(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Mittelenglisches Lesebuch"



^^'''.■'•■ffi'fY'"-' ' 



/■'-." 'i '.-$*■», \'' 






■>:-t:^1f^'l<^?:;.^ 

















'- '?". 'V.'*'!!v 



Friedrich Kluge 



MittelengKsches Lesebuch, 



iittelenglisclies Lesebiicli 



von 



Friedrich Kluge. 

Mit Glossar versehen von Arthur Kölbing. 



2. durchgesehene Auflage. 



Halle a. S. 

Max N i e m e y e r. 
1912. 



C 






X 



t 



Vorwort. 



^ Das vorliegende Mittelenglische Lesebuch soll ein Gegenstück 
zu meinem Angelsächsischen Lesebuch sein, das im gleichen Verlage 
erschienen ist (dritte Auflage 1902). Meine Hoffnung, daß von 
anderer Seite dem offenkundigen Bedürfnisse dieser Art abgeholfen 
würde, ist seit dem ersten Erscheinen meines Angelsächsischen Lese- 
buches leider nicht in Erfüllung gegangen. So habe ich mich denn 
selbst entschlossen, ein Mittelenglisches Lesebuch zusammenzustellen, 
wozu ich seit Jahren langsam Vorbereitungen getroffen habe. 

Ich darf wohl hoffen, daß die Texte der folgenden Bogen einen 
ausreichenden Lesestoff für mehrere Semester ergeben. Die Auswahl 
der Lesestücke, die sich in einzelnen Fällen mit vorhandenen Hilfs- 
mitteln berührt, möge für sich selber reden. Die Textbehandlung ist 
pdurchaus konservativ, und ich glaube aussprechen zu dürfen, daß auf 
^ie getreue Wiedergabe der handschriftlichen Vorlagen alle Sorgfalt 
verwendet worden ist. Das ist nur dadurch möglich gewesen, daß mir 
v^umeist neue Kollationen der Hss. zur Verfügung standen. Mit be- 
r^onderem Danke sind hier die Herren Bibliothekar Parker in Oxford 
\ind Bibliothekar Herbert in London und Fräulein M. Steele Smith 
i\'in Cambridge zu nennen, die nicht müde wurden, mich mit Kolla- 
tionen zu unterstützen. Auch sonst ist mir in dieser Hinsicht von 
verschiedenen Seiten fördernde Beihilfe geleistet worden, für die ich 
allen Grund habe, dankbar zu sein. 

Allerdings muß ich für den konservativen Charakter der Text- 
behandlung hier eine Einschränkung machen. Ich habe den Mut 
gehabt, die Lesbarkeit der Texte zu erhöhen und die Einführung in 
das Studium des Mittelenglischeu zu erleichtern, indem ich ein paar 
graphische Neuerungen durchführte. Es handelt sich um das Zu- 
sammenschreiben von Zusammensetzungen nach deutscher "Weise und 
insbesondere um die Regulierung von u und v einerseits und i und j 
anderseits nach neuenglischer Weise. — 



VI Vorwort. 

Die nunmehr vorliegende 2, Auflage hat sich mancherlei Winke 
zunutze gemacht, die in Besprechungen gegeben worden sind. Eine 
Hauptneuerung ist wohl die, daß ich für die poetischen Denkmäler auf 
den Kleindruck verzichtet habe, um eine zusammenhängende Benutzung 
im Unterricht zu erleichtern. Allerdings ist es dadurch nötig geworden, 
einige Nummern der früheren Auflage zu beseitigen, damit der Umfang 
des Buches nicht vergrößert würde. Im ganzen wie im einzelnen habe 
ich mich der Beratung mit meinem verehrten Kollegen Brie zu erfreuen 
gehabt. Bei der Korrekturarbeit haben mich die Herren Dr. A. Kölbing 
und Dr. E. Ochs gern unterstützt. — 

Schließlich danke ich Herrn Dr. Arthur Kölbing, der das 
Grlossar mit peinlicher Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit ausgearbeitet 
hat. Es hat sich in den Händen der Studierenden bereits bewährt 
und wird es auch in Zukunft tun. 

^ .^ Oktober 1903. 

Freiburg, ^^^.^ ^^^^^ 

F. Kluge. 



Inhalt. 



Prosadenkmäler. 

Soit« 

I. Schluß der Sachsenchronik 1 

IL Urkunde Heinrichs IL von 1L55 ö 

IlL Yices and Virtuos 6 

IV. Ancren Riwle 8 

V. Kentish Sermons 12 

VL Heinrichs IIL Proklamation von 1258 18 

VIL England 19 

VIII. Dan Michels Ayenbite of Inwyt 20 

IX. Eichard Rollo de Hampoles Prosatraktate 23 

X. Early English Psalter 28 

XL Ältestes Schottisch 30 

XII. Schottischer Schiedssprach 32 

XIIL Sir John Maundeville 33 

XIV. Aus dem Matthäusevangeiium nach "Wycliffe 36 

XV. John Trevisas Übersetzung von Higdens Polychronicon 38 

XVI. Eine Londoner Urkunde vom Jahre 1386 42 

XVII. Brief von Humphrey Duke of Gloucester an Heinrich V. (1420?) . . 44 

Poetische Denkmäler. 

XVIII. Poema Morale 46 

XIX. Lasamou 48 

XX. Orrmulum 58 

XXI. Long Life 63 

XXII. Saint Katherine 64 

XXIII. Kuckuckslied 67 

XXIV. King Hörn 67 

XXV. Havelok 73 

XXVI. Erühlingslied Sl 

XXVII. Alysoun 82 

XXVin. Blow, Northerne Wynd 82 

XXIX. A Lutel Sotii Sermiin 83 



vin Inhalt. 

Seite 

XXX. The Chronicle of Eobert of Gloucester 85 

XXXI. Sir Tristrem .- 89 

XXXII. Adam Davy's Five Dreams Aboat Edward 11 92 

XXXin. Northumbrischer Eeünpsalter 95 

XXXIV. Laurence Minot 96 

XXXV. Wüliam Langland 98 

XXXVI. Sir Gawayne and the Green Knight 104 

XXXVn. Patience 105 

XXXVIII. John Barbours Geschichte des Eobert Bruce 109 



PEOSADENKMÄLER. 



I. SCHLUSS DER SA.CHSENCHEONIK. 

Nach dem Oxforder LaudMs. bei Plumtner, Tivo of the Saxon Ghronicles S. 262. 

1132. Bis gear cö Henri king to pis land. pa cö Henri abbot 7 
uureide pe muneces of Burch to pe king forjn Ö he uuolde under- 
peden Ö mynstr' to Clunie. sua Ö te king was welneh bepaht. 7 sende 
eft' pe muneces. 7 purh Godes milce 7 purh pe b' of Seresb'i 7 te b' 
of Line 7 te opre ricemen pe per wieron pa wiste pe king Ö he feorde 
raid SLiicdö. t^a he nä mor nemihte. pa uuolde he ö his nefe sculde 
ben abb' in Burch. oc Xpist it neuuolde. Was it noht suithe lang 
per eft' pat te king sende eft' hl. 7 dide hl gyven up Ö abb'rice of 
Burch. 7 faren ut of lande. 7 te king iaf Ö abb'rice an prior of 
S' Neod Martin was gehaten. he cö on S' Pet' messedei mid micel 10 
wurscipe into the minstre. 

1135. On pis gaere for se king H' over siB get te lämasse. 7 Ö 
Oper dei pa he iai an slep in scip. pa pestrede pe dsei over al landes 
7 uuard pe sunne suilc als it uuare thre niht ald mone. an st'res 
abuten hl at middsei. 15 

Wurpen men suibe ofuundred 7 ofdred 7 sseden Ö micel ping sculde 
cum her eft'. sua dide. for pat ilc g£er warth pe king ded. Ö oper daei 
eft' S' Andreas massedaei on Norm. Pa westre sona pas landes. for 
sevric man sone rsevede oper pe mihte. I>a namen his sune 7 his frend 
7 brohten his lic to Englel' 7 bebiriend in ßeding'. God man he wes 20 
7 micel seie wes of hl. Durste nan man misdon wiö ober on his time. 
Pais he makede men 7 dipr. Wuasua bare his byrthen gold 7 sylvre. 
durste nä man sei to hl naht bute god. 

Enmang pis was his nefe cumen to Englel' Stephne de Blais. 7 
cö to Lundene. 7 te Lundenisce folc hi underfeng. 7 senden eft' pe ^5 
serceb' Will'm Curbuil 7 halechede hl to kinge on midewintredasi. On 
pis kinges time wes al unfriö 7 yfel 7 ra?flac. for agenes hl risen sona 
pa ricemen pe wseron swikes. Alre fyrst Balduin de Redvers 7 held 
Execestre agenes hi. 7 te king it besäet 7 siÖÖan Bald' acordede. 5a 
tocan pa oÖre 7 beiden her Castles agenes hl. 7 David king of Scot- so 
land toc to uuerrien In. pa pohuuethere pat here saudes feorden betwyx 
heö. 7 hi to giedere comen 7 würbe siebte, pop it litel forstode. 

1137. Bis gaere for pe k' Steph' ofer sa? to Normaudi 7 ther 
wes underfangen for]n b hi uuenden b he sculde ben alsuic alse the 

Klnge, Mittelenglisches Lesebach. 1 



2 I. Schluss der Sachsenchronik. 

35 eö wes. 7 for he hadde get bis tresor. ac he todeld it 7 scatered sotlice. 
Micel hadde Henri k' gadered gold 7 sylver. 7 na god nedide me for 
his saule tharof. I>a j^e king S' to Englal' cö ]>a, macod he his gadering 
sei Oxeneford. 7 par he nä pe b' Eoger of Sereb'i 7 Alex' b' of Lincol 
7 te canceler Bog' hise neves. 7 dide seile in prisun. til hi iafen up 

40 here Castles. I'a the suikes undergseton Ö he milde man was 7 softe 
7 god. 7 na justise nedide. pa diden hi alle wunder. Hi hadden hi 
manred maked 7 athes suoren. ac hi nan treuthe neheolden. alle he 
w^ron forsworen 7 here treothes forioren. for sevric riceman his 
Castles makede 7 agsenes hl heolden, 7 fylden ]>e land ful of Castles. 

45 Hi suencten suyöe 'pe uureccemen of ]?e land mid castelweorces. ]7a 
l^'e Castles uuaren maked pa f jlden hi mid deovles 7 yvele men. Pa namen 
hi l'a men pe hi wenden Ö ani god hefden. bathe be nihtes 7 be 
dseies. carlmen and Wimen. 7 diden heö in prisun eft' gold 7 sylver. 
7 pined heö. untellendlice pining. for neuuseren nsevre nan martyrs 

50 swa pined alse hi wa3ron. Me henged up bi the fet 7 smoked heö 
mid ful smoke. Me henged bi the pübes. other bi the hefed. 7 hengen 
bryniges on her fet. Me dide cnotted strenges abuton here hseved. 7 
uurythen to b it gasde to pe haernes. Hi diden heö in quarterne l>ar 
nadres 7 snakes 7 pades wseron inne. 7 drapen heö swa. Sume hi 

55 diden in crucethus Ö is in an ceste pat was scort 7 nareu. 7 undep. 
7 dide scgerpe stanes j^erinne. 7 prengde ]?e man j^serinne. 8 hl braicon 
alle ]?e limes. In mani of l'e Castles wseron Lof 7 GrI. Ö wseron rachen- 
teges b twa o|>er thre men hadden onoh to bseron onne. j^at was sua 
maced. Ö is fsestned to an beom. 7 diden an scserp iren abuton ]?a 

60 mannes throte 7 his hals. Ö he nemyhte nowiderwardes. ne sitten ne 
Ken ne slepen. oc beeron al b iren. Mani pusen hi drapen mid hungser. 
I necan ne i nemai teilen alle J^e wunder ne alle J^e pines b hi diden 
wreccemen on pis land. 7 b lastede pa xix wintre wile Stephne was 
king 7 sevre it was uuerse 7 uuerse. Hi Iseiden gseildes on the tunes 

65 sevre ü wile 7 clepeden it tenserie. pa pe uureccemen nehadden nä more 
to gyven. pa rseveden hi 7 brendon alle the tunes. b wel pu myhtes 
faren all adseis fare sculdest thu nevre finden man in tune sittende. 
ne land tiled. 5a was corn dsere. 7 flec 7 c^se 7 butere. for nan 
newses ]?e land. Wreccemen sturven of hungser. sume ieden on 

70 selmes ]?e waren sü wile ricemen. sume fingen ut of lande. "Wes nsevre 
gset mare wreccebed on land. ne nsevre hethen men werse nediden pan 
hi diden. For over sithon neforbaren hi nouther circe ne cyrceiserd. 
oc nam al pe god b parinne was. 7 brenden sythen pe cyrce 7 al 
tegsedere. Ne hi neforbaren b' land ne abb' ne preostes. ac rseveden 

75 munekes 7 clerekes. 7 sevric man other ]m over myhte. Gif twa men 

Oper iii coman ridend to an tun. al pe tunscipe fiugsen for heö. wenden 

b hi wseron rseveres. I*e biscopes 7 lered men heö cursede sevre. oc 

was heö naht parof. for hi uueron al forcurssed 7 forsuoren 7 forioren. 

Warsse me tilede. pe erthe nebar nan corn. for pe land was al 

80 forden, mid suilce dsedes. 7 hi sseden openlice b xpist slep. 7 his 
halechen. Suilc 7 mare panne we cunnen ssein. we polenden xix wintre 
for ure sinnes. 



I. SchluHS der Sachsenohronik. 3 

On n\ l'is yvole tinie heold Martin abbot his abbotrice xx wint' 
7 half <^irr 7 viii du-is. mid micol suinc. 7 fand l>o munekes 7 te 
gestes al J'at lioö bohoved 7 hoold niycel carited in tbü hus. 7 yop- 85 
wethere wrohto on pe circe 7 sette j^arto landes 7 rentes. 7 goded it 
suythe. 7 Isct it refen 7 brohto heö into ]>g nouiia« mynst' on S' Pctres 
ma^ssedtoi mid micel wurtscipe. Ö was anno ab incarA IJ' Mcxl. a 
cöbustiüe loci xxiii 7 iio for to Rome. 7 pinr wius wud underfangen 
frü j'0 papo Euj,^enic. 7 be^i^ift thare privilogies. an of alle \>e landes of 00 
]>abbotric8. 7 an oper of )'e landes j'e lien to ]>e circewican. 7 gif he 
leng moste liven alse he mint to don of |'e hordorwycan. 7 he begrot 
in landes jnit ricomen hefden mit strongthe. of Wilfm Malduit )>e heold 
Roginghfi l'cP castel. he wan Cotinghä 7 Estun. 7 of Hugo of Walt'vile 
he uiian Hyrtlingb'. 7 Stanevvig. 7 Ix sol' of Aldewingle. 7 he makede m 
manie munek' 7 plantede winiaord. 7 makede mani weorkes. 7 wende 
pe tun betere )'an it ölt wiüs. 7 wivs god miinec 7 god man. 7 forj'i 
hl liiveden god 7 gode men. 

Nu we willen saugen südel wat belamp on Steph' kinges time. 
On his time j'e Judeus of Noruuic bohton an xpistcncild betören 100 
Estren 7 pineden hi alle pe ilce pining Ö ure drihten was pined, 7 on 
längfhda^i hl on rode hangen for ure drihtines luve. 7 sythen byrieden 
hl. Wenden Ö it sculde ben forholen. oc ure dryhtin atywede Ö he 
was hali inr. 7 to munekes hl namon. 7 bebyried hl heglice in l>e 
minst'. 7 he maket juir ure drihtin wunderlice 7 manifculdlice miracles. 105 
7 hatte he S' Willelm. 

1138. On jus ga)r cö David king of Scotl' mid ormete fierd to 
f>is land. wolde winnan ]ns land. 7 hl cö toga^nes Will'm eorl of 
Albamar )'e pe king adde beteht Evorwic 7 to other a^vez men mid fa3U 
men 7 fuhten wid heö. 7 fleden pe king a^t te Standard. 7 sloghen 110 
suithe micel of his genge. 

1140. On pis gser wolde ]>e king Steph' taecen Rodb't eorl of 
Gloucestre pe kinges sune Henries. ac he nemyhte for he wart it war. 

Pereft' in pe lengten Festrede ]>e sunne 7 te da^i. abuton nontid 
da)ies. ]m men eten. 5 me lihtede candles to a?ten bi. 7 pat was xüi 115 
k' Ap'l. wseron men suythe of wundred. 

Pereft' fordfeorde Wiir a^rceb' of Cantwarb'. 7 te king makede 
Teodbald ?erceb^ pe was abbot in the Bec. 

I>ereft' wiüx suythe micel uuerre betuyx pe king 7 Randolf eorl 
of Ca3stre noht forpi ö he neiaf hi al ö he cuthe axen hl. alse he 120 
dide alle othre. oc a?fre ]'e mare he iaf heö. pe wa?rse hi weeron hl. 
Pe eorl heold Lincol aga^nes pe king. 7 benä hl al Ö he ahte to 
haven. 7 te king for pider 7 bestatte hl 7 his brother Willm de 
Ro[m]are in pe castel. 7 te a?orl stivl ut 7 ferde eft' Rodb't eorl of 
Gloucestre. 7 brohte hl pider mid micel ferd. 7 fuhten suythe on 125 
Candelmasseda3i agenes heore laverd. 7 namen hi for his men hT 
suyken 7 fluga^n. 7 \sed hl to Bristowe 7 diden par in prisun. 7 . . . 
teres. Pa was al Englei' styred mar ]n\n an' wies. 7 al yvel will'S 
in lande. 



4 I. Schluss der SachseDchronik. 

130 fereft' cö Ipe king' doht' Henries pe hefde ben Emperice in 

Alamanie. 7 nu wses cuntesse in Angon. 7 cö to Lundene 7 te Lun- 
denissce folc hire wolde tsecen. 7 scse fleh 7 forles ]?ar micel. 

Pereff ]?e biscop of Wincestre Henri pe king^ brother Steph' spac 
wid Rodb't eorl 7 wyd ]?eperice 7 suor heö athas Ö he nevre ma mid 

135 te king his brother wolde halden. 7 cursede alle pe men ]?e mid hi 
heoldon. 7 ssede heö t5 he uuolde iiven heö up Wincestre. 7 dide heö 
cumen ]?ider. I'a hi pserinne wseren. ]?a cö ]>e king^ cuen mid al hire 
strengthe. 7 besset heö. Ö Jjer wses inne micel hungser. Pa hi ne leng 
nemuhten ]?olen pa stall hi ut 7 flugen. 7 hi wurthen war widuten 7 

140 folecheden heö. 7 namen Rodb't eorl of Glouc. 7 ledden hl to Roue- 
cestre. 7 diden hl j?are in prisun. 7 te emperice fleh into an minstre. 
I>a feorden l^e wise men betwyx ipe kinges freond 7 te eorles freond. 
7 sahtlede sua Ö me sculde leten ut ]7e king of psun for ]?e eorl. 7 
te eorl for ]^e king. 7 sua diden. 

145 Sithen ]?ereft^ sahtleden pe king 7 Randolf eorl at Stanford. 7 

athes suoren 7 treuthes fseston 9 her neuj^er sculde besuiken other. 7 
it neforstod naht, for pe king hl sithen nä in Hätun. purhc wicci rsed. 
7 dide hl in prisun, 7 efsones he iet hi ut ]?urhc wserse red. to Ö fore- 
warde 9 he suor on halidö 7 gysles fand. ]?at he alle his Castles sculde 

150 iiven up. Sume he iaf up 7 sume neiaf he noht. 7 dide panne wa3rse 
f'anne he hser sculde. 

I'a was Engleland suythe todeled. sume beiden mid te king. 7 
sume mid j^eperice. for j^a j^e king was in prisun pa wenden pe eorles 
7 te ricemen ]?at he nevre mare sculde cum ut. 7 ssehtleden wyd 

155 j^eperice. 7 brohten hire into Oxenford. 7 iaven hire pe burch. 5a ]>e 
king was ute pa herde b ssegen. 7 toc his feord 7 besset hire in pe 
tur. 7 me Iset hire dun on niht of j^e tur mid rapes. 7 stal ut. 7 scse 
fleh 7 isede on fote to Walingford. 

Psereft' scse ferde over sse. 7 hi of Normandi wenden alle fra ]>e 

160 king. to pe eorl of Angseu. sume here pankes 7 sume here unpankes. 
for he bes8et heö til hi aiaven up here Castles. 7 hi nan helpe ne- 
bsefden of pe F. 

I>a ferde Bustace pe king' sune to France 7 nä pe king' suster 
of France to wife. wende to bigseton Normandi pi3erpurh. oc he spedde 

165 litel. 7 be gode rihte for he was an yvel man. for warese he [com 
hej dide mare yvel panne god. he revede ]?e landes 7 leeide mic[ele 
gildejs on. he brohte his wif to Engleland. 7 dide hire in pe castre 

teb'. god wiman scce wses. oc scse hedde litel blisse mid hl. 

7 Xpist newolde Ö he sculde lange rixan. 7 wa^rd ded 7 his moder 

170 beien. 7 te eorl of Angseu weerd ded. 7 his sune Henri toc to pe rice. 
7 te cuen of France todselde fra pe king. 7 scse cö to pe iunge eorl 
Henri. 7 he toc hire to wive. 7 al Peitou mid hire. 5a ferde he mid 
micel faerd into Engleland. 7 wan Castles. 7 te king ferde agenes hl 
mid micel mare ferd. 7 popwsethere fuhtten hi noht. oc f erden |?e 

175 serceb' 7 te wise men betwux heö. 7 makede Ö sahte ö te king sculde 
ben laverd 7 king wile he livede. 7 seft' his dsei wäre Henri king. 7 
he beide hl for fader 7 he hl for sune. 7 sib 7 ssehte sculde ben 



II. Urkunde Hoinrichs II von 1155. 5 

betwux heö. 7 un al En-^lcland. I'is 7 te othro foruuardes fet bi 
niakcden. suoren to halden )'e kinj; 7 to eorl 7 te b' & to eorles 7 
ricenien alle. \hi was )'0 eorl underfangen set Wincestre 7 let Lundene '» 
mid niicol wurtscipe. 7 alle diden hT manred. 7 suoren pe pais to 
halden. 7 hit ward sono suythe god pais. sua Ö nevre wa.s here. Pa 
was j^o k' strengere J'anno he levert her was. 7 te eorl forde over sa*. 
7 al folc hl luvede for he dide god iustise 7 niakede pais. 

1154. On I'is gaT wirrd |>e king Steph' ded 7 behyried per hi.s ''••'■' 
wif 7 his sune waoron bebyried let Favresfeld. )'a,'t rainst' hi makeden. 
Pa pe king was ded. jm was \>e eorl. beionde sa3. 7 nedurste nan man 
don Oper bute god for pe micel eie of hT. l^a he to Engleland cö. 
pa was he underfangen mid micel wurtscipe. 7 to king bletca-d 
in Lundene on pe sunnendsoi beforen midwint'dasi. 7 held pser 100 
micel curt. 

I'at ilce dsei pat Mart' abb' of Burch sculde pider faren. pa sa?clede 
he 7 ward ded iv No. lafi. 7 te munek' innen da?is cusen oper of heö 
S9ßlf. WiH'm de Walt'uile is gehaten. god clerc 7 god man. 7 wgel 
luved of pe k' 7 of alle gode men. 7 o[n cyricjen byrie' pabb' heb- 195 
]ice 7 sone pe cosan ab' ferde 7 te muneces [mid him to] Oxenford 
to pe king [and he] iaf hT ]'at abb'rice. 7 he ferde hl sone [to Lincjol 
7 was prt?r hletcccd to abbot fer he ham come. 7 sähen was under- 
fangen Diid 7nicel tvurtsdpe at Burch. mid 'niicel processiun. 7 sna he 
was alsua at Rameseeie. 7 at Tom', 'j at . . . 7 Spall' 7 at . . . . bares. 200 
7 7 mi is abbot. 7 fair haved begunnon. Xpus hl wnne ...: 



IL ÜEKUNDE HELNEICHS II. VON 1155. 

Gart. Earl. 111 B. 49 im Brit. Museum; herausgeg. von Stratmann, Angl. VII 220. 

H' purh godes 3efu ^nglelandes king gret ealle mine bissceopas 
7 ealle mine eorlas 7 ealle mine scirerevan 7 ealle mine peinas fren- 
cisce 7 englisce on pan sciran, pe Teobalt erceb' 7 se hiret a?t XRes 
chyrchen on Cantuarabir3 habbad land inne, freondlice 7 ic kepe 
eow J> ic hebbe heom geunnon p hi beon a?lc j^are lande wurpa pe 5 
hi eafdon en Edwardes kinges de3e 7 on Willelmes kinges mines 
furpur ealdefader 7 on Henrices kinges mines ealdefader 7 saca 7 
socne on strande 7 on strearae, on wudan 7 on feldan, tolles 7 
theames, grithbriches 7 hamsocne 7 forstalles 7 Tfangenes thiafes 7 
fleamene frimtha ofer heore agene men binnä burgan 7 butan, swa 10 
ful 7 swa ford, swa mine agene wicneres hit sechan scoldeu 7 ofer 
swa feie peinas s^va ich heom toleten habban. And ic nelle p eniman 
enigping peron theo butan hi 7 heara wicneras, pe hi hit biteohan 
willaö, ne frencisce ne englisce, for pan pimgan pe ich habbe Criste 
pas gerichtan forgifan minre saule to eche' alisendnesse 7 ic nelle 15 
gepauian p enigman pis abrece bi minan füllen frenscipan. God geau 
gehealde. 



6 III. Vices and Virtues. 

III. YICES AND YIETÜES. 

Nach dem Stowe Ms. (Brit. Mus.) 84 (früher 240); herausgegeben von F. Holthausen 
für die EET8 (No. 89) 1888 (8.3 — 11). 

1. Of sorinesse. Giet is an oöer derne senne Öe me and 
mani3e obre saule hafÖ beswiken. Hie hatte tristicia.^ f>at is sarinesse. 
Pes is an of Öe hevedsennes, Öeih hie dierne bie. Hie is icleped sari- 
nesse, trist'icia mortem operante^ 'sarinesse deaö wurchende', forban 

5 hire of]?ing]7 of alle gode, Öe a3unnen bieÖ for godes luve te donne. 
Des awer3ed gast, hie makeÖ Öane religiuse man, Öe alle woreldping 
for godes luve hafÖ forlaten, sari and drieri and hevi on godes wqrkes, 
and ofte doö of]7enchen, |?at he sevre swo haved idon. Alswo he deö 
]70 men, 03 sennen habbeö forhaten te laten, and swa hie doÖ iec Öo 
lomenn, Öe habbeÖ gode behaten god te donne oöer ha]3e to sechen ober 
to fasten ober sum ober god te donne. On alle wise he fandeb, hu 
he mu3e gode weorkes letten oöbe mid ofbanche and mid sarinesse 
and unblebeliche hes don. 

2. Of a-solknesse. Unlust. Dies swikele senne haveb 3iet 
15 ane suster, be is icleped accidia, bat is asolkenesse, be me haveb burh 

mire 3emeleaste mani3e sibes beswiken. Hie me haveb imaked hevj 
and slaw on godes weorkes burh idelnesse; hie me haveb ofte idon 
eten obermannes sare swink all unofearned. Ofte hie me haveb idon 
slaepen, bar ic scolde wakien on godes servise be dai3e and be nihte. 

20 Swilch hit non ober bien nemihte. Dies awer3ede senne is on of be 
hevedsennes, and hie beswikb mucheles be mare, be me of hire litel 
3eme nim]?. Pat is pe sende of bessere senne, bat hie wolde bat man 
none 3ieme nename of himselven, ac bat he on slauphe and on ydel- 
nesse his lif ladde anon to his andedai3e, and bat he herfore würbe 

25 fordemd into hellepine. Dis is sob, neme 3eme sebe wile! 

3. Of modinesse. pride. Hierafter cum]? an ober, be is 
icleped sujperbia., j^at is modinesse. Hie was an3inn of alle sennes 
and hie brohte bane brihteste angel fram bare hevene heinesse ni|?er 
into helle depnesse. Of hire is 30 writen : Dens superbis resistit^ ' Grodd 

30 wibstant alle modi mannen.' Forban hie hieb godes wiberwinen, alle 
bo, be willen hemselven hei3in. Godd seib himself, bat hie sculen 
bien ineberede. Hierfore ic am neber and unmihti, forban ic habbe 
3eben prud and modi, and michel ilaten of meselven. Ne 'Öese 
weresede heavedsenne ic nsevre nehatede ne nescunede swa, swa ic 

35 scolde; ac ofte ich dede Surh hire bat, Öe godd nolde. Wa me Öas! 
Dies ilche modinesse, beih hie habbe hlot and dale mang alle obre 
sennes, nabelses hie haveb ane, be is hire swibe neih and swibe hersum, 
öe me haveb swibe ofte beswiken, ]?at is Vana Oloria., idel wulder 
ober idel 3elp. Dies dieb Se manne, Öe burh hire is beswiken, bat 

40 he twifealdeb his senne; alswo Öe man, be haveb isla3e anne mann 
a3eanes godes forbode, banne 3elpb he, Öat he is wel iwreken of his 
unwine; o'Öer 3if he liafb beswiken an maiden oÖer an riche lafdi, be 
is bewedded, barof he lat be bett of himselven, and swa he wurö 
beswiken. ForÖan he neevre bis nebeweop, ac 3et Öarto more he ecb, 



III. Vices and Virtues. 

öat is, 3if ho for bis sennes farö ut of lande hal3en te seken öfter he« 
niicliel fast oöer almesse doö, öat he oite bi^elpR oöer on swilche 
wise hes dicö, ftat ho heriengo Öarof iiafS and swa hes forliest Darof 
sei(^ Öat «^odspoU: IhceprriDU nicrcrdein siiam liio hahboÖ inumen here 
loan. J)at bioö alle, Öo ani god dort and rtarof heriongo iiivieÖ. DencheÖ 
heiof 36, t)o doö 3ovver god teforen mannen! Sume oöre forliptep öe so 
World and nimeö Öo cloöes of religiun, and sone hemselven healdeö 
for hali and iinwurö healdep of odre, Öe nevre 3iete [bieteö] here 
a3ene sonnen mid eadmodnosse ne mid soöro borewsinge. Siime lu'te<l 
wel of hemselven, 3if hie bieö of hei3e kenne oöer 3if ho bie of 
hoi30 monstro oÖer 3if he hafö sum hei obedionce oÖer 3if menn of m 
öe World hes healdeö for hali menn; hie for3ito8 to swiöe hemselven 
wiöinncn, and harkieÖ to öe idele werkes wiöuten. Herof ic am 
becnawe mosolf, Öat Öles iwer3edo gast me hafÖ idon, Öat ic am swiöe 
for3elt a3eanes mine laferdo god almihtin. 

4. Of iinbuhsumnesse. Giet ic habbe muchel misdon Öurh 6^» 
ane oÖre senne, ]'o is 3ecleped inobcdieyicia^ )'at is unhorsumnesse. 
Alswa öe angel was 3edriven ut of heveneriche for modinesse, swa 
was Adam, iire formefader, ut of paradise for Öessere unhorsumnesse. 
For hire he Öolede deaö and seÖÖen all mankenn and Öo pine of helle 
ma Öanne fif Öusend wintre, al hwat Crist liim liesde wiö hersumnesse. 65 
Alle Öe Öis isieö and radeö oÖer 3ehiereö i bidde and warni for Öe 
luve of gode and for 3uer lieve saule, jmt 3ie hatien and scunien over 
alle ]nng Öes awer3hede senne. For hire wo sculon alle deaÖ polien, 
alswo habben idon Öe teforen us wahren. Hie is kiüie of alle oÖre 
sennes; non senne nemai bien idon bute öurh unhersumnesse. Alswo 70 
diepliche hafÖ godd us forboden alle heavedsennes, swo he dede Adame 
Öe treu of paradise, aiöer Öurh Öare ealde la3we and iec öurh öare 
niewe. Hwat do ic, wrecche saule, Öe am forgilt öurh unhersum- 
nesse, foröi öat ic navre hersum nehabbe ibieu, ne gode ne mine 
gastliche faderes ne min cristendom ne obedionce naver3iete wel nehield? 75 
Ac bidde wo alle uro laverd Crist, Öe was hersum his fader anon to 
Öe deaöe, ]'at, alswo we forlieseÖ öis scorte lif öurh unhorsumnesse, 
Öat he US 3ive mihte, Öat we moten him bien hersum on alle gode 
woerkes anaon to Öo deaÖe, and swa curaeÖ forö in to Öe echo live, 
Öo he hafö us behoten Öurh his miidce. so 

5. Of oöes sueriingge. Giet hier is mare of Öe eveles kennes 
sado, Öe me hafÖ ofto idon godes a3weno name forsweren and ec his 
hal3en, and a manies kennes me selven to weri3en, oöer sume of 
mine frieude öe ic halp to sweri^en, and on swilche wise wende 
helpen unc baöe, and brohte uuc baöe into muchele härme. Pis ic S5 
docle a3ean 3odes bebode, öe seiö: Xolite kirare neque per celum neqitc 
per terram Ne sweri3eÖ, naiöor ne be hevone ne be ieröe ne bie nan 
oöer öing, bute ia, ia, nrei, nai. AI l^at we more sweri3eÖ, swo it is 
evel and sonne. Sume weueö bien sacleas of öessere senne. foröau 
öe me nett hem to Öan aöe. Peih me niede me to öan aöe, me uenet 90 
nie noht te forswori3en, ac soö te seggen of öan, öe ic am bicleped. 



8 IV. Ancren Eiwle. 

3if ic wäre riht cristenemau, ic wolde bliöelicor ]?oli3en öas lichames 
deaÖ, banne ic wolde Öe wrecchede saule sa rewliche acwellan. 

6. Of le singe. Eft ic habbe bevolen an oder senne, fram bat 
95 ic cube speken, 3iet to bese dai3e, bat is mendatium be name, bat is 

leasinge, be all Adames ofspring hafb besmiten, be speken cuben ober 
mihten, wibuten Crist ane, be is mid rihte icleped sobh, and sseinte 
Marie, bis moder. De selve dievel is icleped mit rihte fader of leasinge, 
ba ba he sade: Ero similis altissimo Ic scal bien 3elich ban heisten. 

100 Bis was be forme leasinge, be sevre was 3efunde. Dar bu lu3e, bu 
lease dievel, and swa bu diest 3iet, of al bat tu avre behatst. Du 
me l^encst wel to wrei3en tofore gode for bessere senne; ac ic wrei3e 
me nu tefore gode and teforen alle bis bal3eD, and te forsake and alle 
bine leasinges. Nis nan bing mare a3eanes Criste, be is icleped sob, 

105 banne is leasinge. Bie war, sebe wile! 

7. Of hevele baftespache. DetracUo hatte an ober senne, 
be reaveb godes luve of mannes hierte, bat is evel baftespache. Hie 
me haveb ofte 3emaked for3ielt a3eanes godes forbode, be me forbett 
alle evele spaches, and bus me undernemb: Sedens aduersus fratrem 

110 tuum loquebaris Du säte (he selb) a3ean£s bine brober, be selche 
dai babe clepieb to me, be am 3ure fader, and seggeb: pater noster. 
A3eanes bim bu spake god, bafte him evele, pat he it neherde. Dus 
bu dedest, and ic was stille; and forbi bu wendest, pat ic be wäre 
ilich, ]?at hit likede me swa, swa hit dede be. Ac bu scalt stonden 

115 tefore me a domesdai3e and teforen all mankenne, bar ic be scal 
undernemen mid Sa ilche worbes, Öe bu ofte hafst 3eherd for be te 
warnien, and bus cweben: Düexisti maliciam super henignitatem. Dat 
is: 'Du luvedest evelnesse mare banne godnesse, unrihtwisnesse more 
to spekene banne rihtwisnesse; forbi be scal god almihtin forliesen, 

120 habe lichame and saule. Ga awei fram me, öu 3ewere3ede, forö mid 
te dievle!' Hwa is, bat nis ofdradd of bese muchele bpunreslei3e, be 
cum]? ut of godes au3ene mube? Nime 3ieme, sebe wile! Hu michel 
habt hit is godes forbod te brekene! 



lY. ANCEEN EIWLE. 

Schliiss der Schrift nach der Londoner Hdschrift (Brit. Mus.) Gott. Nero Ä 14 
[= Morton S. 416 — 430). 

30, mine leove sustren, neschulen habben no best bute kat one. 
Ancre, ]?et haveb eihte, }7uncheb bet husewif, ase Marthe was, |?en 
ancre. ue noneweis nemei heo beon Marie mid gribfulnesse of beerte. 
Vor peonne mot heo ]7enchen of j^e kues foddre and of heordemonne 

5 huire, oluhnen j^ene beiward, warien, hwon me punt hire, and 3elden, 
]7auh, be hermes. Wat Crist, |7is is lodlich ping, hwon me makeb 
mone in tune of ancre eihte. Pauh, 3if eni mot nede habben ku, loke, 
bet heo none monne neeilie ne nehermie; ne pet hire ponht nebeo 
nout ]7eron ivestned. Ancre neouh nout to habben noping, pet drawe 

10 utward hire heorte. ISTone cheffare nedrive 30! Ancre, l^et is cheapild, 



IV. Ancren Hiwle. 9 

hoo cheape(^ hiro soiile |'0 chepmon of helle. Newite 30 nout in oure 
huse of o|'er monnes l'inpes, ne eihte ne clortef?; ne nout neundervo 
^e.he chirchevestimcnz ne pene caliz, bute 3if strencfte hit makie ol>fr 
muchel eie; vor of swuche witun^e is ikunien muchel uvel oftesiöen. 
Wi?)innen owcr woanes nelete 30 nenne nion slepen. 3if muchel neoHo is 
niidallo makeö breken o"\ver hus, )'eo hwule Öet hit ever i.s ibroken, 
loke, ]H>t 3c habben l'erinne mid ou one wummon of clene live deies 
and nihtes. 

Voi(5i l'et nomon neisihö ou ne 3e neiseoö nenne mon, wel mei 
(Ion of ower cloöes — bcon heo hwite, beon heo blake — bute )'et 20 
heo beon unorne and warme and wel iwrouhte — velles wel itauwed; 
and habbeö ase nionie, ase ou to neodec^, to bodde and eke to rufrp'*. 

Nexst fleshe neschal non werien no Jinnene cloö, bute 3if hit 
beo of herde and of greate heorden. Starain habbe, hwose wule; and 
hwose wule, mei beon buten. 36 schullen liggen in on heater, and 25 
igurd. Nebere 3e non iren ne here ne irspiles feiles; ne nebeate ou 
j'ermide, ne mid schurge ilebered ne ileaded ne mid holie ne mid 
breres; ne nebiblodge hire sulf wiöuten schriftes leave ne nenirae et 
enes to veole disceplines. Ower schon beon greate and warme. Ine 
sumer 30 habbeÖ leave vorto gon and sitten barvot and hosen wiöuten ao 
vaumpez; and ligge ine harn, hwoso likeö. Sum wummon inouh reaöe 
wereö pe brech of heare fulwel iknotted and pe strapeles adun to hire 
vet ilaced ful veste. 3if 36 muwen beon winpelleas, beob bi warme 
keppen and ])eruppon blake veiles. Hwose wule beon iseien, j^auh 
heo atiffe hire nis nout muchel wunder; auh to godes eien heo is 35 
lufsumere, pet is, vor Öe luve of him, nntiffed wiöuten. Ring ne 
broche nabbe 30, ne gurdel imenbred ne gloven ne no swuch ping, 
pet ou nedeih forto habben. 

Ever me is leovere, so 30 don gretturs werkes. ISemakie none 
purses vorte vreonden ou mide, ne blodbendes of seolke; auh schepieÖ 40 
and seouweb and amendeö chirchecloöes and poure moime cloöes. 
Noping neschule 30 3iven wiöuten schriftes leave. Hclpeö mid ower 
OAvune swinke, so vorö so 30 muwen, to schruden ou sulven and peo, 
Öet ou serveö, ase Seint Jorome lereö. Nebeo 3e never idel; vor anon- 
rihtes öe veond beot hire his werc pet ine godes werke newurcheö, 45 
and he tuleleÖ anonrihtes touward hire. Vor peo hwule pet he isihö 
hire bisi, [he] pencheö pus: vor nout ich schulde nu kumen neih hire; 
nemei heo nout ihwulen vorto bereuen raine lore. Of idelnesse 
awakeneÖ muchel flesshes fondunge, Iniquitas Sodome saüu'^iias panis 
et ocium: pet is, al Sodomes cweadschipe kom of idelnesse and of ful so 
wombe. Iren, pet liÖ stille, gedereÖ sone rust; and water, pet nestureö 
nout readliche, stinkeÖ. Ancre neschal nout forwuröen scolmeistre. 
ne turnen hire ancrehus to childrene scole. Hire meiden mei pauli 
techen sum Intel meiden, ]^et were dute of forto leornen among gromes: 
auh ancre neouh forto 3emen bute god one. 36 neschulen senden 55 
lettres ne undervon lettres ne writen buten leave. 36 schulen beon 
idodded four siöen iöe 3ere, vorto lihten ower heaved, and ase ofte 
ileten blöd and öftere, 3if neod is and hwoso mei beon per wiöuten. 



10 IV, Anoren Riwle. 

ich hit mei wel i]^olien. Hwon 36 beoÖ ileten blöd, 30 neschulen don 

60 nojnng peo j^reo dawes, ]?et ou greve; auh talkeÖ mid ouer meidenes 
and mid j^'eaufiile talen schurteÖ ou togederes. 36 muwen don so ofte, 
hwon ou ]iuncheb hevie, ober beoÖ vor sume worldliche )?inge sorie 
oöer seke. So wisliche witeÖ ou in our blodletunge and boldeÖ ou 
ine swuche reste, j?et 30 longe perefter muwen ine godes servise j^'e 

65 monluker swinken; and also hwon 36 iveleÖ eni secnesse; vor muchel 
sotschipe hit is vorto vorleosen vor one deie tene ober tweolve. WassheÖ 
ou, hwarse 30 habbeö neode, ase ofte, ase 30 wuUeÖ! Ancre, ]'et 
naveÖ nout neih honde hire vode, beoÖ bisie two wummen, on, bet 
bileave ever et hom, an ober, )>et wende ut, hwon hit is neod; and 

70 ]7eo beo ful unorne, ober of feir elde. And bi be weie, ase heo geb, 
go singinde hire beoden, ne neholde heo nout none tale mid mon ne 
mid wummon ne nesitte ne nestonde bute j^et leste, bet heo mei, erj^en 
heo kume hom. ISTouhwuder elles nego heo bute J'ider, ase me sent 
hire. Wibute leave neete heo ne nedrinke ute. Pe ober beo ever 

75 inne, ne wibute be 3eate nego heo nout wibute leave. Bobe beon 
obedient to höre dame in alle ]?inges bute ine suune one. jSToping 
nabben heo, }^et höre dame hit nute; ne neundervon nojnng ne ne3iven 
wibuten hire leave. Nenne mon neleten heo in ne be 3ungre nespeke 
mid none monne bute leave; ne nego nout ut of tune wibuten siker 

80 vere ne neligge ute. 3^^^ ^^^ necon boke, sigge bi Paternostres and 
bi avez hire ures and wurche, pet me hat hire, wibuten grucchunge. 
Habbe ever hire earen opene touward hire dame. Nouber of be 
wummen neberen vrom höre dame ne nebringen to hire none idele 
talen ne neowe tipinges ne bitweonen hamsulf nesingen ne nespeken 

85 none worldliche spechen ne lauhwen, ne nepleien so, bet ei mon, ]?et 
hit iseie, muhte hit to uvel turnen. Over alle ]?ing leasunge and lubere 
wordes hatien. Höre her beo ikorven! Höre hevedclob sitte lowe! 
Eiber ligge one! Höre hesmel beo heie istihd, al wibute breche. No- 
mon nei seo ham unweawed ne openheaved. Louh lokunge habben! 

9f^ Heo neschulen cussen nenne mon, ne vor luve cluppen ne kub ne 
unkub ne wasshen höre heaved ne loken veste none monne ne toggen 
mid him ne pleien. Höre weaden beon of swuche scheape and alle 
höre aturn swuch, ]?et hit beo ebcene, hwarto heo beob iturnde. Höre 
lates loken warliche, l'et non needwite ham ne ine huse ne ut of huse. 

95 On alle wise vorberen to wrebben höre dame; and ase ofte ase heo 
hit dob, er heo drinken ober eten, makien höre venie akneon adun 
to |)er eorbe bivoren hire and sigge Mea culpa; and undervon be 
penitence, bet heo leib upon hire, lutende hire louwe. 5e ancre 
never more l>er efter pene ilke gult neupb[rjeide hire, vor none wrebbe, 
100 bute 3if heo eftsone valle ibet ilke; auh do hit allunge ut of hire 
beerte. And 3if eni strif ariseb bitweonen Se wummen, be ancre makie 
eiber of ham to makien ober venie akneon to ^er eorbe, and eiber 
rihte up ober ant küssen ham on ende, and ]?e ancre legge on eiber 
sum penitence, more upon ]?eo ilke, bet gretluker haveb agult. l>is is 
105 ping, wüte 30 wel to sobe, bet is gode leovest — seih[t]nesse and 
some — and ]?e veonde lobest; and forbi he is ever umbe to arearen 



IV. Ancren Riwle, 11 

sume wreÖÖe. Nu isihÖ Öe deovel wel, Öet hwon pet für is wel o brune 

and nie wule, Öet hit go ut, nie siindrof^ Oe brondos; and ho defl al 
so onond )'Gt ilke. Luve is Jesu Cristes für, )'et he wule, öet blasie 
in ure heorte; and ]>e deovel bloweö forte puffen hit ut; and hwon »'> 
bis blowinge negoine(5 nout, pecnne bringef^ he up sura luöer word. 
oöer sum o|>cr nouhtunge hwiirj'iiruh heo tohurteö eiöer vrommard 
o(5er; and )>e holigostes für acwencheO, hwon öe brondes, jmruh wreöfle, 
beoö isundred. And forj'i holden ham ine luve veste togederes and 
nebeo ham nout of hwon Öe veond blowe; and nomeliche, 3if monie hs 
beo(5 iveied somed, and wel mid luve ontende. I>auh Öe ancre on hire 
meidenes vor openliche gultes legge penitence, never )'e later to Öe 
preoste schrivcn ham ofte, auh ever pauh mid leave. And 3if heo 
nekunnen nout öe metegraces, siggen in bore stude Fateniosier and 
Ave Maria bivoren meto and efter mete also and Credo moare; and 120 
siggen )His on ende "Veder and sune and holigost and on almihti god, 
he 3ive ure dame bis grace so lengre so more; and leve hire and us 
boöe nimen god endinge and for3elde alle Öet us god doÖ, and milce 
bore soulen, Öet us god idon habbeÖ — bore soulen and alle cristene 
soulen. Amen." Bitweonen mele negruselie 30 nout nouöer frut ne 125 
oöerbwat ne nedrinken wiöuten leave; aub Öe leave beo liht in alle 
]>Q0 j'inges, per nis sunne. Ette mete no word! oöer lut! and peo 
beon stille! Also efter Öe ancre cumplie vort midmorwen nedou uoping 
ne nesiggen, hwarjniruh hire silence muwe beon isturbed. Non ancre 
servant neoubte mid ribte vorto asken isette buire bute mete and cloö, i30 
pet beo mei vlutten bi and godes milce. Nemisleve non god, bwatso 
bitide, of Öe ancre, pet he hire trukie. I*e meidenes wiÖuten, 3if heo 
serveö öe ancre, also ase beo owen, bore hure schal beon Öe eche 
blisse of beovene. Hwoso baveö eie bope touward so heie bure: gled- 
liche wule beo serven and libtlicbe alle wo and alle teone polien. Mid 135 
eise ne mid este nekumeÖ me nout to per beovene. 

3e, ancren, owen pis lutle laste stuccben reden to our wummen 
everiche wike enes, vort Öet beo hit kunnen. And mucbe neod is 
ou beoöe, Öet 36 nimen to ham gode 3eme; vor 36 muwen muchel 
purub ham beon igoded and iwursed on oöer halve. 3if beo sunegeö iw 
purub ower 3emeleaste, 36 schulen beon bicleoped perof bivoren pe 
heie demare; and forpi, ase ou is muche neod and ham is 3ete more, 
3eorneliche techeÖ ham to holden bore riulen, boöe vor ou and for 
ham sulven — liöeliche pauh and luveliche; vor swuch oub wummone 
lore to beon — luveiich and liöe and seldwhonne sturne. Boöe hit 145 
is riht, pet heo ou dreden and luvien, auh pet Öer beo more ever 
of luve pen of drede: peonne schal hit wel varen. Me schal beiden 
eoli and win beoÖe ine wunden efter godere lore, auh more of pe 
softe eolie pen of ]'e bitinde wine; pet is, more of liöe wordes pen 
of suwinde; vor perof kumeö pinge best — pet is luve-eie. Libtlicbe 100 
and sweteliche vor3iveÖ ham bore gultes, hwon heo ham iknoweö and 
bihoteö böte. 

Se vorö, ase 36 muwen, of drunch and of mete and of cloÖ and 
of oöer pinges, pet neode of fleshe askeÖ, beoÖ large touward ham, 



12 V. Kentish Sermons. 

155 ]?auh 36 be neruwure beon and te herdure to ousulven; vor so deÖ, 
ipQ wel bioweb — went }^ene neruwure ende of pe hörne to bis owune 
muÖe and utward J^ene wide. And 36 don also, ase 3e wnlleÖ, ])et 
ower beoden bemen and dreamen wel ine dribtenes earen; and nout 
one to ower ones, aub to alle volkes beale, ase ure louerd leve puruh 

160 06 grace of bimsulf, j?et bit so mote beon. Amen! 

J^isse boc redeÖ evericbe deie, bwon 36 beoÖ eise — evericbe 
deie lesse oöer more, Yor ich bopie, i/et bit scbal beon ou, 3if 30 bit 
redeb ofte, swuöe bibeve jmrub godes grace; and elles ich bevede uvele 
bitowen mucbel of mine bwule. God bit wot, me w^ere leovere vorto 

165 don me touward ßome l'en vorto biginnen bit eft forto donne. And 
3if 30 ivindeö, j^et 36 doÖ also, ase 36 redeÖ, ponkeÖ god 3eorne; and 
3if 39 nedob nout, biddeb godes ore and beob umbe j^erabuten, j^et 36 
bit bet bol beiden efter ower mibte. Yeder and sune and boligost and 
on almibti god, be wite ou in bis warde! be gledie ou and frovre ou, 

170 mine leove sustren ! and f or al , j?et 39 vor bim drieb and suffreb , be 
ne3ive ou never lesse buire ]?en altogedere bim sulven! He beo 9V9r 
ibeid from worlde to woiide ever on eccbenesse! Amen! Ase ofto, ase 
39 readeb out |?isse boc, greteb j?9 lefdi mid one Ave Marie vor bim, 
l^et raakede j^eos riwle, and for bim, pet bire wrot and swonc ber 

175 abuten. Inoub mebful icb am , ]?et bidde so Intel. 



V. KENTISH SEEMONS. 

R. Morris, An Old English Miscellany (London 1872) S. 26 — 36 nach der Oxforder 
Hdschrift (Land MS. 471) S. 128 ff. 

1. SermoindieEpipbaniae. Cum natus esset Ihesiis in Betleem 
Juclae in diehus Hej'odis regis, ecce magi ab Oriente venerunt lerosoli- 
mam dicentes: ubi est qui natus est rex Judaeorum? We redetb i po 
boli godespelle of tedai, ase ur9 lovord godalmicbti ibor9 was of ure 

5 lavedi seinte Marie i ]>g cite of Bethleem, ]>et si sterre was seauinge 
of bis beringe, swo apierede te ]70 ]>ne kinges of bej>enesse toianes ]?o 
sunne risindde. And alswo bi biknewe bis beringe bi po sterre, swo 
bi nomen conseil betuene hem , j^et bi wolden gon forto byne anuri and 
fet bi wolden offri bim gold and stör and mirre. And alswo bi bedden. 

10 aparailed ber9 offr9ndes, swo kam si sterre, pet jede tofor hem into 
Jerusalem. 5ere bi speken to Herodes and hym askede, wer was se 
king of Gyus, ]?et was ibore? And Herodes iberde, ]>et king was 
ibore, ]>et solde bi king of Geus, swo was michel anud and alle bise 
men, forj^et he was ofdred forto liese bis kingriebe of Jorusalem. Po 

15 dede he somoni alle |70 wyse clerekes, pet kupe ]7e laghe, and hem 
asked9, W9r Crist soldo bien iboro. Hi answ erden, ]?et ine Jerusalem; for 
bit was swo iseid and bebote bwilem bi j7o profetes. And alswo Herodes 
iberde J^is, swo spac te ]?o ]?rie kinges and hem seide: „Gop", ha seide, 
„into Bethleem and sechez pet child; and wanne ye bit habbeth bifunde, 

20 swo anuret bit and efter j?et cometh to me and hie wille go and anuri 
bit." Pet neseide he nocht — Herodes — fordet he bit wolde onuri, ac 



V. Keatisli Sürmons. l'J 

fordet he hit wolde slon, yet ho hit michte finde. I^o kinges hem wenten 
and hi seghon |'o storre, j'ot yedo biforu hom, ahvat hi kam over )'o huse, 
war ure loverd was; and alswo hi heddon it'onden uro loverd, swo hin 
anurede and him ottVedo hiro offrcndes, ^.(Ad and stur and niirre. Po ^'. 
nicht efter |'ot uperedo an ongcl of hovene in höre slepe ine motinge 
and hcm seide and het, l»et hi ncsoldo aycn wende be Herodes, ac be 
an Oper weye wende into hire londes. Lordinges and levedis, pis is si 
glorius rairacle and si glorius seywinge of ure lordes beringe, )'et us tel|> 
|>et holi godespel of teda}', and ye nuiee wel understonde be )>o speche •») 
of l'e godspoUe, pei nie sal todai mor niakie oirrinke }'an an oj'ren dai 
and perof us yefL ensample )>o prie kinges of hepenesse, pet comen fram 
verrcne londes ure loverd to seche and hira inakie offrinke. And be 
pet hi offrede gold, pet is cuvenable yeftte to kinge, seawede, pet he 
was sothfast kink; and be ]'et hi offrede stör, pet nie offrede wylem -ü 
be po ialde laghe to here godes sacrefise, seawede, pe[t] he was verray 
prest; and be pet hi offrede mirre, pet is biter ping, signefieth, pet hi 
hedde beliave, pet he Avas diadlich, pet diath solde suffri for manken. 
Nu ihiereth, wet signefieth pet gold, ])et stör, pet mirre. And offre we 
gostliche to ure lorde, pet [h]i offrede flesliche. I^et gold, j'et is bricht w 
and giareth ine po brichtnesee of l'o sunne, signefieth pe gode beleave, 
pet is bricht ine pe gode cristenemannes lierte. Si gode beleave licht 
and is bricht ine po herte of po gode manne ase gold. Offre we panne 
godalmichti god gold. Beleve we stedefastliche, pet he is fader and 
sune and holygost, is onlepi god. Woso hath beleave ine gode, swo 45 
offreth him god gold; pet stör signefied gode werkes. For ase se smech 
of pe Store, wanne hit is ido into pe vereö and goth upward to po 
hevene and to gode ward, swo amuntet si gode biddinge to gode of po 
herte of po gode cristenemanne. Swo we mowe sigge, pet stör signe- 
fieth pe herte and se smech luve of gode. Bi pet mirre, pat is biter 00 
and be )'o biternesse defendet yet cors, pet is mide ismered, j^et no werm 
nel comme ihende, signefiet po gode werkes, pet is biter to ]'o yemer- 
nesse of ure flesce. Si mirre signefiet vastinge, for po luve of gode 
wakie, go ine pelrimage, visiti pe poure and to sike and to do alle pe 
gode, pet me may do for godes luve — po ilke pinges so bieth bitere öö 
to po wrichede flessce. Ac also si mirre loket j^et bodi, pet no werm 
nemay per ihende come, so us defendet po ileke pinges fram senne and 
fram pe amonestement of po dievle, ]'et ha nemay us misdo. Lordiuges, 
nu ye habbet iherd po signefiance of po offringes, pet maden po prie 
kinges of hepenesse to gode: hye habbet to gode ioffred of y ure sei vre eo 
and of yure erpliche godes. Ne neoffreth him nacht onlepiliche today, 
ac alle po daies i po yere gostliche gold and stör and mirre, ase hie 
habbe itold — gold fore gode belave, stör for holy urisun, mirre for 
gode Werkes: pet bieth po offringes, pet ure loverd besekep averiche 
daye po cristenemanne and werefore se cristenman, yef has dep, of- tö 
servet ]'o blisce of hevene. And Jhesu Crist, pet for us wolde an erpe 
bi bore and anured of po prie kinges of painime — he yeve us bis grace 
of po holigost in ure hertes, werbi we moue hatie po üeke pinges pet 
he hatedh, and lete po ileke Jnnges, pat he forbiet, and luvie po ilek 



14 V. Kentish Sermons. 

70j?mkes, j^at he luved, and do ])0 ilek j^inges psd he hööt, ine him so 
bileve and bidde and servi, pet we mowe habbe po blisce of heveriche. 
Quod vobis p?^aestare dignetur per [&c.]. 

2. Domini[ca] secunda post octavam Epiphaniae. Sermo 
Evan. Nuptiae factae sunt in Ghana GaKleae, et erat mater Ihesu ihi. 

75 Vocatus est autem Ihesus ad nuptias et discipidi eius. 5et holi godspel 
of today us teJ]>, ]7et a bredale was imaked ine po londe of Jerusalem 
in ane cite, pat was icleped Cane, in ]7a time, ]?at godes snne yede in 
er]7e flesliche. To pa bredale was ure levedi seinte Marie and ure loverd 
JhesLis Crist and hise deciples. So ivel aventure, |?et wyn failede at j^ise 

80 bredale. Po seide ure levedi seinte Marie to here sune: „Hi nehabbet no 
wyn." And ure loverd ans werde and sede to hire: „Wat belongeth hit 
to me oj^er to pe, wyman?" ISFu nedorste hi namore sigge, ure lavedi. 
Hac hye spac to po serganz, pet servede of ]70 wyne, and hem seyde: 
„AI, ]?et he hot yu do, so dop." And ure loverd ciepede pe serganz and 

85 seyde to hem. „Eolvellet", ha seyde, „pos Tdres" — pet is to sigge 
pos cröös Oper pos faten — „of watere." For per were vi ydres of stone, 
pet wäre iclepede bapieres, wer po Grius hem wesse for clenesse and for 
religiun, ase pe custome was ine po time. &o serganz vulvelden po faten 
of watere and hasteliche was iwent into wyne bie po wille of ure loverde. 

90 Po seide ure lord to po serganz: „Moveth togidere and bereth to Archi- 
triclin", pat was se, pet ferst was iserved. And also [he] hedde idrunke 
of pise wyne, pet ure loverd hedde imaked of pe watere (ha niste nocht 
pe miracle; ac po serganz wel hit wiste, pet hedde pet water ibrocht), 
po seide Architriclin to po bredgume: „Oper men", seyde he, „dop forp 

95 pet beste wyn, pet hi habbep, ferst at here bredale; and pu best ido pe 
contrario, pet pu best ihialde pet beste wyn wath nu." Pis was pe com- 
mencement of po miracles of ure loverde, pet he made flesliche in erpe. 
And po belevede on him bis deciples. I nesigge nacht, pat hi nehedden 
perbefore ine him beliave; ac fore pe miracle, pet hi seghe, was here 

100 beliave pe more istrengped. Nu ye habbep iherd pe miracle, nu iherep 
pe signefiance. Pet water bitockned se evele christeneman , for, also pet 
water is natureliche sobald and akelp alle po, pet hit drinkep : so is se 
evele christeman chald of po luve of gode for po evele werkes, pet hi 
dop; ase so is lecherie, spusbreche, roberie, manslechtes, husberners, 

105 bakbiteres, and alle opre evele deden, purch wyche pinkes man ofserveth 
pet fer of helle, ase godes oghe mudh hit seid. And alle po signefied 
pet water, pet purch yemere werkes oper parch yemer iwil liesed po 
blisce of hevene. Pet wyn, pat is naturelliche hot ine himselve and 
anhet alle po, pet hit drinked, betokned alle po, pet bied anheet of pe 

110 luve of ure forde. Nu, lordinges! ure lord. godalmichti, pat hwylem in 
one stede and ine one time flesliche makede of watere wyn, yet hadep 
manitime maked of watere wyn gostliche, wanne [he] purch bis grace 
maked of po evele manne good man, of pe orgeilus umble, of pe lechur 
chaste, of pe nipinge large and of alle opre folies [vertues]: so ha maket 

115 of po watere wyn: pis bis si signefiance of pe miracle. Nu loke everich 
man toward himselven, yef he is win, pet is to siggen, yef he is an- 
heet of po luve of gode, oper yef he is water, pet is yef pu art chold 



V. Kentish Sermons. 15 

of godes luve, yef ]5U art evel man: besech ure lorde, j'et he do ine \>o 
his vertu, pet ha pe wende of evelo into gode and pet he do )'e do 
swiche vs^erkes, ))et |'ii mote habbe )>o bliscc of hevene. Quod lohüs 120 
praestare dignehir &c. 

3. Dominica tortia post octavam Epiphaniae. Cum desren- 
dissel Ihesus de »tonte,, sccutae sunt eum turhae luultae. Et rccc kprosiis 
veniens adorabut euni dicens: Domine si vis, jjoies me mundare. Pet 
holi godspel of todai us telp, ]>Bt ure lord Jhesus Crist, ase he hedde 125 
iyve ]>o newe laghe in one montayne and hedde imaked )>et formeste 
sarmun, ])et overte made in erpe, suo hini folgede michei folk. Swo 
kam a leprus (a sik man) and onurede bim and seyde: „Lord, lord", ha 
seide, „yef ]>u wilt, ]ni me micht wel makie hool of mine lepre (of mine 
evele)." And ure lord him seide and spredde his hond and tok his i30 
lepre: „hie v^^ille", seide ure lord, „)>et l?u bi clensed." And also rape he 
was iwarisd of his maladie. Nu, lordinges, |ns is )ie miracle, pet pet 
godspel of tedai us telp; ac great is pe tokningge. Se leprus signetiez 
po senvulle men, si lepre \>o sennen, pet scab bitokned po litle sennen, 

si lepre betokned po grete sennen, pet biedh diadliche. Ase so is 135 
lecherie, spusbreche, gavelinge, roberie, pefte, glutunie, drunkenesse and 
alle po sennen, purch wiche me liest po luve of gode almichti and of 
alle his haleghen. purch scab nis nacht man and wyman deseivrd fram 
mannes felarede, ne for po litle sennen, pet noman hine nemai loki, 
nis noon desevrd pardurableliche fram gode ne fram holi chereche. i40 
For lepre is man desevrd of po compainie of gode and of alle his 
angles — pat is to sigge, for diadliche senne. Nu ye habbet iherd pe 
miracle and wet hit betokned, nu loke we, yef we biep clene of pise 
lepre — pat is to siggen, of diadliche senne. Se [leprus] liest pe felarede 
of Oper men; for se, pet sterft inne diadliche senne, so forliest pe com- 145 
painie of gode. And yef ye biep clene, lokep, pet ye nefalle nocht, 
pet ye nebie deseverd fram pe felarede of gode almichti purch none 
evele werkes, purch none evele iwil. And yef ye biep leprus purch 
diadliche senne, greded gode merci, pet po leprus yaf helpe ine bodie. 
pet he US yeve gostliche helpe in ure saule. Comep to srifte, forleted i50 
yure sennen and perof biep asoiled, panne sollie habbe po helpe of 
hevene, j^at is lif withuten ende. Quod vobis praestare dignetur 
per [&c.]. 

4. Dominica quarta post octavam Epiphaniae. Ascendente 
IJiesu in naviculam^ seciiti sunt eum discipuU eins. Et ecce motus 150 
f actus est magnus in 7nari, ita ut 7iavicula operiretur fluctibus. Erat 
autem Ulis ventus contrarius. We redeth i pe holi godspelle of todai, 
pat ure lord Jhesu Crist yede one time into ane ssipe and ise deciples 
mid him into pe s66. And so hi were in po ssipe, so aros a great 
tempeste of winde. And ure lord was ileid him don to slepe ine po 160 
ssipe, erpane pis tempeste aröös. Eise deciples hedde gret drede of 
pise tempeste: so [hi] awakede hine and seiden to him: „Lord, save usl 
for we perisset." And ha wiste wel, pet hi nehadde nocht gode be- 
leave ine him. po seide to hem: „Wat dret yw, folk of litle beliave?** 



16 V. Kentish Sermons. 

165 Po aros up ure lord and tot ]?ane wynd and to see, and also rape hit 
was stille. And alse ]?o men, ]->et weren in po ssipe, hedde iseghe po 
miracle, so awondrede hem michel. Pis is si vaire miracle, 'pet ]?et 
godspel of teday us telf. 5erefore sal hure beliave bie pe betere 
astrengped ine swiche lorde, j^et siehe miracle mai do and do|>, wanne 

170 he wile. Ac hit is us nyede, pet se, pet sucurede hem ine pa peril, 
pet US sucuri ine ure niedes; ]?et we clepie to him, J^et ha us helpe, 
and he hit wille do blepeliche, yef we him bisecheth merci mid good 
iwille, also himselven seith bi pe holi writes: Sahis populi ego sum et 
cetera. „Hie am", ha sei]:», „helere of pe folke; wanne hi to me 

175 clepiedh ine hire sorghen and ine hire niedes, hie hi sucori and 
beneme hem al here evel withute ende". Grede we to him merei 
sikerliche, yef se devel us wille acumbri ]?ureh senne, jnireh prede 
Oper }?ureh anvie oper purh wre]?e oper purch oper manere of diadliche 
senne, grede we to him merci and sigge we him: Lord, save us, ]?et 

180 we neperissi and pet he us delivri of alle eveles and pet ha yef us 
swiche Werkes to done in pise wordle, pet po saalen of us mote bien 
isauved a domesdai and gon to po blisce of hevene. Quod ijjse 
-praestare dignetur [&e.]. 

5. Dominica in sexagesima. Sermo. Simile est regnum 

185 caelorimi homini imti-ifamilias, qui exiit yrimo 'meine conducere operarios 
in vineam suam. Hure lord godalmiehti to us spekep ine po holi 
godespeile of teday and us seaweth one forbisne, pet yef we uilleth don 
bis servise, pet we sollen habbe po mede wei griat ine hevene. For 
so seyth ure lord ine po godspelle of todai, pet on goodman was, pat 

190 ferst uutyede bi pe moreghen forto here werkmen into his winyarde 
for ane peny of forewerde, and also he hedde imad pise forewerde, so 
ha sente hi into his wynyarde; so ha dede at undren and at midday 
also, po pat hit was ayen pan even, so ha kam into pe mareatte, so he 
fond werkmen, pet were idel, po seyde he to hem: „Wee bie ye idel?" 

195 and hie answerden and seyde: „Lord, for we uefonden tedai, pat us 
herde." „Gop nu", ha seide (se godeman}, „into mine wynyarde and hie, 
pat rieht is, yu sal yeve." Pos yede into pise wynyarde mid po opre, 
po pet hi[t] wel even [was], po seide pe lord to his sergant: „Clepe po 
werkmen and yeld hem here travail and agyn to hem, pat eomen last, 

200 and go al to po ferste: yef everiehe of hem ane peny." Se sergant 
dede pes lordes commandement: so paide po werkmen and yaf everich 
ane peny. And so hi seghen po, pet bi pe morghen waren icomen, pet 
hi, pet waren last icume, hedden here everich ane peny, po wenden hi 
more habbe; po gruehchede hi amenges hem and seyden: „Pos laste 

205 on ure habbep itravailed and pu his makest velaghes to us, pet habbeth 
al deai ibye ine pine wynyarde, and habbetp ipoled pe berdene of po pine 
and of po bete of al po daie." Po ansuerede se godeman to on of hem: 
„Frend", ha seide, „i nedo pe noon unricht. Wat forpingketh, pat hie do 
min iwil?" And also ure lord hedde itold pise forbisne, so he seide 

210 efterward: „so sulle po verste bie last and po laste ferst. Feie biep 
iclepede, ac feaue biep icornee." Nu iherep pe signefiance. Pes gode- 
man betoeknep godalmiehti ure lord. Se winyard betocknep pe servise 



V. Kentish Sermons. 17 

of ure lorde, ]>e werkmen betocknep alle )'o, j-'et doj' Cristes servise; \)o 
tides of po daie betoknep |'e time of jns world. Bie )'o morghen iherde 
ure lord werkmen into bis winyarde. Po ba sente pe patriarcbes ate 210 
begininge of pis wordl ine is servise, pet j'urch gode beleav6e him 
servede, and seden bis tecbinge to alle ]:>o, ]>et bi bedden bit to siggen. 
Also at andren and at midday iberede be werkmen into is winyarde. 
Po ba sente be po time, j^et Moyses was and Aaron, and i pe tirae of 
bis propbetes dede be mani god man into bis servise, pet jnirch griate 220 
luve to bira beiden, and deden bis servise. Toyenes ]?an even godal- 
micbti ibierde werkmen into bis winyarde. Po pat be alast of pis wordle 
naam fies and blöd ine pe maidene seinte Marie and seauede ine j'is 
World. Po fond be men, ]>et al day bedden ibe idel. Werefore be fond 
]?et bepen folk, ]>et be ]>o time, ]>et was igo, bedden ibe ut of god es 225 
beliave and of bis luve and of bis servise. Hi nebedden nocbt ibe idel 
forto done po develes werkes. Ac perefore seitb pet godspel, pet bedden 
ibe idel po, pet bi nedden bileved ane godalmicbti, ne bim lovie ne bim 
servi. For al, pat is ine pis wordle, pet man is — böte yef ba luvie 
godalmicbti and bira servi — al bit bim may pencbe forlore and idel- 230 
nesse. Po aresunede ure lord |>e paens be ise apostles, u[e]refore hi 
hedden ibe so longe idel. Po pet bi nebedden ibe in bis servise, po 
ansuerden pe paens, pet non nebedden iberd bij — pet is to sigge, pet 
bi nebedden neverte ibee[r]d propbete ne apostle ne prechur, pet bem 
seaude ne bem tacbte, bu i solden ine gode beleve ne bim servi. „Gop," 235 
a seide (ure lord), „inte mine winyarde — pet is, inte mine beleave; 
and bic yw sal yeve yure peni — pet is bevericbe blisce." Po bepen 
men yeden be pa dagben into Cristes servise and we, pet of bem biep 
icume and babbep cristendom underfonge, biep ientred into Cristes 
servise: perefore we sollen babbe ure peni — pet is pe blisce of bevene. 240 
Also wel ase po, pet comen bi pe morgben; for also we bopiep forte 
habbe bevericbe blisce ase po patriarcbes and po propbetes and po 
apostles and po gode men, pet bwilem ine pis world godalmicbti serveden. 
So as we babep iseid of divers wordles, pet godalmicbti dede werkmen 
into bis winyarde, so we mowe sigge of po elde of evericbe men. For 215 
godalmicbti dep werkmen into bis winyarde bi pe morgben, wanne ba 
clepep of swicbe per biep into bis servise ine bere childbede. Wanne 
bi of pis world wendep, beswo pet bi nebe ine no diadlicb senne. At 
undren ba sent men into bis winyarde, pet a turnep into bis servise of 
age of man. At middai, wanne po dai is al per hotestd, betokned po 250 
men of xxx'' wyntre oper of furti; for pe nature of man is of greater 
strengpe and of greater bete ine po age. Se even bitocknep elde of 
man: pet is se ende of pe live. Ure lord dep werkmen into bis winyarde 
agenes po even, wanne feie ine bere elde wendep ut of bere senne into 
cristes servise. Asso solle bi babbe po blisce of bevene ase po, pet ferst 255 
comen into pe winyyarde. Nocbt for pan for pise griate bunte, pet ure 
lord yefp, nesolde noman targi forto wende to godalmicbti ne bim to 
servi. For also seid pet boli writ, pet non newot pane dai of bis diape. For 

man mai longe lives wene 

and ofte him leghep se wrencli. 260 

2 

Kluge, Mittelenglisches Lesebucli. 



18 VI. Heinriclis III. Proklamation von 1258. 

Nu, gode men, je habbe]? iherd pet godspel and j?e forbisne, nu lokej», 
yef je bie]? withinne ]>o winyarde, J^et is, pet, yef ye bie]? ine godes 
servise, yef ye bie]? withute diadliche senne, yef ye hatied ]?at he 
hatep, yef ye luvief» pet he hivep and dop ]?et he hot and bute ye do, 
265 je biep hut of Ms winyarde, ]?e[t] is ut of his servise; and ye dop f>et 
ure lord hööt, so ye ofservep pane peni, pet is heveriche blisce — ye 
ofservep pet good, pet noon herte nemay ipenche ne noon yare ihere 
ne tunge teile — po blisce, pet god halt alle po, pet hine luviep. leider 
lord granti us to cumene. Quod ipse praestm^e dignetur ^jer . . . 

VI. HEINEICHS III. PEOKLIMATION VON 1258. 

Huntingdon Fassung Patent Roll 43, Henry III m. 15, n. 40 (Ullis, Early Engl. 
Fron, II 501); die Fussnoten geben die Lesungen der durch Skeat Acad. 1882 S. 339 
bekannt gewordenen Oxforder Redaktion. Vgl. Facsimiles of National Manuscripts 

by Sir H. James Fl. XIX. 

Henr', pnr^ godes fultume king on Engleneloande, Ihoaverd on 
Trloand', duk on Norm', on Aquitain', and eorl on Anjow, send igretinge 
to alle hise holde, ilserde and ileawede on Huntendon'schir'. pset witen 
36 wel alle, pset we willen and unnen, pset pset ure rsedesmen, alle 
5 Oper pe moare döel of heora, peet beop ichosen pur3 us and par3 pset 
loandes folk on ure kuneriche, habbep idon and schullen don in pe 
worpnesse of gode and on ure treowpe for pe freme of pe loande, pur3 
pe besi3te of pan toforen iseide redesmen, beo stedefsest and ilestinde 
in alle pinge abuten sende. And we hoaten alle ure treowe in pe treowpe, 

10 pset heo us 03en, pset heo stedefEestlJche healden and swerien to healden 
and to werien po isetnesses, pset beon imakede and beon to makien 
pur3 pan toforen iseide rsedesmeu oper pur3 pe moare dsel of heom, 
alswo alse hit is biforen iseid; and paet sehe oper helpe, pset forto done 
bi pan ilche ope a3enes alle men, ri3t for to done and to foangen, and 

15 noan nenime of loande ne of e3te, wherpur3 pis besi3te mu3e beon 
ilet Oper iwersed on onie wise. And 3if oni oper onie cumen her 
on3enes, we willen and hoaten, pa3t alle ure treowe heom healden 
deadliche ifoan, and for pset we willen, pset pis beo stedefsest and lestinde, 
we senden 3ew pis .^writ open iseined wip ure seel, to halden amanges 

20 3ew ine hord. Witnesse usselven set Lunden', pane e3tetenpe day on 
pe monpe of octobr' in pe two and fowerti3pe 3eare of ure cruninge. 
And pis wes idon setforen ure isworene redesmen: Bonefac' archebischop 
on Kant'-bur'. "Walter of Cantelow, bischop on Wirechestr'. Sim' of 
Muntfort, eorl on Leirchestr'. Ric' of Clar', eorl on Glowchestr' and on 

25 Hurtford'. Rog' Bigod, eorl on Northfolk' and marescal on En3lene- 
loand'. Perres of Savveye. Will' of Fort, eorl on Aubem'. Job' of 
Plesseiz, eorl on Warewik'. Job', Gefrees sune. Perres of Muntfort. 



Henri. Ins. ilerde. on Oxenefordescliire. ]>et {stets), redesmen. 5. del. beop. 
habben. god. loand. seide. stedefest. lestinde. ende. lo. stedefesteliclie. setnesses. 
makede. maken. seide. redesmen. del. toforen. don. pat ilche oap. done. fong(en). 
15. loand. wherpur3. let. foan. stedefest. sened. bealden. amao(n)ges. 20. yene. sear. 
don. sworen. 25. mareschal. Aubemarl'. inoge. 



VII. England. 19 

Rio' of Grey. Rog' of Mortonier. James of Aldithol', and .r-tforen o)>re 
mo3e. And al on )'o ilclio worden is i.send into icuiihce opre shcire 
ouer al paore kuneriche on Englenoloande and ek Intel Irelonde. so 

Vn. ENGLAND. 

Jesus Coli. MS. 29, leaf 207 in Morris, OE Misrrll. Itr,. 
Her bigynnej» j>g syren and j>e hundredes of engelonde. 

Englelond is eyhte hundred myle long from PenwyV steorte; J'at 
is fyftone raylen byyonde Mihhales steowe on Cornwale. fort pat cume 
to Katenes. ]'e breade of Englelonde is ]'reo hundred myle brod from 
Dewyes steowe to Doveran. On Englelonde syndon two and prytti 
schire, summe more and summe lasse, and J^reottene byscopryche and 5 
two erchebiscopryche; ]'at is alles Y3i'tene biscopryche. On is \>q erche- 
biscophrycbe of Kanterb ury, oj^e pe leodbiscopryche on Rovecestre, )>e 
J'riddo on Lundene, ]'e feorpe on Norjnvych, pe fyfte on Cicestre, )'e 
sexte on Wyncestre, pe seovepe on Saresbury. pis bispryche wes hwylen 
two bispriche; peo oper stöl Aves at Remmesbury and pe oper at Schire- lo 
burne. Ac EadAvard king bitauhte peos two Heremou biscop; and he 
myd pes kinges leave adylegade pa twa noman and makede enne at 
Saresburi. pe eyhteope on Excestre; pis wes ek tw^o bispriche; oper on 
Cornwale {and pe stol wes at Seynte Germane) and pe oper stol at 
Bridyport. Ac Leofrych biscop hit makede to one myd Eadwardes i6 
kynges leave. And sette hit to Excestre. pe nye]'e on Bapun; ac pes 
stol wes at Welle; and Bape wes abbodryche. And on "Willames daye 
pe yonger kynges wes pat abboddie bynumeu and imaked per bisscopstol 
purh Johan. pe teoupe on Wirecestre, pe eollefte on Hereforde, pe tweolfte 
on Lycchesfeld, pe preotteope on Lyucholne (ac pis wes hwile preo 20 
bisscopriche. forpi herto herep viii störe schire. and on half schire), xiiii. 
on Dunholme, xv. on Everwdch (pis wes v bispriche: on pe erche- 
bisscopriche, oper on oj^er half ]'es wateres, iij on Rypun, iiij on 
Hwytebi, v at Beverley). Her beop xv bispryche. 

Swo we biforan quepen, xxxij schiren syndan on Engelonde. And 25 
Norphumbre is wiputan and Loöen and Westmaralond and Ciimberlond 
and Cornwale (on Cornwale syndan vii hitle schire) and Scotlaund and 
Brutlaund and Wyht. Pes xxxij schire syndon todelede on preo lawan. 
On is Westsexenelawe, oper Denelaw^e, pe prydde Mercenalawe. To 
Westsexene lawe bilympep ix schiren: i. Kent, ii. Supsexe, iii. Superay, 30 
iiii. Bearrucschire, v. Wiltoneschire (on Wiltoneschire syndon xlviii. hundred 
hida), vi. Suphamptonschire, vii. Sumersethschire, viii. Dorsetschire, 
ix. l)evenasch[i]re. To Denelawe bilympep xv schire: Everwichschire, 
Snotingham, Deorebyschire, Leycestreschire, Lyncolneschire, Hertford- 
schire, Bukinghamschire, Supfolk, Norpfolc, Bedefordsch[i]re (xii hun- 35 
dred hyda), Eastsexe, Grauntebruggeschire (xxv huudred hida), Huntyn- 
duneschire (viij hundred hida and half hundred), Norhamtoneschire (xxxij 
hundred hida), Middelsex. To Mercenelawe bilimpej' viij schiren: 
Gloucestreschire (xxxiiij hundred hida), Wyricestreschire (xij hundred 



20 Vin. Dan Micliels Ayenbite of Inwyt. 

40 hida), Herefordschire (xij hundred hida), Warewikschire (xij hundred 
hida), Oxenefordschire (xxiiij hundred hida), Slobschire (xxiiij hundred 
hida), Chestreschire (xij hundred hida), Staffordschire (v hundred hida). 
|7is is under al xxvi ]7usend hida and on half hundred. 

VIII. DAIST MICHELS AYENEITE OF INWYT. 

Londoner Hdschrift (Brit Mus.) Arundel 57 (herausgeg. von Rieh. Morris, 
London 1866) S. 5 ff. 

I>e vorespeche. Almi3ti god yaf ten bestes ine ]>e la3e of Jewes, 
]?et Moyses onderving ine ]?e helle of Synay ine tuo tables of ston, pet 
were iwrite mid godes vingre; and himzelf efter bis beringe ine bis spelle 
bet bise bealde and loki to ech man, |?et wile bj yborge; and huo pet 
6 agelt ine enie of ]>e ilke bestes, bim ssel perof vor]?enche, and bim 
ssrive and bidde god merci, yef he wyle by yborge. 

jjis boc is ywrite 
vor englisse men, pet lii wyte, 
bou hi ssoUe hamzelve ssrive 
^^ and maki ham klene ine ]?ise live. 

pis boc hatte huo pet writ 
Ayenbite of Inwyt. 
Averst byej> pe bestes ten 
pet loki ssolle alle men. 

15 I>e verste godes beste, j^e verste beste, pet god made and bet, 

is |?is: |>ou nesselt habbe vele godes. I^et is to zigge: |?ou nesselt habbe 
god böte me, ne worssipie ne servi, and pou nesselt do ]?ine bope böte 
ine me. Yor ]?e ilke, l^et dep bis bope he3liche ine ssep]?e, zene3ej) 
dyadlicbe and de]? aye l^ise beste. Zuiche byep l'e ilke pet worssipe]> 

20 ]?e momenes and makep bire god of sseppe, huich l^et hit by. 

Aye ]nse beste zene3e]7 ]?o, l'et to moche loviep bire guod, gold 
ofer zelver o]7er ol>re pinges erpliche. Huo pet ine pise Ringes ageltep, 
zettej» zuo moche bire berte and bire bope, J>et hi voryetep bire ssepere 
and lete]? bim ]7et alle ]?ise guodes ham len]?. And ]7ervore hi ssolden 

25 bim servi and ]?onki and toppe alle }>inges lovie and worssipie, alzuo 
]>e tekf» pis verste beste. 

5e Oper godes beste, pe oper beste ys pellicb : pou nesselt nime 
godes name in ydel; pet is to zigge, pou nesselt zuerie vor na3t and 
v^ipoute guode scele. pet oure Ihord himzelf ous vorbyet ine bis spelle, 

30 pet me nezuerie ne by pe hevene ne by pe erpe ne by opre sseppe. 
pa3les ine guode skele me may zuerie wypoute zenne, ase ine dome huer 
me oksep op of zope, oper out of dome in opre guode skele and clenliche 
and skelvollicbe. Ine non opre manyere ne is no ri3t to zuerie. And 
pervore, huo pet zuerep wipoute skele pane name of oure Iborde and 

36 vor na3t, yef he zuerep vals be bis wytinde, he bim vorzuerp, and 
dep toayans pise beste and zuerp dyadlicbe, vor be zuerp ayens inwyt, 
pet is to onderstonde, huanne he bim vorzuerp be p03te and be longe 
penchinge. Ac pe ilke, pet zuerep zop be bis wytinde, and alneway vor 
na3t oper vor some skele kueade, na3t kueadlicbe ake li3tlicbe and 

40 wypoute sclondre, zuerep li3tliche, pasles pe wone is kueadvol, and may 



VIII. Dan MioIieLs Ayenbite of Inwyt. 21 

wel wende to zenno dyadlicli, böte 3ef hini ne loki. Ac |>e ilke pet 
zuere)' hidousliche be god oper bj bis halben and hini tobre3|> and zayj> 
him sclondres, j'et ne bye|' na3t to zigge, )'e ilke zene3e|> dyadlicbe, 
ne he nemay liabbe skele |'et he liini mo3e excusi. Aud \>e ilke \>et 
mest him wone|> to zuerie, mest zene3e|'. 46 

I>e l'ridde godes beste: l'e l'ridde beste is ['ellicb: loke J'et )'ou 
hal3i pane day of l>e sabat (Zeterday); pet is to zigge, j'ou nesselt do 
ine ]?e daye of pe sabat (Zeterday) )>ine nyedes ne pine vvorkes, pet 
pou mi3t do ine ol're dayes, ac j'oii sselt l'e resti vor betere )'e yenie to 
bidde and to servi pine ssepere }'et him restede pane zevende day of jo 
workes, pet be hedde ymad ine pe six dayes bevore, ine buieben he 
made the wordle an ordaynede (di3te). pis beste volvelp gostlicbe bim 
pet loke]' be bis mi3te pe pays of bis inwyt, god vorto servi more 
holylaker. Panne pis word zeterday, pet pe Jurie clepep sabat, is ase 
moche worth ase reste. &is beste nemay non loki gostlicbe, pet by ine 55 
inwyt of dyadlich zenne. Vor zuicb inwyt nemay by ine reste per, 
huile pet bi is ine zuicb stat. And ine pe stede of pe sabat pet wes 
straytliche yloked ine pe yalde la3e, zet holi cherche pane sonday to 
loky ine pe newe la3e; vor eure Ihord aros vram dyape to lyve pane 
zonday. An pervore me ssel hine loky and vrepie zo bolyliche and go 
by ine reste of workes ope pe woke and more of workes of senne and 
yeve him more to gostlicbe workes and to godes servise, and penche 
ane bis sseppere and bim bidde and ponky of his guode. And huo pet 
brekp pane zonday and ]'e opre he3e festes pet byep yzet to loky ine 
boly cherche, zene3ep dyadlicbe; vor he dep aye pe beste of god tovore 65 
yzed and of holi cherche, böte yef hit by vore zome nyede, pet holi 
cherche grantep. Ac more zene3ep pe ilke, pet dispendep pane zonday 
and pe festes ine zenne and ine hordom and in opre zennes aye god. 
I'ise pri bestes di3tep oas to gode specialliche. 

Pe verpe godes beste, pe verpe beste is pellich: worpssipe pine to 
vader and pine moder, vor ]m sselt libbe pe lenger ine yerpe. pis beste 
GUS amonestep, pet we ous loky, pet we ne wreppi vader ne moder 
wytindeliche. And huo pet onworpe]' his vader aud his moder be his 
wytinde oper ham missayp oper wrepep mid kueade, zene3ep dyadlicbe 
an brekp pise beste. Ine pise ilke beste is onderstonde pe worpssipe, 75 
pet we ssoUe bere to eure vaderes gostlicbe; pet is to ham, pet habbep 
pe lokingge ous to teche and ous to cbasti, ase byep pe overlinges of 
boly cherche and po, pet habbep pe lokinge of eure zaules and of eure 
bodyes. And huo pet nele bou3e to ham, pet habbep pe lokinge of bim, 
huanne hi techep pet guod, pet me is yhyalde to done, zene3e)' kuead- so 
liebe; and zuych raay by pe onbo3samnesse, pet hit is dyadlich zenne. 

Pe vifte godes beste. Pe vifte beste is pellich: pou nesellt sla3e 
nenne man. pis beste vorbyet, pet non nessel sla3e opren vor awrekinge 
ne vor his guodes oper vor opre wyckede skele; vor pet is zenne dyadlich. 
]'a3les vor to sla3e pe misdoeres, ri3t vorto done aud loki and vor S5 
opre guode skele, hit is guod ri3t by pe la3e to him pet ssel hit do 
and yhyealde is perto. Ine pise beste ys vorbode zenne of bäte and of 
wrepe and of grat ire. Yor alse zayp pe writinge : j'e ilke, pet hatej' his 



22 VIII. Dan Michels Ayenbite of Inwyt. 

broj^er, he is mansla3f'e ase to bis wylle and zene^e]> dyadliche; and 
90 ]7e ilke ]?et ber^)? longe wrej^e ayens o)?ren, vor zuich wrepe longe yhyealde 
and byvealde ine herte, is ine wrepe and ine hate, ]?et is dyadlich 
zenne and aye pise beste. And yet zene3ef' be more, ]?et def» oper 
porcbacej? ssame o]?er barm to ojjren wroDglicbe, oper is ine rede and 
ine belpe vorto do barmi o]7ren bim to awreke; ]7a3les wre]?e o]?er 
95 onworpnesse }:iet gej? Ii3tlicbe wyjjoute greate wille an willinge vorto 
barmi opren, ne is na3t dyadlicb zenne. 

Pe zixte godes beste. ]>e zixte beste is ]?ellicb: |?ou nesselt do 
non bordom; ]^et is to zigge, j^ou nesselt na3t wylni vela3rede vlesslicb 
wy]? opre manne wyf. Ine pise beste oiis is vorbode alle zenne of vlesse, 
100 pet me clepej? generallicbe lecberie, pet is on of pe zeven dyadlicbe 
zennes, ]?a3 per by zome brancbes pet nebyep na3t dyadlicb zenne, ase 
byep manie arizinges of vlesse, pet me nemay na3t al[l]e bevly. And 
po me ssel na3ti and wypdra3e ase mocbe ase me may, na3t vorto norici 
bis ne porcbaci, oper be to mocbe mete oper drinke oper be evele p03tes 
105 to longe ybyealde, oper be ktieade takinges. Vor ine zuicbe pinges me 
may babbe barm of zaiile. Ine pise beste is vorbode alle zennen aye 
kende, ine buet manere by byep ydo, oper ine bis bodie oper in opren. 
Pe zevende godes beste, pe zevende beste is pellicb: pou nesellt 
do none piefpe. pis beste ous vorbyet to nimene and ofbyealde opre 
110 manne ping, buet pet bit by be wyckede skele aye pe wyl of bim pet 
bit 03p. Ine pise beste is vorbode roberie, piefpe, stale and gavel and 
bargain wyp opren vor bis 03en to babbe. And pe ilke, pet dep aye 
pis beste, is ybyalde to yelde, pet be bep of opre manne kueadliche, 
yef be wot to buam; and yef be not, be is ybyalde to yeve bit vor 
115 godes love, oper to done by pe rede of boli cbercbe. Yor be, pet 
wyphalt opre manne ping mid wrong be kueade skele, zene3ep dyad- 
licbe, böte yef be bit yelde per ba ssel, yef be bit wot and mo3e bit 
do, Oper yef be nedep by pe rede of boly cbercbe. 

Pe e3tende godes beste, pe e3tende beste is pellicb: pou nesselt 

120 zigge none valse wytnesse aye pine emcristen. Ine pise beste ous ys 

vorbode, pet we nelye3e ne ous vorzuerie, ne ine dome ne wypoute 

dorne, vorto barmi pine emcristen, and pet me nelede nenne in wytnesse 

vorto ampayri bis guode los oper bis grace, pet be bep; vor pet is 

dyadlicb zenne. Toayens pise beste dop po, pet misziggep guode men 

125 bebinde bam be bire wytinde and by kueadnesse, pet me clepep pe 

zenne of detraccion, and po. also, pet beriep pe kueade and bire dedes, 

of bire kueadnesse and of bire folies ywyte oper yzo3e oper yberd. pet 

is zenne of blondingge oper of lozengerie, buanne me bit zayp tovore 

bam, Oper valsbede oper lyesinges, buanne be pet me spekp of, ne is 

130 na3t present; vor alle pos byep valse wytnesses. 

Pe ne3ende godes beste, pe ne3ende beste is pellicb: pou nesselt 
na3t wylni pine ne3ybores wyf ne bis wylni ine pine berte. pet is to zigge: 
pou nesselt na3t consenti to do zenne mid pine bodye. pis beste vorbyet 
to wylni mid wyl of berte to babbe vela3rede vlesslicb mid alle wyf- 
135 men out of spousbod and pe kueade tocnen wipoute, pet byep ymad 
vorto dra3e zenne, ase byep kueade wordes of zuicbe manere oper 



IX. Richard Rolle de Ilampolea Prosatraktate. 23 

yeff>es oj'er kueade takinges. And ]>o difference of )?ise beste mid J»e 
zixte above yzed zuo is, pet ye zixto beste vorbyet )'e dede wyj'oute, 
ac j'is vorbyet |'e grantinge wyj'inne. Vor f>e grantinge to babbe vela^rede 
vlesslicb mid wyfmen, j>et ne is na3t bis be spouse, ys zenne dyadlicb uo 
be pe dorne of godes spelle, pet zayj': buo j'et 7a^\> ane wyfman and 
wylnep bis ine berte, he bef> yzene3ed in byre ine bis berte; pet is to 
zigge, wyl? aperte wylningge and mid p03te. 

l?e tende godes beste. ]>e tende beste is j'ellich: J'ou nesselt 
na3t wylni j'ing, pet is pine nixte. |>is beste vorbyet wyl to babbe of>re nß 
manne jnng by wyckede scele. Ine ]ns beste is vorbode envie of opre 
manne guode o]'er of opre manne grace. Vor ]?e ilke envie comp of 
kueade covaytise vorto babbe ]'et guod oper )'e ilke grace, pet be yzi3p 
ine opreu. And pe ilke covaytise, buaime pe consentement and pe 
p03tes [byep] perto, is dyadlicb zenne and aye pise beste; pa3les li3te 100 
covaytise to babbe opre manne piug by guode skele ne is no zenne; 
and yef per is eni kuead arizinge wypoute wylle and wypoute grantinge 
to barmi opren, bit ne is no zenne, and yef per is zenne, bit is li3t zenne. 

Pis byep pe tan bestes, buerof pe pri verste ous di3t wel to god, 
pe opre zeven ous di3t to oure nixte. pise ten bestes byep to ecben, pet iss 
bep scele and elde ybyealde to conne and to done. Vor buo pet dep 
perteyens be bis wytinde, zen3ep dyadlicbe. 

IX. EICHAED EOLLE DE HAMPOLES PEOSATEAKTATE. 

Thorntonhdschrift der Lincoln Cathedral Library, in den Yorkshirc Wrifers, 
ed. by C. Horstman, London 1895, I 186 — 194. 

I. Of tbe vertuz of tbe baly name of Jbesu. Ricardus 
herimita super versiciilo: Olemn effiisiun nomen tuum, in Cant. 13. Tbat 
es on Inglysce: oyle owt3ettede es tbi name. Tbe name of Jbesu commys 
into tbe worlde and als sone it smellys oyle out3etted. Oyle it es takyne, 
for aylastande salvacyone es bopede. Sotbely Jbesu es als mekyli to 5 
bemene als saveoure or belefull. Tbarefore wbat menys it: „oyle owt- 
3ettide es tby nam" bot „Jbesu es tby name?'' Tbis name es oyle OAvte- 
3ettyd; for Jbesu tbe werde of god bas tane manes kynde. Jbesu, pow 
fulfiUis in warke tbat thow es called in name, sotbely savys man, tbat 
wbam vre calle saveoure, tbarefore Jbesu es tby name. A ! A ! tbat wondyr- 10 
füll name! a! tbat delittabyll name! Tbis es tbe name pat es abowne 
all names; name altbirbegeste, witbowttene wbilke na man bopes bele. 
Tbis name es in myne ere bevenly sowne, in my moutbe bonyfull swetnes. 
Wbarefore na wondire \oiQ I luf pat name, tbe wbylke gyffes comfortbe 
to me in all angwys. I can nogbte pray, I cane nogbte bafe mynde 16 
bot sownnande tbe nam of Jbesu. I savyre nogbte joye, tbat witb Jbesu 
es nogbte mengede. TVbareso I be, wbareso I sytt, -wbatso I doo, tbe 
mynd of tbe savoyre of tbe name Jbesu departis nogbte fra my mynde. 
I baf sett my mynde, I baf sett it als takynnynge appone myne arme: 
for luf es Strange als dede. Als ded slaas all, swa lufe overcomes all. 20 
Aylastande lufe bas overcomemyne me, nogbte forto sla me, bot for to 
qwykkyn me. Bot it bas wondyde me for it sulde lecbe me. It bas 



24 IX. Eichard Eolle de Hampoles Prosatraktate. 

thurghefychede my herte, pat merghlyere it be helyde. And now over- 
comene I fayle. Unnethes I lyfe for joye. Nerehand I dye, for I 

25 suffyce noghte in delycyouseste swettnes and ay to be dronkenede it 
falles; the flesche may noghte of bis vertu noghte defaile, aywhils 'pe 
saule in swylk joyes is ravyste forte joye. Bot whene unto me swylke 
joye bot for Jhesu? The name of Jhesu has taughte me forto synge and 
has lyghtenede my mynde, with the bete of unmade lyghte. Thare- 

30 fore I syghe and crye: „Wha sali schewe to ]>e lufede Jhesu, |7at I 
langwys for lufe?'^ My flesche has faylede and my herte meltes in lufe 
3arenande Jhesu. All J>e herte festenede in ]>e 3ernynge of Jhesu es turned 
into pe fyre of lufe , and with the swettnes of ]?e godhede fullyly es it 
fillide. Tharefore — a, gude Jhesu! — hafe mercy of pis wreche, schewe 

35 pe to pis languessande ! be ]?ou leche unto |)is woundyde! If thou come, 
I am hale, I feie me noghte seke bot langwyssande for ]?i lufe. Late 
my saule takande, sekande pe, Jhesu, whaym it lufes, with whas lufe it 
es takyne, whaym anely it covaytes! Sothely pe mynd es towchede 
with ]7e soveraynge swettnes, andes forto waxe hate in the lufe of ]>e 

40 makare, iwhyls it enforthis forto halde besyly in it the swetteste name 
of Jhesu. Sothely fra thythene inryses a gret lufe and what thynge, ]7at 
it trewely towches, it ravesches it utterlytoit Itinflawmes |7e affeccyone, 
it byndis ]7e thoghte; 3a and all l^e mane [iJs. name] it drawes to j^e serves 
of it. Sothely, Jhesu, desederabill es thi name, lufabyll and comfortabyll. 

4ö Nane swa swete joye may be consayevede, nane swa swete sänge may 
be herde, nane swa swete and delytabyll solace may be hade in mynde. 
Tharefore whatso-ever |?ou bee, ]?at redies the forto lufe gode, if ]?ou 
will nowthire be dyssayvede ne dyssayve, if ]^ou will be wysse and 
noghte unwysse, if pou will stände and noghte fall, have in mynde 

50 besely forto halde pe name of Jhesu in pi mynde, and l^ane pyne enemy 
sali fall and ]7ou sali stände; thyne enemye sali be made wayke, ]?ou 
sali be made stränge. And if ]?ou will lelely doo this, ferre fra drede 
pou sali be gloryus and lowuabyll overcommere. Seke ]?erfore the 
name of Jhesu and halde it and forgette it noghte. Sothely na thynge 

55 slokyns sa feil flawmes, dystroyes ill thoghtes, puttes owte venemous 
affeccyons, dos awaye coryous and vayne ocupacyons fra us. This name 
Jhesu, lelely haldyne in mynde, drawes by ]>e rote vyces, settys vertus, 
inlawes charytee, in3ettis savoire of hevenely thynges, wastys discorde, 
reformes pese, gyffes inlastande ryste, dose awaye grevosnes of fleschely 

60 desyris, turnes all erthely thynge to noye, fyllys ]>e luffande of gastely 
joye. So that wele it may be saide: et gloriabuntur omnes qui diligunt 
nomen tuum, quoniam tu henedices justo. That es: „All sali joye, ]?at 
lufes J»i name, for |70u sali blysse ]?e ryghtwyse." Tharefore pe ryghte- 
wyse has dysservede to be blyssede, if ]?e name of Jhesu trewly he hafe 

65 luffede, and parefore es cald ryghtwyse, for he enforssede hym trewly to 
lufe Jhesu. Wharefore, what may defaile unto hym ]?at covaytes un- 
cessandly forto lufe |?e name of Jhesu? Sothely he lufes and he 3arnes 
forto lufe; for we have knawene, pat ]?e lufe of gode standis in swylke 
mauere, f>at in als mekyll als we mare [Hs. may] lufe pe mare us langes 

70 forto lufe; forwhy^ it es saide: qui edunt me, adkuc esurient^ et 



IX. Richard Rolle de Hampoles Prosatraktate. 25 

qui bibunt nie, adhuc sciciunt; ]'at es to saye: „pat ettys rae, 3itt 
hungr^ thaym, and |'ay, )'at drynkes me, 3it tliristis thaym." Thare- 
fore be itsoJfe delitabill and covaytabill es )'e nanie of Jliesu and j'e 
lufe of it. Tharefore joy sali noghte falle untu hyni, pat covaytes 
besyly forto lufe byni, in whayni angells 3ernys forto behalde. Angells 75 
ever sese and ever pay 3erne forto see and swa are )'ay fild pat j'aire 
lillynge duse nogbte awaye j^aire desyre, and so [paj/ desyrc pat\ j'ayre 
desyre duse nogbte awaye j'aire fiUynge. Tbis es füll joye, tbis es 
endles joye, tbis es glorious joye, )'e whylke ]'e fylde uses lastandly 
witbowttene noye; and if we use it, we sali be fyllyde ever witbowt- so 
tyne lessynge. Tbarefore, Jbesu, all sali joye, J'at lufes thi name. 
Sotbely pay sali joy nowe be in3ettynge of grace and in tym to 
come be sygbte of joye; and tbarefore pay sali joye, forwby joy 
comes of lufe. Tbarefore be, pat lufFes nogbte, be sali evermare be 
witbowttyne joye. Tbarefore many wrecbes of pe worlde trowande pame 85 
to joye witb Criste, sali sorowe witbowttyne ende. And wby? for tbay 
lufede nogbte j'e name of Jbesu. „Wbatso 3e doo, if 30 gyfe all, pat 36 
bafe, unto pe nedy, bot 36 lufe ]'e name of Jbesu, 30 travelle in vayne". 
Allanely pay may joye in Jbesu, ]'at lufes bym in pis lyfe, and pay, 
pat liles pame witb vices and venemous delittes, na drede pat ne pay 9o 
ere putt owte of joye. Also wit all pat pe name of Jbesu es belefull, 
fruytfull and glorious. Jarefore wba sali bave bele, ]nit lufes it nogbte? 
or wba sali bere pe frwyte before Criste, pat bas nogbte tbe floure? and 
joye sali be nogbte see, tbat joyeande luffede nogbte pe name of Jbesu. 
„Tbe wykkyde sali be done awaye, pat be see nogbte pe joye of god." 95 
Sotbely pe rygbtwyse sekys pe joye and pe hde, and pay fynd it in Jbesu, 
wbayme pay luffede. I 3ede abowte be covaytyse of recbes and I fände 
nogbte Jbesu. I rane be tbe wantonnes of flescbe and I fand nogbte 
Jbesu. I satt in companyes of worldly myrlbe and I fand nogbte Jbesu. 
In all tbire I sogbte Jbesu, bot I fand bym nogbte. For be lett me 100 
wyete by bis grace, pat be ne es fundene in pe lande of softly lyfande. 
Tbarefore I turnede by anotbire waye and I rane abowte be poverte 
and I fände Jbesu pure-borne in pe worlde, laid in a crybe and lappid 
in clatbis. I 3ode by sufferynge of werynes and I fand Jbesu wery in 
tbe way, turment witb bu[n]gyre, tbriste and calde, fild witb repreves los 
and blames. I satt by myne ane, fleande pe vanytes of pe worlde and 
I fände Jbesu in deserte, fastaude, in l^e monte anely prayande. I rane 
by pe payne of penaunce and I fand Jbesu bowndene, scourgede, gy ffene 
galle to drynke, naylyde to ]'e Crosse, byngande in pe Crosse and dyeand 
in pe Crosse. Tbarefore Jbesu es nogbte fundene in recbes — bot in poverte, 110 
nogbte in delytes — bot in penance, nogbte in wautone joyeynge — 
bot in bytter gretynge, nogbte emauge many — bot in anelynes. 
Sotbely ane evyll mane fyndis nogbte Jbesu; for, pare be es, be sekes 
bym noghte. He enforces byme to seke Jbesu in pe joy of pe worlde. 
whare never be sali be fundene. Sotbely tbarefore pe nam of Jbesu es iis 
belefull and nedys byhovys be lufed of all covaytande salvacyone. He 
covaytes wele hys salvacyone, pat kepis besyly in bym pe name of 
Jbesu. Sotbely I bave na wondyr, if pe temptid fall, pat puttes nogbte 



26 IX. Eichard Eolle de Hampoles Prosatraktate. 

]?e name of Jhesu in lastande mynde. Sekerly may he or scho chese to 

120 lyfe anely, J'at has chosene pe name of Jhesu to thaire specyalle, for 
thare may na wykked spyritte noye, ]7are Jhesu es mekyll in mynde or 
es nevennyd in mouthe. 

IL A tale ]?at ßycherde hermet [made]. When I hade takene 
my syngulere purpos and lefte J^e seculere habyte and I begane mare 

125 to serve god |?an mane, it feile one a nyghte, als I lay in my ryste, 
in ])e begynnynge of my conversyone, pare appered to me a füll faire 
3onge womane, ])e whilke I had sene before and ]?e whylke luffed me 
noght lytill in gude lufe. And whene I had behaldyne hyre and I was 
wondyrde, "why scho com swa on nyghte in pe wyldyrnes, sodanly 

130 withowttyne any mare speche scho laid hire besyde me. And whene]?at I 
felyd hir thare, I dred, J^at scho sulde drawe me to ivell, and said, ]?at 
I wald ryse and blyse us in ]?e name of ]>g haly trynytee. And scho 
strenyde me so stallworthely, pai I had no mouthe to speke ne no 
hande to styrre. And whene I sawe ]7at, I perceyvede wele, ]?are was 

135 na womane — bot j?e devell in schappe of womane. Tharefore I turnede 
me to gode and with my mynde I said: „a! Jhesu, how precyous es thi 
blude", makand ]?e crosse with my fyngere in m.y breste, and alls faste 
scho wexe wayke and sodanly all was awaye. And I thankked gode, 
]?at delyverd me. And sothely fra ]7at tyme furthe I forced me forto 

140 luf Jhesu, and ay j?e mare I profette in ]>e luf of Jhesu, ]?e swetter I 
fand it, and to ]?is daye it went noghte fra my mynde. Tharefore, blysside 
be ye name of Jhesu in the worlde of worldes! Amen, amen, amen! 
Jhesu ]?e sone of pe glorious virgyne! Now, lorde, have mercy one all 
thyne! Amen! Amen! Pur charite — Amen! 

145 IIL De inperfecta contricione. Rycharde hermyte reherces a 

dredfull tale of unperfitte contrecyone, J'at a haly mane Öesarius tellys 
in ensample. He says, ]?at a 3onge mane, a chanone at Parys, un- 
chastely and delycyousely lyfande and füll of many synnys laye seke 
to ]>e dede. He schrafe hym of his gret synnys, he hyghte to amende 

150 hym, he rescheyvede j?e sacrament of ]?e autire and anoynte hyme, and. 
swa he dyede. Till hys gravynge it semyde als |?e ayere gafe servese. 
Eftyr a faa dayes he apperyde tili ane, ]:'at was famyliare tili hym in 
hys lyfe, and sayde, ]^at he was dampnede for ]?is enchesone: „I^ofe I 
wäre", quod he, „schrev^en and hyghte to doo penance, me wanntede 

156 verray contrycyone, wythowttene j^e whylke all othere thynges avayles 
noghte. Forthy, if I hyghte to lefe my foly, my concyens sayde, J^at, 
if I lefede tham, 3et walde I hafe delyte in myne aide lyfe. And tili 
pat my herte heldede mare and bowghede, thane to restreyne me fra 
all thoghtes, ]7at I knewe agaynes goddes will. And forthy I had na 

160 stabyll purpos in gude, na perfite contrycyone, wharefore sentence of 
dampnacyone feile one me and wente agaynes mee". 

Allswa he reherces anothyre tale of verray e contrecyone, J'at ])e 
same clerke Cesarius says. He tellys, pat a scolere at Pares had done 
many füll synnys, ]?e whylke he hade schäme to schryfe hym of. At 

165 ])e laste gret sorowe of herte overcome his schäme, and whene he was 
redy to schryfe hym tili pe priore of ]>e abbay of Saynte Yictor, swa 



IX. Ivichard Kollo do Hampoles Prosatraktate. 27 

niekill contricyone was in bis herte, syghynge in liis breste, .sobbynge 
in bis tbrotte, j'at he moghte nogbte brynge a worde furthe. Thane the 
priore said tili hym: ,,Gaa and wrytte thy synnes." He dyd swa and 
come agayne to pe pryoure and gafe hym, pat he hadde wretyne, for 3itt i70 
he mygbte nogbte schryfe bym witb moutbe. Tbe prioure sagbe the 
synnys swa grette, |'at thurghe leve of pe scolere he scbewede theyme 
to pe abbotte, to hafe conceyle. Tbe abbotte tuke pat byll, }>at J'ay 
warre wrettyne ine, and lukede tbareone. He fände na thynge wretyne and 
sayd to pe prioure: „Wbat may here be redde, pare nogbte es wretyne?*' ns 
That sagbe pe pryour and wondyrde gretly and saide: „Wyet 36, )'at 
his synns here warre wretyne and I redde tbayrae, bot now I see, J'at 
god has sene hys contrycione and forgyfes bym all his synnes.'* 5is pe 
abbot and pe prioure tolde pe scolere and he with gret joye thanked god. 

IV. Moralia Richardi heremite de natura apis. The bee has iso 
thre kyndis. Ane es, pat scho es never ydill and scbo es nogbte witb 
tbaym, pat will noghte wyrke, bot castys thaym owte and puttes tbaym 
awaye. Anothire es, pat, when scho flyes, scho takes erthe in hyr 
fette, pat scho be noghte lyghtly overhegbede in the ayere of wynde. 
The thyrde es, pat scbo kepes clene and bryghte hire wyngez. Thus i85 
ryghtwyse men, pat lufes god, are never in ydyllnes, for owtbyre pay 
ere in travayle, prayand or tbynkande or redande or othere gude doande 
or withtakand ydill mene and schewand tbaym wortby to be put fra 
pe ryste of hevene; for pay will nogbte travayle here. I^ay take 
erthe, pat es: pay balde pamselfe vile and erthely, that tbay be noghte i90 
blawene with pe wynde of vanyte and of pryde. Tbay kepe thaire 
wynges clene, that es: pe twa commandementes of charyte pay fultill in 
gud concyens and thay hafe othyre vertus unblendyde with pe fylthe 
of syne and nnclene luste. Arestotill sais, pat pe bees are fegbtande 
agaynes bym, pat will drawe paire hony fra thayme. Swa sulde we do i95 
agaynes devells, pat afforces tbame, to reve fra us pe hony of poure 
lufe and of grace. For many are, pat never kane halde pe ordyre of 
lufe ynesche paire frendys sybbe or fremmede, bot outhire pay lufe paym 
overmekill or thay hife pame overlyttill, settaud thaire thoghte unrygbt- 
wysely on tbaym, or pay luf thayme overlyttill, yf pay doo nogbte aU, 200 
as pey wolde tili pame. Swylke kane nogbte fygbte for thaire hony, 
forthy pe develle turnes it to wormef/ and makes j^eire saules oftesythes 
füll bitter in angwys and tene and besynes of vayne thoghtes and oper 
wrechidnes, for thay are so hevy in erthely freuchype, pat pay may 
nogbte flee intill pe lufe of Jhesu Criste, in pe wylke pay moghte wele 205 
forgaa pe lufe of all creaturs, lyfande in erthe. Wharefore accordandly 
Arystotill sais, pat some fowheles are of gude flygbyug, pat passes fra 
a lande to anothire, some are of ill flyghynge for hevynes of body and 
for paire neste es noghte ferre fra pe erthe. Thns es it of thayme, pat 
turnes pame to godes servys. Some are of gude flyeghynge, for thay 210 
flye fra erthe to hevene and rystes thayme thare in thoghte and are 
fedde in delite of goddes lufe and has thoghte of na lufe of pe worlde. 
Some are, pat kan noghte flyghe fra pis lande, bot in pe waye late theyre 
herte ryste and delyttes paym in sere lufes of mene and womene, als 



28 X. Early English Psalter. 

215 j^aj come and gaa, nowe ane and nowe anothire. And in Jbesu Criste 
pay kan fynde na swettnes, or, if ]?aj any tyme feie oghte, it es swa 
Jyttill and swa schorte for othire thoghtes, ]7at are in thayme, pat it 
brynges thaym tili na stabylnes. Or pay are lyke tili a fowle, pat es 
callede strucyo or storke, l^at has wenges and it may noghte flye for 

220 Charge of body, Swa p&j hafe undirstandynge and fastes and wakes 
and semes haly to mens sygbte, bot thay may noghte flye to lufe and 
contemplacyone of god, pay are so chargede wyth othyre affeccyons 
and othire vanytes. 



X. EAELY ENGLISH PSALTEE. 

Londoner Edschrift (Brit. Mus.) Additional MS. 17376; vgl Bülbring EETS 97. 

I. Blesced be f>e man, J^at 3ede nou3t in i^e counseil of wicked, 
ne stode nou3t in ]>q waie of sin3eres, ne sat nau3t in fals jugement. 
2. Ac hijs wylle was in ]?e wylle of oure lord and he schal ]?enche in 
hijs lawe boJ?e daye and ny3t. 3. And he schal be as ]>q tre, pat hijs 

5 sett by ]?e ernynges of waters; J^at schal 3eve bis frut in hijs tyme. 
4. And hijs lef schal nou3t fallen; and alle pynges, ]7at ]?e ry3tful dop, 
schal multiplien. 5. Fou3t so ben ]?e wicked, now^t so; as a poudre, 
pat ]?e wynde caste]? fram ]>q face of ]?'er|?e. 6. Forpi neschal nou3t ]?e 
wicked arise in jugement, ne ]7e smners in ]7e conseyl of ]?e ry3tfui. 

10 7. For oure Lord knew ]?e waie of pe ry3tful, and ]?e waye of synners 
schal perissen. 

IL Whi doutep hij hem of f>e lawe, pe folk wypouten lawe, and 
folk po3t idel j^ynges? 2. I>e kynges of er]?e upstonden, and ]?e princes 
acorden in on 03ains our lord and 03ain hys preste anoint wyf» creme. 

15 3. Pe fader sei]? to l?e sone and to pe holigost: Breke we here mys- 
byleve and cast we oway fram us l?e Charge of here synnes! 4. He, J'at 
wone]? in heven, schal scornen hem and oure lord schal undernymen 
hem. 5. I>an schal god speken to hem in hys wraj^e and schal trublen 
hem in hijs wreche. 6. Ich forsoj^e am stablyst kyng of ]?at fader up 

20 heven, hys holy hyl, precheand hys comaundementz. 7. Pe lord, oure 
fader, seide to me: I^ou. ert my sone; ich bi3at ]?e today wyf» me. 
8. Aske of me, and ich schal 3eve to |?e men pyn eritage, and j^in 
habbinge j^e terme of jj'erpe. 9. Pou schalt governen hem in sharpnes; 
and ]?ou schalt breken hem as an erpen pott. 10. And 30 kynges, under- 

25 stondej? nou; be]? lered, 3e ]7at jugen ]?'er]?e. 11. Serve]? our lord in 
doute, and glade]? to hym wy]? quakeing. 12. Take disciplin, Jjat our 
lord wra]? no3t, and ]?at 30 peris no3t out of ]?e ry3t waie. 13. Whan 
he be styred in hys short ire, blisced ben hij, ]?at afien in hym. 

III. Lord, why ben hij multiplied, l»at trublen me? mani arisen 

30 a3eins me. 2. Many siggen to my soule: Per nys non hel]?e to hym 
in hys god. 3. I>ou, lord, forso]?e ys my keper, my glorie, and hesand 
min heved. 4. Ich cried to my lord wy]? my voyce, and he herd me 
fram hys holy heven. 5. Ich slepe and slomered and aros; for our lord 
toke me. 6. Ich neschal nou3t doute ]?ousaundes of folk, ]7at bysetten 



X. Early English Psalter. 29 

me; aryse )70u, lord, ]mt art my c^od, ande make rae sauf. 7. For pou 35 
smete alle, pat were 03ains me wypouten enchesoun; and )'Oii defouledest 
pe wickednes of sin3eres. 8. Helj'e ys of oure lord, and ]>}' bli.sseinp, 
lord, hys on py tbik. 

IV, As ich cleped, god of my ry3t herd me; j'ou, lord, forbare 
me in my tribulacioun. 2. Have mercy on rae, lord, and here ray 40 
prayere. 3. Ha, 3e mennes sones, why ben 30 hevy of iierte? wherto 
love 36 ydelnes and sechel' lesyng? 4. Wyte 3e wele, )nit oiir lord 
haf» made wonderfulliche bys holy name; ray lord schal here me, whan 
ich have cried to hym. 5. Wra]?f>es 3011, and wil 3e nou3t syn3en; )>at 
36 saie in 30ur hertes and be)^ prikked in 30ur couches. 6. Sacrifiej' 40 
sacrifice of ry3t, and hopep in our lord; mani siggen: who schal shew 
US gode pyuges? 7. Lord, ye \j^t of |'y face hys merked up us; )'ou 
3af Ii3tn6s in my hert. 8. Of ]m frute of hys whete and of hys wjn 
and of hys oile ben pe gode multiplied. 9. In pees schal ich slepe, 
and in ]mt ich resten. 10. For pou, lord, hap onliche stabilst rae in hope. 00 

V. Lord, take myn wordes wyp pyne eren; understonde ray crye. 
2. Understo?2c? pe voice of myn praier, pou my king and my god. 3. For 
y schal praie to pe, lord, and tou schalt erlich here raye voice. 4. Erli^h 
shal ich stonde to ]>& and sen; for pou nert nou3t god willand wyckednes. 

5. I>e wycked shal nou3t wonen bisid pe, ne pe unry3tfal schal nou3t 55 
dwellen aforn pyn e3en. 6. Pou batest alle, pat wirchen wickednes; 
and pou shalt lesin alle, pat speken lesyng. 7. Our lord shal have in 
abhominacioun pe man, pat sin3ep, and pe treccherous; ich am, lord, in 
pe miclenes of py mercy. 8. T shal entren into pyn houus; y shal 
praie to pyn holy temple in py doute. 9. Lade me, lord, in py ry3t- 60 
fulnes for myn enemys; adresce my way in py si3t. 10. For sopenes 
nys nou3t in her moape; her hert ys ydel. 11. Her prote ys a grave 
open; hij diden trecherouslich wyp her tonges; god, juge pou hem. 
12. Fallen hij fram her pou3tes; and put hem out fro pe, lord, efter 
pe mechelnes of her ivels; for hij wraped pe. 13. And gladen all, pat 65 
hopen in pe; hij schul joyen wypouten ende, and pou shalt wonen wyp 
hem. 14. And alle, pat loven py name, shalt gladen in pe: for pou shalt 
blisse pe ry3tful. 15. Lord, pou hast crouned us as wyp pe shelde of 
py gode vsrylle. 

YI. Lord, nereprui'e me nou3t in py vengeauuce; nereprove me 70 
nou3t in pyn yre. 2. Lord, have mercy on me, for ich am sik; hele 
rae, lorde, for alle rayn bones ben trubled. 3. And my soule ys mychel 
trubled and pou, lord, sum dele. 4. Be pou, lord, turned, and defende 
my soule; make me saufe for ]?y mercy. 5. For per nys non in danip- 
nacioun, pat hys penchand on pe; and who schal shryve to pe in helle? 75 

6. Ich travayled in ray sorowynges; ich shal wassbe ray bed [by] uch 
ny3t; ich shal dewe ray covertour wyp min teres. 7. Myn e3en hys 
trubled wyp wrape; ich wex olde amonge al rayn enemys. 8. Departep 
fro me, 36 alle, pat wyrchen wickednesse; for our lord herd pe voice 
of my wepe. 9. Our lord herd ray praier, our lord toke myn oreisoun. so 



Z. 45 Hs. chouches. Z. 52 Hs. Underston. Z. 64 Hs. oust. 



30 XI. Ältestes Schottisch.. 

10. "Wax alle rajn enemys asshamed, and ben hij greteliche trubled; 
ben hij converted, and shame hij ful swyftlich. 

VII. Lord, my god, ich hoped in j^e; make me saufe of alle, ]?at 
pursuen me, and deliver me fram alle yvel; 2. I>at ]>e enemi neravis 

85 nou3t ray soule as a lion, ]?erwhyles J'at ]?er nys non to raunsoun it, 
[ne to] mak it sauf. 3. Lord, my god, 3yf ich did pys pyng, 3yf 
■wycked[nesse] hys in myne hondes, 4. 3yf ich 3elde evel to hem, pat 
3elden ivel to me, y schal falle by desert idel fram myne enemys. 
5. Parsue ]?e enemy my soule and take it and defoule my lyf in er]7e 

90 and lade mi glorie into poudre. 6. Aryse, lord, in pyn yre and be J^ou 
hered in ]?e cuntres of myn enemys. 7. Lord, my god, aryse in pe 
comaundement, ]?at tou sent, and synagoge of folke shal encumpas ]?e. 

8. And for ]?at ich ]?inge cum up 03ain on he3e; our lord juge]> j^e folk. 

9. Juge me, lord, efter my ry3tfulnesse, and after myne innoce[nce] be 
95 ]?ou up me. 10. Pe wickednesse of syn3eres shal be wasted; and J>ou 

shal drescen ye ri3tfLil, god, sechannd hertes and reiners. 11. Min helpe 
ys ry3tful of our lord, pe, which makel» sauf ]?e ry3tfLii ofhevte. 12. God 
ys juge stalworpe, ry3tfal and suffrand, and newra}:'es hym nou3t ich 
daie. 13. Bot 3yf 3e be styred fram ivel, he shal shew hys vengeaunce; 

100 he made hys manaces and he dyted hem. 14. And in J^at dy3ted he 
pynes of dej^e and made hys woundes to ]>e brynnand in pynes. 15. Lo, 
j^e sinner dop unry3tfulnesse; he conceived sorow, and childed wicked- 
nesse. 16. He opened helle and dalf it and fei in l'e diche, pat he 
made. 17. Hys sorowe shal be turned 03ains hys heved, and hys 

105 wickenesse shal fallen doun. 03ayn l'e haterel of hys heved. 18. Ich 
shal shryve to our lord after hys ry3tfalnesse and synge to |'e name 
of pe he3est lord. 

VIII. Ha f>ou, lord, our lord, ful wonderful hys py name in al 
p'erpe. 2. For ]?y mychelnes ys he3ed up pe hevens. 3. I>ou madest 

110 heryynge of fe mouj^e of childer and of j^e sukand, for pyne enemys; 
l^at pou destruye pe enemy and pe wrecher of Adam sinne. 4. For ich 
schal sene j^'yn hevens, pe werkes of pyn fyngers, ]>& mone and pe 
sterres, pat pou settest. 5. What pynge ys man, pat pou ert penchand 
on hym? oper mannes sone, patou visites hym? 6. Pou madest hym 

115 a lyttel lasse pan pyne aungels; ]?ou corouned hym wyp glorie and 
lionur and stabilst hym up pe werkes of ]>jn hondes. 7. I^ou laidest 
alle pynges under hys fet, alle shepe and nete and also ]>e bestes of pe 
felde; 8. Pe briddes of heven, and pe fisshes of pe see, pat gon by pe 
bystees of pe se. 9. Ha lord, our lord, ful wonderful ys py name in 

120 alle erpe. 

XI. ÄLTESTES SCHOTTISCH. 

Nach dem Liber de Scone S. 104 = Facsimiles of National MSS. of Scotland 1870, 
No. XIX. Die Interlinearglossen habe ich eingeklammert tmd kursiv in den Text 

hineingenonimen. 

Anno gracie M°CCC° duodecimo facta est convencio hec inter reli- 
giöses vires dominum Thomam dei gratia abbatem de Scona et ejusdem 
loci conventum ex una parte et Edmund um de Haya del Leys et 



XL Ältestes Schottisch. 31 

Willelmum filiiim ejus ex altera parte, videlicet quod dicti abbas et con- 
ventus concesserunt [lias yrantit) et ad firmam dimiserunt [has letin) totara '> 
terram suam de Balgarvi cum omnibus pertinenciis (purtenauncis) et 
suis rectis [rithivis) divisis cum quibus husbandi eandem terram ad 
firmam tenere solebant {ivas ivont). Dictis Edmunde et Willelmo filio 
suo et heredibas dicti Willelrai de corpore suo proprio lef^itime directe 
immediate linialiter [evin in Une) et non ex latere {on side) procreandis lo 
{to be to gett) et descendentibus {descendit) usque ad terminum triginta 
{pritti) annorura subsequencium plene complendorum reddendo inde 
annuatim [iei'e hi iere) dicti Edmundus, "Willelmus filius suus et heredes 
dicti Willelmi dictis abbati et conventui primo anno duas marcas bo- 
norum et legalium sterlingorum, videlicet medietatem ad festum pente- i5 
chostes et aliam medietatem ad festum sancti Martini in hyeme {ivyntir). 
Secundo anno duas marcas ad terminos praenotatos. Tercio anno tres 
marcas. Quarto anno quattuor marcas. Quinto anno quinque marcas. 
Sexto anno sex marcas. Per sex vero annos immediate sequentes (for 
utin oni menc foluand) videlicet usque ad finem duodecimi anni quo- 20 
libet anno solvent sex marcas ad terminos praenotatos. per octo vero 
annos immediate sequentes videlicet usque ad linem vicesimi anni quo- 
libet anno solvent octo marcas. per decem vero annos immediate se- 
quentes videlicet usque ad linera trecesimi anni solvent quolibet anno 
decem marcas bonorum et legalium sterlingorum ad terminos praenotatos, 25 
termino introitus dictorum Edmundi et Willelmi in dictam terram in- 
cipiente ad festum pentechostes anni domini M'CCC duodecimi. Termino 
prime solucionis sue incipiente ad festum pentechostes anni gratie M'CCC' 
tertii decimi. Praedicti vero Edmundus, Willelmus et heredes dicti 
Willelmi facient sectam ad curiam abbatis ter in anno ad tria placita so 
capitalia. Husbandi eorum facient sectam ad omnia placita dicti abbatis 
tenenda infra Baroniam de Scona. Dicti etiam Edmundus Willelmus 
et heredes dicti Willelmi cum omni genere bladi crescentis in dicta 
terra de Balgarvi quod molent [])at pai sal grind) pro sustentacione 
sua {for jmir fode)^ venient ad raolendinum [mihi) dictorum abbatis et 35 
conventus de kyncarro qui et ibi dabunt vicesimum quartum vas {four 
and tuentiand fat) ad multuram pro omnibus salvo jure servientis mo- 
lendini (?'. cnaveschipe). Homines vero husbandi et cottarii eorum praesta- 
buut {scd gif) sextum decimura vas de omni genere [kyiid. 0) bladi crescentis 
in dicta terra de Balgarvi sicut alii husbandi et nativi {inboru men) JO 
dictorum abbatis et conventus. Facient etiam tam ipsi quam teneutes 
sui ad praeparacionem [grayting] et sustentacionem (uphalding) dicti 
molendini in omnibus sicut alii husbandi faciunt in circuitu {ahnte 
paime). Dicti etiam Edmundus Willelmus et heredes dicti Willelmi 
facient forinsecum {forayu) servicium domini regis, quantum ad dictam 45 
terram pertinet. Et sustinebuut omnia alia onera dictam terram qua- 
litercunque taugencia usque ad finem termini sui praedicti. Dicti etiam 
Edmundus Willelmus, heredes dicti Willelmi ac homines sui commorantes 
in dicta terra de Balgarvi percipient focale {sal take fuayl) de communi 
ad usus proprios tantum nee inde vendent, dabunt vel aliquo alio modo so 
alienabunt {do aicay) nisi de terra sua arabili quod liceat eis inde per- 



32 XII. Schottischer Schiedsspruch. 

cipere (io take) dare et vendere. Salvo dictis abbati et conventui et eorum 
successoribus {pa pat comis in pair stede) in communi pastura dicte 
terre usufructu (gres watir and opir profitis) pro suis animalibus. In 

55 moris et marescis pro focali percipiendo cum indiguerint {pay haf mister). 
Si autem querele minores et non graves exorte fuerint {haf grouyn) 
inter homines dictorum Edmundi Willelmi et heredum dicti Willelmi, 
inter se decidentur (haf fallin) et corrigentur. Si autem majores fuerint 
et ad dominium pertinentes ad curiam dicti abbatis debent reservari {he 

60 yemit) et ibidem juste determinari. Salvo in oranibus dictodomino abbati 
dominio {pe laverdscape). Dicti etiam Edmundus Willelmus et heredes 
dicti Willelmi ad consilium et auxilium dictorum abbatis et conventus 
cum requisiti {requirii) fuerint. sine simulacione {feyning) accedere (i. 
venire) debent. Et si contingat (impersonaliter) dominum nostrum regem 

65 donacionem dicte terre a dictis abbate et conventu revocare {cal agayn\ 
• dicti Edmundus Willelmus, heredes dicti Willelmi, ac eorum husbandi 
absque firma anni sui recessus {of pair pariing) recedent {sal depart). 
Dicti etiam Edmundus Willelmus ac heredes dicti Willelmi in dicta 
terra de Balgarvi edificia {higing) pro se et husbandis suis construi 

70 facient {sal ger) {be made) competencia {gaynand), que in fine termini 
sui sie dimittent edificata {sal leve bigit) in cujus rei testimonium parti 
hujus scripti in modum chyrographi (hand chartir) confecti {made) penes 
{anentis) praedictos Edmundum et Willelmum residenti {duella^id). Sigillum 
commune capituli de Scona est appensum {hingand). parti vero penes 

75 praedictos abbatem et conventum residenti (duelland). Sigilla praedic- 
torum Edmundi et Willelmi sunt appensa {hingand). 



XII. SCHOTTISCHEE SCHIEDSSPEUCH (1385/ 

Aus The Red-book of Orandtully, ed. Sir William Stetvart, nach Murray., 
The Dial. of the South. Count. of Scott, p. 92, 92''. 

Tyl al, l'at jjire lettrys herys or seys, Andrew Mercer, lorde of 
Mekylhoure, gretyng in god aylestand tyl yhure universite be wyttyn, 
yat my redoutyt lorde syr Kobart Stewart eryl of Fyfe and Menteth and 
Jon of Logy squyere, pe sune and ]?e ayre of syr Jon of Logy knycht, 

sofj'airefre wyl, nane beand present, bot we thre beforenemnyt, put in 
myne ordenans al pe debate and pe questyoun, pat wes betwene paim 
for pe landys of Logy and of Stragartnay, and howevyr pat I ordaynyt 
and determynyt paim to do, pe forsayde syr Eobart and Jon faythfuliy 
hebt, strekand paire handys in myne bodely, makand gude fayth, pat 

10 pai sulde halde sekre, forme and stabyl; and pis ilke forsayde cunand, 
made apon pis cause before wrytyn, pe forsayde syr Robart and Jon 
reuuleyt and afermyt in pe presens of myne excellent prynce Robart 
thrw pe grace of god kynge of Scotland, and bis eldeste sune Jon, eryl 
of Carryke, maystir Dunckane petyte Ersdene of Murrefe and Thome 

15 of Rate, and in pe tyme pat I, pe forsayde Andrew, assentyt to resayve 
pis cause before wrytyn in myne ordenans and pareof to gyf jugement 
be pe recorde of my twnge, I made bodely fayth it ryhtwysly to deme. 



XIII. Sir John Maundeville. 33 

and I, pe forsayde Androw, juge betvvene |'e forsaydo syr Robart and 
Jon of paire fre assent, as is before wrytyn, I avysyt and umbethoht 
hafand ee to mesure and rychtwyseiies consyderand to lete mykyl yl » 
scath and grote sclaiindyr yharuand l'aire endel'ul and tendyr frenscbepe 
forsuth determynyt l'aim fuUy tyl acorde eftyr pe tenure of certane 
endentarys and obligacouns, |'e qwylk I ordaynyt )'aim to cele and )'are 
atowre t'or syndry dowtis I ordaynyt )'e forsayde syr Robart frely to 
delyvyr and )'an presently up to gyf to j'e forsayde Jon al pe landys 25 
of Logy and of Stragartnay before wrytyn and throw vertu of bodely 
faytb, at l>e forsayde syr Robart and Jon wes oblyste lelly to fulfyl and 
trewly to halde my deterrainacyoun and ordenans of )'e cause before 
wrytyn, ]>e forsayde syr Robart for suth throw vertu of pe forsayde 
obligacyon rycht ['an presently frely delyveryt and up gefe wyth staf 30 
and styk to pe forsayde Jon pe landys beforenemnyt; qwhen pat wes 
done, I ordaynyt j'e forsayde syr Robart to gyf bis trowth to pe for- 
sayde Jon, and pe forsayde Jon to gyf bis trowth to pe forsayde sir 
Robart, beand to paim bath in vertu of sylk aht, as is wytnest in paire 
endentarys lelly to halde ferme and stabyl al thynge, pare determynyt, 35 
ordaynyt and dune, pe qwhylk trowthys pai gefe bodely ilkane tyl othyr, 
afermand, as is before sayde, nathynge pare agayne sayand, and qwhen 
al pis wes dune, as is before wrytyn, pe forsayde Jon askyt me: wes 
pat pe concluoyoim of myne ordenans: to pe qwhylk askyng I, pe for- 
sayde Androw, forsuth answeryt, pat suthfostly yha. And at al pis 40 
before w^rytyn wes pus dune in dede on Monounday neste before Whys- 
sonday pe yhere of houre lorde a thowsand thre hundyr foure score 
and fyve, beand my ful and playne determynacyoun and pe ende of 
myne ordenans fullely demyt betwene pe forsayde syr Robart and Jon 
of pe cause beforesayde, at pai put in myne ordenans as is befor wrytyn, 40 
tyl al men I make knawyn throw peis present lettrys endentyt, beand 
my playne and ful endyt dome as is before wrytyn. Pe ta parte of 
pis endenture in wytnesynge of al thynge in it contenyt dwelland wyth 
pe forsayde syr Robart of my delyverans as ful endyt dome undyr my 
cele, pe topir parte of pis endenture in wytnesyng of al thynge in it 50 
contenyt dwelland wyth pe forsayde Jon of my delyverans as ful endyt 
dome undyr my cele, and to pe wytnes of pe qwylkis al and syndry 
in pire endentyt lettrys contenyt tyl ilke parte of pe forsayde enden- 
tarys I hafe put my cele. 



Xni. SIE JOHN MAUNDEYILLE. 

Der Prolog seines Rcisetcerkes nach der Londoner Hdschrift (Brit. Museum) 
Gotton Titus G XVI = Morris -Skcat, Spcclmens II 164. 

For als moche as the lond be3onde the see, pat is to seye, the 
holy lond, pat men callen the lond of promyssioun er of beheste, passynge 
alle opere londes: it is the most worthi lond, most excellent and lady 
and sovereyn of alle opere londes and is blessed and halewed of the 
precyous body and blood of oure lord Jhesu Crist; in the whiche lond 5 

Kluge, MitteleDglisches Lesebach. 3 



34 XIII. Sir John Maundeville. 

it lykede Mm to take flesche and blood of the virgyne Marie, to envj- 
rone l^at holj lond with bis blessede feet; and f»ere he wolde of bis 
blessednesse enoumbre bim in the seyd blessed and gloriouse virgine 
Marie and become man and worcbe many mjracles and precbe and 

10 teche tbe feytbe and tbe lawe of crystenemen unto bis cbildren; and 
]7ere it Ijkede bim to suffre many reprevynges and scornes for us; and 
be, ]?at was kyng of bevene, of eyr, of ertbe, of see and of alle tbinges, 
pat ben conteyned in bem, wolde alle only ben cleped kyng of pat 
lond, wban be seyde: Rex sum Judeorum^ pat is to seyne, I am kyng 

15 of Jewes; and f'at lond be cbees before alle oper londes, as tbe beste 
and most wortbi lond and tbe most vertuouse lond of alle tbe world: 
for it is the herte and tbe myddes of alle the world: wytnessynge the 
philosopbere, f>at seythe thus: Virtus rerum in medio consistit: that is 
to seye, the vertue of tbinges is in tbe myddes; and in pat lond be 

20 wolde lede bis lyf and suffre passioun and detbe of Jewes for us forte 
bye and to delyvere us from peynes of belle and from detbe witbouten 
ende; tbe whiche was ordeynd for us for the synne of eure formere 
fader Adam and for eure owne synnes also : for as for himself , be badde 
non evylle deserved: for he thoughte nevere evylle ne did evylle: and 

25 he, J>at was kyng of glorie and of joye, mygbte best in that place 
suffre detbe, because be ches in ]?at lond, ratbere pan in ony othere, 
}?ere to suffre bis passioun and bis detbe; for he f>at wil pupplische 
ony thing to make it openly knowen, be wil make it to ben cryed and 
pronounced in the myddel place of a town, so |?at the thing l^at is 

30 proclamed and pronounced may evenly strecche to alle parties : righte 
so be J>at was formyour of alle the world, wolde suffre for us at Je- 
rusalem, f>at is the myddes of the world; to J>at ende and entent, pat 
bis passioun and bis detbe, }>at was pupplischt J>ere, mygbte ben knowen 
evenly to alle the parties of tbe world. See now, how dere be boughte 

35 man, f>at be made after bis owne ymage, and how dere be a3enboghte 
US, for tbe grete love f'at be badde to us, and wee nevere deserved 
it to bim. For more precyous catelle ne gretter raunsoun ne mygbte 
be put for us f>an bis blessede body, bis precious blood, and bis 
holy lyf, f>at be thralled for us; and alle be offred for us, that nevere 

40 did synne. A! dere God, wbat love badde he to us bis subjettes, wban 
he, pat nevere trespaced, wolde for trespassours suffre detbe! Eighte wel 
ougbte US forte love and worschipe, to drede and serven suche a lord; 
and to worschipe and preyse suche an holy lond |?at broughte forthe suche 
fruyt, l^orgbe tbe wbiche every man is saved, but it be bis owne defaute. 

45 Wel may ]7at lond ben called delytable and a fructuouse lond, f>at 
was bebledd and moysted with the precyouse blöde of eure Lord Jhesu 
Crist; the wbiche is tbe same lond, pat oure Lord bebighte us in beri- 
tage. And in f>at lond he wolde dye, as seised, forte leve it to uus 
bis cbildren. Wberfore every gode cristeneman, |>at is of powere, and 
50 bath wbereof, scheide peynen bim with alle bis strengtbe forte con- 
quere oure rigbt beritage, and chacen out alle tbe mysbeleevynge men, 
For wee ben clept cris<"enemen , after Crist oure fader. And 3if wee 
ben righte cbildren of Crist, wee ougbte forte chalenge tbe beritage 



XIII. Sir John Maundeville. 35 

pat oure fader lafte us, and do it out of hethene mennes hondes. But 
now pryde, covetyse, and envye han so enflawmed the hertes of lordes 05 
of the World, )nit pei are more besy forte disherite hero neyghbores, 
more j^an forte chalenge er to cenquere here righte heritage before- 
seyd. And the comoun peple, ]?at weide putte here bodyes and here 
catelle forto conquere eure heritage, f>ei may not den it withouten 
the lordes. For a semblee of peple Avithouten a cheventeyn or a chief 60 
lord, is as a flok of scheep withouten a schepperde, the whiche de- 
partethe and desparplethe, and wyten never whider to go. But wolde 
God, J>at the teniporel lordes and alle worldly lordes weren at gode 
acord, and with the comoun peple wolden taken this holy viage over 
the See. Joanne I trowe wel ]:>at, within a lityl tyme, oure righte heri- 65 
tage before-seyd scheide be reconsyled, and put in the hondes of the 
righte heires of Jhesu Crist. 

And for als moche as it is longo tyme passed, pat j^er was no 
generalle passage ne vyage over the see, and many men desiren forto 
here speke of the holy lond, and han pere of gret solace and comfort: 70 
I John Maundevylle, Knyght, allebeit I be not worthi, ]>&t was born 
in Englond, in the town of Seynt Albones, and passed the see, in the 
3eer of oure Lord Jhesu Crist Mill. ccc. and xxij., in the day of Seynt 
Michelle; and hiderto have ben longo tyme over the see, and have 
seyn and gon porghe manye dyverse londes, and many provynces and 75 
kyngdomes and iles; and have passed porghout Turkye, Erraonye the 
litylle and the grete, porghe Tartarye, Percye, Surrye, Arabye, Egypt the 
highe and the lowe; thorghe Lybye, Caldee, and a gret partie of Ethiope; 
J)orghe Amazoyne, lüde the lasse and the more, a gret partie; and thorgh- 
out many othere iles, pat ben abouten Inde, where dwellen raany so 
dyverse folk, and of dyverse maneres and lawes, and of dyverse schappes 
of men. Of whiche londes and iles I schalle speke more pleyuly here- 
after. And I schalle devise 30U sum partie of thinges ]"'at l'ere ben, 
whan tyme schalle ben, after it may best come to my mynde; and 
specyally for hem, pat wille and are in purpos forto visite the holy S5 
citee of Jerusalem and the holy places j^at are ]'ereaboute. And I 
schalle teile the weye, ]mt ]■>&[ schuUe holden thider. For I have often- 
tymes passed and ryden pat way, with gode companye of many lordes: 
God be thonked. 

And 3ee schulle undirstonde, l'at I have put this boke out of Latyn &o 
into Frensche, and translated it a3en out of Freusche into Euglyssche, 
pat every man of my nac[i]ün may understonde it. 

But lordes and knyghtes and othere noble and worthi men, ]'at 
conne not Latyn but litylle, and han ben be3onde the see, knowen and 
understonden, 3if I seye trouthe or non, and 3if I erre in devisynge, 95 
for for3etynge or elle[s], pat j?ei mowe redresse it and amende it. For 
thinges passed out of longe tyme from a mannes mynde or from his 
syght, turnen sone into for3etynge: because pat mynde of man ne may 
not ben comprehended ne withholden, for the freeltee of mankynde. 



36 XIV. Aus dem Matthäusevangelium nach. Wycliffe. 



XIY. AUS DEM MATTHÄüSEVAJ^aELIUM NACH "WYCLIEFE. 

The Holy Bible in the Earliest English Versions made hy John Wycliffe and his 

Folloivers, ed. by the Rev. J. Forshall and Sir F. Madden, Oxford 1850 , IV 4ff. 

Nach der Oxforder Hdsehrift. Bodl. Douce 369. 

IL 1. Therfore when Jhesus was born ia Betblem of Jiida, in the 
days of kyng Herode, loo! kyngis, or ivijs men, camen fro the eest to 
Jerusalem, 2. sayinge, Wher is he, that is borun kyng of Jewis? forsothe 
we han seyn his sterre in the este, and we comen forto wirshipe hym. 

5 3. Sothely kyng Herode herynge is trublid, and al Jerusalem with him. 
4. And he, gedrynge togidre alle the princis of prestis, and scribis of 
the peple, enquiride of hem, wher Crist shulde be borun. 5. And thei 
seiden to hym, In Bethlem of Juda; for so it is writen bi a prophete, 
6. And thou, Bethlem, the lond of Juda, thou art nat the leste in the 

10 princis of Juda; for of thee a duk shal gon out^ that shal governe my 
peple of Trael. 7. Than Herode, privyli the kyngis clepid to hym^ 
bisily lernyde of hem the tyme of the sterre that apperide to hem. 
8. And he, sendynge hem into Bethlem, saide, Go 300, and axe 366 
bisily of the chiild, and whan 300 han founden, teile a3ein to me, that 

15 and T cummynge wirshipe hym. 9. The whiche, when thei hadden 
herde the kyng, wenten awey. And loo! the sterre, the whiche thei 
sayen in este, wenten bifore hem, til that it cummynge stood above, 
wher the child was. 10. Forsothe thei, seeynge the sterre, joyeden with 
a ful grete joye. 11. And thei, entrynge the hous, founden the child 

20 with Marie, his modir; and thei fallynge doun worshipiden hym. And 
her tresours opnyd, thei offreden to hym 3iftis, gold, encense, and merre. 
12. And answer taken in sleep, that thei shulden not turne a3ein to 
Herode, thei ben turned by an other wey into her cuntree. 13. And 
when thei hadden gon awey, loo! the aungel of the Lord apperide in 

25 sleep to Joseph, sayynge, Ryse up, and take the child and his modir, 
and flee into Egipt, and be thou there, til that I seye to thee; sothely 
it is to cume, that Herode seeke the child, forto lese hym. 14. The 
whiche Joseph, rysynge up, toke the chijld and his modir by ny3te, 
and wente into Egipt, 15; and was there til to the deth of Erode; that 

30 it shuld be fulfillid, that thing that was said of the Lord by the pro- 
phe[te], sayinge, Fro Egypt y have clepide my sone. 16. Thanne Erode 
seeynge that he was scorned, or dlsceyved, of the kyngis, was gretely 
wroth; and he sendynge slew3 alle the children, that weren in Bethlem, 
and in alle the eendis of it, fro two 3eer age and withynne, after the 

35 tyme that he hadde sou3t out of the kyngis. 17. Than it was fulfiilide, 
that thing that was said byJeremye, the prophete, 18. sayinge, A voice 
is herd an hee3e, weepynge and myche weilynge, Rachel weepynge hir 
sonys, and she wolde not be comfortid, for thei ben not 19. Sothely Erode 
dead, loo! the angel of the Lord apeeride in sleep to Joseph in Egipt, 

40 20. sayinge, Ryse up, and take the childe and his modir, and go into the 
lond of Trael; for thei that sou3ten the lijf of the chiild ben dead. 21. The 
whiche Joseph, rysynge up, toke the child and his modir, and cam into 



XIV. Aus dem Matthäusevangelium nach Wycliffe. 37 

the lond of Yrael. 22. Forsothe ho heerynge that Archelaus regnede 
in Jude for Eroude, his fadir, dred forte go thidir. And he, monestid 
in sleep, wente into the parties of Galilee; 23. and he cummynge45 
dwelte in a citee, that is clepid Näzareth, that it shulde be fultillid, 
that thing that is said bj prophetis, Forwhi he shal be clepid of Näzareth. 

III. 1. In thilke days came Joon Baptist, prechynge in the desert 
of Jude, 2. sayinge, Do 30 penaunce, for the kyngdom of hevens shal 
nei3, or cume ni^fB. 3. Forsothe this is he, of whom it is said by Ysaye, ö» 
the prophete, A voice of a cryinge in desert, Make 30 redy the wayes 
of the Lord; make 30 ri3tfal the pathes of hyni. 4. Forsothe that ilk 
Joon hadde cloth of the heerls of cameylis, and a girdil of skyn aboute 
his leendis; sothely his raete waren locustis, and hony of the wode. 
5. Thanne Jerusalem wente out to hyra, and al Jude, and al the cuntre 55 
aboute Jordan; 6. and thei weren cristenyd of hym in Jordan, know- 
lechynge there synnes. 7. Sothely he seeynge many of Pharisees and 
of Saducese commynge to his baptenie, saide to heni, Generaciouns of 
eddris, who shewide to 30U forto flee fro wrath to cumme? 8. Ther- 
fore do 3ee worthi fruytis of penaunce, 9. and nyl 3e say withynne eo 
30U, We han the fadir Abraham; sothely Y saye to 30U, forwhi God 
is mi3ti to reyse up of these stonys the sonys of Abraham. 10. For now 
the axe is putt to the rote of the tree; sothely every free that raakith 
nat good fruyt, shal be kitt doun, and shal be sent into fijr. 11. Forsothe 

Y cristene 30U in water, into penaunce; forsothe he that is to cumme es 
after me is strenger than Y, whos shon Y am not worthi to bere; he 
shal baptise, or crisieii, 30W in the Holy Goost and fijr. 12. "Whos 
wynwing cloth, or fan^ in his hond, and he shal fully clense his corne- 
floore, and shal gedre his corne into his berne; but chaffis he shal 
brenne wilh fiir unquenchable, or that never shal be quenchid. 13. Thanne 70 
Jhesus came fro Galilee into Jordan to Joon, forto be cristned of hyra. 
14. Soothly Joon forbeed hym, sayinge, I owe forto be cristned of 
thee, and thou commest to me? 15. Forsothe Jhesu answerynge saide 
to hym, Suffre now, for so it becummeth us forto fulfille all ri3twis- 
nesse. Than Joon leete hym, or left hym. 16. Forsothe Jhesus cristened tö 
stei3 up anoon fro the water; and loo! hevens ben opened to hym, and 
be say the Spirit of God cummynge doun as a culver, and cumraynge 
upon hym; 17. and loo! a voice fro hevenes, sayinge, This is my by- 
loved sone, in the whiche Y have plesid to me. 

IV. 1. Thanne Jhesus was led into desert of a spirit, that he so 
shulde be temptid of the devel. 2. And whanne he hadde fastid fourty 
days and fourety ni3tis, afterward he hungride. 3. And the tempter 
cummynge ni3, saide to hym, 3if thou be goddis sone, say that these stoons 
be maad looves. 4. The whiche answerynge said to hym, It is wryten, 

A man lyveth not in breed aloon, bot in every word that cometh forth 85 
fro the mouthe of god. 5. Thanne the devyl toke hym into an hooly 
citee, and sette hym on the pynacle of the temple, 6. and saide to hym, 
3if thou be goddis sone, sende thee doun; sothely it is wryten, For 
to his aungels he comaundide of thee, and thei shulden take thee in 
hoondis, lest peraventure thou hurte thi fote at a stoon. 7. Eftsone 90 



38 XV. John Trevisas Übersetzung von Higdens Polychronicon. 

Jhesus saith to hym, It is writen, Thou shalt not tempte the Lord thi 
God. 8. Eftsone the devel toke hjm into a fal hee3 liü^ ^^^ siiewide 
to hym alle the rewmys of the world, and the glorie of hem; 9. and 
Saide to hym, Alle these thingis T shal 3eve to thee, 3if thou fallynge 

95 doun shalt worshlpe me. 10. Than Jhesus saide to hym, Go, Sathanas; 
forsothe it is wrytin, Thou shalt worshipe the Lord thi God, and to 
hym alone thou shalt serve. 11. Than the devel lafte hym; and loo! 
aungelis camen ny3e, and serveden to hym. 12. Sothely whanne Jhesus 
hadde herde that Joon was taken, he wente into Galilee. 13. And the 

100 cite of Nazaret laft, he came, and dwelte in the citee of Caphernaum, 
heside the see, in the eendis of Zabulon and Neptalym, 14. that it shulde 
be falfillid, that thing that was said by Tsay, the prophete, 15. The 
lond of Zabulon and the lond of Neptalym, the weye over the see over 
Jo[r]dan, of Galilee of hethene men; 16. the peple that dwelte in derk- 

105 nessis say grete li3t, and men sittynge in the cuntree of shadew of 
deth, li3t is Sprunge to hem. 17. Fro thennus Jhesus bygan forto 
preche, and say, Do 3e penaunce, forsothe the kyngdom of hevens shal 
cume ni3e. 18. Sothely Jhesa, walkynge bisidis the see of Galilee, say 
two bretheren, Symon, that is clepid Petre, and Andrew, his brother, 

110 senddynge nett into the see; forsothe thei weren fisheris. 19. And he 
Saide to hem, Come 3e after me, and I shal make 30U to be maad fisheris 
of men. 20. And anon her nettis forsakyn, they sueden hym. 21. And 
he goynge forth fro that place, say tweyn other bretheren, Jamys of 
Zebedee, and Joon, his brother, in the ship with Zebedee, her fadir, 

115 makynge a3ein, or heetynge, her nettis, and he clepide hem. 22. Sothely 
anoon the nettis forsaken and the fadir, thei sueden hym. 23. And 
Jhesus envyraunyde al Galilee, techynge in the syr][ag]ogis of hem, and 
prechynge the gospel of kyngdam, and helynge al sorow, or ache, and 
al sekenesse in the peple. 24. And his opynyoun, or fame, wente 

120 into al Syrie; and thei offriden to hym alle men havynge yvele, takyn 
with dyvers sorowis and tourmentis, and hem that hadden develis, and 
lunatijk men, and men in palsie, and he helide hem, 25. And there 
sueden hym many cumpanyes of Galilee, and of Decapoly, and of 
Jerusalem, and of Judee, and of be3onde Jordan. 

XY. JOHN TEEYISAS ÜBEESETZÜNG VON HIGDENS 
POLYCHEONICON. 

Earleian Es. 1900 fol. 89b nach Wülekers A.-E. Leseb. 11205. 

As it is yknow, how many maner peple bep in J>is ilond, ]?ere be]> 
also of so meny peple langages and tonges, nopeles Walschemen and 
Scottes, f'at bej? nou3t ymedled wi|? o|?er naciouns, holde]? welnei3 her 
first langage and speche, but 3ett |?e Scottes, ]?at were som tyme con- 
5 federate and woned wi]? l^e Pictes, drawe somwhat after her speche. 
But )7e Flemmyngis, |?at wone]? in pe west side of Wales, havep ylefte 
her straunge speche and speki}? saxonliche ynow3. Also Englischemen, 
J>ou3 pei had from f>e bygynnyng ]?re maner speche: sonderen, nor]?eren 



XV. John Trovisas Übersetzung von Higdens Polychronicon. 39 

and myddel speche in |'e niyddel of j'e lond, as j'ei come of pe )>re 
maner peple of Germania, noj'eles by conimixtioiin and medlyng, first lo 
wip Danes and afterward wi)^ Normans, in meny |'e contraylangago 
is apaired and somme usi)' stränge wlafPynge, chiterynge, harrynge and 
garrynge, grysbittinge. tis apairynge of J'e birpetonge is by cause of 
twey pingis: oon is; for children in scole, a^enus )'e usage and maner 
of alle Oper naciouns, bep compelled forto leve her owne langago and iß 
forto constrewe her lessouns and her ]nngis a Frensche, and havep sip)'e 
l'at ]'e Normans come first into Englond. Also gentilraennus children bep 
ytau3t forto speke Frensche from ]>e tyme, pat pei bep rokked in her 
cradel and kunnep speke and playe wip a childes brooche. And up- 
londische men wole likne hemself to gentilmen and fondep wip grete 20 
bisynesse forto speke Frensche, forto be pe more ytold of. Trevisa. Pis 
maner was myche yused tofore pe first moreyn and is sippe somdel 
ychaungide. For Johne Cornwail, a maister of gramere, chaungide pe 
lore in gramerescole and construccioun of Frensche into Englische; and 
Kichard Pencriche lerned pat maner techynge of hym and oper men of 25 
Pencriche, so ]'at now, pe 3ere of oure lord a pousand pre hundred 
foure score and fyve, of pe secunde kyng Richard after pe conquest 
nyne, in alle pe gramerscoles of Englond children levep Frensche and 
construep and lernep an Englische; and have]' perby avauntage in oon 
side and desavauntage in anoper. Here avauntage is, pat pei lernep 30 
her gramer in lasse tyme, pan children were wont to do. Desavauntage 
is, pat now children of gramerscole kunnep nomore Frensche, pan can 
her lifte heele. And pat is härm for hem, and j^ei schul passe pe see 
and travaile in straunge londes and in many oper places also. Also 
gentelmen havep noAv myche ylefte forto teche her children Frensche. — 35 
Hit semep a grete wonder, how Englische, pat is pe birpetonge 
of Englischeraen and her owne langage and touge, is so dyverse of 
soun in pis oon ilond; and pe langage of Normandy is comlynge of 
another lond and hap on maner soun amonge alle raen, pat spekip hit 
ari3t in Englond. Trevisa. Nopeles j^ere is as man}- dyverse maner 40 
Frensche in pe rewme of Fraunce, as is diverse maner Englische 
in pe reeme of Englond. — Also of pe forseide Saxon tonge, pat is 
deled a pre and is abide scarsliche wip fewe uplondische men, is grete 
wonder; for men of ]'e est wip men of pe west, as it were nnder pe 
same partye of hevene, acordep more in sownynge of speche, pan men 45 
of pe norp wip men of pe soupe. Perfore it is, l^it Mercii, pat bep men 
of myddel Englond, as it were partyners with pe endes, uuderstoudep 
better pe sidelangagis, norperen and soj^ereu, pan norperen and soj^eren 
understondip eiper oper. WiUelnms de pontificibiis , lihro teriio. Alle 
pe langages of pe Norphumbres, and specialiche at jorke, is so scharp, 50 
slittinge and frotynge and uuschape, pat we souperen men may pat langage 
nnnepe understonde; I trowe, pat pat is by cause, pat pei bep uei3 to 
straunge men and aliens, pat spekip straungeliche, and also by cause, 
pat pe kyngis of Englond wonep alwey fer from pat cuntray; for pei 
bep more ytorned to pe soupecuntray and, 3if he gop to pe norpecuntray, 55 
he gop wip grete help and strengpe. Pe cause, why pei bep more in 



40 XV. John Trevisas Übersetzung von Higdens Polychronicon. 

]7e sou]7ecuntray J'an in |?e norp, may be: better cornlond, more peple, 
more noble citees and more profitable havenes. Be gentis huius moribus. 
Qiraldus in Itinerario. 

60 For pe maners and pe doynge of Walschemen and of Scottes bej» 

tofore hond somwhat declared, now of |?e maners and of pe doyngis 
of pe medled peple of Englond nedi]? forte teile, ßut pe Elemmyngis, 
]7at bej> in ]7e westside of Walis, be]? now ytorned, as pei were Eng- 
lische, by cause of Company wip Englischem en. And ]?ei be}? stalworpe 

65 and strenge to fiste and be|? ]?e most enemyes, j^at Walschemen havep. 
And usi|? marchaundise and clopinge and be]? ful redy, to putt hem- 
self to aventures and to peryle in ]?e see and in lond, by cause of grete 
wynnynge, and be]? redy forte go som tyme to ]?e plowe and som tyme 
to dedes of armes, whan tyme and place axe]?. It seme]? of ]?ese men 

70 a grete wonder, ]?at in a boon of a we]?eres ri3t schulder, whan ]?e 
flesche is awey ysode and nou3t rosted, ]?ei knowi]?, what ha]? be do, 
is ydo and schal be do, as it were by a spirit of prophecye and a 
wonderful crafte; }?ei telli]?, what me do]? in fer cuntrays, tokenes of pees 
and of werre, ]?e Staat of ]?e reeme, sleynge of men and spousebriche, siehe 

75 ])ei declare}? certeynliche by schewynge of tokens and of chynes, ]?at 
be]? in siehe a schulder boon. — But ]?e Englischemen, ]?at wone]? in 
Englond, ]?at be]? medled in ]?e ilond, ]?at be]? fer yspronge from ]?e 
welles, ]?at ]?ei sprenge of first, wel li3tliche wi]?out entisynge of eny 
o}>er men by her owne assent torne]? to contrario dedes. And so unesy 

80 also, ful unpacient of pees, enemy of bisynesse and wlatful on sleu]?e. 
Willelmus de ijontißcibus , libro tertio, ]?at, whan ]?ei have]? destruyed 
her enemyes al to }?e grounde, ]?an ]?ei fi3te]? wi]? hemself and sie]? 
evereche o]?er, as a voide stomake and a lere worchi]? in hitself. — 
N'o]?eles men of ]?e sou]?e be]? esiere and more mylde, and men of }?e 

85 nor]? be}? more unstable, more crawel and more unesy, }?e myddelmen 
be}? somdele partyners wi]? bo}?e. Also ]?ei wone]? hem to gloteny more 
}?an o}?er men and be]? more costlew in mete and in clo}?ing. Me trowi]?, 
}?at }?ei toke }?at vice of kynge Hardeknut, }?at was a Dane, for he 
bete sett for]?e twies double messe and also at soper. Pese men be}? 

90 spedeful bo]?e on hors and a foote, able and redy to al maner dedes 
of armes and be}? wont to have ]?e victorie and ]?e maystrie in everyche 
fi3te, where no tresoun is walkynge and be]? curious and kunne}? wel 
ynow teile dedes and wondres, ]?at ]?ei have]? yseye. Also ]?ei go]? in 
diverse londes, unne]?e be]? eny men richere in her owne lond o]?er more 

95 gracious in fere and in stränge londes, ]?ei kunne}? better wynne and 
gete newe }?an kepe her owne heritage; ]?erfore it is, }?at }?ei be]? ysprad 
so wyde and wene]?, ]?at evereche lond is her owne. 5e men be]? able 
to al maner slei3]?e and witt, but tofore }?e dede blondringe and hasty, 
and more wise after }?e dede, and leve}? of li3tliche, what }?ei have}? 

100 bygunne. Polycraticus , lib?'o sexto. terfore Eugenius, ]?e pope, seide, 
}?at Englischemen were able to do, whatever ]>&{ wolde, and to be 
sett and putt tofore alle o]?er, nere }?at li3te witt letti}?. And, as Hanibal 
seide, }?at }?e Romayns my3t not be overcome but in her owne cuntray, 
so Englischmen mow not be overcome in straunge londes, but in her 



XV. John Trovisas Übersetzung von Iligdons l'olychronicon. 41 

owne cuntray j'oi hep li3tliche overcome. — Pos(3 men dospise)» lier los 
owne and praisej' o]'er racnnes and unnepe bej) apaide wi)) her owne 
Staate. What byfalle|' and semej' oper men, |'ei wolle|> f^ladliche take 
to hemselfe. l^eret'ore it is, j'at a 3yraman arayej> hyra as a squyer, a 
squyer as a kny3t, a kny3t as a duke, a duko as a kynge. 3ett somme 
go]> about to al maner State and bei' ^^ QO Staat, for )'ei, )'at wole take iio 
evereche degre, be|' of no degre. For in berynge j'ei bei' niynstrals and 
heroudes, in taikyngc grete spekers, in etynge and drinkinge glotouns, 
in gaderinge of catel huksters and taverners, in aray tourmentours. In 
wynnyngs Argi, in travail Tantali, in takinge hede Dedali, in beddes 
Sardanapalli, in chirchis mametis, in courtes l'onder, onliche in privelege ii.j 
of clergy and in provendres pei knowlechij' hemself Clerkes. Trerisa. 
In wynnyngs pei be]' Argi, in travail Tantali, in takinge hede and in 
eure Dedali and in beddes Sardanapalli. Forto understonde pis resoun 
ari3t, foure wordes perof most be declared, pat bep pese foure „Argi, 
Tantali, Dedali and Sardanapalli." Perfore take hede, pat Argus is an 120 
herde, Argus a schippe, schipman and chepman. Bot here it is more 
to propos, pat poetis feynep oon, pat was som tyme al ful of ei3en in 
evereche side and het Argus, so pat pis Argus my3t se tofore and by- 
hynde, upward and dounward, and al about in evereche side, and by 
a maner liknesse of pis Argus he, pat is war and wise and can se and 125 
be war in evereche side, is ycleped Argus and ful of ei3en, as Argus 
was. Pan, forto speke of meny siehe, pei most be cleped Argi in pe 
pluril noumbre. Pan in pat pe cronyk seip, pat pei bep Argi in wynnyng, 
it is to mene, pat pei bep war and seep about in evereche side, whare 
wynnynge may arise. I^at oper word is Tantali. l>erfore take hede, pat iso 
pe poet feynep, pat Tantalus was a man and slowe his owne sone. l^er- 
fore he was dampned to perpetual penaunce, as pe poet feynep: he 
stondep alwey in water up anone to pe overbrerd of pe neperlippe and 
hap alwey evene at his face ripe apples and noble fruyte, honginge doun 
anone to pe brerd of pe overlippe, but pere may noper fruyt ne water 135 
come wipinne his moupe, he is so yholde and so he stondep in pat aray 
bitwene mele and drinke and may noper ete ne drinke and is an- 
hungred and apirste, ]'at wo is hym alyve. By a maner liknesse of 
pis Tantalus pei, pat dop ri3t nou3t, pere myche pinge is to do in 
evereche side, bep ycleped Tantali. It semep, pat pis sawe is so to i40 
mene: in travail pei bep Tantali: for pei do]' ri3t nou3t perto. Pe prid 
werde is Dedali. Take hede, pat Dedalus was a wel slei3 man and by 
liknesse of hym men, pat bep slei3, bep ycleped Dedali in pe pluril 
noumbre. So it is to mene, as it semep, in pis sawe: in takinge hede 
and in kure pei bep Dedali, pat is: fei and slei3. I^e ferj'e werde is 145 
Sardanapalli. Perfore take hede, pat Sardanapallus was a kyng rex 
Assiriorum and was ful unchaste and by a maner liknesse of hym pei, 
pat bep swipe unchaste, bep ycleped Sardanapalli. — But among alle 
Englischemen, ymedled togidres, is so grete chaunginge and diversite 
of clopinge and of aray and so many maner schappes, pat welnei3 no iso 
man is yknowe by his clopinge and his aray, of what degre he is. 
5erof proplieciede an holy anker in kyng Egelredes tyme in pis maner, 



42 XVI. Eine Londoner Urkunde vom Jahre 1386. 

Henricus, lihro sexto: Englischmen, for j^ei wonef> hem to dronklew- 
nesse, to tresoun and to rechelesnesse of goddes hous, first by Danes 
155 and pan by I^ormans and atte frid tyme by Scottes, }>at ]?ei holdef» most 
wrecches and lest worf» of alle, j^ei schuUij? be overcome. Panne pe 
World schal be so unstable and so dyverse and variable, j^at ]>b unstable- 
nesse of J'0U3tis schal be bitokened by many maner diversite of clopinge. 
Explicit liber primus: 



XVI. EINE LONDONEE UEKTJNDE VOM JAHEE 1386. 

„ J. Petition frqm the folk of Mercerye"' in London vom Jahre 1386 hei Morsbach, 
Über den Ursprung der N.-E. Sehriftspr. 1888 S. 170. 

To the moost noble and worthiest lordes, moost ryghtful and wysest 
conseille to owre ligelorde the kyng, compleynen, if it lyke to yow, the 
folk of the mercerye of London [as] a membre of the same citee of many 
wronges subtiles and also open oppressions ydo to hem by longo tyme 

5 herebifore passed. Of which oon was, where the eleccion of mairaltee 
is to be to the fremen of the citee bi gode and paisible avys of the 
wysest and Irewest at o day in the yere frelich, there noughtwithston- 
dyng the same fredam or fraunchise Nichol Brembre wyth bis upberers 
purposed hym the yere next after John Northampton mair of the same 

10 citee: with strenge honde, as it is ful knowen, and thourgh debate and 
strenger partye ayeins the pees bifore purveyde was chosen mair in 
destruccion of many ryght For in the same yere the forsaid Mchol 
withouten nede ayein the pees made dyverse enarmynges bi day and 
eke bi nyght and destruyd the kynges trewe lyges, som with open slaughtre, 

15 some bi false emprisonementz, and some fledde the citee for feere, as it 
is openlich knowen. And so ferthermore, forte susteyne thise wronges 
and many othere, the next yere after the same Nichol ayeins the for- 
saide fredam and trewe comunes did crye openlich, that noman sholde 
come to chese her mair, biit such as were sompned, and tho that were 

20 sompned, were of bis ordynaunce and after his avys. And in the nyght 
next after folwynge he did carye grete quantitee of armure to the Guylde- 
halle, with which as wel straungers of the contree as othere of with- 
inne were armed on the morwe ayeins his owne proclamacion, that was 
such, that noman shulde be armed, and certein busshmentz were laide, 

25 that, when freemen of the citee come to chese her mair, breken up 
armed, cryinge with loude voice sie! sie! folwyng hem, wherthourgh the 
peple for feere fledde to houses and otiier [hidyjnges as in londe of 
werre, adradde to be ded in comune. And thus yet hiderward hath the 
mairaltee ben holden, as it were of conquest or maistrye, and many 

30 othere offices als so that, what man pryve or apert in special, that he 

. myght wyte grocchyng, pleyned or beide ayeins any of his wronges or 

bi puttyng forth, of whom so it were, were it never so unprenable, 

were apeched and [if] it were displesyng to hym Nichol, anon was em- 

prisoned. And though it were ayeins falshede of the leest officer, that 

35 hym lust meynteigne, was holden untrewe ligeman to owre kyng; for 



XVI. Eino Londoner Urkunde vom Jahre 138G.J 43 

who reproved such an officer maynteip;ned bi hym of wronge or elles, 
lie forfaited ayeiiis hym Nichol and he unworthy — as ho saide — 
represented the kynges estat. Also if anyman, bicaiise of servyce or 
other leveful comaundement, approched a lorde, to which lorde he Nichol 
dradde his falshede to be knowe to, anon was apeched, that he was false 40 
to the conseille of the citeo and so to the kyng. And yif in general his 
falsenesse were ayeinsaide as of us togydre of the mercerye or othere 
Graftes, or ony conseille wolde have taken to ayeinstande it or as [tymej 
out of mynde hath be used, [we] wolden companye togydre, how lawful 
so it were for owre nede or preßte, were anon apeched for arrysers 45 
ayeins the pees, and falsly many of us, that yet stonden endited and 
we ben openlich disclaundred, holden untrewe and traitours to owre 
kyng. For the same Nichol sayd bifor mair, aldermen and owre craft, 
bifor hem gadred in place of recorde, that XX or XXX of us were 
wortby to be drawen and hanged, the which thyng lyke to yowre 50 
worthy lordship by an even juge to be proved or disproved, the wliether 
that trowthe may shewe; for trouthe amonges us, of fewe or elles noman 
many day dorst be shewed. And nought oonlich unshewed or hidde 
it hath be by man now, but also of biforetyme the moost profitable 
poyntes of trewe governaunce of the citee, compiled togidre bi longe 05 
labour of discrete and wyse raen, wythout conseille of trewe men (for 
thei sholde nought be knoAven ne contynued) in the tyme of Nichol 
Exton mair outerliche were brent. And so ferforth falsehede hath be 
used, that ofttyme he Nichol Brembre saide in sustenaunce of his falshede, 
owre ligelordes wille was such, that never was such, as we suppose. 60 
He saide also, whan he hadde disclaundred us, which of us wolde yelde 
hym false to his kyng, the kyng sholde do hym grace, cherise hym 
and be good lorde to hym. And if any of us alle, that wyth goddes 
help have and shuUe be founden trewe, was so hardy to profre prov- 
yng of hymself trewe, anon was comaunded to prisone as wel bi the 65 
mair, that now is, as of hym Nichol Brembre bifore. Also we have 
be comaunded ofttyme up owre ligeaunce to unnedeful and unleveful 
diverse doynges. And also to wythdrawe us bi the same comaunde- 
ment fro thynges nedeful and lefful, as was shewed, whan a companye 
of gode women, there men dorst nought, travailleden barfote to owre lige- 70 
lorde to seche grace of hym for trewe men, as they supposed; for thanne 
were such proclamacions made, that noman ue woman sholde approche 
owre ligelorde for sechyng of grace and overmany othere comaunde- 
mentz also bifore and sithen bi Suggestion and informacion of suche, 
that wolde nought, her falsnesse had be knowen to owre ligelorde; and. 75 
lordes, by yowre leve owre lygelordes comaundement to symple and 
unkonning men is a gret thyng to ben used so familerlich withouten 
nede; for they, unwyse to save it. mowe lyghtly ther ayeins forfait. 
Forthy, graciouse lordes, lyke it to yow to take hede, in what mauere 
and where owre ligelordes power hath ben mysused by the forsaid Nichol a> 
and his upberers; for sithen thise wronges biforesaide hau ben used as 
accidental or comuue braunches outward, it sheweth wel the rote of hem 
is a ragged subject or stok inward, that is the forsaid Brere or Brembre, 



44 XYII. Brief von Humphrey Duke of Gloucester an Heinricli V. (1420?). 

the Avhiche comune wronge uses; and manj other, if it Ijke to yow, 

85 mowe be shewed and wel knowen bi an indifferent juge and raair of 
owre citee, the which wjth yowre rjghtful lordeship ygraunted formoost 
pryncipal remedye, as goddes lawe and al resoun wole, that no domes- 
man stonde togidre juge and partye, wronges stioUe more openlich be 
knowe aad trouth dor apere. And ellis as amonge us we könne nought 

90 wyte, in what manere without a moch gretter disese, sith the gover- 
naunce of this citee standeth, as it is bifor saide, and wele stände, whil 
vittaillers bi suffraunce presiimen thilke states upon hem, the which 
governaunce of bifor this tyme to moche folke yhidde sheweth hymself 
now open, whether it hat be a cause or bygynnyng of dyvysion in the 

95 citee and after in the rewme or no. Wherfore for grettest nede as to 
yow moost worthy, moost ryghtful and wysest lordes and conseille to 
owre ligelorde the kyng, we biseche mekelich of yowre graci coreccion 
of alle the wronges biforesayde and that it lyke to yowre lordeship to 
be gracious menes to owre lygelorde the kyng, that suche wronges be 

100 knowen to hym, and that we mowe shewe us and sith ben holden 
suche trewe to hym, as we ben and owe to ben. Also we biseche unto 
yowre gracious lordeship, that, if any of us in special or general be 
apeched to owre ligelorde or to his Avorthy conseille bi comunyng with 
othere or approchyng to owre kyng, as wyth Brembre or his abettours, 

105 with any wronge wytnesse beryng, as that it stode otherwyse amonges 
US here, than as it is now proved, it hath ystonde, or any other wronge 
Suggestion, by which owre ligelorde hath ybe unleeffullich enfourmed, 
that thanne yowre worshipful lordeship be such, that we mowe come in 
answer to excuse us. Eor we knowe wel as for by moche the more 

110 partye of us and — as we hope — for alle : alle suche wronges han 
ben unwytyng to us or elles enterlich ayeins owre wille. And ryghtful 
lordes, for oon the grettest, remedye with othere forto ayeinstonde many 
of thilke diseses aforesaide amonges us, we prayen wyth mekenesse this 
specialich, that the Statut, ordeigned and made bi parlement holden at 

115 Westmystre in the sexte yere of owre kyng now regnynge, mowe 
stonde in strengthe and be excecut as wel here in London as elles- 
where in the rewme, the which is this: Item ordinatum est et statu- 
tum quod etc. etc. 



XVII. BEIEF VON HUMPHEEY DUKE OF GLOUCESTEE 
AN HEINEICH y. (1420?). 

in Facsimües of the National Manuscripts by Col. Sir Hy. James ^ E. E. 
Part. 1 1865 No. XXXVI. 

My soverainlord and fader, I recomande me to yowr good and 
gracieux lordship, as humbly as I can, desiring to beere as good tyd- 
ingges of yow and of yoAvr hye estat, as ever did liegeman of his soverain- 
lord. And, Sir, I trust to god, that ye shal have now a companie, 
5 comyng with my brother of Bedford, that ye shal like wel, in good feith, 
as hit is, do me wite. Neverthelatter my brothers mainy have I seyn. 



XVII. Brief von irumphrey Duke of Gloucester an lioinricli V. (1420?). 45 

which is riglit a tal moyny. Atul so schal ye se of thaym, that be of 
yowr other captaines leding, of which I sende yow al the names in a 
rolle be the berer of this. Also so, Sir, blessid be god of the good 
and gracieux tydingges, that ye have liked to send me word of be Her- 10 
ford yowr messager, which were the gladdist, that ever I niy3t here 
next yowr welfare, be my trouth. And, Sir, with goddcs grace I shal 
sende al thise ladies as ye have comandid me, in al hast beseching 
yow of yowr lordship, that I my3t wite, how that ye wolde, that my 
cosine of York shuld reale her, whether she shuld be barbid or not, as 15 
I have wreten to yow, my soverainlord, afore this tyme. And, Sir, 
as touching Tiptot, he shal be delivered in al hast; for ther lakkith 
nothing but shipping, which with goddes grace shal be so ordeined for 
that he shal not tary. Also, Sir. blessid be god, yowr gret ship the 
Grace Dieu is ever as redy and is the fairest, that ever man saugh. 20 
1 trowe in good feith; and this same day th' erle of Devenshir my 
cosin maad his moustre in her, and al other have her moustre the 
same tyme that shal go to y® see. And, Sir, 1 trowe, ye have on 
comyng toward yow as glad as anyman can be, as fer as he shewith, 
that is the king of Scottes; for he thanketh god, that he shal now 25 
shewe be experience th' entente of his goodwill be the suffrance of yowr 
good lordship. My soverainlord, more can I not write to yowr hynesse 
at this tyme, but pat ever I beseche yow of your good and gracieux 
lordship, as — be my trouth — my witting willingly I shal never de- 
serve the contrary — that woot god, to whoni I pray to send yow al jnit 30 
yowr hert desireth to his plaisance. Writen in yowr toun of Hampton, 
the XIIIP'^ day of may. Yowr trewe and humble liegeman and 
sone H. Gr. 



POETISCHE DENKMÄLER. 



XVm. AUS DEM POEMA MOEALE. 

Der Anfang des Gedichts nach der im kent. Dialekt geschriebenen , auf der Bodleiana 

in Oxford befindlichen Handschrift Digby A 4 , imter Zugrundelegung von Zupitxas 

Abdruck Anglia 16; xum Gedicht selber vgl. auch Lewin, Das mittelengl. Poema 

Morale, Halle (Max Niemeyer) 1881. 

Ic am eider, ]?anne ic was, a wintre and ec a lore; 
ic ealdi more, ]?anne ic dede: mi wit 03hte to bi more. 

Wel longe ic habbe child ibien on worde and on dede: 
J>e3h ic bi on wintren eald, to 3iung ic am on rede. 
5 Unnet lif ic habbe iled and 3iet, me f'in3h, ic lede: 
Joanne ic me bipenche wel, wel sore ic me adrede. 

Mest al, ]7et ic habbe idon, is idelnesse and chilöe: 
to late ic habbe me bi]703t, bute god me don milce. 

Vele idel word ic habbe iqueöe, sipen ic speke cuÖe, 
10 and vele evele deden idon, ]?et me c^']?encheÖ nuöe. 

AI to lome ic habbe igelt on worke and on worde: 
al to muchel ic habbe ispent, to litel ileid on horde. 

Mest al, pet me likede j'o, nu hit me mislikeÖ: 
se j?e muchel vol3eÖ his iwil, ' him selve he biswikeÖ. 
15 Ic mi3te habbe bet idon, hadde ic }>o iselöe: 
nu ic wolde, ac ic nemai vor beide ne vor unhelöe. 

Eide me is bistolen an, er ic hit iwiste: 
nemai ic isien bivore me vor smeche ne vor miste. 

Ar3e we bieÖ to donne god, to evele al to priste: 
20 more eie stondeÖ man of man, ]?anne him doÖ of Criste. 

5o pet wel nedoÖ, J^er wile hi mu3e, ofte hit ham sei riewe, 
J>anne hi mouwe sulle and ripe, |?et hi her l'an siewe. 

Do ech to gode, j^et hi mu3e, f>er wile hi hieb alive: 
neleve noman to muchel to childe ne to wive. 
25 Se ]7et hine selve vor3et vor wive oj^er vor childe, 
he sal comen on evele stede, bute god him bi milde. 

Sende sum god bivoren him man, J^et wile to hevene; 
for betere is on elmesse bivore, J>anne ben efter sevene. 

Nehopie wif to hire were, ne were to his wive: 
30 bi for him selve evrich man, }>er wile hi bieS alive. 

Wis is, l^et hine bif>encheÖ, ]7o hwile |?et he mot libbe; 



XVIII. Aus dem Poema Morale. 47 

vor hine willeö sone vor3iete )'o fremde and |'o sibbe. 

Se l'et wol nedcö, pe wile he mai, nesal he, panne he wolde; 
vor manies mannes sore isvvinch habbeö ufte unliolde. 

Nesolde nomaa don afirst ne sleuhpen wol to donne; 86 

for mani man bihoteÖ wel, l'et hit fordet wel sone. 

Se man, l>et wile siker bien to habbe godes blisce, 
do evre god, )'er hwile he mai: panne haveö he hit to iwisse. 

1^0 riebe weneö siker bien purh walles and jnirh diches: 
se deö bis he3hte on sikere stede, pet sent hi to heveriche. 4o 

^er nedarf he habben kare of 3ieve ne of 3ielde. 
f»ider we sendeÖ and selve bereö to litel and to selde. 

Per nedarf man ben ofdred of fere ne of j'ieve: 
]>er nemai him naht binime se lope ne se lieve. 

leider we solden alle dra3hen, wolde 30 me ileven; 46 

for f>er mai hit iis binirae ne king ne his serreve. 

Pet beste, pet we ho3eÖ, pider we solde senden; 
for per we mu3en hit finden eft and habben buten ende. 

Se pe her deÖ ani god to habbe godes ore, 
al he hit sei finde per and hundredfealde more. 00 

Se pet e3hte wile hialde wel, pe hwile pe hi niot wealde, 
3ieve hi for godes love: panne deÖ he hi wel ihialde. 

Ure iswinch and ure itilöe is ofte iwoned to aswinde, 
ac, pet we doÖ for godes love, eft we sollen hit al vinde. 

Nesel non evel bien imboht ne no god unfor3olde: 55 

evel we doö al to muchel, god lesse, panne we solde. 

Se pet mest deÖ nu to gode and se pet lest to loöe, 
aider to litel and to muchel sal penchen eft hem boöe, 

l?eT me sal ure werkes we3e bivore pe hevenekinge 
and 3ieven us ure workes lean efter ure earninge. t» 

Evrich man mid, pet he haveÖ, mai beggen heveriche: 
se pet lesse and se pet more, here aider iliche; 

AI suo on mid his panie, swo oper mid his puude 
(pet is si wonderlicheste wäre, pet ani man evre vonde); 

And se pet more nemai don, mid his gode ponke 65 

al swo wel, swo se pet haveb goldes vele monke. 

And ofte god can more panc pan, pe him 3iefÖ pet lesse: 
alle his workes and alle his we3es is mihte and rihtwisnesse. 

Litel loc is gode lief, pet cumö of gode iwille, 
and eblete muchel i3eve, panne si hierte is ille. to 

Hevene and eröe he oversieÖ: his e3hen beÖ ful brihte, 
sunne and mone and alle sterren bieÖ piestre on his lihte. 

Nis him ec no ping vorhole (swo muchel bieö his mihte): 
nis no ping swo dierne idon ne on swo ]nestre nihte. 

He wot, hwet pencheÖ and hwet doö alle quike wihte. 75 

nis no loverd, swich is Christ, ne no king, swich is drihte. 

Hevene and erbe and al, pat is, biloken is on his honde: 
he deö al, pet his wille is, on sae and ec on londe. 

He witeö and wialdeÖ alle ping, he iscop alle seafte: 



48 SIX. Lasamon. 

80 he wrohte fis on per sae and f 036] es on par lefte. 

He is ord al buten orde and ende al buten ende: 
he one is evre on eche stede — wende, }>er ]7u wende! 

He is buven us and bine]7en, bivoren and ec bihinde: 
se man, j?et godes wille deÖ, he mai hine aihwar vinde. 
85 Eche rune he iherö and wot eche dede: 

he ]7arhsi3Ö eches il'anc. wai, hwat sei us to rede? 

We yet godes hesue brekeö and gelteÖ swo ilome, 
hwet suUe we siggen ober don at to hea3e dorne? 

Per sulle deoflen bi swo vele, ]?et willeö us vorwreien: 
90 nabbeÖ hi noping vor3ete of J^an, ]?et hi ise3en. 

AI, pet we misdeden hier, hi willeö keöen pere, 
bute we habben hit ibet, iper hwile we hier were. 

AI hi habbeÖ on her write, l'et we misdeden hiere: 
f'e3h we hi nisten ne ise3en, hi weren ure iveren. 
95 Hwet sulle l^o horlinges don, ]?o swikele and ]?o vorsworene? 
a wei, swo vele beb icleped and swo viawe icorene. 

Wei, hwi weren hi bi3ete and to hwi iborene, 
|>et sullen ben to deabe idemd and evremo verlorene? 

Ech man sei him selve per biclepien, biteile and deme, 
100 his 03en werc and his ipanc to witnesse teme. 

Nemai him noman al swo wei demen ne swo rihte; 
vor non neknoweb hine swo wei, bute one ure drihte. 

Ech man wot him selve best his workes and his wille: 
se pet lest wot, selb ofte mest and, se pet al wot, is stille. 
105 Nis no witnesse al swo muchel, swo mannes 03en hierte. 
pe3h 3W0 sigge, pet he bi hol, him seif he wot his smerte. 

Evrich man him demen sei to debe oper to life: 
se witnesse his selve workes to aider hine sei drive. 

AI, pet ech man haveb idon, sebe he com to manne, 
110 swich hit were on boc iwrite, isien he sei hit panne. 

Drihte nedemeb nenne man bi his biginninge: 
al his lif sei ben iteald bi his endinge. 

Ef se ende is evel, hit is al evel and god, ef god is se ende, 
god 3eve, pet ure ende bi god, and wite, hwet he us lende. 



XIX. LA3AM0K 

Nach der Londoner Hs. Caligtila A IX = Madden, La^amons Brut 1 123 ff. 

Bladud hafde enne sune, and he heo lette nemnen 

Leir wes ihaten ; 10 efter himseolvan, 

efter his fader daie Kaer Leir hebte pe burh — 

he heold pis drihliche lond leof heo wes pan kinge — 

5 somed an his live pa we an ure leodquide 

sixti winter. Leirchestre clepiab. 

He makede ane riebe burh 15 3eare a pan holde dawen 

purh radfulle his crafte heo wes swibe abel burh, 



XIX. La3arnon. 



49 



and seoÖÖen ]>cr seh tuward C6 

swiöe inucliel seorwe, 

|>at heo wes al forfaren, 
20 purh j'ere leodene viul. 

Sixti winter hefde Leir 

pis lond al towelden. 70 

I>e king hefde preo dohtren 

bi bis drihliche qiien; 
25 nefde he nenne sune 

— perfore he warö sari — 

his raanscipe to halden, 75 

buten ]'a preo dohtren. 

I^a aeldeste dohter haihte Gornoille, 
30 pa ober Ra^au, 

pa pridde Cordoille. 

Heo wes pa 3ungeste suster, so 

a wliten alrevairest; 

heo wes hire fader alswa leof 
35 swa his a3ene lif. 

P'd teldede ]>e king 

and wakede an aöelau, 80 

and he hine bipohte, 

wet he don mähte 
40 of his kineriche 

a?fter his deie. 

He Seide to himsulven, so 

pat pat iivel wes: 

„Ig wlle mine riche todon 
45 and allen minen dohtren, 

and 3even hem mine kinej^eode, 

and twemen mine bearnen: 95 

ac a)rst ic wille fondien, 

whulchere beo rai beste freond, 
50 and heo scal habbe pat beste del 

of mine drihlichen lon[d]". 

Pus ]>e king pohte 100 

and persefter he worhte. 

He clepede Gornoille, 
55 hes gubfulle dohter, 

iit of hire bure 

to hire fader deore; 105 

and peus spac f»e aide king, 

per he on seöelen seat: 
60 „Sei me, Gornoille, 

soöere worden, 

— switie dure peo eart me — 110 
hu leof gern ich pe, 

hu mochel wor3 leste pu me, 

Klugo, Mittelenglisches Lesebuch. 



to walden kineriche"*? 
Gornoille was swiÖe wüt, 
swa beoÖ wifmen wel ihwser, 
and seide ane lesinge 
heore fördere pon king: 
„Leofe fioder diire, 
swa bide ic Godes are, 
swa helpe me Apollin, 
for min ilsefe is al on him, 
pat levere peo lert me lone 
pane pis world al clane; 
and 3et ic pe wlle speken wit, 
peou sert leovere pene mi lif, 
and pis ich sucge pe to seoöe, 
pu mith me wel ileve". 
Leir pe king 
lief de his doster i ansinge 
and pas a3nsware 3ef, 
pat waes pe olde king: 
„Ich pe, Gornoille, seuge, 
leove dohter dure, 
god scal beon pi meda 
for pira gretinge. 
Ic eam for mire ajldde 
swipe unbalded, 
and pou me levoste swpe, 
mare pan is on live; 
ich wille mi dirhliche lond 
a proe al todalen: 
pin is pat beste deal, 
pu £ert mi dohter deore, 
and scalt habben to laverd 
min alrebeste pein, 
peo ich mai vinden 
in mine kinnelonde''. 
^fter spac pe olde kinge 
wit his dohter: 
„Leove dohter Eegau, 
waet seist tu me to nvide? 
Seie pu bifore mire du3den, 
heo dure ich am pe an herten". 
l?d answserde mid raetf ulle worden : 
„AI pat is onlive 
nis nig swa dure 
swa me is pin an lime, 
ne forÖe mm ah3ene lif''. 
Ah heo neseide uaping seö, 
no more penne hiire suste[r]. 

4 



50 



XIX. Lasamon. 



Alle hire lesinge 

hire vader ilefede. 
115 I>a answarede pe king, 

hiis do3ter him icwende: 

„tea pridde del of mine londe 

ich bitake ]>e an honde; 

f>u scalt nime loverd, 
120 per ]?e is alreleowost". 

5a 3et nolde }^e leodking 

bis sothscipe bilseven; 

he hebte cumen him biforen 

bis dobter Gordoille. 
125 Heo was alre3ungest, 

of soöe 3£er witelest, 

and ]?e king heo lovede more 

J>anne batueie ]'e oÖre. 

Gordoille iberde pa lasinge, 
130 j)e hire sustren seiden pon kioge 

nom hire leaffulne huie, 

pat heo li3en nolden, 

hire fader heo wolde suge seoö, 

were him lef, were bim lab. 
135 I>eo queb fe aide king, 

unrab him fulede: 

„Iberen ich wlle 

of })e, Gordoille, 

sua l^e belpe Appolin, 
140 hu deore pe beo lif min". 

I^a answarede Gordoille 

lüde and nowibt stille 

mid gomene and mid lehtre 

to hire fader leve: 
145 „Peo art me leof also mi fseder, 

and ich ]?e also ]n dobter. 

Ich habbe to ]7e sohfaste love, 

for we buob swi]7e isibbe; 

and swa ich ibide are, 
150 ich wille j^e suge mare: 

alswa muchel ]>u. bist woruh, 

swa )7u uelden sert; 

and alswa muchel, swa pu havest, 

men ]>e wUet luvien; 
155 for sone beo bib ila3eb, 

J)e mon ]?e lutel ah". 

I>us seide ]?e mseiden Gordoille 

and seobben set swpe stille. 

I^a iwarbe ]?e king wserö, 
160 for he nes ]>eo nobt iquemed, 



and wende on is J^onke, 

]?aht hit weren for unbeawe, 

l^at be hire weore swa unwourb, 

]7at heo hine nolde iwurbi 
165 swa hire twa sustren, 

]>e ba somed Isesinge speken. 

Pe king Leir iwerbe swa blac, 

swlch hit a blac clob weoren, 

iwser^ bis bude and bis beowe; 
170 for be was su]?e iheermed; 

mid j^ere wrsebbe be wses isweved, 

]mt he feol iswowen; 

late ]>eo be upfusde, 

)?at meiden wes afeared; 
175 ]->a, hit alles up brac, 

hit wes uvel, j^at be spac: 

„Hserne, Gordoille, 
; ich ]7e teile Avlle mine wille; 

of mine dohtren }'u were me durest, 
180 nu ]7U esert me arle Isebes: 

nescalt ]?\i nsever balden 

dale of mine lande; 

ah mine dohtren ic wlle 

delen mine riebe, 
185 and j?u scalt woröen warchen, 

and wonien in wansit5e, 

for navere ich newende 

j^at ]7U me woldes pns scanden; 

]7arfore j?u scalt beon dsed, ic wene: 
190 fli3 ut of min eaehsene, 

]7ine sustren sculen habben mi kine- 
lond, 

and ]?is me is iqueme. 

Pe duc of Gornwaile 

scal babbe Gornoille, 
195 and pe Scottene king 

Regau ]7at scone; 

and ic hem 3eve al })a winne, 

]?e ich sem waldinge over". 

And al j^e aide king dude, 
200 swa be bafvede idemed. 

Of wes ]?en raseidene wa, 

and nsevre wors J^enne pa, 

]?a hire wes on mode 

for hire fseder wserj^e; 
205 beo uende into hire boure, 

]?ar heo ofte ssßtte sare; 

for heo nolde li3en 



XIX. I^samon. 



51 



hire fader leove. 

T^at maide Aves swöen swoniefest, 
210 for hire fader heo scunede 

and dude l^ene beste red; 

in hire bare heo aberl 

and polede |'ene modkare 

and raornede sw)'e; 
216 and ]ms ane stonde 

hit stod iX3 Öon ilka. 

In France wes a king 

riche and swiöe kene, 

Aganippes wes ihaten, 
220 biBleÖen he wes aridere; 

he wes a 3enge king, 

ah quene navede he nane. 

He sende hiis sande 

into pisse lande 
225 to Leir ]'an kinge 

and leofliche hine gret; 

he bipd hine don is iwille, 

3even hini Cordoille, 

and he heo wolde habben 
230 h8e3e to are quene 

and aefter hire don serest, 

]:>at hire were alreleot'ust. 

Feor havedeu li^ende men 

ispeken of ]TAn raa>idene 
235 fei3ernesse and freoscipe 

atforen ]>arx Frensce kinge, 

of hire mucla fa)ira wlita, 

of hire muchela monschipe, 

hu heo wes polemod, 
240 of föeire hire })ea?wen, 

]7at nes on Leir kinges lond 

nan wifman alswa hende. 

And j^e king Aganippus 

igrette Leir kin |nis. 
2J5 Leir kin hine bij-'ohte, 

wat he don mohte; 

he letten writen a writ, 

and wel hit lette dihten, 

and sende hit bi bis sende 
250 in Frauncene londe. 

I>us spec pes kinges writ, 

hit wes widen icuö: 

^I^e kinge of Bruttaine, 

]ie Leir is baten, 
255 greteÖ Aganippus, 



pene aldere of Fraunce: 

WorÖschepe have pu, 

pire weldeda 

and f»ire feire sonde, 
2G0 |)at grete Jui me woldest: 

ac ic do l'e wel to witene 

hser bi raine writ rieh, 

}>at mi drihlice lond 

a twa ich habbe ideied, 
265 i3even hit mine twam dohtren. 

pe me beoh swiöe deore. 

Dohter ich habbe pa pridda, 

ac nera3chche ich wa^r heo libbe: 

for heo me forhuste, 
270 and heo hold me for hsene, 

and for mire halde 

heo me unaleleda?, 

heo make me swa swipe wraö, 

l'e worse hire scal iwuröen; 
275 of alle mine londe, 

ne of alle mine leode, 

]>e ich avere bi3eat 

ober bi3ete mteie, 

ich ]>e sucge soö riht, 
280 nascal heo habbe nawiht: 

ac 3ef )ni heo wult habben, 

— for niEeide heo is hende — 

ich heo wulle j'e biwiten 

and senden ha ]>e in ane scipe, 
285 mid seolven hire claöen; 

of me naf'ö heo na more; 

3if pu heo wult underfon, 

al ]ns ilka ich wulle don; 

iseid ich habbe j^ene grund, 
290 and iHiseolf wurö al hisund". 

I^is writ com to Fraunce 

to pan freo kinge; 

he hit lette raden, 

leof him weren pa runen. 
295 I>a wende j^e kinge, 

pat hit were for uvele, 

l^at Leir kinge hire fa^der 

heo him wold' atleden; 

and he mochul a pa wodeloker 
300 wilnede peos ma^idenes 

and seide to is bornen, 

pat wes pe bisie king: 

„Ich eam riche mou inoh, 
4* 



52 



XIX. Lasamon. 



]7at na mare ich nerecthe; 
306 nescal nevere Leir klag 

pat mseiden me attlede, 

ac ich heo wulle habben 

to h8en3enne are quene. 355 

Habben heore fader al is lond, 
310 al hus seolver and is gold, 

nebidde ich nanne maSmes, 

meseolf ich habben in 036, 

bute J'at mseiden Cordoille, 360 

J>enne hsebbe ich mine wille". 
315 Mid writ and mid worde 

he sende eft to j^isse londe 

and bad Leir king him sende 

his dohter, ]?e wses hen.de, 365 

and he wolde wel don, 
320 mid muchele woröescipe heo un- 
derfon. 

5a nom ]7a olde king 

8et5ele his meiden 370 

mid seolven hire cla?5es 

and lette heo fo[r]be liöen 
325 ofer ]7a stremes; 

hire fader hire wes sturne. 

Aganippus ]?e Frennsce king 375 

underfeng j^is meiden child, 

al hiis folc hit wes iqueme, 
330 and makeden heo to quene, 

and pus heo |?er bilefde, 

leof heo wes ]?on leoden. 3£0 

And Leir king hire fseder 

luvede i Öisse londe 
335 and hadde i3even is twain dohtren 

al his drihliche leand; 

He 3ef Gornoille 385 

Scotlondes kinge — 

he hsehte Maglaunus, 
340 his raaehte weren störe — 

Cornwailles duke 

Regau is dohter. 390 

I>a ilomp hit seoööe 

sone parsefter, 
345 jjat pG Scottene king and ]>& duk 

speken togaöere 

mid heore stil rune, 395 

nomm hem to reda, 

]?at heo wolden al |7is lond 
360 habben on heora hond 



and feden Leir ]?ane king, 

]>e while pe he leovede, 

dcTeies and nihtes 

mid feowerti hiredcnihtes; 

and heo him wolden finden 

havekes and hundes, 

pat he mihte riden 

3eond alle panne ]?eoden 

and libben on lisse, 

]?e while l'e he leovede. 

5us heo ]?a ispeken 

and eft hit tobreken, 

and Leir king hit iherde^ 

and eft him wes J^e worsse: 

and Leir king liöde 

to Scottenge leoda 

mid Maglaune his aSume 

and mid j^ere eldre dohtre. 

Me underfeng pene king 

mid mochele feirnusse, 

and wel me him dihte 

mid feowerti hire[djcnihdtes, 

mid horsen and mid hundes, 

mid al l»at him biheovede. 

I^a bilomp hit seoÖÖen 

seone l»erafter, 

pe Gornoille bipohte, 

whet heo don mihte: 

heore ]7uhte swij'e eille 

of seSelene hire faedere, 

and heo hit bigan to mainen 

to Maglaune hire loverde 

and seide him i bedde, 

]?er heo leiin iveore: 

„Seie me, mi laverd, 

monne l»u ert me leovest; 

me jjunched, Ipat mi fseder 

nis nowhit feile; 

no he wurhscipe necan, 

his wit he havet bileved; 

me ]?unched, pe aide mon 

wole dotie nou nan. 

He halt here fauwerti cnihtes 

daies and nihtes, 

he haveht her J^as l>eines 

and alle heore swaines, 

hundes and havekes; 

pervore we habbet harmes, 



XIX. Ijasaraon. 



53 



andd nowher hco ncspedet, 
4IH) and avere beo spened, 

and al )'at f^oud, ]nit we hem doö, 

heo hit bluöoliche underfoÖ 

and cunnen iis undonc 

for ure weldedo. 
40Ö Heo do5 muchol bisemsere, 

ure men hi tobetet: 

rai fader havet to monie 

of idele manne; 

ale ]'a feoröe dale 
410 lete we for[ö]f use ; 

in oh he havet on ]nrti 

to pirngen to borde; 

usselve we habbet ookes 

to quecchen to cuchene, 
415 iissnlve we habbet bermen 

and birles inowe. 

Lete we sum pis mochele folc 

fare, wher ha wulleö; 

swa ich severe ibideu are, 
420 iöolien nulle ich hit mare". 

Pis iherde Maglaunus, 

]mt is quene spiiede ]nis; 

and he hire andswarede 

mid abelere spiche: 
425 „Leivedi, ]?u haves mochcl wouh; 

navest ]ni richedom inoh? 

Ah bald ]>ine f«?der on lisse, 

ne luvebö he nowiht longe; 

for 3ef ferrene kinges 
430 hiherde ]?a tidinde, 

]>e we swa takede him on, 

heo US wolden fallen. 

Ah late we hine weiden 

bis folc on his willen; 
435 and ]ns min ü^q raed is. 

For sone hergetter he beÖ dead, 

and ac we habben in ure hond 

al half is kinelond". 

Pa seide Gornoille: 
440 „Laverd, beo ]:'eu stille, 

let me al iwurj^en, 

and ich ham wulle atwailden''. 

Heo sende ruid hire ginne 

to ]?are cnihtene inne; 



44.0 lieo hahte hcni faren hire wu-i, 

for heo nolden hera no more feden, 

moni of \>en peinen, 

monie of pen swennen, 

pe pider weren icumene 
450 mid Leir panne kinge. 

l?h iherde Leir king, 

parfore he wes swupe wrah; 

pai 3edede pe king 

mid 3emeliche worden, 
455 and pus seide pe kinge 

sorhful on mode: 

„Wa woröe pan monne, 

pe lond haveöe mid menske, 

and bitachet hit is childe, 
460 pe whiie po he mai hit walden; 

for ofte hit ilimpö, 

pat eft hit him ofpincheö. 

Nu ich wulle hunne faren 

forörihte to Cornwalen; 
465 3ernen ich wulle nrdes 

to Regau mire dohter, 

pe havede Heraeri pe duc, 

and mi drihliche lond". 

Forb^ pe king wende 
470 into pan suöende 

to Regau is dochter, 

for r?edes him t[r]ukeden. 

l^a he to Cornwale com, 

he wes feire per underfon; 
475 swa al pet halve 3er 

mid al his hirede he wes per. 

Pa Saide Regau 

to hire duc H[e]meri: 

„Laverd, her[cjne pa me, 
480 to fnlle sope ich sucge hit pe: 

We habbet idon unwisdom, 

pat we mine fader habbet unde[r]fon 

mid pirtti- cnihten; 

hit nis me noht iqueme. 
485 Do we awai pane twenti; 

a tene beoö inoh3e: 

for al heo dringket and eteö, 

and na god heo nebi3eteb". 

Pa seide Hemeri pe duc. 
490 pe his aide fader biswake: 



MS. Forhd. 



- MS. wirtti. 



54 



XIX. Lasamon. 



„Swa ich esevere beo on live, 

nescal he habben beote five; 

for per he havet hirÖ hinoh, 

for he nauyt nodoÖ; 
495 and 3ef he nille ^ henue fareii, 

fuse we hine sone". 

AI heo ispedden, 

ase heo ispeken hafden, 

binomen him is do3ebe 
500 and al his drihliche folc ; 

nolden heo him bileafven 

cnihtes beoten five. 

5is iseh ]?e Leir king, 

wa wes him on live, 
505 his mod him gon mengen, 

he mor3nede swiöe, 

and ]?as worde seide 

mid seorhfulle laichen: 

„Wela, weolla, wella! 
610 hu pu biswikest monine mon! 

fenne he pe treoweöe alrebest on, 

penne biswikes tu heom. 

Ms hit nowit 3are, 

noht fülle twa 3ere, 
515 pat ich was a riebe king 

and held mine cnihtes: 

nu ich habben ibiden, 

pat ich bare sitte, 

wunnen bireeveÖ; 
520 wa is me on live! 

Ich wes at Gornoille, 

mire godfulle dohter; 

wuden^ on hire leoden 

mid ]?ritti cnihtes: 
525 pe 3et ich mihte libben, 

ah penne i gönne liöen; 

ich wende svviöe wel to don, 

ac wurse ich habbe underfon. 

A3en ich wulle to Scotte, 
530 to scone mire docter, 

3ernen hira milcea, 

pat heo me nele wurdea: 

bidden heo me underfon 

mid mine fif cnihten; 
535 per ich wulle wunie 

and polie peos wsenen 



ane lutele stunde, 

for neiibbe ich nowiht longe". 

Leir pe king wende forli 
540 to is dohter, wunede norÖ. 

Falle pre nihtes 

heo hcerabarewude hine and is 
cnihtes: 

heo swor a pane ferpe dsei 

bi al hevenliche main, 
545 pat nesculde he habben mare . 

bute enne kniete pere; 

and 3ef he pet nolde, 

ferde, wuder he wolde. 

Wel oft wes Leir wa, 
550 and nevere wurs panne pa. 

5a seide pe aide king, 

seruu e was on herten: 

„Wallan dseb, wela deaÖ! 

pat pu me nelt fordemen! 
555 Seo5 seide Cordoille — 

for cuÖ hit is me noupe — 

mi 3engestte dohter, 

heo was me wel dure, 

seoööen heo me wes leadest; 
560 for heo me seiden alresohust, 

pat he biÖ unworö and Iah, 

pe mon pe litul ah; 

and ihc nas na wurdra, 

penne ich nes weldinde. 
565 Oversoh seiden pat 3unge nifmon, 

hire folweÖ mochel wisdom. 

5a wile pe ich heevede mi kinelond, 

luveden me mine leoden 

for mine londe and for mine feo, 
570 mine eorles fülle to mine cneo: 

nu ich gern a wrecche mon, 

neleovet me nomon forpan. 

Ah mi dohter me seide seoh, 

for nou ich hire ileve inoh, 
575 and batwa hire susteren 

lasinge me seiden, 

pat ich ham wes swa leof, 

levere penne hire a3e lif; 

and Cordoille mi dohter 
580 doh3epe me seide, 

pat heo me leovede swa feire. 



^ MSS. Wille and woUep. 



^ wunede? 



XIX. Lasamon, 



55 



swa monn es fader scolde: 

wet wold ich bidde mare 

of mire dohter dare? 
585 Nu ich wuUen faren feorÖ, 

and over sa> fusen, 

ihiren of Cordoille, 

wat beon hire wille; 

hire seohöe word ich nam to p;rame, 
590 parfore ich habbe nu muchele 
scame; 

for nu ich mot bisecchen 

J>at ]>ing, ]?at ich ser forhowede; 

nule heo me do na wiirse 

j'anne hire lond forwurnen.". 
595 Leir ferde to pere sa3 

mid ane alpie swein; 

into ane schipe he bicora, 

neicnwo hine nomon: 

over sea icoraen, 
600 havene sone a nomen. 

Forb wende j'e king Leir, 

navede he bute enne swein; 

hi axeden ]?a qiiene, 

J>at heo comen hire a neweste. 
605 Tahten heom leode, 

wer wes pes londes quene. 

Leir king wende on anne feld 

and reste hine on folden; 

and is swien he forö sende, 
610 pe wes iradmon hende, 

to ]>eve quene Cordoille, 

and seide hire wel stille: 

„Hail wurö ]mi, feire quene; 

ich eani j'ines fader sweine, 
615 and ]n vader is hider kirnen, 

for al is lond is hini binomen: 

beoöe ba l^ine sustren 

touward hira forsworene. 

He cumeö for neode 
620 into ]nsse leode; 

and help him nu, for pu miht, 

he is }?i fader, alse hit is riht". 

5e quene Cordoille 

seset longo swj'e stille; 
625 heo iward reod eon hire benche, 

swilche hit were of winescenche. 



and pe swain siet at hire fa.Mt, 

sone )>erafter him wes pe bet. 

T>a alles uppe abra^*c, 
630 hit wes god \>et heo spsec: 

„AppoUin, rai laver, ich f>ankie j'e, 

l'at mi fiüder is icumme to me. 

Tidinge ic ihire leove, 

pat mi fader on live is; 
636 of me he habben scal gonde reaed 

bute ich beo ]>e raöer ded. 

Seie me nupe, leo[fj swein, 

and har[c]ne mine lar: 

ich pe wuUe bitache 
640 a male riebe, 

peni3es per buod ansunda, 

to iwisse an hundrad punda; 

ich bitseche pe anne haengest 

godna and strongna, 
645 to Iteden pis garisume 

to levene mine fadere; 

and seie him, pat ich hine gret 

godere gretinge 

and hat ine fare swipe 
650 to hare feire bur^e 

and rumen him herberia 

i summe riche burie 

and bugge him alreerrust 

pat him wes alreleovust, 
655 metes and drinches 

and hende claöes, 

hundes and havekes 

and durewuröe horses. 

Halde 1 in is heose 
660 feuwerti hiredcnihtes 

he3e and riche, 

bihongen mid n^pve; 

makie him god baid, 

and ofte hine baöie, 
665 and him blöd lete 

lutlen and ofte. 

"Wenne pu wult more sulver, 

soDche hit at mesulven; 

and ich him wulle senden 
670 inoh of pisse ende, 

swa never he necuöe 

of bis aide cuÖÖe 



1 MS. halte. 



56 



XIX. Lasamon. 



cnihte ne sweine, 

ne naver nanne peine. 
675 Penne feowerti dawes beoÖ agan, 

penne cuöe he anan 

to leve mine laverd, 

J>at Leir is an is londe, 

icume over ssestreme 
680 to isen is eastresse. 

And ich hit wulle swa nimen, 

alse ich hine nusten, 

liben him to38enes 

mid mine laverde, 
685 fainen mines laverdes 

and is fseirliche cume. 

Nute hit nevere nane gume, 

buten he beo neowene icume: 

and ]?us hit writen sende 
690 to mine laverd kinge; 

and ]?u ]7as sehte onfo 

and loca, J>at f'u wel do 

and 3ef pn heo ]7us dalest 

to godere pire hsele". 
695 And |)e swein onfeng yas ahte 

and to is lover ferde, 

to Leir ]7on kinge, 

and seide ]7as tidinge, 

per he Isei on felde, 
700 and reste hine on folde. 

Sone wer^ pe aide king 

wunliche ieebeled 

and pas wuord seide 

mid sobere stefvene: 
705 „After uvele cumeb god; 

wel is him ]?e hit habbe mot". 

Heo ferden to hare 8e3ene burh, 

ase pe quene hsehte; 

and al heo iduden 
710 efter hire lare. 

I*e forb wuren agan 

feuwerti da3ene, 

pon nom Leir pe king 

is leovste cnihtes 
715 and gret Aganippum, 

pat was his leve ab am, 

and seide him bi his sond. 

pet icume he wes to is londe, 



to speken wit his dohter, 
720 pe wes him swube dure. 

Aganippus wes blipe, 

pet Leir wes cumen liben; 

ferde him to3enes 

mid alle his feines 
725 and pa quene Cordoille: 

]?a havede Leir is wille. 

Heo comen togadere 

and ofte heo custen; 

heo uenden to bur3e, 
730 blisse wes an hirede. 

Per wes bemene song, 

pere geden pipen among; 

al weren pe hallen 

bihongen mid pallen,^ 
735 alle pai meteburdes 

ibrusted mid golde; 

[ringes of golde] 

selc mon hafte on honde; 

mid fipelen and mid harpen 
740 hselebes per sungen; 

lette pe king gan a wal 

and lüde clepien overal, 

and seide pat Leir kin[g] 

icume wes to londen. 
745 „Nu hateb Aganippus, 

pe is pe he3est over us, 

pat 36 Leir king 

alle würbe libe, 

and scal beon eouwer laverd 
750 inne pissere leoden, 

alswa feie 3ere 

swa he wonien wulle here; 

and Aganippus ure king 

scal 2 beon is underling. 
755 Whaswa wulle libba, 

aide pas sibba; 

and 3ef o man hit wille breken, 

on veste it biö^ iwreken: 

and wite alle he is mon, 
760 pat he here haldet on." 

Pa answareda pa du3epa: 

„Don we hit wullet 

lüde and stille, 

al pes kinges wille." 



"■ MS, pellen. 



- MS. swal. 



2 MS. bide. 



XIX, Ijasamon. 



57 



76-, l>inöuut al J'at ulke 3er 

heo duden al j'us |'or 

111 id muclielere sibba, 

mid mochelero^ scahte. 

I^a^ peos 3er vves ajj^on, 
770 \>ii wold Leir king fare ham, 

to pisse londe liöen, 

and 3ernde ]'eos kinges leve. 

1^0 kin^ A^anippus 

answerede him jnis: 
775 „Nescalt ]ni nevere pider faren 

bute mochelere ferde: 

ah ich l^e wulle lanen, 

of mine Jeodefolc, 

fif hundred schipes 
780 ifulled niid cnihten, 

and al ]'at heom bihoveb 
■ to habben on fore: 

and ]nne dohter Cordoille, 

)m is l'isse londes quene, 
785 heo seall mid mochelere ferde 

faren 3 mid ]>e 

an lipen to ]^em londen, 

per ]n\ "svere leodeking: 

and 3ef ]ni miht irine finden 
790 ]7e pe wulle a3enstonde, 

binimen pe pine rihte 

and pine kineriche, 

and pu abliebe veht, 

and fei heo to gründe, 
795 and irum al pat lond, 

and sete hit Cordoille an hond, 

pat heo hit al habbe 

efcer piine'^ daie". 

Pas wordes seide Aganippus 
800 and Leir king dude pus; 

and al he iworhte 

swa bis freond him tahte. 

To pisse lonöen he com Üben 

mid leove hiss dohter; 
805 he higrebebe mid pane beste 

pe him buwen wolden, 

and alle he ham fulde 

pe him wit feohten; 

and he al pis kinelond 
810 biwon to bis a3ere bände 



81 r 



820 



825 



830 



S35 



840 



845 



S50 



and 3ef hit Cordoille, 

pe wes Francene quene: 

and hit ane stunde 

stod a pissene ilke. 

Leir king one leoden 

preo 3er leovede; 

pä? com bis endedif'i, 

pat pe king da^d hei. 

Inno Leirchestre 

bis dohter hine leide, 

inne Janies temple, 

alswa pe bac teilet; 

and Cordoille heold pis lond, 

mid h8P3ere strenöe, 

fülle fif 3ere, 

quene heo wes here; 

pa while Francene king 

fcTcisibe makede; 

and Cordoille com pat wourd, 

pat heo was i werben widewe. 

Pa come pe tidende 

to Scottlondes kinge, 

pat Aganippus was dead, 

Leir king idiried. 

He sende purh Brittaine 

into Cornwaille, 

and hebte pane duc stronge 

heri3en in sublonde, 

and he wolde bi norben 

iahnien pa londa: 

for hit was swupe mouchel scome 

and ec swipe muchel grame, 

pat scbolde a quene 

beon king in pisse londe, 

and heora sunen bcon baten, 

pa weren hire betren, 

of pan aldre sustren, 

pa pa aebelen sulden habben: 

,,Nulle we hit na more ipolien; 

al pat lond we wulleb habben". 

Heo bigunnen werre, 

panne com on west: 

and pere quene suster sunen 

sumneden ferde: 

beere ^ nomen -sveren ihaten ]his, 

Morgan and Cunedas^ius. 



MS. mocheleosre. 



MS. l^at. 



^ MS. famen. 



MS. pime. * MS. heo. 



58 



XX. Orrmulmn. 



Ofte heo ledden ferde, 

ofte heo fuhten, 

ofte heo weren buvenne, 
860 and ofte binoben; 

pat com at pan laste, 

]?at heo wes alreleofust; 

])e Bruttes heo slo3en, 

Cordoille heo nomen; 
865 heo duden heo in quarterne, 

in ane qualehiise: 



heo weröede heore moddri 

mare pene heo sulden, 

pat ]7eo wimman was swa wroÖ, 
870 f'at hirescul ven heo was laÖ ; 

heo nom enne logne cnif, 

and binom hireseolven ]?at lif. 

Pat wes an uvel rsed 

}?at hiresulven makede dead. 
875 I>eo wes al ]ns kinelond 

an Morgan and Cunedagies heond. 



XX. OEEMULUM. 

Widmung (A) tmd Vorwort (B) nach der Hdschrift Junius 1 in Oxford; vgl. The 

Orimihmn with the Notes and Olossary of Dr. R. M. White ed. by Rev. Rob. Holt, 

Oxford 1878 (daxu Kollation von Kölbing, Engl. Stud. I 1 — 16). 



A. Nil, broperr Wallterr, broperr min 
affterr pe flseshess kinde; 
annd broperr min i crisstenndom 
purrh fulliihht annd purrh trowwpe; 
5 annd broperr min i godess hus, 
3et pe pridde wise, 
purrhpatt witt hafenn täkenn ba 
an resheilboc to foll3henn 
imnderr kanunnkess had annd lif, 

10 swasumm Sannt Awwstin sette — 
icc hafe don, swasumm pu badd, 
annd forpedd te pin wille: 
icc hafe wennd inntill ennglissh 
goddspelless hall3he läre 

15 affterr patt little witt, patt me 
min drihhtin hafepp lenedd. 
Pu pohhtesst tatt itt mihhte wel 
tili mikell frame turrnenn, 
3iff ennglissh follc f orr Inf e off Crist 

20 itt wollde 3erne lernenn 

annd foll3henn itt annd fillenn itt 
wipp pohbt, wipp Word, wipp dede. 
Annd forrpi 3errndesst tu, patt icc 
piss werrc pe shollde wirrkenn; 

25 annd icc itt hafe forpedd te, 
acc all purrh Cristess hellpe. 
Annd unnc birrp bape pannkenn 

Crist, 
patt itt iss brohht tili ende. 
Icc hafe sammnedd o piss boc 

30 pa goddspelless neh alle, 
patt sinndenn o pe messeboc 



inn all pe 3er att messe. 

Annd a33 affterr pe goddspell stannt 

patt tatt te goddspell menepp, 

35 patt mann birrp spellenn to pe follc 
off pe33re sawle nede; 
annd 3et teer tekenn mare inoh 
pu sballt tseronne findenn 
off patt tatt Cristess hall3he ped 

40 birrp tröwwenn wel annd füll3henn. 
Icc hafe sett her piss boc 
amang goddspelless wordess 
all purrh mesellfenn mani3 word 
pe rime swa to fillenn. 

45 Acc pu shallt findenn, patt min word, 
e33wh8er pser itt iss ekedd, 
ma33 heUpenn pa, patt redenn itt, 
to sen annd tunnderrstanndenn 
all pess te bettre,. hu pe33m birrp 

50 pe goddspell unnderrstanndenn; 
annd forrpi trowwe icc, patt te birrp 
wel polenn mine wordess, 
e33 wha3r pser pu shallt findennhemm 
amang goddspelless wordess.— 

55 Forr whase mot to Isewedd follc 
larspell off goddspell tellenn, 
he mot wel ekenn maui3 word 
amang goddspelless wordess. 
Annd icc nemihhte nohht min ferrs 

60 a33 wipp goddspelless wordess 
wel fillenn all, annd all forrpi 
shollde icc wel offte nede 
amang goddspelless wordess don 



XX. Orrmuhim. 59 

min Word, min ferrs to fillenn. forr he noma33 nohht elless 

66 Annd te bita'che icc otf piss boc, onnennglissh wrTtenn rihlitte word: 
heh wiisenn ulis itt semej'p, iio patt wito he wel lo sope. 

all to ]Hirrhsekenn illc an ferrs Annd 3ifF mann wile wTtenn, whi 

annd to piirrlilokenn offte, icc hafe don piss flede, 

patt upponn all piss boc nebe whi icc tili ennj^lissh hafe wennd 

70 nan word aam Cristess lare, goddspelless hall3he lare: 

nan word, tatt swipe wel nebe 115 icc hafe itt don,' forr)>ipatt all 
to trowwenn annd to foll3henn^ crisstenefollkess berrhless 

Witt shulenn tre^denn iinnderrfot iss lang uppo patt au, patt te33 
annd all Inverrtut forrwerrpenn goddspelless hall3he lare 

76 pe dorn off' all J'att lape flocc, wipp fülle raahh'te foll3he rihht 

patt iss purrh nip forrblendedd, 120 purrh pohht, purrh word, purrh 
patt tisclepp patt to lofenn iss dede. 

purrh nipfuU modi3nesse. Forr all patt irfre onn erpe iss ned 

I)e33 shulenn hrtenn htppeli3 crisstenefollc to foll3henn 

80 off unnkerr swinnc, lef broperr; i trowwpe, i dede, all tivchepp hemm 

annd all pe33 shulenn takenn itt goddspelless hall3he lare. 
onn unnitt annd onn idell; 125 Annd forrpi whase lernepp itt 

acc nohht purrh skill, acc all purrh annd foll3hepp itt wipp dede, 

nip, he shall onn ende wurrpi ben 

annd all purrh pe33re sinne. purrh godd to wurrpenn borr3henn. 

85 Annd unnc birrp biddenn godd, Annd tirrfore hafe icc turrnedd itt 
tatt he 130 inntill ennglisshe spiFche, 

forr3ife hemm here sinne; forrpatt i wollde blipeli3, 

annd unnc birrp bape lofenn godd patt all ennglisshe lede 
off patt itt wass bigunnenu, wipp a^re shoUde lisstenn itt, 

annd pannkenn godd tatt itt iss wipp herrte shoUde itt trowwenn, 
brohht 135 wipp tunge shoUde spellenn itt, 

90 tili ende purrh hiss hellpe: wipp dede shoUde itt foll3henn, 

forr itt ma33 hellpenn alle pa, to winnenn unuderr crisstenndom 

patt blipelike itt herenn, att godd sop sawle berrhless. 

annd lufenn itt annd foU3henn itt Annd $\^ pe33 wilenn herenn itt 
wipp pohht, wipp word, wipp dede. uo annd füll3henn itt wipp dede, 

95 Annd whase wilenn shall piss boc icc hafe hemm hoUpenn unnderr 
efft operrsipe writenn, Crist 

himm bidde icc, j^att het write rihht, to winnenn l'e33re berrhless. 
swasumm piss boc himm tiiechepp Annd i shall hafeun forr min swinnc 
all pwerrtut, affterrj^att itt iss god la^n att godd onn ende, 

100 uppo piss firrste bisne, 145 3iff patt i, forr pe lufe off godd 

wipp all swülc rlme, alls her iss annd forr pe mede oö" heffne, 

sett, hemm hafe itt inntill enuglissh 

wipp allse feie wordess; wennd 

annd tatt he loke wel, patt he forr pe33re sawle nede. 

an bocstaff write twi33ess, Annd ^iS j^e^^ all forr^^errpenn itt, 

105 e33wh£ier p?er itt uppo piss boc 130 itt turrnepj' hemm tili sinne, 
iss writenn patt wise. annd i shall hafenn addledd me 

Loke he wel, patt het write swa; pe laferrd Cristess are. 



60 XX. Orrmulum. 

]7arrh]?att icc hafe hemm wrohht i95 Jmrrhj^att he wolide ben himmsellf 

tiss boc onn erpe i waterr fullhtnedd. 

to J'e33re sawle nede, Pe ]iridde ^od uss hafe]:»]? don 

155 ]7ohh]7att te33 all forrwerrpenn itt ]''e laferrd Crist onn er]?e, 

]>uiih |7e33i'e modi3nesse. ]7urrhpatt he 3aff hiss a3henii lif 

Goddspellonnennglisshnemmnedd 200 wi]?]:> all hiss fülle wille, 
iss to l^olenn öaQ]>]) o rodetre 

god Word annd god tipennde, sacclaes wij^lmtenn wrihhte 

god errnde, forrj^ipatt itt wass to lesenn mannkinn purrh his dsej) 

leopLirrh hall3he goddspellwrihhtess ut off pe defless walde. 
all wrohht annd writenn uppo boc 205 I>e ferpe god us hafe];)^ don 
off Cristess fi[rr]sste come, ]>e laferrd Crist onn erpe, 

off hu so]7 godd wass wurrl:>enn jHTrrhpatt hiss hall3he sawle stah 

mann fra rode dun tili helle, 

forr all mannkinne nede to täkenn üt off hellewa 

165 annd offpatt mannkinn l'urrh hiss 210 ]7a gode sawless alle, 

deej? |?att haffdenn cwemmd himm i piss lif 

wass lesedd ut off helle j^urrh so]? unnsha|?i3nesse. 

annd offpatt he wisslike ras Pe fifte god uss hafepl» ^^^ 

]>G pridde da33 off dsepe pe laferrd Crist onn er]?e, 

annd offpatt he wisslike stah 215 purrhpatt he ras forr ure god 

170 pa sippenn upp tili heffne pe pridde da33 off dsepe, 

annd offpatt he shall cumenn efft annd let te posstless sen himm wel 
to demenn alle pede inn hiss mennisske kinde; 

annd forrto 3eldenn iwhillc mann forrpatt he wolide fesstnenn swa 
affterr hiss a3henn dede. 220 sop trowwpe i pe33re brestess 

175 Off all piss god uss brinngepp word offpatt he, wiss to falle sop, 
annd ermde annd god tipennde wass risenn upp off da3pe, 

goddspell, annd forrpi ma33 itt wel annd i patt illke flsesh, patt wass 
god errnde ben 3ehatenn. forr uss o rode na33ledd; 

Forr mann ma33 uppo goddspellboc 225 forrpatt he wolide fesstnenn wel 

180 godnessess findenn seffne, piss trowwpe i pe33re brestess, 

patt ure laferrd Jesu Crist he let te posstless sen himm wel 

uss hafepp don onn erpe, well offtesipe onn erpe, 

purrhpatt he comm to manne annd wippinnenn da33ess fowwerrti3 

purrh 230 frapatt he ras off deepe. 

patt he warrp mann onn erpe. Pe sexte god uss hafepp don 

185 Forr an godnesse uss hafepp don pe laferrd Crist onn erpe, 
pe laferrd Crist onn erpe, purrhpatt he stah forr ure god 

purrhpatt he comm to wurrpenn upp inntill heffness blisse, 

mann 235 annd sennde sippenn hali3gast 

forr all mannkinne nede. tili hise lerninngcnihhtess, 

Operr godnesse uss hafepp don to frofrenn annd to beldeun hemm 

190 pe laferrd Crist onn erpe, to stanndenn 38en pe defell, 

purrhpatt he was i Flummjorrdan to gifenn hemm god witt inoh 
fullhtnedd forr ure nede; 240 off all hiss hall3he lare, 

forrpatt he wolide uss waterrkinn to gifenn hemm god lusst, god mahht 
tili ure fulluhht hall3henn, to polenn alle wawenn. 



XX. Ornmilum. 61 

all forr )'e liife offgodtl, annd nuhlit allswa rihht he lihhtlike inoli 
fori* er|'li3 loif to winnenn. 290 aniul wel wipp alle mihlite 

245 Pe seft'ado god uss shall 3et doii o mannkinn )>urrh hinimselifenn )»a 
l'e laferrd Crist onn ende, sefFne godnessoss slui'wonn, 

purrhpatt he shall domessda33 swa patt he mannkinn wel inoh 

uss gifenn heffness blisse, off helle mihhte lesenn, 

3iff patt we shulenn wunj'i ben 295 annd gifenn mannkinn lufe annd 

250 to findenn godess are. lusst, 

Piiss hafepp ure laferrd Crist annd mahht annd witt annd wille, 

uss don ^odnessess seffne, to stanndenn inn to cwemenn godd, 

purrhpatt tatt he to manne comni to winenn heffness blisse. 
to wurrpeun mann onn erpe. Annd forrpatt hali3 goddspellboc 

265 Annd patt hall3he boc, patt iss soo all piss godnesse uss shiewepp, 
Apokalypsis nemnmedd, piss sefennfald godle33C, patt Crist 

uss wrät te posstell Sannt Johan, uss dide purrh hiss are; 
purrh hali3gastess lare, forrpi birrp all crisstenefollc 

patt he sahh upp inn heffne an boc goddspelless lare foll3henn. 

260 bisett wipp seffne innse33less, 305 Annd ta^rfore hafe icc turrnedd itt 
annd sperrd swa swipe wel, patt itt inntill ennglisshe spa?che, 
nemihhte nan wihht oppnenu forrpatt i woUde blipeli3 

wipputenn godess hall^he lamb, patt all ennglisshe lede 

patt he sahh ec inn heffne. wipp sere shollde lisstenn itt, 

265 Annd purrh pa seffne innse33less sio wipp herrte shollde itt trowwenn, 
wass wipp tunge shollde spellenn itt, 

rihht swipe wel bitacnedd wipp dede shollde itt foll3henn, 

patt sefennfald godle33c, patt Crist to winnenn unnderr crisstenndom 
uss dide purrh hiss come; att Crist sop sawle berrhless. 

annd tatt nan wihht nemihhte nohht 315 Annd godd allmahhti3 3ife uss mahht 

270 oppnenn pa seffne innse33less annd lusst annd witt annd wille, 

wipputenn godess lamb, patt comm, to foll3henn piss ennglisshe boc, 
forrpatt itt shollde tacnenn, patt all iss hali3 lare, 

patt nan wihht, nan enngell, nan swa patt we motenn wurrjn ben 

mann 320 to brukenn heffness blisse. 

ne naness kinness shaffte Am[aMi]. Am[a?n|. Am[a:'nJ. 

275 nemihhte purrh himmsellfenn pa Icc ]n»tt tiss ennglissh hafe sett 
seffne godnessess sh^ewenu ennglisshe menn to lare, 

o mannkinn, swa patt itt mannkinn icc w-ass jnrr, pivr i crisstnedd wass, 
off helle mihhte lesenn, Orrmin bi name nemmnedd. 

ne gifenn mannkinn lusst ne mahht 325 Annd icc Orrmin füll innwarrdli3 

280 to winnenn heffness blisse. wipp mup annd ec wipp herrte 

Annd all allswase godess lamb, her bidde pa crissteuemenn, 

all purrh hiss a3henn mahhte, patt hereun operr redenn 

lihhtlike mihhte annd wel inoh pissboc, hemm bidde icc her, patt te33 

]?a seffne innse33less oppnenn, 330 forr me piss bede biddenn, 

285 allswa pe laferrd Jesu Crist, patt bro]>err, patt tiss ennglissh wntt 

all purrh hiss a3henn mahhte, allripresst wrat annd wrohhte, 

wipp faderr annd wipp hali3gast patt bro]^err forr hiss swinnc to la?n 

an godd annd all an kinde, sop blisse möte iindenn. Am[£en]. 



62 



XX. Orrmulum. 



B. Piss boc iss nemmnedd Orrmulum, 
forr]?i ]?att Orrm itt wrohhte, 
annd itt iss wrobht off quapj^rigan, 
off goddspellbokess fowwre, 

5 off qua|:»prigan Amminadab, 
off Cristess goddspellbokess; 
forr Crist ma33 ]?urrb Amminadap 
rihht fuUwel ben bitacnedd; 
forr Crist toc dse]? o rodetre 

10 all wipp hiss falle wille ; 
annd forrpi patt Amminadab 
latin spseche iss nemmnedd, 
latin boc spontaneus 
annd onn ennglisshe spseche 

15 patt weppmann , patt summ dede 
dop 
wipp all hiss fülle wille, 
forrpi raa33 Crist fullwel ben purrh 
Amminadab bitacnedd; 
forr Crist toc dgep o rodetre 

20 all wipp hiss fülle wille. 
Patt wa33n iss nemmnedd quap- 

prigan, 
patt hafepp fowwre wheless, 
annd goddspell iss patt wa33n, forrpi 
patt itt iss fowwre bokess, 

25 annd goddspell iss Jesusess wa33n, 
patt gap fowwre wheless, 
forrpi patt itt iss sett o boc 
purrh fowwre goddspellwrihhtess. 
Annd Jesuss iss Amminadab, 

30 swasumm icc hafe shsewedd, 
forrpatt he swallt o rodetre 
all wipp hiss fülle wille. 
Annd goddspell forr patt illke ping 
iss currus Salomoniss, 

35 forrpatt itt i piss raiddellserd 
purrh goddspellwrihhtess fowwre 
wa33nepp sop Crist fra land to land, 
purrh Cristess lerninngcnihhtes, 
purrhpatt te33 i piss middellaerd 

40 flittenn annd farenn wide 

fra land to land, fra burrh to burrh, 
to spellenn to pe lede 
off sop Crist annd off crisstenndom 
annd off pe rihhte Isefe 

45 annd off patt lif, patt ledepp menn 
upp inntill heffness blisse. 



I^urrh swillc pe33 berenn haelennd 

Crist, 
alls iff pe33 karrte wserenn 
off wheless fowwre, forrpatt all 

50 goddspelless hall3he lare 
iss, alls icc hafe shgewedd 3uw, 
fowwre goddspellbokess; 
annd forrpi ma33 goddspell fullwel 
ben Sälemanness karrte, 

55 piss iss to seggenn opennli3, 
pe laferrd Cristess karrte, 
forr Jesu Crist allmahhti3 godd, 
patt alle shaffte wrohhte, 
iss wiss patt sope Salemann, 

60 patt sette gripp onn erpe 

bitwenenn godd annd menn, purrh- 
patt 
he 3aff hiss lif o rode 
to lesenn mannkinn purrh hiss daep 
ut off pe deüess walde; 

65 annd forrpi raa33 sop Crist ben wel 
purrh Salemann bitacnedd, 
forr Salomon iss onn ennglissh 
patt mann, patt sop sahhtnesse 
annd tri gg annd trowwe, gripp 
annd fripp 

70 re33sepp bitwenenn lede 
annd foll3hepp itt wipp all hiss 

mahht 
purrh pohht, purrh word, purrh dede. 
All puss iss patt hall3he goddspell, 
patt iss fowwre bokess, 

75 nemmnedd Amminadabess wa33ii 
annd Salemannes karrte, 
forrpatt itt wa33nepp Crist tili menn 
purrh fowwre goddspellwrihhtess, 
rihht alls iff itt wsere patt wa33a, 

80 patt gap fowwre wheless. 
Annd tuss iss Crist Amminadab 
purrh gastli3 witt 3ehatenn, 
forrpatt he toc o rode daBp 
wipp all hiss fülle wille; 

85 annd Salomon he nemmnedd iss, 
swasumm icc hafe sha^wedd, 
forrpatt he sette gripp annd fripp 
bitwenenn heffue annd erpe, 
bitwenenn godd annd menn, purrh- 
patt 



XXI. Long Life. 



G3 



90 patt he toc da')' o rode, 

to lesenn mannkinn juirrli hiss diep 

üt off pe defless Avalde. 

Annd all piiss jnss ennglisshe boc 

iss ÜiTniuluni 3ehatenn 
96 inn quaj'l'i'Tgan Amminadab, 

inn curruni Salomonis. 

Annd off goddspell icc wile 3uw 

3et summdel mare shspwenu: 



3bt wile icc shanvenn 3uw, fonwhi 
100 goddspell iss goddspell nemmnedd, 

annd ec icc wile sha-wenn 3uw, 

hu mikell sawlo sellpe 

annd sawle berrhiess unnderrfo)' 

att goddspell all patt Jede, 
105 patt foll3he)>l' goddspell pwerrtut 
wel 

pLirrh pohht, |Hirrh word, J'urrh dede. 



XXL LONG LIFE. 

Nach der Oxforder Ils. Bodl. Laud 471 fol. 65^ nach Zupitxa Aurfl. I 411; weitere 

Überlieferung (Coli. Cah'rjula A IX tmd Jesus Coli. 29) bei Morris OE Mise. .S' 150 ff.; 

die 1. Strophe auch i)i Dan Michels Aijenbite^ vgl. Varnhagen Atigl. II 71. Eine 

Anspielung auf Strophe 1 findet sich aucli in den Sprüchen Alfreds Strophe 10. 



1. Man raay longe Uwes wenen, 
ac offte hym legej't se wrench. 
Fair weder went offte into reue 
and ferlik turne]' he his blencb. 
Perfore, man, )ni l^e bipench; 

al sal falowi \n grene. 
Weilawei! nis king ne quene, 
l'at nesal drinken of dej'es drench. 
Man, er Im falle of pi bench, 
yi senne aquench! 

2. Nis non se strong ne starc ne 
kene, 

pat raay agein deaj'es wipercleuch, 
iwng ne old, bn'ght^ ne sene, 
ac al he rivep on o streng. 
Fox- and ferlic is his wrench. 
jSTemai him noman toyenes, — 
welauei! — weping ne bene 
mede^ list'^ ne leches drench. 
Man, let lust and senne stench! 
Wel do! wel pench! 

3. Do bi Salemones rede, 
man, panne sal ]ni wel do, 
do, so he pe taghie^ and sede, 
pat pin ending ]'e bringet to. 
Nesal ]ni nevere misdo, 



[ac sore niiht jni ]>q adrede!] 
"VVeilauei! swich weneth lede 
long lif and blisce underfo! 
Dep him letep^ on his soo, 
him to^ fordo. 

4. Man, wi niltu pe bicnowen? 
man, wi niltu pe bis66? 

of [fulej felpe pu art isoicc\ 
wermes fode pu salt be. 
Pu nehavest her blisce daies pre. 
ac al pi joie is turned on uoicc' 
Weilawei! dep pe sal dun \'von-e^. 
hwanue pu wenest liegest to stie!^ 
On sorghe sal pi joie eudie,^^ 
on wop pi gle. 

5. Hwerso wele pe bisuiket,^^ 
man, iwis he bep pi fo; 

ief [pe] werld pe bisliket, 
pat his forto do pe wo! 
Perfore let lust overgo, 
man, and eft hit pe liket. 
Weilauei! sore he him bisirihet^^'- 
paf for'^^ stunde oper tuo 
icurchet him pifie evenno!^^ 
Nedo pu so! 



^ Es. brigst. ^ Es. ne listes. ^ Es. teche-j'. 
^ Es. do him. "^ Es. comen. ' Es. wonge. ® Es. yx 
^° Es. e . . ^^ Es. bisink. ^- Es. wro]ie he him wiket. 
winnet him a pusend pine oj^er mo. 



letep = luteji; Es. ledes. 

' Es. agein . . . stie. 

^ Es. panue in. ^* 5s. a 



64 



XXII. Saint Katherine. 



XXn. SAINT KATHEEINE. 

Ed. Einenkel, E. E. T. S. 80, wesentlich nach d. Royal MS. (Brit. Mus.) 17 A. XXVII. 



Constantin t Maxence 

wereu, on ane time, 

as ia keiseres stude 

hebest i Roma. 
5 Ah Constantin ferde, 

]?urh ]?e burhmenne read, 

into Fronclonde, 

1 wunede summe hwile pear 

for J)e burhes neode; 
10 1 Maxence steorede 

pe refschipe in Borne. 

Weox umbe hwile 

wreöbe ham bitweonen, 

1 comen to fehte. 
16 "Wes Maxence overcumen 

t fleah into Alixandre. 

Constantin "walde efter 

1 warpen him }?eonne. 

Ah se Wide him weox 
20 weorre on euch halve, 

1 nomeliche in an lond, 

Tlirie hatte, 

p tear he atstutte. 

Pa Maxence iherde pis, 
25 J> he wes of him siker 

^ of bis cume carles, 

warÖ king of ]) lond 

J> lei into Rome, 

as duden meast alle 
30 ])e oöre of ]?e worlde. 

Bigon an an ase wed wulf 

to weorrin hali chirche 

1 dreien cristenemen, 

pe lut ]> ter weren, 
35 alle to heabendom, 

heabene as he wes; 

summe j^urh muchele 3eoven 
■ 1 misliche meden, 

summe purh fearlac 
40 of eisfule ]?reates; 

least wib strenge tintreohen 
t licomliche pinen. 

1 }'e fif 1 prittube 3er 
of bis rixlinge 

45 he set kineseotle 



i ]?e moderburh 

of Alixandres riebe 

1 sende heaste 1; bode, 

se wide se ]> lond wes, 
50 J) povre ba t riche 

comen ]7er beforen him 

to pG temple, i ]>e tun 

of bis heabene godes, 

euchan wib bis lac, 
55 forto wurbgin ham wib. 

Comen alle to bis bode, 

t euchan bi his evene 

biforen Maxence seolf 

wurbgede his maumez: 
60 ]>e riche reoberen 1; schep 

% bule, hwa se mihte, 

brohten to lake; 

]?e povre cwike briddes. 

In pis ilke burh wes 
65 wuniende a meiden 

swibe 3ung of 3eres 

twa wone of twenti, 

feier 1 freolich 

wlite 1 westum, 
70 ah 3et, |) is mare wurb, 

stebelfest wibinnen, 

of treowe bileave 

anes kinges, Cost hebte, 

anlepi dohter, 
75 icuret clergesse, 

Katerine inempnet. 

Pis meiden wes babe 

federlos 1; modeiies 

of hire childhade. 
80 Ah pah ha 3ung were, 

ha heold hire aldrene hird 

wisliche 1; warliche 

i ])G beritage 1; i pe herd, 

]) com of hire bürde: 
85 nawt for pi p hire pubte 

god in hire beerte 

to habben monie under hire, 

1; beon icleopet lefdi, 

|> feole telleb wel to; 
90 ah ba ha wes offearet 



XXII. Saint Katherine. 



65 



of scheome 't of sunne, 

3ef peo weren todreavet 

oöer misforden, 

p hire foröfederes 
95 hefden ifostret. 

For hiieseolf nekepto ha 

nawt of l'e worlde. 

J*iis, lo, for hare sake 

ane dale ha etheold 
100 of hire ealdrene god 

't spende al ]) oÖer 

in neodfule "i in nakede. 

T^eos milde, meoke meiden, 

]'eos lufsiinie lefdi 
105 mid lastelese latcs 

neluvede heo nane lihtc plohen 

no nane sötte songes. 

Nalde ha nane ronnes 

ne nane luverunes 
110 leornin ne liistnen, 

ah eaver ha hefde on hali writ 

ehnen oöer heorte, 

oftest ba togederes. 

Hire feder hefde iset hire 
115 earliche to lare, 

'i heo, piirh ]?en haligast, 

underuom hit se wel, 

f> nan nes hire evening. 

Modie meistres t feolo 
120 fondeden hire ofte 

swiöe feole halve, 
forte underneomen hire; 
ah nes ]'er nan ]> mähte 
neaver eanes wrenchen hire 

125 mid alle his crefti crokes 
ut of ])Q weie; 
ah se sone ha 3eald hani 
swucche 3eincleppes 

1 wende hare wiheles, 
130 upon haraseolven, 

]> al ha icneowen harn 
cravant 1 overcumen, 
1 cweben hire ]^e meistrie 
t te menske al up. 
135 tus hwil ha wiste hire, 
1 f>ohte aa to witen hire 
meiden i meiöhad. 
As ha set in a bur 

Kluge, Mittolenglisehes Lesebuch. 



of hire burdebolde3, 
MO ha iherde a swiich nurft 

towart te awiuiede 

maumotes toniph.', 

lowinge of p ahte, 

liidinge of po man, 
115 gleovvinge of euch gleo, 

to herien 't hersumin 

hare heaöene godes; 

as ha )ns iherde 

t nuste 3et hwet hit was, 
150 ha sende swiöe forte witen, 

hwet wunder hit wäre. 

Sone se hire sende com a^ain, 

t seide hire p soöe, 

heo swa itentl of wreÖÖe was, 
155 p wod ha walde würben. 

Hat up of hire hird, 

hwuch as ha walde, 

1 wende hire piderward. 

Ifout ter swiöe feole 
160 3einde t 3urinde, 

1 l'eotinde unlnildeliehe 

wjö reowfule reames, 

p cristene weren 

T; leaffule in godes lei; 
105 ah, for dred of deaö. 

duden pes deoveles lac, 

as pe heaöene duden. 

Hwa vves wurse pen heo, 

heorte iwundet, inwiö, 
170 for pe wrecches |> ha seh 

swa wraöe Werkes wurchen 

a3ein godes wille? 

Pohte l'ah as ha was 

jnildi t l^olemod, 
175 se 3ung jnng as ha wes, 

hwet hit mähte 3einen, 

pR heo hire ane were 

a3ein se kene keisere 

t al his kineriche. 
ISO Stod stille aue hwile, 

t hef hire heorte up 

to pe liehe healent, 

pe iheret is in heovene. 

Bisohte bim help, t hap 
185 t wisdom, as wisliche 

as al l^e world is iwald 
5 



66 



XXIL Samt Katherine. 



^nrh his wissunge. 

Preiter wepnede hire 

mid soÖe bileave, 
190 't wrat on hire breoste 

't biforen hire teö 

1; tunge of hire muö 

pe hall rode taken 

't Com leapinde forö 
1S5 al itend of ]?e lei 

of )>en haligast 

as te keiser stod 

bimong J> sunful slaht 

of J» islein ahte, 
200 deovele to lake, 

f euch waried weoved 

of ]>e mix maumez 

ron of ^ balefule 

blöd al biblodeget, 
203 't bigon to seien 

ladere stevene: 

„Grretunge, keiser, 

walde wel bicumen pe 

for ]>m hehnesse. 
210 3ef ]>a ]>is ilke 3eld, 

]> ta dest to deovelen, 

f fordeb J)e baöe 

i licome 't i sawle 

% alle f hit driveö; 
215 3ef J>u hit 3alde 

't 3eve to his wurbmunt, 

J>e scheop |?e 't al pe world, 

't walt fiarh his wisdom 

al ]> ischapen is. 
220 Ich walde, king, greten |?e, 

3ef pu understode, 

1 he ane is to herien, 

paih hwam 't ander hwam 

alle kinges rixleö: 
225 ne nemei na)?ing 

wibäixjnden his wille, 

]?ah he mache ]7olie. 

Pes heo venliche iaverd iuveö 

treowe bileave 
230 't nowöer blöd ne ban 

of unforgult ahte; 

ah p me halde 't heie 

his haiewunde heastes. 

Ne nis naj?ing, hwerjjurh 



235 monnes muchele raadschipe 
wreböeb him wiÖ mare. 
pen p Schafte of mon. 
J» he schop 't 3ef schad 
ba of god '± of uvei 

2io)>urh wit 't purh wisdom 
schal wurSen se forb, 
ut of his Witte, 
J'urh ]>e awariede gast, 
]> he 3elt pe wurömunt 

245 to witlese fing, 
f te feont wuneö in, 
]> he ahte to godd: 
't hereb t hersumeb 
seheliche Schaftes, 

250 blodles 't banles, 
't leomen baten live, 
as he schulde his 't heoren 
't alre f'inge schuppent. 
p is godd unsehelich. 

235 Pe feont ]?e findeb euch uvel, 
bimong alie his crokinde creftes, 
wiö neaver an nekeccheb he 
creftiluker cang men, 
ne leadeö to unbiieave, 

260 pen p he makeö men, 
p ahten to witen wel, 
p ha beob bJ3etene. 
iborene 't ibroht foiö 
furh pe heovenliche feder, 

265 to makien swucche maumez 
of treo ober of stan, 
ober, J'urh mare medschipe, 
of gold ober of seolver, 
't 3eoven ham misliche nomen 

270 of sunne ober of mone, 
of wind 't wade t wettres, 
't hersumeb 't wur[b]gib 
as pah ha godes Averen. 
Nenaveb he l?urh ober fing 

27S i pis bileave ibroht ow 
bute p ow puncheb 
p ha schulen leasten a, 
forpi J> 3e uesehen ham 
neaver biginnen. 

280 Ah per nis baten an godd, 
purh hwam witerliche 
ha alle weren iwrahte, 



XXIII. Kuckuokslied, XXIV. King H..rn. 



67 



't of nawiht; 't i )'i.s world 

iset US for to frovrin 
286 t for to freniion; 

t alswa as euch |'ing hefde 

beginnungo of his godlec, 

alswa schulden alle 

habben endunge, 
290 3ef he j> walde. 

Etigles % sawlen, 

]niih ]) ha bigunnen 

ahten t mähten 

endin ])urh cunde; 



296 ah he, purh his milce 
t godlec of his grace, 
makc?5 harn |^ ha beoÖ 
in eche buten ende; 
't j'erfore nis naj'ing 

300 evening ne eche 

wiö godd, ]> 3e gremieÖ: 
for he is hare alre schuppent, 
t schoop harn in suni time 
1 na time nes neaver, 

305 |> he bigon to beon in.*^ 



XXIII. KUCKUCKSLIED. 

Vgl. Fllis, Oll Earlij Engl. Pronunc. II 26 und fen Brink Litt.- Gesch. 1-355. 

Sumer is icunien in — Ihude sing cuccu! 
growel' sed and blowep med and springp l^e wde nu. 
Sing cuccu! 

Awe biete]' after lomb, Ihou]' after calve cu; 
bulluc sterteji, bücke verte]' — murie sing cuccu I 
Cuccu! cuccu! 

Wel singes ]ni cuccu! neswik ]hi naver uu! 
Sing cuccu nu! sing cuccu! 
Sing cuccu! sing cuccu nu! 



XXIV. KING HORX. 

Nach der Cambridger Hdschriß (Unir. Libr.) Og 4. 27. 2; vgl. Me Kuighf EETS 
(1901} sowie die Ausgabe von Joseph Hall, Oxford 1901. 



Alle beon he bli|'e 

l>at to my song lype: 

a sang ihc schal 30U singe 

of Muny ]'e kingo. 
5 King he was bi weste 

so louce, so hit laste. 

Oodliild het his quen: 

faire[rj ncnii^te nou bon. 

He hadde a sone, l^at het Hörn: 
10 fairer neniiste nou beo boni, 

ne no rein upon birine, 

ne sunne upon bischine. 

Fairer nis uon, pane he was: 

lie ^Yas bri^t so pe glas, 
15 lie was whit so ]>e flur, 

rosered was his colur. 

In none kingeriche 



nas non his iliche. 

Twelf feren he hailde, 
lv |\\t alle wip him ladde: 

alle riebe mannes sones. 

and alle hi were faire gomes, 

wi)' him forte pleie. 

Aud mest he luvede tweie: 
25 l'at on him het Hal>nlf Child, 

and pat Oper Fikenild. 

Apulf was pe beste, 

and Fikenyide pe werste. 

Hit was upon a someres day, 
30 also ihc 30U teile may: 

Murri j'e gode king 

rod on his pleing 

bi pe seside, 

ase he was woned ride. 
5* 



68 



XXIV. King Hörn. 



35 He fond bi pe stronde 
arived on bis londe 
scbipes fiftene 
wif> Sarazins kene. 
He axede wbat iso3te 

40 of»er to londe bro3te. 
A payn bit ofberde 
and hym wel sone answarede: 
„I>i londfolk we scbulle slon 
and alle, |?at Crist luve]' upon, 

45 and peselve ri3t anon, 
nescbaltu todai benne gon." 
I>e kyng ali3te of bis stede, 
for ]>o be bavede nede, 
and bis gode kni3tes two; 

50 al to fewe be badde ]?o. 
Swerd bi gunne gripe 
and togadere smite. 
Hy smyten under scbelde, 
J>at sume bit yfelde: 

55 ]7e king badde al to fewe 
t03enes so vele schrewe: 
so feie mi3ten yj^e 
bringe bem ]?re to di]?e. 
I^e pains come to londe 

60 and neme bit in bere bonde: 
Jjat folc bi gunne quelle 
and cliurchen forte feile: 
]7er nemoste libbe 
])e fremde ne j^e sibbe, 

65 bute bi bere la3e asoke 
and to bere toke. 
Of alle wymmanne 
wurst was Godhild panne; 
for Murri beo weop sore 

70 and for Hörn 3ute more. 
He wenten ut of balle 
fram bire maidenes alle 
under a rocbe of stone; 
l^er beo livede alone, 

75 ]?er beo servede gode 
a3enes f>e paynes forbode; 
]'er be servede Criste, 
pat no payn bit newiste: 
evre beo bad for Hörn cbild, 

80 |7at Jesu Crist bim beo myld. 
Hörn was in paynes bonde 
wif> bis feren of ]7e londe. 



Mucbel was bis fairbede; 

for Jesu Crist bim makede. 
85 Payns bim wolde slen, 

o]>QV al quic flen; 

3ef bis fairnesse nere, 

pe cbildren alle asla3e were. 

Panne spak on Admira[l]d — 
90 of wordes be was bald — : 

„Hörn, ]7u art wel kene, 

and ]7at is wel isene; 

pu art gret and strong, 

fair and evene long, 
95 ]7u scbalt waxe more 

bi fülle seve 3ere: 

3ef ]?u mote to live go 

and f'ine feren also, 

3ef bit so bifalle, 
10036 scbolde slen us alle: 

J>arvore pu most to stere, 

pu and pine ifere, 

to scbupe scbulle 36 funde, 

and sinke to j^e gründe! 
105 I>e se 30U scbal adrencbe, 

nescbal bit us no3t ofpincbe. 

For if l^u were alive, 

wi|? swerd oper wij? knive 

we scbolden alle deie 
110 and pi fader de]? abeie." 

Pe cbildren bi bro3te to stronde 

wringinde bere bonde 

into scbupes borde 

at J^e furste worde. 
115 Ofte badde Hörn beo wo, 

ac nevre wurs ]7an bim was J'o. 

Pe se bigan to flowe, 

and Hörn cbild to rowe. 

Pe se }>at schup so fasste drof: 
120 ]7e cbildren dradde ]?erof. 

Hi wenden wel to wisse 

of bere lif to misse 

al ]>e day and al ]?e ni3t, 

til bit sprang dai li3t, 
125 til Hörn sa3 on ]?e stronde 

men gon in J^e londe. 

„Feren", qua]? be, „3onge, 

ibc teile 30 u ti]?inge, 

ibc bere fo3eles singe 
130 and ]'at gras bim springe. 



XXIV. King Hörn. 



69 



Bli|>e beo we on lyve, 
uro schup is on ryvo." 
Of schup hi gunue fiiiido, 
and setten foiit to gründe, 

135 bi ]'e scside 

hi löten |^at schup ride. 
Panne spak him child Ilorn, 
in Suddene he was iborn: 
„Schup, bi pe seflode 

140 daies have pu gode: 
bi ]'e sebrinke 
no water l'e nadrinke: 
3ef )>u curae to Suddenne, 
gret ]>\x wel of rayue kenne! 

145 Gret ]Hi wel my nieder, 
Oodhild quen \>g gode! 
And seie ]'e paene kyng, 
Jesu Cristes wiper[l]ing, 
pat ihc am hol and fer 

150 on pis lond arived her! 

And seie, ]'at hei schal fonde 
pe dent of myne honde." 
5e children 3ede to tune 
bi dales and bi dune. 

155 Hy metten wi|' Almair king, 

— Crist 3even him his blessiug! — 
King of Westernesse, 

— Crist 3ive him muchel blisse! — 
He him spac to Hörn child 

160 wordes, pat were mild: 

„Whannes beo 36, faire gumes, 

pat her to londe beo]' icume, 

alle prottene 

of bodie swi]>e kene. 
165 Bi god, ]n\t me makede, 

a swihc fair verade 

nesau3 ihc in none stunde, 

bi westene londe. 

Seie me, wat 36 seche!" 
170 Hörn spak here speche, 

he spak for hem alle, 

vor so hit moste bivalle, 

he was pe faireste 

and of wit pe beste: 
175 „We beop of Suddenne, 

icome of gode kenne, 

of Cristene blöde, 

and kynges supe gode. 



Payns per gunne arive 
ISO and duden hem of lyve. 

Hi slo3on and todro3e 

Cristene men ino3e. 

So Crist me mote rede, 

US he dude lede 
185 into a galeie, 

wip pe se to pleie, 

dai hit is igon and oper. 

Wipute sail and roper 

ure schip bigan to swymme 
190 to pis londes brymme. 

Nu pu mi3t US slen and binde 

ore honde bihynde, 

bute 3ef hit beo pi wille, 

helpe, pat we nespille.'^ 
195 T^anne spak ]'e gode k^'ng 

— iwis he nas no niping: — 

„Seie me, child, what is pi name, 

neschaltu have bute game." 

Pe child him answerde, 
200 sone so he hit herde: 

„Hörn ihc am ihote, 

icomen ut of pe böte 

fram pe seside. 

Kyng, wel mote pe tide!" 
205 Panne hym spak pe gode king: 

„Wel bruc pu pi evening, 

Hörn, pu go wel schuUe 

bi dales and bi huUe, 

Hörn, im lüde suue 
210 bi dales and bi dune, 

so schal pi name springe 

from kynge to kynge, 

and pi fairnesse 

ab Ute Westernesse, 
216 pe strengpe of pine honde 

into evrech londe. 

Hörn, pu art so swete 

nemay ihc pe forlete." 

Hom rod Aylmar pe kyng 
220 and Hörn mid him his fund[I]yng 

and alle his ifere, 

pat were him so dere. 

Pe kyng com into halle 

among his kni3tes alle. 
225 Forp he clupede Apelbrus, 

pat was stiward of his hus: 



70 



XXIV. King Hörn. 



„Stiward, tak nu here 

mi fundlyng forto lere 

of ]?ine mestere, 
230 of wude and of rivere, 

and tech him to harpe 

wij? his nayles scharpe, 

bivore me to kerve 

and of f'e cupe serve; 
235 ]7u tech him of alle ]>g liste, 

f»at ]7a evre of wiste, 

and^ his feiren ]?ou wise 

into opere servise; 

Hörn ]7u undervonge 
240 and tech him of harpe and songe." 

Ailbrus gan lere 

Hörn and his yfere. 

Hörn in herte la3te 

al J'at he him ta3te. 
245 In f»e curt and ute 

and elles al ahnte 

luvede men Hörn child, 

and mest him lovede Rjmenhild, 

]?e kynges 03ene doster, 
250 he was mest in p03te; 

heo lovede so Hörn child, 

f'at ne3 heo gan wexe wild: ' 

for heo nemi3te at borde 

wip him speke no werde, 
255 ne no3t in ]?e halle 

among ]>e kni3tes alle, 

ne nowhar in non opere stede: 

of folk heo hadde drede; 

bi daie ne bi ni3te 
260 wip him speke nemi3te; 

hire sore3e ne hire pine 

nemi3te nevre fine. 

In beerte heo hadde wo,. 

and ]?us hire bip03te po, 
265 heo sende hire sende 

Apelbrus to honde, 

l^at he come hire to, 

and also scheide Hörn do 

al into bure, 
270 for heo gan to Iure; 

and l?e sende seide, 

]7at sik lai ]?at maide, 



and bad him come swipe; 
for heo nas no|?ing blipe. 

275 I>e stuard was in herte wo, 
for he nuste what to do. 
Wat Rymenhild hure p03te, 
gret wunder him ]?U3te, 
abute Hörn pe 3onge 

280 to bure forto bringe. 
He f'03te upon his mode, 
hit nas for none gode. 
He tok him ano]?er, 
Apulf, Hernes broper. 

285 „Apulf", he sede, „ri3t anon 
]?u schalt wi]? me to bure gon 
to speke wip Rymenhild stille 
and witen hure wille. 
In Hernes ilike 

290 )7u schalt hure biswike: 
sore ihc me ofdrede, 
he wolde Hörn misrede." 
Apelbrus gan Apulf lede 
and into bure wip him 3ede. 

295 Anon upon Apulf child 
Rymenhild gan wexe wild: 
he wende, pat Hörn hit were, 
pat heo havede ]>eve: 
heo sette him on bedde; 

300 wi]? Apulf child he wedde, 
on hire armes tweie 
Apulf heo gan leie. 
„Hörn", quap heo, „wel longe 
ihc habbe pe luved stronge. 

305 I>u schalt pi trewpe pli3te 
on myn hond her ri3te 
me to spuse holde, 
and ihc |'e lord to wolde." 
Apulf sede on hire ire, 

310 so stille so hit were: 
„Pi tale nu pu lynne, 
for Hörn nis no3t heriune, 
nebeo we no3t iliclie: 
Hern is fairer and riebe, 

315 fairer bi one ribbe, 
]>ane eni man pat libbe: 
]?e3 Hern were under melde 
Oper elles wher he wolde 



MS. in. 



XXIV. King Hörn. 



71 



Oper henne a l'usond niile, 
320 iho noldc liini ne l'o l)ip;ile/ 

Rymenhild liiro biwentc 

anrl Al'elbrus fule heo schente. 

^Hennes )ni go, jni fule peof, 

newurstu me nevre more leof, 
326 went ut of niy bur 

wi]' nuichcl niesaventiir. 

Schanio mote pii fonge 

and 011 lii3e rodo anhonge. 

Nespek ihc no3t wi)> Hoin 
330 nis he no3t so iinorn; 

Hor[n] is fairer |mne beo he: 

wip muchol schäme mote ]n\ deie." 

A]'elbrus in a stunde 

fei anon to gründe. 
335 „Lefdi, min 030! 

Lipe me a litel ]'ro3e. 

Lust, whi ihc wende 

bringe ]'e Hörn to honde. 

For Hörn is fair and riebe, 
340 nis nowhar his iliche. 

Aylmar \^e gode kyng 

du de bim on rai lokyng; 

3ef Hörn were ber abute, 

sore y me dute 
345 wip bim 36 wolden pleie 

bitwex 30U selve tweie, 

l^anne scholde wilniten ope 

pe kyng maken us "wrepe. 

Rymenhild, for3ef me ]n tene, 
350 lefdi, my quene, 

and Hörn ihc schal pe fecche 

whamso hit recche." 

Rymenhild 3ef be cuj'e 

gan lynne wi|) bire mupe: 
355 beo makede bire wel blipe, 

wel was bire pat sipe. 

„Go nu", qua]-> beo, „sone 

and send bim after uone, 

wbane pe kyng arise 
360 on a squieres wise 

to wude forto pleie; 

nis uon j'at bim biwreie. 

He schal wi]' me bileve, 

til bit beo nir eve, 



365 to baven of bim nii wijle, 
after nerecobe, what me teile." 
Aylbrus wende bire fro. 
Hörn in halle fond he )'o, 
bifore |'e kyng on benche 

370 wyn forto schencbe. 

,,Horn", qua]' he, „so hende, 
to bure nu pu wende 
after mete stille 
wip Rymenhild to duelle; 

375 wordes supe bolde 
in berte |ni bem holde. 
Hörn, beo me wel trewe! 
Neschal bit pe nevre rewe." 
Hörn in berte leide, 

380 al pat be bim seide; 
be 3eode in wel ri3te 
to Rymenhild pe bri3te, 
on knes he bim sette 
and swetelicbe hure grette. 

385 Of his feire si3te, 
al pe bur gan li3te. 
He spac faire specbe, 
nedor[slte bim uoman teche: 
.,"\YeI pu Sitte and softe, 

390 Rymenhild kinges do3ter\ 
wip pine Maidenes sixe, 
pat pe sittep nixte. 
Kinges stuard ure 
sende me into bure, 

395 wip pe speke ihc scholde: 
seie me, wbat pu woldest, 
seie and ihc schal here, 
wbat pi wille were." 
Rymenhild up gan stonde 

400 and tok bim bi pe honde: 
beo sette bim on pelle 
of wyn to driuke bis fülle: 
heo makede bim faire chere 
and tok bim abute pe swere. 

405 Ofte heo bim custe 
so wel, so bire luste. 
„Hörn", beo sede, „wipute stiif 
]ni scbalt have me to pi wif; 
Hörn, have of me rewpe 

410 and plist me ]n trewpe." 



^ MS. ]'e briste. 



72 



XXIY. King Horn. 



Hörn po him bi]?03te, 

what he speke mi3te. 

„Crist", qua]? he, „pe wisse 

and 3ive ]>e hevene blisse 
415 of f>ine husebonde, 

wher he beo in londe. 

Ihc am ibore to lowe 

such wimman to knowe. 

Ihc am icome of pralle 
420 and fundling bifalie. 

NefeoUe hit ]?e of cunde 

to spuse beo me bunde: 

hit nere no fair weddiug 

bitwexe a pral and a king." 
425 I>o gan Rymenhild mislyke 

and sore gan to sike; 

armes heo gan bu3e; 

adun he feol iswo3e. 

Horn in herte was ful wo 
430 and tok hire on his armes two, 

he gan hire forto kesse 

wel ofte mid ywisse. 

„Lemman", he sede, „dere, 

f>in herte nu pu stere. 
435 Help me to kni3te, 

bi al pine mi3te, 

to my lord pe king, 

pat he me 3ive dubbing: 

]?anne is mi pralhod 
440 iwent into kni3thod, 

and I schal wexe more 

and do, lemman, pi lore." 

Rymenhild, pat swete ping, 

wakede of hire swo3niDg. 
445 „Horn", qua]? heo, „uel sone 

pat schal beon idone: 

}?u schalt beo dubbed krii3t, 

are come seveni3t. 

Have her ]?is cuppe 
450 and ]?is ring ]?eruppe 

to Aylbrus ]>e^ stuard, 



and se he holde foreward: 

seie, ihc him biseche 

wi]? loveliche speche, 
455 ]?at he adun falle 

bifore ]?e king in halle, 

and bidde ]>& king ari3te 

dubbe ]?e to kni3te. 

Wi]? selver and wi]? golde 
460 hit wur]? him wel i3olde. 

Crist him lene spede 

pin erende to bede." 

Horn tok his leve; 

for hit was ne3 eve. 
465 A]?elbrus he so3te 

and 3af him, ]?at he bro3te; 

and tolde him ful 3are, 

hu he hadde ifare; 

and sede him his nede 
470 and bihet liim his mede. 

A]?elbrus also swi]?e 

wente to halle blive. 

„Kyng", he sede, „]?u leste 

a tale mid ]?e beste; 
475 ]?u schalt bere crune 

tomore3e in ]ns tune; 

tomore3e is ]?i feste: 

]?er bihove]? geste. 

Hit nere no3t forloreu 
480 forto kni3ti Child Horn, 

]?ine armes forto weide, 

god kni3t he schal 3elde.'' 

Pe king sede sone: 

„I>at is wel idone. 
485 Horn me wel iqueme}?, 

god kni3t him biseme]?. 

He schal have mi dubbing 

and afterward [be] mi derling. 

And alle his feren twelf 
490 he schal kni3ten himself : 

alle he schal hem kni3te 

bifore me ]?is ni3te.'' 



MS. and. 



XXV. Havelok. 



73 



XXV. HAVELOK. 

Hdscliß. >\t/ Oxford Land Also. 108 fol. 204^; herausgcg. von Walter W. Skeal 

(Earltj E>i(jL Text Soc, Extra Ser. IV), London 1868, von dems. Oxford 1002 

und von F. Ilolthausen, London und Heidelberg 1001 (2. Aufl. 1010). 

iNCiriT VITA IIavklok quonijasi hkx Anglik KT Dknemarcuik. 



Hcrknet to me, gode nien, 
wives, niaydnes and alle men, 
of a tale, ]>at ich you wile teile, 
woso it wile here and pcMio duelle. 

5 I^e tale is of Havelok iniaked; 
wil he was litel, he yede ful naked. 
Havelok was a ful god gome, 
he was ful god in eveii trome, 
he was )''e wicteste man at nede, 

10 ))at l'urte riden on ani stede. 
I^at ye mowen noii yhere 
and )'e tale ye mowen ylere. 
At the beginni[n]g of ure tale 
fil me a cuppe of ful god ale, 

15 and [ij wile drinken, her y spelle, 
l'at Crist iis shilde alle fro helle. 
Krist late us hevere so forte do, 
]>at we moten comen him to; 
and wit pat it mote ben so, 

20 henedicamus domino! 
Here y schal bigiunen a rym, 
Krist US yeve wel god fyn! 
The ryni is maked of Havelok, 
a stalworpi man in a flok: 

25 he was pe stalwor)ieste mau at nede, 
pat may riden on ani stede. 

It was a king bi aredawes, 
that in his time were gode lawes, 
he dede makeu an ful wel holden. 

30 Hym lovede yung, him lovede 
holde, 
erl and barun, dreng and j^ayn, 
kniet, bondeman and swain, 
wydues, maydnes, prestes and 

Clerkes, 
and al for hise gode werkes. 

35 He lovede god with al his micth 
and holi kirke and soth ant ricth. 
ßicthwise men he lovede alle 
and overal made hem forte calle. 



Wreieres and wrobberes made he 

falle 

40 and hated hem, so man doth galle. 
Utlawes and theves made he bynde 
alle, pat he mictiie fynde, 
and heye hengen on galwetre: 
for hem ueyede gold ne fe. 

45 In ]?at time a man, |'at bore 

47 of red gold upon hijs bac 
in a male with or blac, 
nefuude he non, pat him misseyde 

50 n[e] with ivele on hond leyde. 
I^anne micthe chapmen fare 
puruth Englond wit here wäre 
and baldelike beye and seilen: 
overal, per he wilen d wellen, 

55 in gode burwes and perfram 
nefuuden he non, pat dede hem 

sham, 
pat he neueren soue to sorwe brouth 
an povere maked and browt to nouth. 
Panne was Eugelond at hayse: 

CO michel was suich a king to preyse, 
pat held so Englond in grith: 
Krist of hevene was him with. 
He was Engelondes blome. 
Was non so bold lond to rome, 

65 pat durste upon his [pede] bringhe 
hunger ne [otjhere wicke pinghe. 
Hwan he felede hise foos, 
he made hem lurkeu and crepen 

in wros: 
pe hidden hem alle and beiden hem 
stille 

70 and diden al his herte wille. 
Ricth he lovede of alle pinge, 
to wronge micht him uoman bringe 
ne for silver ne for gold: 
so was he his soule hold. 

75 To pe faderles was he rath: 



31 MS. kajm. 37 rirth (oder rircli) wise. 4:6 fohlt in der Hdschft. 



74 



XXV. Havelok. 



woso dede hera wrong or lath, 
were it clerc or were it knicth, 
he dede hem sone to haven rictli; 
and wo[so] diden widuen wrong, 

80 were he nevre knicth so streng, 
pat he nemade him sone kesten 
and in feteres fnl faste festen; 
and woso dide majdne shame 
of hire bodi or brouth in blame, 

85 bute it were bi hire wille, 
he made him sone of limes spille. 
He was te beste knith at nede, 
]7at hevere raicthe riden on stede 
or wepne wagge or folc utlede. 

90 Of knith nehavede he nevere drede, 
f>at he nesprong forth so sparke 

of glede, 
and lete him [knawe] of hise 

handdede, 
hw he conpe with wepne spede. 
And o)7er he refte him hors or wede 

95 or made him sone handes sprede 
and: „Loverd, merci!" loudegrede. 
He was large and nowicth gnede: 
havede he non so god brede 
ne on bis bord non so god shrede, 

100 |7at he newolde ]?orwit fede 
povre, ]?at on fote yede, 
forte haven of him pe mede, 
pat for US wolde on rode blede, 
Crist, pat al kan wisse and rede, 

105 ]?at evere woneth in ani pede. 
5e king was boten Apeiwold: 
of Word, of wepne he was bold. 
In Engeland was nevre knicth, 
pat betere hel[d] pe lond to ricth, 

110 Of his bodi nehavede he eyr 
bute a majden swipe fayr: 
pat was so yung, pat sho necoupe 
^on on fote ne speke wit moupe. 
I>an him tok an Ivel strong, 

115 pat he we[l] wiste and underfong, 
pat his deth was comen him on, 
and seyde: „Crist, wat shal y don? 
loverd, wat shal me to rede? 
I woth ful wel, ich have mi mede. 



120 W shal nou mi douhter fare? 
Of hire have ich michel kare: 
sho is mikel in mi pouth, 
of meself is me rith nowt. 
No selcouth is, pou me be wo: 

125 sho nekan speke ne sho kan go. 
Tif scho coupe on horse ride 
and a thousande men bi hire syde, 
and sho were comen intil beide 
and Engelond sho coupe weide 

130 and don hem of, par hire were 
queme, 
an hire bodi coupe yeme: 
newolde me nevere ivele like, 
me pou ich were in heveneriche." 
Quanne he havede pis pleinte 
maked, 

125 perafter stronglike quaked, 
he sende writes sone onon 
after his erles evereichon 
and after hise baruns riche and povre 
fro Rokesburw al into Dovere, 

140 pat he shulden comen swipe 
til him, pat was ful uoblipe, 
to pat stede, pe[r] he lay 
in harde bondes nicth and day. 
He M^as so faste wit yvel fest, 

145 pat he nemouthe haven no rest. 
He nemouthe no meto hete, 
ne he nemouchte no lype gete; 
ne non, of his ivel pat coupe red: 
of him ncAvas nouth buten ded. 

150 Alle, pat pe writes herden, 
sorful an sori til him forden: 
he wrungen bondes and wepen sore 
and yerne preyden Cristes bore, 
pat he [wolde] tarnen him 

155 ut of pat yvel, pat was so grim. 
I^anne he weren comen alle 
bifor pe king into the halle 
at Winchestre, per he lay: 
„Welcome", he seyde, „be ye ay, 

160 ful michel pank kan [y] yow, 
that ye aren comen to me now." 

Quanne he weren alle set 
and pe king aveden igret. 



86 MS. ke. 87 MS. ke für te. 



XXV. Havolok. 76 

he greten and gouleden and goven Qtianne )'at was sworn on his wise, 

heni ille, 205 pe king dede pe mayden arise, 

1G6 and he bad hom alle bcn stille and )'e erl hire bitaucte 

and seyde: „l^at greting helpeth and al tiie lond he evere awcte, 

nouth, Engelonde everi del; 

for al to dede am ich brouth. and preide, he shultie yenie hire wel. 

Bute, nou ye sen, pat i shal deye, 210 l>e king nemowcte don no more, 

non ich wille yoii alle preye but yerne preyede godes ore 

170 of mi douther, pat shal be and dede hini hoslen wel and shrive, 

yure levedi after me: i woth, fif hundred sipes and five; 

wo may yeraen hire so longe, an ofte dede him sore swinge 

bo)?en hire and Engelonde, 215 and wit hondes smerte dinge, 

til]7at she [be] wman of beide so J^at pe blöd ran of his fleys, 

175 and ]>a[t] she mowe yeraen and j'at tendre was and swi)'e nejs. 

weide?" And sone gaf it evereil del; 

He ansiiereden and seyden anon he made his quiste swipe wel. 

bi Crist and bi seint Jon, 220 Wan it was goven, neraicte men 

)?at p'erl Godrigh of Cornwayle finde 

was trewe man wituten faile, so mikel, men miete him in winde, 

180 wis man of red, wis man of dede, of his in arke ne in chiste 

and men haveden of him mikel in Engelond, pat noman wiste; 

drede: for al was yoven faire and wel, 

„He may hire alperbest yeme, 225 pat him was leved no catel. 

tilpat she mowe wel ben quene." Panne he havode ben ofte swngen, 

I>e king was payed of that ofte shriven and ofte düngen, 

rede; in mcmus tuas, loude he seyde, 

185 a wol fair cloth bringen he dede herpat he pe speclie leyde. 

and peron leyde pe messebok, 230 To Jhesu Crist bigan to calle 

pe caliz and j^e pateyn ok, and deyede biforn his heymen alle, 

pe corporaus, pe messegere. Van he was ded, pere miete men se 

l^eron he garte pe erl suere, pe nieste sorwe, that miete be: 

190 pat he sholde yemen hire wel per was sobbing, siking and sor, 

withuten lac, wituten tel, 235 handeswringing and drawiug bi hör. 

tilpat she were tuelf winter hold Alle greten swipe sore 

and of speche were bold; riebe and povre, j^at j'ere wore, 

and pat she coupe of curteysye, an mikel sorwe haveden alle, 

195 gon and speken of Invedrurye, levedyes in bonre, knictes in halle, 

and tilpat she loven mouhte, 240 Quan pat sorwe was somdel laten 

womso hire to gode poucte, and he haveden longe graten, 

and pat he shulde hire yeve belies deden he sone ringen, 

pe beste man, that micthe live, raonkes and prestes messe singen; 

200 pe beste, fayreste, the strängest and sauteres deden he manie reden, 

ok — 246 pat god seif shiilde his soole leden 

pat dede he him sweren on pe bok. into hevene biforn his sone 

And panue shulde he Engelond and per wituten hende wone. 

al bitechen, into hire hond, Pan he was to pe erpe broutb. 



196 MS. niithe. 204 MS. Ouanne. 



76 XXV. Havelok. 

]7e riebe erl nefoiyat nouth, quen and levedi over me? 

250 ]?at he nedede al Engelond - hweper sho sholde al Engelond 

sone sayse intil bis hond; 295 and me and mine haven in hire 

and in ]7e castels leth he do hond? 

J)e knictes, he miete tristen to. dapeit hwo it hire thave! 

And alle ]?e englis dede he swere, Shal sho it neveremore have! 

255 ]7at he shulden him ghod fej beren. Sholde ic j^eve a fol, a perne 
He yaf alle men, j^at god poucte, Engelond, |70u sho it yerne? 
liven and deyen tilj^at he moucte, soo Dapeit hwo it hire yeve 
tilpat ]?e kinges dowter wore everemore, hwil i live! 

tuenti winter hold and more. Sho is waxen al to prud 

260 I>anne he havede taken ]7is oth for gode metes and noble shrad, 
of erles, baruns, lef and loth, p>at hie have yoven hire to offte. 

of knictes, cherles, fre and ]?ewe, sos Hie have yemed hire to softe, 
justises dede he maken nev^^e, Shal it nouth ben, als sho ]7enkes: 

al Engelond to faren ]>ovw hope maketh fol man ofte blenkes. 

265 fro Dovere into Rokesborw. Ich have a sone, a ful fayr knave, 

Sehireves he sette, bedels and he shal Engelond al have, 

greyves, 310 he shal [ben] king, he shal ben sire, 

grithsergeans, wit longo gleyves, so brouke i evere mi blake sw^ire." 
to yemen wilde wodes and papes Hwan ]?is trayson was al ]?outh, 

fro wicke men, that wolde don of bis oth newas bim nouth. 
scapes, He let bis oth al overga, 

270 and forte haven alle at bis cri, 315 perof neyaf he nouth a stra; 
at bis wille, at bise merei, bute sone dede hire feto, 

pat non durste ben bim ageyn er he wolde beten ani mete, 

erl ne barun, kniet ne sweyn. fro Winchestre, per sho was, 

Wislike forsotb was bim wel also a wicke traytur Judas 

275 of folc, of wepne, of catel. 320 and dede leden hire to Dovre, 

Soplike in a lite prawe pat standetb on pe seis ovre. 

al Engelond of bim stod awe, And perhinne dede hire fede 

al Engelond was of bim adrad, povreiike in fehle wede. 

so bis pe beste fro pe gad. ^q castel dede he yemen so, 

280 I>e kinges douther bigan prive 325 pat non nemicte comen hire to 
and wex pe fayrest wman on live. of hire frend with to speken, 
Of alle pewes w[as] she wis, pat bevere miete hire bale wreken. 

pat gode weren and of prls. Of Goldeboru shul we nou laten, 

5e mayden Goldeboru was boten, pat nouth neblinneth forto graten, 

285 for hire was mani a ter igroten. sso per sho liggeth in prisoun. 
QuannepeerlGodrichhimherde Jhesu Crist, that Lazarun 
of pat mayden, hw we[l s]he ferde, to live broucte fro dedebondes, 
hw wis sho was. w chaste, hw fayr he lese hire wit bise hondes, 
and pat sho was pe riebe eyr and leve sho mo[te] bim yse 

290 of Engelond, of al pe rike, 335 heye bangen on galwetre, 

po bigan Godrich to sike pat hire haved in sorwe brouth, 

and seyde, „weper she sholde be so as sho nemisdede nouth. 



257 MS. him. 



XXV. Havelok. 



77 



Sawe noii forth in hure spelle; 
in l^at tinie, so it bifeile, 

340 was in pe lon[{l] of Denemark 
a riebe king and swyj'e stark. 
^[e] name of bim was Birkabeyu, 
be havede mani kniet and sueyn, 
he was fayr man and wictb; 

345 of bodi be was j'e beste knictb, 
)7at evere miete leden utb bere, 
er stede onne ride, or bandlen spere. 
I>re cbildren he havede bi bis Avif, 
he bera lovede so bis lif. 

360 He bavede a sone, doubtres two, 
swipe fayre, as fei it so. 
He ]?at wile non forbere 
riebe ne povre, king ne kaysere, 
deth bim tok, j^an be bep[t] wolde 

355 liven, bat byse dayes were falde; 
]>at he nemoucte no more live, 
for golfd] ne silver, ne for no gjye. 
Hwan he j^at wiste, rape he sende 
after prestes fer an hende, 

360 chanounes gode and monkes boj^e, 
bim forto wisse and to rede; 
bim fort[o] boslen an forto sbrive, 
hwil bis bodi were on live. 
Hwan be was bosled and shriven, 

365 bis quiste maked and for bim 
gyven, 
bise knictes dede he alle site, 
for ]'orvv bem be wolde wite, 
hwo miete yeme bise cbildren 

yunge, 
tilpat be koupen speken wit tuuge; 

370 speken and gangen, on horseriden, 
knictes an sweynes bi bere siden. 
He spoken peroffe and chosen sone 
a riebe man, tbat ander mone 
was pe trewest pat be wende, 

375 Godard, pe kinges oune frende; 
and seyden, be moucthe hem best 

loke, 
yif pat he hem undertoke, 
til bise sone moiitbe bere 
heim on heved, and leden ut bere 

380 in bis band a spere stark, 



and king ben maked of Denemark. 
He wel trowede pat he seydc 
and on Godard handes leyde 
and seyde: „Here bitecbe i )'C 

385 mine cbildren alle pre, 
al Denemark, and al mi fe, 
tilpat mi sone of beide be; 
but pat ich wille, pat po[u] suere 
on auter, and on messegere, 

390 on pe belies pat men ringes. 
on messebok, pe prest on singes, 
pat pou mine cbildren sbalt we[lj 

yeme, 
pat hire kin be ful wel qucme, 
til mi sone mowe ben knictb, 

395 panne bitecbe bim po bis ricth, 
Denemark, and pat pertil longes, 
Castles and tunes, wodes and 
wonges." 
Godard stirt up, an swor al pat 
pe king bim bad, and sipen sat 

400 bi the knictes, pat per wäre, 
pat wepen alle swipe sare 
for pe king pat deide sone; 
Jbesu Crist, pat makede mone 
on pe mirke nith to shine, 

405 wite bis soule fro bellepine, 
and leve, pat it mote wone 
in bevenericbe with godes sone! 
Hwan Birkabeyn was leyd in 
grave, 
pe erl dede sone take pe knave 

410 Havelok, pat was pe eir, 

Swanborow bis sister, Helfled, pe 

toper, 
and in pe castel dede he bem do, 
per non nemicte hem comen to 
of here kyn, per pei sperd wore; 

416 per he greten ofte sore, 

bope for hnuger and for kold, 
or he weren pre winter hold. 
Feblelike be gaf bem clopes, 
he neyaf a note of bise opes; 

420 he bem [nejclopede ritb, ne fedde, 
ne hem nedede ricbelike bebedde. 
Panne Godard was sikerlike 



360 MS. bope. 362 MS. lioslon. 373 MS. was. 404 MS. nich. 414 MS. were. 



78 



XXV. Havelok. 



under Grod ]?e moste swike, 
jjat evre in erpe shaped was, 

425 withuten on, ])e wike Judas. 
Have he ]^e malisun today 
of alle ]?at evre speken may! 
Of patriark, and of pope! 
And of prest with loken kope! 

430 Of raonekes and hermites bope! 
And ot ]>e leve holi rode, 
]7at God hiraselve ran on blöde! 
Crist warie hini with his iiiouth! 
Waried wrpe he of norp and suth! 

435 Offe alle man pat speken kiinne! 
Of Crist, ]7at mademone andsunne! 
Panne he havede of al ]>e lond 
al ]7e folk tilled intil his hond, 
and alle haveden sworen him oth, 

440 liehe and povre, lef and loth, 
j^at he sholden hise wille freme, 
and pat he shuide him nouth greme, 
he l:'outhe a ful streng trechery, 
a trayson, and a felony, 

445 of j?e children forte make: 

pe devel of helle him sone take! 

Hwan ]?at was pouth, onon he 

ferde 

to ]>e tour j'er he woren sperde, 

)?er he greten für hunger and cold; 

450 j>e knave |?at was sumdel bold, 
kam him ageyn, on knes him sette, 
and Godard ful feyre he pergrette, 
and Godard seyde: „Wat is yw? 
Hwi grete ye and goulen nou?" 

455 ,,For US hungreth swipe sore", — 
seyden [that] he wolden more; 
„we nehave to hete, ne we nehave 
herinne ueyther knith ne knave 
pat yeveth us drinken, ne no mete, 

460 halvendel l^at we moun ete. 
Wo is US ]?at we weren born! 
Weilawei! nis it no körn, 
]>at men miete maken of bred? 
Us hungreth, we aren ney ded." 

465 Godard herde here wa, 
theroffe yaf he nouth a stra. 



but tok ]>Q maydnes bothe samen, 
also it were upon hiis gamen, 
also he wolde with hem leyke, 

470 ]?at weren for hunger grene and 
bleike. 
Of bo]?en he karf ontwo here protes 
and sipen hem al to grotes. 
I>er was sorwe, woso it sawe! 
Hwan pe children bi ]>[e] wawe 

475 leyen and sprauleden in l^e blöd, 
Havelok it saw, and pe[r]bi stod. 
Ful sori was }^at seli knave, 
mikel dred he mouthe have, 
for at hise herte he saw a knif, 

480 forte reven him hise lyf. 
But ]?e k[n]ave, ]^at litel was, 
he knelede bifor pat Judas 
and seyde: „Loverd, merci nou! 
Manrede, loverd, biddi you! 

485 AJ Denemark i wile you yeve, 
to ]7at forward, ]^u late me live. 
Here i wile on boke swere, 
])at nevremore neshal i bere 
ayen ]?e, loverd, shel[d] ne spere, 

490 ne Oper wepne, that may you dere. 
Loverd, have merci of me! 
Today i wile fro Denemark fle, 
ne neveremore comen ageyn; 
sweren y wole j'at Bircabein 

495 nevereyete me negat." 
Hwan pe devel he[r]de pat, 
sumdel bigan him forto rewe; 
withdrow pe knif, pat was lewe 
of pe seli children blöd; 

500 per was miracle fair and god, 
pat he pe knave nouth neslou 
but fo[rj rewnesse him witdrow, 
Of Avelok rewede him ful sore, 
and poucte, he wolde pat he ded 
wore, 

505 but on pat he moucte wit his hend 
nedrepe him nouth, patfulefend! 
I^oucte he, als he him bistod, 
starinde als he were wod: 
„Yif y late him lives go. 



436 MS. maude. 
505 MS. nouth. 



464 MS. ys. 474 MS. bij' 



490 MS. wepne bere. 



XXV. Ilavelok. 



79 



610 he miete nie wirchcn niicliel wo, 
gritli neget ,y neveremo, 
he may [nie] waiten forte slo; 
and yf he were brouct of live, 
and mine ciiildren wolden )'rive, 

516 loverdinf^es atter nie 

of al Deuemark mieten iie be. 
God it wite, he shal ben ded, 
wile i taken non oper red; 
i shal do Gasten him in )>e se, 

520 per I wile pat he drenchied] be, 
abouten his hals an anker god, 
)>at he neflete in the flud." 
I^er anon he dede sende 
after a fishere, pat he wende 

525 pat wolde al his wille do, 

and sone anon he seyde him to: 
„Grim, pou wost pii art my pral; 
wilte don ml wille al, 
pat i wile bidden pe, 

530 tomorwen [ij shal maken pe fre 
and aucte pe yeven and riebe make, 
withpan pu wilt pis child take 
and laden him with pe tonicht, 
pan pou sest pe mone lith, 

536 into pe se and don him perinne; 
al wile [i] taken on me pe sinne." 
Grim tok pe child and bond him 

faste, 
hwil pe bondes miete laste, 
pat weren of ful streng line: 

540 po was Havelok in ful streng pine, 
wiste he nevere her, wat was wo: 
Jhesu Crist, pat makede to go 
pe halte, and pe doumbe speken, 
Havelok, pe of Godard wreken! 

545 Hwan Grim him havede faste 
bounden, 
and sipen in an eld cloth wnden, 
a kevel of clutes, ful unwraste, 
pat he [nejmouthe speke ne fnaste, 
hwere he wolde him bere or lede; 

550 hwan he havede don pat dede, 
pan pe swike him gau bede, 
pat he shulde him forth [lede]. 



and him drinchen in pe .se: 
pat forwarde makeden lie. 

•'.55 In a poke, ful and blac, 

sone he caste him on his bac, 
ant bar him hom to hise cleve, 
and bitaucte him dame Leve, 
and seyde: „Wite pou pis knave, 

560 also thou with mi lif iiave; 
i shal dreinchen him in pe se, 
for him shole we ben maked fre, 
gold haven ynou and oper fe, 
pat havet mi loverd bihoten me." 

565 Hwan dame [Leve] herde pat, 
up she stirte, and nouth nesat, 
and caste pe knave adoun so 

harde, 
pat hise croune he per crakede 
ageyn a gret ston, per it lay. 

570 I>o Havelok miete sei: ,,Weilawei! 
I>at evere was i kinges bern!" 
I>at him nehavede grip or ern, 
leoun or wlf, wlvine or bere, 
or Oper best, pat wolde him dere. 

575 So lay pat child to middelnicth, 
pat Grim bad Leve bringen lict, 
forte don on his clopes: 
„Nepenkeste nowt of mine opes 
pat ich have mi loverd sworen? 

580 Newile I nouth be forloren. 
I shal beren him to pe se 
(pou wost pat [bi]hoves me) 
aiid I shal d renchen him perinne. 
Ris up swipe, an go pu binne, 

685 and bleu pe iir, and lith a kaudel." 
Als she shulde hise clopes handel 
on forte don, and blawe pe iir, 
she saw perinne a lith ful shir, 
also brith so it were day, 

590 aboute pe knave per he lay. 
Of hise moiith it stod a stem, 
als it were a sunnebem; 
also lith was it perinne, 
so per brenden cerges [pr]inue: 

595 „Jhesu Crist !•• wat dame Leve, 
„hwat is pat lith in ure cleve! 



519 MS. she. 522 MS. päd. 534 MS. pai für pan imd se für ye. 

551 MS. Hwan hauede hej^ede. 587 MS. per. 



80 



XXV. Havelok. 



S[tjir[t] up Grim, and loke wat it 

menes, 
hwat is l'e lith, as pou wenes." 
He stirten boj^e up to ipe knave, 

600 for man shal god wille have, 
unkeveleden him, and swi])e un- 

bounden ; 
and sone anon [upon] him funden, 
als he tirneden of his serk, 
on hise rith shuldre a kynemerk, 

605 a swiipe brith, a swi]?e fair: 
„Goddot!" quath Grim, „]?is ure 

eir 
pat shal [ben] loverd of Denemark, 
he shal ben king streng and stark; 
he shal haven in his band 

610 a[l] Denemark and Engelaud; 
he shal do Godard ful wo, 
he shal him hangen or quik flo; 
or he shal him al quic grave, 
of him shal he no merci have." 

615 I>Lis seide Grim, and sore gret, 
and sone fei him to ]7e fet, 
and seide: „Loverd, have merci 
of me, and Leve, that is me bi! 
Loverd, we aren boj^e ]?ine, 

620 pine oherles, pine hine. 

Lovp^erd, we sholen pe wel fede, 
tilpat ]7U cone riden on stede, 
til]7at ]>\i cone ful wel bere 
heim on heved, sheld and spere. 

625 He neshal nevere wite, sikerlike, 
Godard, pat fule swike. 
I^oru o]7er man , loverd , ]?an poru }?e, 
sal I nevere f rem an be. 
Pou shalt me, loverd, fre maken, 

630 for I shal yemen ]>e and waken; 
]?oru pe wile I fredom have." 
1*0 was Haveloc a blipe knave. 
He sat him up, and cravede bred, 
and seide: „Ich am ney ded, 

635 hwat for hunger, wat for bondes, 
pat ]7u leidest on min hondes; 
and for kevel at ]>e laste 
j?at in mi mouth was ]?rist faste. 
T was J'e[r]with so harde prangled, 

640 f)at I was |:'e[r]with ney strangled." 
„Wel is me, pat ]hi mayth hete! 



Goddoth!" quath Leve, „y shal pe 

fete 
bred an chese, butere and milk, 
pastees and flaunes, al with suilk 

6j5 shole we sone j^e wel fede, 
loverd, in ]?is mikel nede. 
Soth it is, pat men seyt and suereth : 
per God wile helpen, nouth nedereth." 
I^anne sho havede brouth ]?e mete, 

650 Haveloc anon bigan to ete 
grundlike, and was ful bli|7e; 
coupe he nouth his hunger mipe. 
A lof he het, y woth, and more, 
for him hungrede swipe sore. 

655 I>re dayes |7erbiforn, i wene, 
et he no mete, ]?at was wel sene. 
Hwau he havede eten and was 

fed, 
Grim dede maken a ful fayr bed, 
unclo)7ede him and dede him ger- 
inne 

660 and seyde: „Slep, sone, with muchel 
winne; 
slep wel faste, and dred ]?e nouth, 
fro sorwe to joie art ]?u brouth." 
Sone so it was lith of day, 
Grim it undertok 'pe wey 

665 to ]?e wicke traitour Godard, 
]7at was Denema[r]k a stiward, 
and seyde: „Loverd, don ich have 
J'at ]?ou me bede of pe knave; 
he is drenched in ]7e flod, 

670 ab outen his hals an anker god; 
he is witerlike ded, 
eteth he nevremore bred; 
he li]7 drenched in |?e se ! 
Tif nie gold, oj^er fe, 

675 pat y mowe riebe be, 

and with ]?i chartre make fre, 
for ]?u ful wel bihetet me, 
]?anne i last spak with ]7e." 
Godard stod, and lokede on him 

680 poruthlike, with eyne grim, 
and seyde: „Wiltu ben erl? 
Go hom swipe, fule drit, cherl; 
go hepen, and be everemore 
pral and cherl, als pou er wore. 

685 !Shal [thou] have non oper mede, 



XXVI. FrühlingsUed. 



81 



for litel, i [shal] do )>e lede 
to pe galues, so God me rede! 
For poii liaves don a wicke dede: 
pou mait stonden her to longe, 

690 bute pou swil'e [h]e)>en gonge." 

Grim j^oucte to Jäte j^at he rau 

fro pat traytour, |ia[t] wicke man; 

and poucte: „Wat shal me to rede? 

Wite he him on live, he wile hepe 

695 heye hangen on galwetre : 
betere us is of Jonde to fle, 
and berwen bo|?en ure lives, 
and mine children, and mine wives." 
Grim solde sone al bis corn, 

700 shep wit wolle, neth wit hörn, 
hors and swin [and gate] wit 

berd, 
)?e gees, j?e hennes of pe yerd; 
al he solde, pat outh doiithe, 
f>at he evre seile moiicte, 

705 and al he to pe peni drou : 
hise ship he greypede wel inow, 
he dede it tere, an ful wel pike, 
J'at it nedoutede sond ne krike; 
)>erinne dide a ful god mast, 

710 strenge kables, and ful fast, 
eres god, an fai god seyl, 
perinne wantede noiith a nayl, 
pat evere he sholde gerinne do: 
hwan he havedet greyped so, 

716 Havelok ]>e yunge he dede J^erinne, 
him and bis wif, hise sones prinne, 



and hise two doutres, pat faire wore, 
and sone dede he leyn in an ore, 
and drou him to \>e heye se, 

720 pere he mith al)?erbest fle: 
fro londe woren he böte a mile, 
newere nevere but ane hwile, 
)>at it nebigan a wind to rise 
out of ]>e north, men calleth 'bise', 

725 and drof hem intil Engelond, 
pat al was sij'en in bis hond, 
bis, pat Havelok was the name; 
but or he havede michel shame, 
michel sorwe and michel tene, 

730 and ]irie he gat it al bidene, 
als ye shulen nou forthvvar[d] here 
yf that ye wilen perto here. 

In Humber Grim bigan to lende, 
in Lindeseye, rith at pe northende. 

735 ]?er sat is ship upon pe sond, 
but Grim it drou up to j^e lond. 
And j'ere he made a litel cote, 
to him and to hise flöte. 
Bigan he pere forte erj'e 

740 a litel hus to maken of erpe. 
So ]mt he wel ]>ore were 
of here herboru herborwed l>ere, 
and forpat Grim pat place au[ch]te. 
]>Q stede of Grim |?e name laa[ch]te, 

745 so l?at [hit] Grimesbi calleth alle 
pat peroffe speken alle, 
and so shulen men callen it ay, 
bitueue ]ns and domesday. 



XXVI. EEÜHLINGSLIED. 

Nach Böddeker, Äe. Dicktungen des Ms. Hart. 2253 S. 164. 



1. Leuten ys come wip love to 
toune, 
wip blosmen and wij> briddes roune, 

]?at al pis blisse bryngep. 
Dayese3es in ]ns dales, 
notes suete of nyhtegales — 

uch foul song singe]'. 
5e prestelcoc him pretep oo: 
away is huere wynterwo, 

when woderove springep. 



686 MS. ig. 

Kluge, Mittelenglisches Lesebtich. 



Pis foules singep ferly feie 
and wlytej' on huere wynterwele. 
|?at al ]>e wode rynge]\ 

2. I^e rose rayle)-» hire rode, 
pe leves on pe lyhte wode 

waxen al wip wille, 
l?e mone mandep hire bleo, 
|>e lilie is lossom to seo, 

pe fenyl and pe fille. 



82 



XXVII. Alvsoian. 



Wowes J>is wilde drakes, 
miles murgep huere makes, 

ase strem j^at strike]? stille; 
mody mene]?, so doh mo: 
ichot, ycham on of ]?o, 

for love ]>Sit likes ille. 

3. 5e mone mande]? hire lyht, 
so dof J>e semly sonne bryht, 

when briddes singe]? breme, 



deawes donke]? ipe dounes, 
deores wi]? huere dorne rounes, 

domes forte deme. 
Wormes wowe}? under cloude, 
wymmen waxe]? wounderproude, 

so wel hit wol hem seme: 
3ef me sbal wonte wille of on, 
pis wunneweole y wole forgon 

ant wyht in wode be fleme. 



XXYII. ALYSOUN. 

Naeh Böddeker, Ae. Dichtungen des Ms. Harl. 2253 S.147. 



1. Bytuene Mersh and Averil, 
when spray biginne]? to springe, 

))e Intel foul hap hire wyl 
on hyre lud to synge, 
ich libbe in lovelonginge 
for semlokest of alle pinge, 
he may me blisse bringe, 

icham in hire baundoun. 

An hendy hap ichabbe yhent, 
ichot, from hevene it is me sent, 
from alle wymmen rai love islent 

and lyht on Alysoun. 

2. On heu hire her is fayr ynoh, 
hire browe broune, hire 630 blake, 

wij> lossum chere he on me loh, 
wi]? middel smal and wel ymake, 
böte he me wolle to hire take, 
forte buen hire owen make, 
longe to lyven ichulle forsake 

and feye fallen adon. 
An hendy hap etc. 



3. Nihtes when y wende and 
wake, 

forpi myn wonges waxep won, 

levedi, al for ]?ine sake 
losginge is ylent me on. 
In World nis non so wyter mon, 
)?at al hire bounte teile con, 
hire swyre is whittore pen pe 
swon, 

and feyrest may in tonne. 
An hendy etc. 

4. Icham for wowyng al forwake, 
wery so water in wore, 

lest eny reve me my make, 

ychabbe y3yrned 3ore. 

ßetere is j^olien whyle sore, 

pen mournen evermore. 

Geynest under göre, 
herkne to my roun! 

An hendy hap etc. 



XXVIII BLOW, ISTOETHERNE WYND! 

Nach Böddeker, Ae. Dichtungen des Ms. Harl. 2253 S. 168. 



Blow, northerne wynd, 

sent ]70u me my suetyng! 

Blow, norj^erne wynd, blou, blou, 
blou! 

1. Ichot a bürde in boure bryht, 
j^at fully semly is on syht, 
menskful maiden of rayht, 

feir ant fre to fonde, 
in al l»is wurhliche won, 
a bürde of blöd ant of bon, 



never3ete y nuste non 

Lussomore in londe. Blow etc. 

2. Wi]? lokkes lefliche ant longe, 
wip frount ant face, feir to fonde, 
wif> murpes monie mote heo monge, 

l'at brid so breme in boure, 
wij> lossom eye, grete ant gode, 
wi]? browen blysfol under hode, 
he, pat reste him on ]?e rode^ 

pat lefllich lyf honoure. Blou etc. 



XXVIII. Blow, Northerne Wynd! 



83 



3. Hire Iure lumes liht, 
ase a launterne anyht. 
Hire bleo blykye)' so bryht; 

so feyr heo is ant fyn. 
A suetly suyre heo hal? to holde, 
wi)? armes, shuldre, ase mon wolde, 
ant fyngres, feyre forte folde, 

god wolde bue were myn! 

4. Middel heo ha]' mensktul smal, 
hire loveliche chere as cristal, 
J?e3es, legges, fet ant al 

ywraht wes of pe beste. 
A lassum ledy lasteles 
]?at sweting is ant ever wes, 
a betere bürde never nes 

yheryed wip pe beste. 

5. Heo is dereworj'e in day, 
graciouse, stoiit ant gay, 
gentii, jolyf, so pe jay, 

worhliche when heo wakep; 
mayden murgest of mou]> 
bi est, bi west, by north and soup 
l^er nis fiQ^Jele ne crou]>, 

\mt such mur]7es make]'. 

6. Heo is coral of godnesse, 
heo is rubie of ryhtfulnesse, 
heo is cristal of clannesse 

ant baner of bealte, 
heo is lilie of largesse, 
heo is parvenke of prouesse, 
heo is solsecle of suetnesse 

ant ledy of lealte. 



7. To love )>at leflich is in londe, 
y tolde bim, as ych understonde, 
hou pis hende hap hent in honde 

OD huerte, pat myn wes; 
ant hire knyhtes me han so soght, 
sykyng, sorewyng ant poht, 
po pre me han in bale broht, 

a3eyn pe poer of pees. 

8. To love y putte pleyntes mo, 
hou sykyng me hap siwed so 

ant eke poht me prat to slo 

wi]? maistry, 3ef he myhte; 
ant serewe sore in balful bende, 
pat he wolde for pis hende 
me lede to my lyves ende 
unlahfulliche in lyhte. 

9. Hirelovemelustnedeuch Word 
ant beb him to me over bord 
ant bed me hente ]mt hord 

of myne huerte hele 
ant bisechep ]?at swete ant swote, 
er pen ]?ou falle, ase fen of fote, 
that heo wip pe wolle of böte 

dereworpliche dele. 

10. For hire love y carke ant care, 
for hire love y droupne ant dare, 
for hire love my blisse is bare 

ant al ich waxe won, 
for hire love in slep y slake, 
for hire love al nyht ich wake, 
for hire love mournyng y make, 

more pen eny mon. 



XXIX. A LÜTEL SOTH SEEMUN. 

Cotton MS. Caligula A /X, Blatt 248, bei Morris OE Mise. 1S6, wo xiigleich Abdruck 
nach Jesus Coli. Ms. 29 fol. 258 (danach V. 71/72, die in Caligula A IX fehlen). 



Herknied alle gode men 
and stille sittep adun, 

and ich eou wule teilen 
a lutel sermun.i 
5 "Wel we witen alle, 

pag ich eou no3t netelle, 

hu Adam ure vormefader 

adun vel into helle. 



^ MS. sermum. 



Schomeliche he vorles 
10 l'e blisse, pat he hedde, 
to 3ivernesse and prüde 
none neode he nedde. 
He nom pen appel of ]>q tre, 
pat him forbode was; 
15 so reusful dede idon 
never non nas. 

6* 



84 



XXIX. A Lutel Soth Sermun. 



He made him into helle falle 
and efter him his children alle. 
5er he was, fort ure drihte 
20 hine höhte mid his mihte : 
he hine alesede mid his blöde, 
]7at he sc[h]edde upon ]?e rode. 
To de]?e he 3ef him for us alle, 
])o we weren so strenge atfalle. 
25 Alle bacbiteres 

wendet to helle, 
robberes and reveres 

and ]?e mon quelle, 
lechurs and horlinges 
30 J'ider sculen wende, 
and }>er heo sculen wunien 

evere buten ende. 
Alle ]?eos false chepmen, 

]7e feond heom wule habbe, 
35 bachares and brueres, 

for alle men heo gabbe. 
Lo3e heo holdet höre galun, 

mid berme heo hine fuUep, 
and ever of ]?e purse 
40 j^at selver heo tulle]?. 
Bo]?e heo makef» fehle 

heore bred and heore ale: 
habben heo j?at selver, 

netellet heo never tale. 
45 Godemen, for godes luve 

bileve]? suche sunne! 
For atten ende hit binimej» 

heveriche wunne. 
Alle prestes wifes, 
50 ich wot heo beo]? forlore. 
I^es persones, ich wene, 

nebeoj? heo no3t forbore. 
Ne f'eos prüde 3ungemen, 

pat luvie]? Maleken, 
55 and ]?eos prüde maidenes, 

]?at luvie]? Janekin! 
At chirche and at cheping, 

hwanne heo togadere come, 



heo rune]? .togaderes 
60 and speke]? of derne luve. 
Hwenne heo to chirche comej» 

to ]?e halidaj, 
everuch wile his leof iseon, 
]?er 3ef^ he may. 
65 Heo biholde]? Wadekin 
mid swi]?e gled eye: 
atom his hire paternoster 

bilokeD in hire teye; 
masses and matines 
70 nekepe]? heo nouht, 
for Wilekyn and Watekyn 

heop in hire poiiht. 
Robin wule Grilot 
leden to pen ale 
75 and Sitten per togederes 
and teilen heore tale. 
He mai quiten hire ale 

and sopen do pat gome; 
an eve to go mid him 
80 nepu[n]chet hire no schome. 
Hire sire and hire dame 

pretep hire to bete: 
nule heo forgo Robin 
for al heore prete. 
85 Ever heo wile hire schere, 
necom hire nomon neh, 
fortpat hire wombe 
up arise an heh. 
Godemen, for godes luve 
90 bileve]? eoure sunne, 
for aten ende hit binimej? 

heveriche wunne. 
Bidde we seinte Marie 
for hire milde mode, 
95 for pe teres, pat heo wep, 
for hire sone blöde: 
also wis, so he god his, 

for hire erndinge 
to pe blisse of hevene 
100 he US alle bringe. AMEN. 



^ MS. sej'. 



XXX. The Chronicie of Robert of Gloucester. 86 

XXX. THE CHEONICLE OF EOBEET OF GLOUCESTER 

Edited hy William Aldis Wright, London 1887, I Iff. 
Cotton Ms. Caligula A XI fol. 3. 

(In FnJJnoten sind in einigen Füllen , in denon es zum Verständnis wünschenswert sein kSnnte, 
die betreffenden Lesarten der anderen Hss. gegeben) 

Engelond his a wel god lond, ich wene ech londe best, 
iset in |'e on ende of ]>q worlde as al in pe west, 
pe See gep him al aboute, he stond as in an yle, 
of fon hü dorre j'e lasse doiite, böte hit be )?or3 gyle 

5 of folc of ]>e sulve lond, as me hap iseye 3\vile. 
Fram soupe to nor)> he is long ei3te hondred mile 
and tuo hundred mile brod fram est to west to wende 
araidde \>q lond, as hit be, and no3t as bi pe on ende. 
Plente me may in Engelond of alle gode ise, 

10 böte volc hit vorgulte oper 3eres pe worse be; 
vor Engelonde is vol ino3 of frut and ek of tren, 
of wodes and of parkes j^at joye hit is to sen, 
of foweles and of bestes, of wilde and tarne also, 
of Salt fichz and eke verss, of vaire rivers perto, 

15 of wellen swete and colde inou3, of lesen and of mede, 
of selver, or and of gold, of tyn and ek of lede, 
of stel, of yre and of bras, of god corn gret won, 
of wit and of wolle god, betere nemay be non. 
Wateres he haf> ek inou3, ac atvore alle oj^ere J're 

20 out of l'e lond into ]7e se, armes as ]>q\ it be, 
3warebi j^e ssipes mowe come fram ]ie se and wende 
and bringe alonde god ino3 aboute in eche ende: 
Severne and Temese, Homber is ]?et jn-idde, 
and j'anne is, as 3W0 sei]', |mt pur lond amidde. 

25 Homber bringz bi norj^e muche god and wide, 
Severne bi westsoup, Temese bi ]>e estside, 
so ]>at of god ino3, ])at in oper londes his, 
J)erbi comep to Engelond, pat non defaute nis. 
Tles per be]' mani on aboute Engelonde, 

30 ac ]'er be]' atvore alle o]'ere l're, ich understonde. 
I>e yle of Man, l'at me clupe]', bituene us and Irelonde, 
and ]'e gret yle of Orkeneye bi3onde Scotlonde, 
l^e l'ridde is toward Normandie, ]'e yle of Wi3t bi souj'e, 
l're }'e beste yles J'ese be]' and mest cou]'e. 

35 I>e werste loverdes and maistres, ]'at in Engelond were, 
]'e chef tounes hii lete in Engelonde arere, 
Londone and Everwik, Lincolne and Leicestre, 
Golchestre and Kanterbury, Bristowe and "Wircestre, 
Chichestre and Grantebrugge and ]'anne Cirencestre, 

40 Derccestre and AYinchestre and su]']'e Gloucestre 



18 whyte, wliyt, -whete. 35 firste, ferste, first, fyrst. 38 Golchestre. 



86 XXX. The Chronicle of Eobert of Gloucester. 

and Oper grete tounes, J?at were j^o in "Wales: 
]7is was, po in Engelond Brutons were iwis. 
Engelond iia]? ibe inome and iwerred ilome 
verst ]7oru3 grete loverdes, ]?e emperours of Rome, 

45 |>at wro3te and wonne Engelond and l>at lond nome, 
siippe J'or3 Picars and Scottes, pat to Engelond come, 
j7at werrede and destruede, ac al clene newonne it no3t, 
snppe |7or3 Engliss and Saxons, pat hider were ibro3t 
J»or3 Brutons forto helpe hem and suj^pe hom overcome, 

50 pe Brutons pat hom heder bro3te, and l>at lond hom binome. 
Supl'e hap Engelond ibe iwerred ilome 
of ]7e folc of Denemarch, pat nebep no3t 3ut isome, 
J>at ofte wonne Engelond and beide it bi maistrie; 
}»e viff»e time 3wan Engelond ]?at folc of Normandie, 

55 pat among us wonie]? 3ut and ssullej» everemo, 
we ssulle]? herafter in j^ise boc teile of al ]?is wo. 
Brutons was pe verste folc, l'at to Engelonde com, 
voure kinges hü made po in l'is kinedom, 
pG king of Westsex and of Kent and of Norphomber pe pridde 

60 and pG kyng of l^e March, j^at was here amidde. 
Je Saxons and pQ Englisse, po hü hadde al an honde, 
vive and })ritti ssiren hü made in Engelonde: 
Soupsex and Sopereye, Kent and Estsex, 
Barcssire and Hamptessire and ]>anne Middelsex, 

65 Dorsete and Wiltessire and Somersete also, 
Devenessire and Cornewaille and Gloucestre l>erto, 
Ssropssire and Wurcestressire and also Hereford, 
Chestressire and Warewikssire, Derbi and Stafford, 
Lincolne and Hontindone and also Bedeford, 

70 Bokingham and Norphamtone and of Oxenford, 
ISTorfolc and Soupfolc and Grrantebrugge also, 
Hertford and Leicestre and Notingham ]7erto, 
Everwik and Cardoyl and Norphomberlond. 
Pes ssiren wipoute Walis be]? alle in Engelond. 

75 Seventene bissopriches in Engelond hep also: 
Cardoyl and Duram and Everwik perto, 
of Ely and of Eanterburi, of Norpwik and of Roucestre, 
of Londone and of Salesbury, of Chichestre, of Wincestre, 
of Lincolne and of Chestre and ek of Wrcestre, 

80 of Hereford and of Baj^e and also of Eccestre. 
5anne bej> j^er in Walis l>re wiJ)oute mor: 
Sein -David and Landaf and su)>pe Bangor. 
Of Everwik and Kanterbury hep erchebissopes tuo, 
Duram bep and Cardoyl under Everwik ido, 

85 and alle pe opere of Engelond and also of Walis 
under l>e erchebissop be]? of Kanterbury iwis. 



46 picardes. 54 won. 80 excestre. 



XXX. The Chronicle of Robert of Gloucester. 87 

I*e Saxons \>o in her poer, \>o hü were so rive, 
seve kynges made in Engelond and supj'e böte vive: 
pe king of Norj'homberlond and of Estangle also, 

90 of Kent and of Westsex and of ]>e March perto; 
pe kyng of pe March pulke tinie hadde wel pe beste 
muchedel of Engelond, f>e on half al bi weste: 
Wircestressire and "Warewik and also of Gloucestre, 
pat nei3 is al o bissopriche, pe bissopes of Wrcestre: 

95 he hadde ek J^erto Chestressire and Derbissire also 
and Staffordssire l^at bel> alle in o bissopriche ido, 
pe bissopriche of Chastre, and 3ut he hadde perto 
Scropssire som and alvendel of Warewikssire also; 
pis king hadde ek Herefordssire, pat o bissopriche is, 

100 ac Ssropssire seldp halvendel to Jnilke bissopriche iwis, 
and som of Gloucestressire and of Warewikssire also. 
3at hadde pe kyng of pe March wel more lond perto: 
Norhamtessire and Bokingham and ]'e ssire of Oxenford, 
Leicestressire and Lincolne and pe ssire of Hertford, 

105 pat is al o bissopriche, pat of Lincolne is, 

pat 3wile was at Dercestre biside Oxenford iwis; 
3Ut hadde pe king of pe March Notinghamssire j'erto 
in pe bissopriche of Everwik, ac ]'o nas hit no3t so, 
and al Walis 3ut perto, pat a gret lond is, 

110 al )ns was 3wile icluped pe March of Walis, 

vor pe lond bituene Homber and pe water of Temese iwis, 
ich wene, in pe bissopriche of Lincolne hit is. 
And pe bissopriche of Lincolne and bi weste al pat lond 
pe king wule of pe March adde al in his hond. 

115 Pe king of Westsex adde po al Wiltessire iwis 
and Dorsete and Barcssire, pat a bissopriche his. 
Pe bissoprich of Salesburi and al Soiipsex perto, 
pe Weide and al pe bissopriche of Chichestre also 
and Souphaintessire and Soiipereye, pat on bissopriche is, 

120 pe bissopriche of Winchestre, pat 3ut is pere iwis, 
and Somersete j^at to Welles pulke tirae drou3, 
and nou it is pe bissopriche of Bape, 30 wtep wel ino3, 
3ut adde pe king of Westsex al Devenessire iwis 
and Coruewaille pat in pe bissopriche of Eccestre is: 

125 pe king of Kent was po loverd of al pe lond of Kent, 
pat were tuo bissopriches and 3at nis hit no3t iuent: 
pe bissopriche of Kanterbury, pat of Engelond is hext, 
and pe bissopriche of Roucestre, pat in pe westside is next. 
Pe king of Estangle king was of Norpfolc, 

130 pe bissopriche of Norpwik and also of Soupfolc 
and pe bissopriche of Ely, pat pe yle of Ely is, 
and of Crrantebruggessire, pat perto valp iwis. 
Pe kyng of Norphomberlond was king, ich understonde, 
of al pe lond bi3onde Homber anon into Scotlonde. 



88 XXX. The Chronicle of Eobert of Gloacester. 

135 Alle pes Mnges were j^o, ac böte on nou J^er nis, 
vor fe ÜQg of Westsex alle pe opere wan iwis 
and "was su]7]?e alone kyng, as oure kvng nou is, 
herafter in ]ns boce me ssal ihere al ]ns. 
In pe contrey of Kanterb ury mest plente of fiss is, 

140 and mest chas aboute Salesburv of wilde bestes iwis, 
at Londone ssipes mest and wiu at Winchestre, 
at Herevorde ssep and orf and frut at Wircestre, 
and [s]ope aboute Coventre and ire at Gloucestre, 
metal as led and tyn in j^e contreie of Eccestre, 

145 Everwik of fairest wode, Lincolne of feirest men, 
Grrantebrigge and Hontendone mest plente of dep ven, 
Elj of fairest place, of fairest si3t ßoucestre. 
Evene est aien France stont pe contrei of Cicestre, 
l^orwich aien Denemarch, Chestre a3en Irlonde, 

150 Duram a3en Norpwey, as ich understonde. 

5re wondres be]^ in Engel ond, none more i not: 

]7at water of Bape is pat on, J^at evere is iliche bot 

and verss and newe and evere springe]?, nebe ]>e chele so gret; 

swiche bajjes J^er be]"» fale in clos and in ]^e stret. 

155 Upe pe plein of Salesburj |?at oper wonder is, 
pat Stonheug is icluped, non more wonder nis: 
Evene upri3t and suipe bei3, pat wonder hit is to se, 
]7e stones stondep ]?ere so grete, none more nemowe be, 
and o]?ere ligge]? beie above, ]:'at man maj be of aferd, 

160 J>at eche man wondry may, hou bii were ferst arered. 

Yor noj^er gyn ne mannes strengj^e, it penche]?, nemay it do, 
teile me ssal herafterward of ]7[es] wondres bope tuo 
and hou hü were verst imaked. Pat oper wonder is 
upe pe hui of ]?e Pek, pe wind pere iwis 

165 up of pe erpe ofte com]?, of holes ]?ei hit were, 
and blou]? up of Imlke holes, so ]?at it wolde arere 
and bere up grete clo]7es, 3if hii were ]?er nei, 
and bloue hom here and ]?ere up in ]?e luft an hei. 
Yeire weies mani on ]?er be]? in Engelonde ; 

170 ac voure mest of alle ]?er be]?, ich understonde, 
]?oru ]?e olde kinges imad, 3war]?or3 me mai wende 
fram ]?e on ende of Engelond vor]? to ]?e o]?er ende, 
fram ]?e sou]? til]? to ]?e nor]? Erningestret, 
and fram est to ]?e west Tkenildestret, 

175 fram Dovere into Chestre tille]? Watelingestret, 

fram souj^est to ]?e nor]?west and ]?at is somdel gret. 
I>e ver]?e is mest of alle, ]?at tiUe]? fram Totenas, 
fram ]?e on ende of Cornewaille anon to Cattenas, 
fram sou]?west to \>e nor]?est to Engelondes ende, 

160 Fos me clupe]? ]?ilke wei, ]?at bi mani a god toun de}? wende. 



163 pat oj>er] pe pridde, The )jrydde. 



XXXI. Sir Tristrem. 



89 



So clene lond is Engelond and so der wipouten höre, 
pe veireste raen in )'e world perinne bep ibore. 
so clene and vair and pur 3wit araonjG^ opere man hü be)?, 
pat me knowep hem in eche lond bi si3te )>ar me hem se|>. 

185 So clene is also pat lond and mannes blöd so pur, 

pat pe gret evel necome)' na3t per, j'at me clupef» pat holi für, 

pat vorfretep menne limes, ri3t as it were ibrend, 

ac raen of France in pulke uvel sone me sucp amende, 

3if hü bep ibro3t into Engelond, 3warepor3 me may iwite, 

190 pat Engelond is londe best, as hit is iwrite. 



XXXI. SIE TEISTEEM. 

Äuchinleck Hdschrift (Edinburgh) Str. CLI—CLXXV (V. 1651—1925) 
= Kölbing p. 46 — 53. 



CLL 
Tsonde bri3t of hewe 

is fer out in pe se. 

A "winde 03ain hem blewe, 

]?at sali no mi3t per be. 
5 So rewe pe kni3tes trewe, 

Tristrem, so rewe he, 

ever as pai com newe, 

he on 03ain hem pre, 

gret swink. 
10 Swete Tsonde, pe fre, 

asked Bringwain a drink. 

CLII. 
Pe coupe Tvas richeli wrou3t, 

of gold it was, the pin; 

in al pe warld nas nou3t 
15 swiche drink , as per was in. 

Brengwain was wrong bipou3t, 

to pat drink sehe gan win 

and swete Tsonde it bitau3t; 

sehe bad Tristrem bigin, 
20 to say. 

Her love mi3t noman tuin 

til her endingday. 

cmi. 

An hounde per was biside, 
pat was ycleped Hodain; 
25 fe coupe he licked pat tide. 



po doun it sett Bringwain; 
pai loved al in lide 
and perof were pai fain: 
togider pai gun abide 
30 in joie and ek in pain 
for pou3t: 

in ivel time, to sain, 
pe drink was ywrou3t! 

CLIY. 

Tristrem in schip lay 
35 wip Tsonde ich ui3t, 

play miri he may 

wip pat worpli wi3t 

in boure ni3t and day. 

AI blipe was pe kni3t 
40 he mi3t wip hir play: 

pat wist Brengwain, pe bri3t, 

as po: 

pai loved wip al her mi3t, 

and Hodain dede al so. 

CLY. 
45 Tuai wikes in pe Strand 

no seyl pai no diewe; 

into Inglond 

a winde to wille hem blewe. 

Pe king on hunting pai fand; 
50 a knave, pat he knewe, 

he made him kni3t wip hand 



183. MS. hit. 188 sucp oder sutp?] sy]^. seej>. 



90 



XXXI. Sir Tristrem. 



for his tidin ges newe, 
gan bring. 

Tsonde bri3t of hewe 
55 ]7er spoused Mark, ]?e king. 

CLYI. 

He spoused hir wi]? his ring; 

of fest no speke j nou3t. 

Brengwain, wipouten lesing, 

dede as hye had ]?ou3t; 
60 sehe tok j^at lovedrink, 

]7at in Trlond was bou3t. 

For Ysonde to ]?e king 

Brengwain to bed was brou3t 

]?at tide: 
65 Mark his wille wrou3t 

on bed Brengwain biside. 

CLVII. 

When Mark had tint his swink, 

Tsonde to bed 3ede; 

of Trlond hye asked drink, 
70 ]>e coupe sehe gan hir bede, 

biside hir sehe lete it sink, 

J»erof hadde sehe no nede, 

of non maner j^ing, 

03ain Tristrem, in lede, 
75 as ])o : 

no mi3t no clerk it rede, 

f>e love bituen hem to. 

GL VIII. 
Pai wende have joie anou3: 

certes, it nas nou3t so! 
80 Her wening was al wo 113, 

untroweand til hem to; 

ai]?er in langour drou3, 

and token rede to go; 

and Seppen Tsonde I0U3, 
85 when Tristrem was in wo, 

wi]? wille. 

Now penke]' Tsonde to slo 

Brengwain and hir to spilie. 

CLIX. 
Sehe ]70U3t: „T may be wro]?: 
90 sehe lay first bi f>e king, 
for y bihi3t hir clop, 



gold and riebe wedding; 
Tristrem and y bape 
bep schent for our playing; 
95 better is, pat we rape 
hir live bring 
al stille; 

pan doute we for noping, 
pat we nemay han our wille." 

CLX. 
100 I>e quen bad her biside 

to werkemen on a day; 

sehe told hem at pat tide, 

what was her wille to say: 

„3e moten slen and hide 
105 Bringwain, pat miri may!" 

Sehe seyd: „3e schal abide, 

riebe to ben ay 

in lede: 

no lete 30 for no pay, 
110 pat 3e no do pat dede!" 

CLXI. 
Into a grisly CI0U3 

pai and ]?at maiden 3ode; 

]?at on his swerd outdrou3, 

f>at Oper bihinde hir stode. 
115 Sehe crid merci anou3 

and seyd: „For Cristes rode! 

What have y don WOU3, 

whi wille 30 spilie mi blöde?" 

„Nou3t lain: 
120 Tsonde, ]>e levedi gode, 

hap hot, pou schalt be slain!" 

CLXII. 

Brengwain dernly 
bad hem say pe quen: 
„Gretep wele mi levedy, 

125 pat ai trewe hap ben ! 
Smockes hadde sehe and y, 
and hir was solwy to sen, 
bi Mark po hye schuld ly; 
y lent hir min al den 

130 as pare : 

03ain hir, wele y wen, 
no dede y never mare!" 



XXXI. Sir Tristrem. 



91 



CLXIII. 
Pai nold hir nou3t slo, 
bot went 03ain to |'e ([uen; 

136 Ysonde asked hem to : 

„What seyd hye 3011 bituen?" 
„Hye bad ous say 3011 so: 
30UI' sniock was solwy to sen, 
bi Mark l>o 39 schuld ly; 

140 y lent hir min al clene 
pat day." 

Po asked Ysonde, pe keu: 
„Whare is pat trewe may?" 

CLXIV. 

T^o seyd Ysonde wiji mode: 
145 „Mi raaiden 36 hau slain!'' 

Sehe svvore bi godes rode, 

]>ai schuld ben hong and drain; 

sehe bede hem 3iftes gode, 

to fechen hir ogain. 
150 l>ai fetten hir, ]'er sehe stode; 

]>o was Ysonde ful fain, 

to say; 

so trewe sehe fond Brengwain, 

])at sehe loved hir wele ay. 

CLXV. 

155 Made was l'e sau3tening 

and alle for3eve bidene. 

Tristrem wil'outen lesing 

played wip j^e quen. 

Fram Irlond to l^e king 
160 an harpour com bituen; 

an harp he gan forl'bring, 

swiche no hadde pai never sen 

wi|i si3t; 

himself, wil^outen wen, 
165 bar it day and ni3t. 

CLXVI. 
Ysonde he loved in are, 
he |>at ])& harp brou3t; 
about his hals he it bare, 
riehelieh it was wrou3t; 
170 he hidde it evermare, 
out no com it uou3t. 
„Pine harp whi wiltow spare, 
3if j>ou perof can ou3t. 



of gle?" 
176 „Out no eomep it nou3t 
wipouten 3iftes fre!" 

CLXVII. 
Mark seyd: „Lat me se, 
harpi hou pou can, 
and what j'ou askest me, 

180 3ive y schal ]>e |>an ! " 
„Blej^ely!" seyd he; 
a miri lay he bigan. 
„Sir king of 3iftes fre, 
herwip Ysonde y wan 

185 bidene: 

y prove l'e for fals man, 
or y schal have ]n quen!" 

CLXVIII. 
Mark to [conjseyl 3ede 

and asked rede of l'o to: 
190 „Lesen y mot mi manhed 

or 3eld Ysonde me fro!" 

Mark was ful of drede, 

Ysonde lete he go. 

Tristrem in j'at nede 
195 at wode was, dere to slo, 

l'at day; 

Tristrem com ri3t po, 

as Ysonde was oway. 

CLXIX. 

Po was Tristrem in ten 
200 and ehidde wip pe king: 

„3ifstow glewemen pi quen? 

Hastow no noper ping?" 

His rote, wipouten wen, 

he rau3t bi pe ring; 
205 po folwed Tristi-em, pe ken, 

to sehip per j'ai hir bring 

so blipe: 

Tristrem bigan to sing 

and Ysonde bigan to lipe. 

CLXX. 

2L0 Swiche song he gan sing, 
pat hir was swipe wo; 
her com swiche lovelonging, 
hir hert brast nei3e ato. 



92 



XXXII. Adam Davy's five Dreams about Edward 11. 



Jerl to hir gan spring 
215 wi]7 kni3tes mani mo 
and seyd: „Mi swete J'ing, 
whi farestow so, 



y pray 



9" 



Tsonde to lond most go, 
220 er sehe went oway. 

CLXXI. 

„Wi]?in a stounde of pe day 
y schal ben hole and sounde: 
ich here a menstrel, to say, 
of Tristrem he ha]? a sonn!" 

225 Jerl seyd: „Da]?et him ay, 
of Tristrem 3if ]?is stounde! 
Pat minstrel for his lay 
schal have an hundred pounde 
of me, 

230 3if he wil wif» ous founde, 
lef, for f>ou lovest his gle!" 

CLXXII. 

His gle al forto here, 
])e levedi was sett on land, 
to play bi j^e rivere, 

235 J)erl ladde hir bi band; 
Tristrem, trewe fere, 
mirie notes he fand 
opon his rote of yvere, 
as ]?ai -were on ]>e Strand; 

240 ]7at stounde 

jjurch f)at semly sand 
Tsonde was hole and sounde. 

cLxxni. 

Hole sehe was and sounde 
|)urch vertu of bis gle; 



245 f or]7i l'erl , J'at stounde 

glad a man was he; 

of penis to hundred pounde 

he 3af Tristrem, ]7e fre; 

to schip ]?an gun pai founde, 
250 in Trlond wald ]7ai be 

ful fain; 

perl and kni3tes fre 

wij» Tsonde and Bringwain. 

CLXXIV. 
Tristrem tok his stede 
255 and lepe ]?eron to ride; 
]>G quen bad him her lede 
to schip him biside; 
Tristrem dede, as hye bede, 
in wode he gan hir hide. 
260 To ]?erl he seyd: „In ]mt nede 
]70u hast ytent ]?i pride, 
]70u dote! 
Wi]? ]?ine harp }7ou wonne hir |?at 

tide, 
pou tint hir wij? mi rote!" 

CLXXV. 
265 Tristrem wij? Tsonde rade 

into ]7e wode oway. 

A loghe ]?ai founden made, 

was ful of gamen and play; 

her blis was ful brade, 
270 and joieful was ]^at may. 

Sevenm3t ]?ai ];are abad 

and sej^pen to court com ]7ai: 

„Sir king", 

Tristrem gan to say, 
275 „3if minstrels oiper ping!" 



XXXII. ADAM DAVT'S FIVE DEEAMS ABOUT 
EDWAED n. 

Lmid MS. 622 Mise. BI. 26, nach Furnivcdl EETS 69, S. 11 ff. 



To oure lorde Jhesu Crist in 
hevene 
ich today shewe myne swevene, 
J)at ich mette in one ni3th, 
of a kni3th of mychel mi3th: 
5 his name is ihote sir Edward j^e 

tyng, 



Prince of Wales, Engelonde Ipe faire 
jjing. 
Me mette, pat he was armed wel 
bope wi]7 yrne and wi]? stel; 
and on his helme, pat was of stel, 
10 a coroune of gold bicom hym 
wel. 



XXXII. Adam Davv's five Dreams about Edward JI. 



93 



Bifore the shrjne of seint Edward 

he stood 
myd glad chere, and mylde of mood, 
mid tvvo kni3ttes armed on ei)'or 

side, 
pat he nemi3th j'ennes goo ne ride. 
15 Hetilich hij leiden hym upon, 
als hij mi^tten myd swerd don. 
He stood j'ere wel swipe stille 
and poled altogedres her wille; 
no strook ne3af he a3einward 
20 to pilk, ]>at hym weren wiperward. 
Wounde newas j'ere blody non 
of al, pat hym ]?ere was don, 
After)?at me ]'0U3th onon, 
as pe tweie kni3ttes weren gon, 
25 in eiper ere of eure kyng 

pere sprenge out a wel fare ping: 
hij wexen out so bri3th so glem, 
]?at shyne)? of pe sonnebem; 
of divers coloures hij weren, 
30 pat comen out of bope bis eren, 
foure bendes alle by rewe on 

eiper ere 
of divers colours red and white 

als hij were; 
als fer as me ]'ou[3th].ich mi3th see, 
hij spredden fer and wyde in ]>e 
cuntre. 
35 Forsope me mette pis ilk swevene — 
ich take to witnesse god of hevene — 
pe wedenysday bifore ]ye decolla- 

cioun. of seint Jon, 
it is more pan twelve mone]' gon. 
God me graunte so heveneblis, 
40 as me mette ]ns swevene as it is. 
Now god, ]?at is hevenekyng, 
to mychel joye tournej'is metyng. — 
Anoper swevene me mett on a 
tiAvesni3th 
bifore the fest of alle halewen of 
pat ilk kni3th; 
45 bis name is nempned herebifore; 
blissed be pe tyme, pat he was bore ! 
For we shullen pe day see, 
emperour ychosen he worpe of 

cristiente. 
God US graunte pat ilk bone. 



50 pat pilk tydyng here we sone 
of sir Edward, eure derworp kyng, 
ich mette of hym anopere fair 

metyng: 
to oure lorde of hevene ich teile pis, 
pat my swevene toiirne to mychel 

blis. 
65 Me pou3th, he rood upon an asse — 
and pat ich take god to witnesse! — 
y wenden he was in a mantel gray; 
toward Rome he nom bis way; 
upon bis hevede sat an gray hure ; 
60 it semed hym wel a raesure: 
he rood wipouten hose and sho — 
bis wone was nou3th so forto do ! — 
bis shankes semeden al bloodrede. 
Myne herte wep for grete drede. 
65 Als a pilgryme he rood to Rome 
and pider he com wel swipe sone. — 

t'e prid swevene me mett a ni3th 
ri3th of pat derworpe kni3th; 
l>e wedenysday a ni3th it was 
70 next pe day of seint Lucie bifore 

cristen messe. 
Ich shewe pis god of hevene: 
to mychel joye he tourne my 

swevene! 
Me pou3th, pat ich was at Rome, 
and pider ich com swipe sone. 
75 I>e pope and sir Edward oure kyng 
bope hij haddeu a newe dubbyug; 
hure gray was her cloping, 
of opere clopes sei3 ich noping. 
5e pope 3ede bifore, mytred wel 

faire iwys; 
so pe kyng Edward com corouned myd 

gret blis; 
pat bitoknep, he shal be 
emperour in cristianete: 
Jhesus Crist, ful of grace, 
graunte oure kyng in every place 
85 maistrie of bis wiperwynes, 

and of alle wicked Sarasynes! — 

Me met a swevene on worpingni3th 

of pat ilche derworpe kni3th; 

god ich it shewe and to witnesse take, 

90 and so shilde me fro synne and sake! 

Into an chapel ich com of oure lefdy; 



94 



XXXII. Adam Davy's five Dreams about Edward IL 



Jhesus Crist, hire leve son, stood 
by; 

on rode he was, an lovelich 

man, 
als ]?ilk ]?at on rode was don. 
95 He unneiled bis honden two 
and seide, wij» ]>g ]ini3th he wolde 

go: 
„Maiden and moder and mylde 

quene, 
ich mote mj kni3th today sene. 
Leve moder, 3ive me leve, 
100 for ich nemay no lenger bileve; 
ich mote conveye ]7at ilk kni3th, 
pat US ha]? served day and ni3th: 
in pilerinage he wil gon, 
to bien awreke of oure fon." 
106 „Leve son, 3oure wille so mote it 

be; 
for ]?e kni3th bope day and ni3th 

haf> served me 
bo]7e at oure wille wel faire iwys, 
perfore he ha]? served heveneriche 

blis." 
God ]7at is in hevene so bri3th, 
110 be wi]? oure kyng bo]7e day and 

ni3th ! 
Amen, Amen, so mote it be! 
Perto bidde]? a paternoster and an 

ave. — 
Adam, ]?e marchal, of Stretford- 

atte-Bowe — 
wel swi]?e wide his name is 

yknowe — 
115 he hymself motte ]ns metyng — 
to witnesse he take]? Jhesu hevene- 

kyng, 
on wedenysday in clene leinte 
a voice me bede, i neshulde nou3th 

feinte; 
of ]?e swevenes, ]?at her ben write, 
120 i shulde swi]7e don my lorde kyng 

to wite. 
Ich ansuerde, f>at i nemi3th for 

derk gon. 
Pe vois me bad goo, for li3th 

neshuld ich falle non, 
and J>at i neshulde lette for nol^ing, 



]7at ich shulde shewe ]?e kyng my 

metyng. 
125 For]? ich went swij'e onon ; 

estward, as me ]?ou3th, ich mi3th 

gon: 
]?e li3th of hevene me com to, 
as ich in my waye shulde go. 
„Lorde, my body ich 3elde ^ee to, 
130 what 30ure wille is wi]? me to do. 
Ich take to witnesse god of he- 
vene, 
]?at so]>lich ich mette J>is ilche 

swevene ! 
I nerecche, what 300 myd my 

body do, 
als wisselich Jhesus of hevene my 
soule undergo." — 
135 Pe f'ursday next ^e beryng of 
oure lefdy, 
me ]?ou3th an aungel com sir Ed- 
ward by: 
]>e aungel bitook sir Edward on 

honde; 
al bledyng ]?e foure for]?er clawes 

so were of Jje lombe. 
At Caunterbiry bifore ]?e hei3e 

autere ]?e kyng stood, 
140 yclof>ed al in rede murre he was 

of J'at blee red as blood. 
God, J^at was on godefriday don 

on ]?e rode, 
so turne my swevene ni3th and day 

to mychel gode! 
Tweye poyntz yere ben, ]:>at ben 

unshewed, 
for me newor]?e to clerk ne lewed 
145 bot to sir Edward oure kyng, 
hym wil ich shewe ]?ilk metyng. 
Ich teile 30U forso]?e wi]?outen les, 
als god of hevene maide Marie to 

moder ches: 
}?e aungel com to me (Adam Davy) 

and sede: 
150 „Bot ]?ou, Adam, shewe }ns, ]?ee 

wor]?e wel yvel mede!" 
I^erfore, my lorde sir Edward J>e 

kyng, 
i shewe 30U ]ns ilk metyng, 



XXXIII. Northumbr. Keimpsalter. 



95 



as pe aungel it shewed me in a 

visioun. 
Bot pis tokenyng bifalle, so dooj' 
me into prisoun! 
155 Lorde, my body is to 30ure wille; 
|>ei3 3ee wille]' me j'erfore spüle, 
ich it wil take in polemodenesse, 
als god graunte us hevene blisse; 
and lete us nevere l'erof niysse, 
160 |)at we nemoten Inder wende in 
clennesse! 



Amen! amen! so mote it be! 
and lete us nevere to opere waye 

tee! 
Who.so wil speke myd me, Adam 

l'e marchal, 
in Stretfor)'-e-Bowe he is yknowe 

and overe al. 
165 Ich neshewe nou3th ]ns forto have 

mede 
bot for god almi3tties drede; for it 

is soo]'! 



XXXIII. NOETHUMBR EEIMPSALTEK. 

Londoner Hdschft. Coli. Vespas. D VII nach Horstman 1806 Yorkshire 

Writers U 136 ff. 



VII. 
Laverd mi god, sauf me, i hoped 

in l'e, 
fra al me filyhaud aud lese me, 
leswhenne reve als lioune 
saule myne, to bring it doune, 
5 while nane es, pat bie sal, 
ne whilke saufe pat mas withal. 
Laverd mi god, yife i dide ]?is, 
yife wikednesse in mi hende is, 
ife i yelde yeldand me ivele, i 

falle 
10 gilti unnait fra mi faes alle. 
Fylegh saule mine pe faa, 
grypes and fortred es swa 
in erthe my life, mi blisse with wa 
in duste ledes, ]'ar }?ai come fra. 
15 Uprise, laverd, in wreth piue 
and upheve in endes ofe faes 

myne. 
And rise, laverd, in bode pou 

sente to be, 
and kirke ofe folke sal umgife pe; 
and for pat torne upe in heghte. 
20 Laverd dem es folke righte. 
Deme me, laverd, aftir my right- 

wisenes 
and after over me myn underand- 

nes. 
Endede nith ofe sinful be, 
and right sal tou rightwise to \>q, 



■25 ransakand pair hertes clene 
and pair neres, gode, bidene. 
Mi rightwis helpe fra laverd in 

querte, 
l>at saufe makes right ofe herte. 
God rightwise demer, stalworth 

and tlioland; 
30 nou wrethes be al dais in land? 
Bot ye be torned , bis swerde schakes 

he righte, 
he beute bis bough aud graiped ite, 
and in it grayped he lomes of dede, 
bis arwes he made to brennand 

rede. 
33 Bihald, he kyneld unrightwisnesse, 
onfange sorwe and bare wicked- 

nesse. 
Pe slough he opened and it grove he, 
and in dyke he feile, pat he made 

to be. 
His sorwe torne in bis heved withalle 
40 and his wiknes in his scalp doune- 

falle. 
I sal schrive to laverd aftir his 

rightwisnes 
and salme to name ofe laverd 

heghistes. 

ym. 

Laverd, ouie laverd, hou selkouth is 
name pine in alle land J>is! 



96 



XXXIV. Laurence Minot. 



For upehoven es ]?i mykelhede 
over heTens pat ere bracle. 
5 Ofe mouth ofe childer and soukand 
made j?ou lofe in ilka land 
for ]n faes; ]?at j^ou fordo 
]>e faa, ]?e wreker him unto. 
For i sal se ]?me hevenes hegh, 
10 and Werkes of J^ine fingres slegh, 
ye mone and Sternes mani ma, 
]?at }?ou grounded to be swa. 
What is man, f»at J^ou mines ofe 

him? 
Or sone ofe man, for ]70u sekes 

him? 



15 I>ou liteled him a litel wight 
lesse fra J'ine aungeles bright; 
with blisse and menske ]?ou crouned 

him yet, 
and over werkes of ]>i hend him set. 
I^ou underlaide alle ]?inges 

20 under his fete j^at ought forth- 
bringes, 
neete and schepe bathe forto weide, 
inover and beestes of |?e felde, 
fogheles ofe heven and fissches ofe se, 
j7at forthgone stihes ofe l^e se. 

25 Laverd, our laverd, hon selkouth is 
name ]?ine in alle land f'is! 



XXXiy. LAUEENCE MINOT. 

überliefert in der Londoner Hdsehft. (Brit. Mus.) Cotton Oalba E IX, herausgeg. 
von Jos. Hall,^ Oxford 1897 imd von W. Scholle, Strafsburg 1884. j^ ^ 

Pai fled and durst no dede habide 



I. Lithes and i soll teil ^oiv tyll 
pe hataile of Halidonhyll. 

1. Trew king, pat sittes in trone, 
unto pe i teil my tale, 

and unto ]?e i bid a bone, 
for ]70u ert bute of all my bale. 
Als ]70u made midelerd and ]?e mone, 
and bestes and fowles grete and 

smale, 
unto me send pi socore sone, 
and dresce my dedes in pis dale. 

2. In pis dale i droupe and dare 
for dern dedes, pat done me dere. 
Of Ingland had my hert grete care, 
when Edward founded first to were. 
5e Franchemen war frek to fare 
ogaines him, with scheid and spere; 
pai turned ogayn with sides sare, 
and al paire pomp noght worth a 

pere. 

3. A pere of prise es more sumtyde 
pan al pe hoste of Normondye. 
I>ai sent paire schippes on ilka side, 
with flesch and wine and whete and 

rye. 
With hert and band, es noght at 

hide, 
forto help Scotland gan pai hye. 



and all paire fare noght wurth a flye. 

4. For all paire fare pai durst noght 
fight, 

for dedesdint had pai slike dout; 
of Scotland had pai never sight, 
aywhils pai war of wordes stout. 
Pai wald have mend pam at paire 

might, 
and besy war pai pareobout. 
Il^ow Grod help Edward in his right, 
Amen, and all his redy rowt! 

5. His redy routmotJhesuspede, 
and save pam both by night and day ; 
pat lord of hevyn mot Edward lede 
and maintene him, als he wele may. 
I>e Scottes now all wide will sprede, 
for pai have failed of paire pray. 
Now er pai dareand all for drede, 
pat war bifore so stout and gay. 

6. Gai pai war and wele pai thoght 
on pe erle Morre and oper ma; 
pai Said, it suld fal dere be boght, 
pe land, pat pai war flemid fra; 
Philip Valays wordes wroght, 
and Said he suld paire enmys sla. 
Bot all paire wordes was for noght, 
pai mun be met if pai war ma. 



XXXIV. Laurence Minot. 



97 



7. Ma raanasinges 3it have j'ai 
inaked, 

raawgre mot pui have to mede! 
And many nightes als have |'ai 

waked, 
to dere all Ingland with paire dede. 
Bot, loved be God ! pe pride es slaked 
of l'am, |>at war so stout on stede, 
and sum of pam es levid all naked 
noght fer fro ßerwik opou Twede. 

8. A litell fro pat forsaid toune, 
Halydonhill j^at es pe narae, 

l^are was crakked niany a crowne 
of wild Scüttes and alls of tarne; 
|?are was |7aire baner born all doune; 
to raak slike hoste pai wartoblame: 
bot neverpeles ay er pai boiine 
to wait Ingland with sorow and 
schäme. 

9. Schäme pai have, als i here say ; 
at Donde now es done paire daunce, 
and wend pai most anoper way, 
evyn thurgh Fl andres iuto France. 
On Filip "Valas fast cri pai, 

pare forte dwell and him avaimce; 
and nothing list pam J'an of play, 
sen pam es tide ]ns sary chance. 

10. I'is sary chaunce pam es bitid, 
for pai war fals and wonder feil; 
for cursed caitefes er pai kid, 
and flu of treson, suth to teil. 
Sir Jon pe Comyn had pai hid, 
in haly kirk pai did him qwell; 
and parfore many a Skottis brid 
with dole er dight, pat pai most 

dwell. 

11. I>are dwelled eure king, pe 
suth to saine, 

with his men3e a litell while; 
he gaf gude confort on pat plaine 
to all his men, obout a myle. 
All if his men war mekill of maine, 
ever pai douted pam of gile; 
Ipe Scottes gaudes might nothing 

gain, 
for all pai stumbilde at pat stile. 

Kluge, Mittelenglisehes Lesebuch. 



12. T>us in pat stowre pai left paire 
live, 
pat war bifore so proud in prese. 
Jhesu, for pi woundes five, 
in Ingland help us to have pese! 

//. Noiv foi-to teil o^ow tüill i 
turn of batayl of Banocburn. 

1. Skottes out of Berwik and of 
Abirdene, 

at pe ßannokburn war 36 to kene, 
pare slogh 30 many sakles, als it 

was sene; 
and now has king Edward wroken 

it, I wene. 
Ifc es wrokin, I wene, wele wurth 

pe while; 
war 3it with pe Skottes, for pai er 

ful of gile! 

2. "Whare er 30, Skottes of Saint 
Johnes toune? 

I>e hoste of 30wre baner es betin aU 
doune; 

when 30 bosting will bede, sir Ed- 
ward es boune 

forte kindel 30W care and crak 30wre 
crowne. 

He has crakked 30wre croune, wele 
worth pe while; 

schäme bityde pe Skottes, for pai 
er füll of gile. 

3. Skottes of Striflin war steren 
and stout, 

of God ne of gude men had pai no 

dout; 
now have pai pe pelers priked obout, 
bot at l^e last sir Edward rifild paire 

rout. 
He has rifild paire rout, wele wurth 

pe while; 
bot ever er pai under, bot gaudes 

and gile. 

4. Rughfute riveüng, now kindeis 
pi care, 

Berebag, with pi hoste, pi biging es 
bare: 

7 



98 XXXV. WiUiam Langland. 

fals wretche and forsworn, whider Fiine betes bis bale, wele wurtb )7e 

wiltou fare? wbile; 

Busk ]>e unto Brig, and abide be uses all tbreting with gaudes and 

pare. gile. 

I>are,wretcbe,saltoawon,andwery g ^^^ ^^^ ^^^^^^^ ^^^ 

Tpe wbile; spekes fal ill 

J>i dwelling in Donde es done for ^^ sumtyme war better to be stane- 

V^ gile- still. 

5. Pe Skottes gase in Burghes, Pe Skot in bis wordes has wind 

and betes f»e stretes, forte spill, 

all fise Inglismen barmes be for at ]?e last Edward sali have al 

hetes; bis will. 

fast makes be Ms mone to men l^at He bad bis will at Berwik, wele 

be metes, wurtb |7e wbile; 

bot föne frendes be findes ]'at bis Skottes brogbt bim )?e kayes, bot get 

bale betes. for paire gile. 

XXXV. WILLIAM LANGLAND. 

Prolog und erster Passus des Ä - Textes von Peters des Pflügers Vision nach der 
Vernon-Edschft. (Oxford, Bodleiana) = Skeat EETS. 

Prologus. 
In a somersesun, wbon softe was ]?e sonne, 
i scbop me into a scbroud, a scbeep as i were. 
In babite of an bermite unboly of Werkes, 
wende i wydene in |>is world wondres to bere. 

5 Bote in a Mayes morwnynge on Malvernebiüles 
me bifel a ferly, a feyrie, me ]:'oubte. 
I was weori of wandringe and wente me to reste 
undur a brod banke bi a bourne syde, 
and as i lay and leonede and lokede on pe watres, 

10 i slumberde in a slepyng; bit sownede so murie. 
I>enne gon i meeten a mervelous swevene, 
|?at i was in a wildernesse, wüste i never wbere; 
and as i beobeold into ]>& est anbei3 to ]?e sonne, 
i saub a tour on a toft wonderlicbe iraaket; 

15 a deop dale bineoj^e a dungun ]:>erinne, 
witb deop dicb and derk and dredful of sibt. 
A feir feld ful of folk fond i ]7er bitwene, 
of alle maner of men, ]^& mene and ]>q riebe, 
worcbinge and wondringe, as ]?e world askep. 

20 Surcyne putten bem to ]?e plou3 and pleiden bem ful seidene, 
in eringe and in sowynge swonken fal barde, 
]7at monie of j^eos wasturs in glotonye distruen. 

And summe putten bem to pruide, apparaylden bem )?erafter, 
in cuntinaunce of clopinge queintelicbe degyset; 

25 to preyere and to penaunce putten beom monye. 



XXXV. "William Langland. 99 

for love of ur lord liveden ful harde, 

in hope forto have heveneriche blisse; 

as ancres and hermj^tes. pat holde)' hem in heore Celles, 

coveyte not in cuntre to carien aboute, 
30 for non likerous lyflode, heore licam to plese. 

And summe chosen chaffare, to cheeven ^e bettre, 

as hit seme]? to ure siht, pat suche men scholden; 

and summe mur]'hes to maken, as munstrals cunne. 
35 Bote japers and jangelers, Judas children, 

founden hem fantasyes and fooles hem maaden, 

and habbep wit at heor wille to worchen, 3if hem luste. 

I'at Pöul preche]? of hem, i dar not preoven beere; 

qui loquüur turpüoquium, hee is Luciferes hyne. 
40 Bidders and beggers faste aboute eoden, 

til heor bagges and heore balies weren faste icrommet; 

feyneden hem for heore foode, fou3ten atte alle; 

in glotonye, god wot, gon heo to bedde, 

and ryseth up wip ribaudye, |ns Roberdes knaves; 
45 sleep and sleu3]'e suwep hem evere. 

Pilgrimes and palmers plihten hem togederes, 

forto seche Seint Jeme and seintes at Roome; 

wenten forp in heore wey with mony wyse tales 

and hedden leve to lysen al heore lyftyme. 
50 Grete lobres and longe, J>at loj? weore to swynke, 

clol^eden hem in copes, to beo knowen for bre)'eren; 

and summe schopen to hermytes, heore ese to have. 
I fönt pere freres, all pe foure ordres, 

prechinge )'e peple for profyt of heore wombes, 
65 glosynge j^e gospel, as hem good like]', 

for covetyse of copes construef» hit ille; 

for monye of pis maistres mowen clopen hem at lyking, 
60 for moneye and heore marchaundie meeten ofte togedere. 

SepJ'e charite hap be chapmon, cheef to schriven lordes, 

mony ferlyes han bifalle in a fewe 3eres. 

But holychirche biginne holde bet togedere, 

|?e moste mischeef on molde mountep up faste. 
65 Per prechede a pardoner, as he a prest were, 

and brou3t up a bulle with bisschopes seles 

and seide, }'at himself mihte asoylen hem alle 

of falsnesse and fastinge and of vouwes ibroken. 

5e lewedemen likede him wel and leeve]' bis speche, 
70 and comen up knelynge and cusseden bis bulle; 

he bonchede hem with bis brevet and blered heore ei3en, 

and rauhte with his ragemon ringes and broches. 

Pus 30 3ive|> oure gold, glotonye to helpen 

and leve]? hit to loseis, l?at lecherie bannten. 
75 Weore ]?e bisschop iblesset and wor]> bope his eres, 

heo scholde not beo so hardi, to deceyve so pe peple. 

7* 



100 XXXV. William Langland. 

Save hit nis not bi ])e bisschop, f'at j^e boye prechef; 

böte ]>e parischprest and he departe j>e selver, 

]>at have schulde ]?e pore parisschens, 3iff>at heo neweore. 

80 Persones and parischprestes plajne]> to heore bisschops, 
}?at heore parisch ha}> ben pore sej'f'e ]>e pestilence, 
and askej» leve and lycence at Londun to dwelle, 
to singe per for simonye; for selver is swete. 
Per hove]? an hundret in houves of selk, 

85 seriauns, hit seme]?, to serven atte barre, 
pleden for pons and poundes ]>e lawe, 
not for love of ur lord unlose}) heore lippes ones. 
5ow mihtest beter meten pe myst on Malvernehulles, 
l^en geten a mom of heore mouf>, til moneye weore schewed. 

90 I sauh ]7er bisschops bolde and bachilers of divyn 
bicoome Clerkes of acounte, )?e kyng forto serven; 
erchedekenes and deknes, pat dignite haven, 
to preche j^e peple and pore men to feede, 
beon lopen to Londun bi leve of heore bisschopes, 

95 to ben Clerkes of pe kynges benche, ]?e ountre to sehende. 
Barouns and burgeis and bondemen also 
i sau3 in ]?at semble, as 3e schul heren heraftur. 
Bakers, bochers and breusters monye, 

101 masons, minours and mony oper craftes, 
dykers and delvers, ]7at don heore dedes ille, 
and drive]? for}) pe longeday v^ith: „Deu vus save, dam Emma!' 
Cookes and heore knaves cryen: „Hote pies, hote! 
105 goode gees and grys! Gowe dyne, Gowe!" 
Taverners to hem tolde fe sam.e tale 
wip: „Good wyn of Gaskoyne and wyn of Oseye, 
of Ruyn a[n]d of Rochel, )?e rost to defye." 

[Primus passus de visione.J 

What }?is mountein bemene}> and }>is derke dale 

and }>is feire feld ful of folk, feire i schal ow schev^e. 

A lovely ladi on leor, in linnene icloped, 

com adoun from ])e loft and clepte me feire 
Sand seide: „Sone, slepest }>ou? Sixt pou 'pis peple, 

al hou bisy pei ben aboute pe mase? 

5e moste parti of }>e peple, pat passe}» nou on eor})e, 

haven heo vs^orschupe in pis world kepe pei no betere; 

of Oper hevene pen beer 3eve}> pei no tale." 
10 Ich was aferd of hire face, pauh heo feir weore, 

and seide: „Merci, madame: what is pis to mene?" 
„I^is tour and pis toft", quod heo, „treupe is perinne, 

and wolde, pat 36 wrou3ten, as his word techep; 

for he is fader of fei, pat formed ow alle 
15 bope with fei and with face and 3af ow fyve wittes, 



XXXV. William Langland. 101 

forte worschupen him, while 30 beo}> beere. 

And for he hihte l^e eor|^e, to serven ow uchone 

of wollene, of linnene to lyfiode at neode, 

in raesurable maner to raaken ow at ese; 
20 and comaundet of bis cortesye in comune j'reo l'inges; 

heore nomes be]' neodful, and nempnen bem i penke, 

bi rule and bi resun rebersen hem beraftur. 
I>at on clothing is from cbele ow to save: 

and J?at olnir, mete at meel for meseise of )'iselven: 
25 and drink, whon pou drui3est; but do hit not out of resun, 

p3d f>ou weor[)']e j^e worse, whon ]'ou worche scboldest. 

For Lot in bis lyfdayes for lyking of drinke 

dude bi bis douhtren, pat |'e devel lovede, 

dilytede him in drinke, as pe devel wolde, 
30 and lecherie him lauhte and lay bi hem bope; 

and al he witede hit Avyn, ]?at wikkede dede. 

Dreede dilitable drinke and ]>ou schalt do pe bettre: 

mesure is medicine, pauh pou muche 3eor[n]e. 

AI nis not good to ]>e gost, pat pe bodi lykep», 
35 ne lyflode to ]>g licam, j'at leof is to )'e soule. 
Leef not ]n licam; for ly3ere him tecbep, 

pat is \>e wikkede wor[l]d ]>e to bitraye. 

For f>e fend and ]n flesch folewen togedere 

and scbendep ]n soule, seo hit in jnn herte; 
40 and for l>ou scheidest beo war, i wisse pe \>g bettre." 

„A madame, merci!" qua]' i, „me like]:» wel ]n wordes 

böte pe moneye on ]>is melde, j'at men so faste holden, 

tel me, to whom pat tresour appendep?" 

„Go to pe gospel," quap heo, „pat god seip himselven, 
45 whon pQ peple bim aposede with a peny in \>e temple, 

3if beo schulden worschupe perwith Cesar heore kyng. 
And be asked of hem, of whom spac ]'e lettre 

and whom ]>e ymage was lyk, pat perinne stod. 
'Ceesar, ]>ei seiden, we seop wel uchone.' 
50 'Penne Beddite\ qua)' god, 'pat to Cesar falle)', 

et que sunt dei deo or elles do 30 ille.' 

For rihtfoliche resoun schulde rulen ou alle, 

and kuynde wit be wardeyn oure weol]'e to kepe, 

and tour of ur tresour to take bit at nede; 
55 for busbondrie and he holden togedere." 

I>enne i fraynede hire feire for him, pat Mre made: 

„5at d[ung]oun in )'at deope dale pat dredful is of sibt, 

what may hit mene, madame, icb pe bisecbe?" 

„Pat is pe castel of care," quod heo, ,.bose comep perinne, 
60 mai banne, pat he born was to bodi or to soule. 

Perinne wonep a wibt pat Wrong is ihote, 

fader of falsness; he foundede it himselven: 

Adam and Eve be eggede to don ille, 



102 XXXV. William Langland. 

counseilede Caym to cullen bis broper; 

65 Judas be japede witb ]?e Jewes selver, 
and oü an ellernetreo bongede bim after. 
He is a lettere of love and lysef» bem alle 
ysit truste]? in heor tresour, per no trupe is inne." 

5enne bedde i wonder in my wit, wbat wommon hit weore, 

70 pat sucbe wyse wordes of boly writ me schewede ; 

and halsede bire in ye bei3e nome, er beo ]?eonne 3eode, 
wbat beo weore witerly, pat techep me so feire. 

„Holicburcbe icbam," qua]? beo, „pou oubtest me to knowe: 
icb pe undurfong fürst and pi feip pe tau3te. 

75 I>ow brou3test me borwes my biddyng to worcbe, 
and to love me leelly, wbile pi lyf durede." 

Penne knelede I on my kneos and cri3ed bire of grace 
and preiede bire pitously to preye for ur sunnes 
and eke to tecbe me kuyndely on Crist to bileeve, 

80 pat icb bis wille mibte worcbe, pat wroubte me to mon. 
„Tecb me to no tresour, böte tel me pis ilke, 
hou I may save my soule, pat seint art ibolde." 

j^Wbon alle tresour is itri3ed, treupe is f>e beste; 
i do hit on: Deus, Caritas, to deeme ]?e sope. 

86 Hit is as derworpe a drurie as deore god bimselven. 
For böse is trewe of bis tonge, tellep not elles, 
dop bis Werkes perwitb and dop nomon ille, 
be is acounted to pe gospel on grounde and on lofte, 
and eke iliknet to ur lord bi Seint Lucus wordes. 

90 Clerkes, pat knowen bit, scbolde teeben bit aboute, 
for cristene and uncristene bim cleymep ucbone. 

Kynges and knibtes scbolde kepen bem bi reson, 
and ribtfulicbe raymen pe realmes abouteu, 
and take trespassours and bynden bem faste, 

95 til treupe bedde itermynet pe trespas to pe ende. 
For David in bis dayes be dubbede knibtes, 
dude bem swere on beor swerd to serve treupe evere. 
Pat is pe perte profession, pat apendep to knibtes, 
and not to faste a friday in fyve score 3eres, 

100 but beiden witb bem and witb beere, pat asken pe treupe, 
and leven for no love ne laccbing of 3iftus; 
and be pat passep pat poynt is apostata in pe ordre. 
[For Crist, kyngene kyng knybtede tene] 
Cberubin and Serapbin an al pe foure ordres, 

J06 and 3af bem maystrie and mibt in bis majeste, 

107 and tau3te porw pe trinite treupe forte knowen, 

and beo boxum at bis biddynge, be bad bem not elles. 
Lucifer witb legiouns lerede bit in bevene; 

110 he was lovelokest of sibt aftur ur lord, 

til he brak boxumnes porw best of bimselven. 
I>ene fei he witb bis felawes and fendes bicomen, 



XXXV. William Lan-land. 103 

out of hevene into liolle hobleden faste, 

summe in pe eir, and summe in pe eoipe and summe in helledeope. 
115 Bote Lucifer louwest li3J> of hem aUe; 

for pruide, )'at he put out, his peyne ha)' non ende; 

and alle l'at wrong worchen wende j'ei schulen 

after heore dej'day and dwellen with \>at schrewe. 
Ac heo, pat worchen pat word, |'at holi writ teche)?, 
120 and ende]', as ich er seide, in profitable werkes, 

mouwen be siker, pat heore soules schullen to hevene, 

per treupe is in trinite and corounep hem alle. 
Eor i sigge sikerli bi siht of pe textes: 

whon alle tresor is itri3et treupe is pe beste. 
126 Lere p hit pis lewedmen, for lettrede hit knowep, 

pat treupe is tresour friedest on eorpe." 

„Yit have i no kuynde knowing," quod i, ,,pou most teche me betere, 

bi what craft in my corps hit curasep and where.'' 
„I'ou dotest, daffe," quap heo, „dulle are pi wittes. 
130 Hit is a kuynde knoAvynge, ]'at kennep pe in herte 

forte love pi loverd levere pen piselven; 

no dedly sunne to do, dy3e pau3 pou scholdest. 

I>is i trouwe beo treupe! hose con teche pe betere, 

loke pou suffre him to seye and seppe teche hit forpure! 
isB For pus techep us his word (worcli pou peraftur) 

pat love is pe levest piug pat ur lord askep, 

and eke pe playnt of pees; prechet pe pin harpe 

per pou art murie at pi meto whon me biddep pe 3edde; 

for bi kuynde knowynge in herte cumse[p] per a fitte. 
140 t>at fallep to pe fader pat formede us alle. 

He lokede on us with love and lette his sone dye 

mekeliche for ure misdede[s] forte amende us alle. 

And 3it wolde he hem no wo l'at wolde him pat pyne, 

but mekeliche with moupe merci he bysou3te, 
145 to have pite on pat peple pat pynede him to depe. 
Her pou miht seon ensauraple in piself one, 

hou he was railitful and ineke pat merci gon graunte 

to hem, pat beengen him hei3e and his herte purleden. 

Forpi i rede pe [riebe have reupe on pe pore; 
15U pei3 pou be] mihtful of mayn be meke of pi wordes: 

for pe same mesure, pat 30 meten, amis oper elles, 

30 schul be weyen perwith, whon 30 wenden hennes. 
For pau3 30 ben trewe of tonge, and treweliche winue, 

and eke as chast as a child, ]>at in chirche wepep, 
155 böte 30 liven trewely and eke love pe pore, 

and such good as god sent treweliche parten, 

30 nave nomore merit in masse ne in houres 

pen Malkyn of hire maydenhod pat nomou desyrep. 
For James pe gentel bond hit in his book, 
160 pat treuthe withouten fey[t] is febelore pen nou3t, 



104 XXXVI. Sir Gawayne and the Green Knight. 

and ded as a dorenayl, but |7e deede folewe. 
Chastite withouten charite (wite ]70u. forsof>e), 
is as lewed as a laumpe, pat no liht is inne. 
Moni chapeleyns ben chast but charite is aweye; 

165 beo no men hardore J>en pei whon heo beoji avaunset; 
unkuynde to heore kun and to alle cristene: 
chewen heore charite and chiden after more! 
such charite withouten chastite wor]? claymed in helle! 
Curatours, ]?at schulden kepe hem clene of heore bodies, 

170 J>ei beop cumbred in care and cunnen not outcrepe ; 

so harde heo beo]? with avarice ihaspet togedere. 

I>at nis no treuj>e of trinite but tricherie of helle, 

and a leornyng for lewedmen, j^e latere forte dele. 

For )?eos bej> wordes iwriten in pe ewangelye, 

175 date et dahüur vohis, for i dele ow alle. 



XXXYI SIR GAWAYNE AND THE GREEN KNIGHT. 

Ed. Rieh. Morris, EETS. 4. London 1864. 1869, p.l6ff. [Fyte the Seeond.J 
Gotton MS. Nero, AX British Museum, ef. tetiBrink, LO. I'^ 396 f. 

I. 

This hanselle hatz Arthur of aventurus on fyrst, 

in 3onge 3er, for he 3erned 3elpyng to here, 

tha3 hym wordez were wane, when ]?ay to sete wenten; 

now ar ]?ay stoken of starne werk stafful her hond. 

495 Gawan watz glad to begynne pose gomnez in halle, 
bot ]7a3 j^e ende be hevy, haf 3e no wonder; 
for ]7a3 man ben mery in mynde, quen ]?ay han mayndrynk, 
a 3ere 3ernes ful 3erne and 3eldez never lyke, 
]>e forme to pe fynisment foldez ful seiden. 

500 Forf'i ]?is 30I over3ede and ]?e 3ere after, 
and uche sesoun serlepes sued after oj?er; 
after crystenmasse com ]>e crabbed lentoun, 
]?a"t fraystez flesch Avyth ]>e fysche and fode more symple; 
bot J'enne j^e weder of j'e woiide wyth wynter hit jn^epez, 

505 colde clengez adoun, cloudez uplyften, 

schyre schedez J>e rayn in schowrez ful warme, 
fallez upon fayre flat, flowrez J^ere scheweD, 
bof>e groundez and pe grevez grene ar her wedez, 
bryddez busken to bylde and bremlych syngen 

510 for solace of pe softe somer, ]?at sues J'erafter 

bi bonk; 
and blossumez bolne to blowe, 
bi rawez rych and ronk, 
]?en notez noble inno3e 
515 ar herde in wod so wlonk. 



XXXVn. Patience. 105 

II. 

After )'e sesouii of somer wyth )'e soft wjadez, 
quen zeferus syflez hyraseif on sedez and erbez, 
welawynne is \>e wort j'at waxes peroute, 
when l'e donkande dewe dropez of pe levez, 

520 to bide a blysful blusch of ]?e bry3t sunne. 
Bot pGTi hy3es hervest and hardenes hym sone, 
warnez hym for \>e wynter to wax ful rype; 
he dryves Avyth dro3t ]?e diist forto ryse, 
fro ]?e face of pe folde to fly3e ful hy3e; 

525 wrop>e wynde of ]?e welkyn wrastelez with pe sunne, 
pe levez lancen fro j^e lynde and ly3ten on j^e grounde, 
and al grayes pe gres, pat grene ^vatz ere; 
penne al rypez and rotez, pat ros upon fyrst, 
and pus 3irnez pe 3ere in 3isterdayez mony, 

530 and wynter wyndez a3ayn, as j'e worlde askez 
no sage, 
til me3elmas mone 
walz cumen wyth wynterwage; 
pen penkkez Gawan ful sone 

535 of bis anious vyage. 

XXXVn. PATIENCE. 

Early English Alliterative Poems ed. by R.Morris, London, 2. Aufl. 1869 p. 94. 
Hs. in Brit. Mus. Nero AX fol. 83. 

Hit bitydde sumtyme in pe termes of Jude, 
Jonas joyned watz perinne jentyle prophete. 
Goddes glani to hym glod, pat hym unglad made, 
with a roghlych rurd rowned in bis ere. 

65 „Rys radly", he says, „and rayke forth even: 
nym pe way to Nynyve wythouten oj'er speche 
and in pat cete my sa3es soghe alle aboute, 
pat in pat place at pe poynt i put in pi hert; 
for iwysse hit arn so wykke, l'at in ]'at won dowellez, 

70 and her malys is so much, i may not abide, 
bot venge me on her vilanye and venym bilyve. 
Now swe3e me pider swyftly and say me ]ns arende." 

When pat steven watz stynt, pat stowned bis mynde, 
al he wrathed in bis wyt, and wyperly he p03t: 

75 „If i bowe to bis bode and bryng hem pis tale 
and i be nummen in Ninivie, my nyes begynes. 
He telles me, pose traytoui-es am typped schrewes: 
[if] i com wyth ]'ose typyuges, pay ta me bylyve, 
pynez me in a prysoun, put me in stokkes, 

so wrype me in a warlok, wrast out myn y3en. 
5is is a mervayl message a man forto preche 
amonge enmyes so mony and mansed fendes, 



106 XXXVII. Patience. 

bot if mj gaynlych god such gref to me wolde 
for desert of sum sake, ]^>at i slayn were. 

85 At alle peryles", quo]? pe prophete, „i aproche hit no nerre. 
I wyl me sum o|?er waye, pat he newayte after: 
i schal tee into Tarce and tary ];ere a whyle, 
and lystly, when i am lest, he letes me alone." 
i^enne he ryses radly and raykes bilyve, 

90 Jonas, toward Port Japh ay janglande for tene, 
]7at he nolde pole for nof>yng non of pose pynes: 
]7a3 pe fader, J>at hym formed, were fale of his hele. 
„Oure syre syttes", he says, „on sege so hy3e 
in his glowande glorye and gloumbes ful lyttel, 

95 ]}a3 i be nummen in Ninivie and naked dispoyled, 
on rode rwly torent with rybaudes mony." 
Jus he passes to |>at port, his passage to seche: 
fyndez he a fayr schyp to ]>g fare redy, 
mach es hym with ]?e maryneres, makes her paye 

100 forto towe hym into Tarce, as tyd as ]mj mj^t 

Then he tron on |70 tres, and j'ay her tramme ruchen, 
cachen up ]?e crossayl, cables j^ay fasten, 
wi3t at Ipe wyndas we3en her ankres, 
sprude spak to f>e sprete ]7e spare bawelyne, 

105 gederen to ]?e gy deropes, ]>e grete clop f alles; 
thay layden in on laddeborde aud ]?e lofe wynnes. 
5e bly]7e brej^e at her bak pe bosum he fyndes, 
he swenges me pys swete schip swefte fro pe haven. 
Watz never so joyful a Jue, as Jonas watz penne, 

110 pat pe daunger of dry3tyn so derfly ascaped: 

he wende wel, pat pat wy3, pat al pe world planted, 
hade no ma3t in pat mere noman forto greve. 
Lo, pe wytles wrechche, for he wolde no3t suffer, 
now hatz he put hym in plyt of peril wel more. 

115 Hit watz a wenyng unwar, pat weit in his mynde, 
pa3 he were so3t fro Samarye, pat god se3 no fyrre: 
3ise, he blusched ful brode, pat bürde hym by sure; 
pat ofte kyd hym pe carpe, pat kyng sayde, 
dyngne David on des, pat demed pis speche 

120 in a psalme, pat he set pe sauter withinne: 
„0 folez in folk, felez operwhyle 
and understondes umbestounde, pa3 he be stapefole, 
hope 30, pat he heres not, pat eres alle made? 
Hit may not be, pat he is blynde, pat bigged uche y3e.'' 

125 Bot he dredes no dynt, pat dotes for elde, 
for he watz fer in pe flod foundande to Tarce; 
bot i trow, ful tyd overtan pat he were, 
so pat schomely to schort he schote of his ame. . 



84 MS. fof. 94 MS. glwande. 



XXXVII. Patience. 107 

For pe weider of wyt, pai wot alle j'ynges, 
130 pat ay wakes and waytes, at wylle hatz he sly3tes. 

He calde on |'at ilk crafte, he carf with his bondes: 

|>ay wukened wel j'e wropeloker, for wropely he cleped: 

„Ewrus and Aquiloun, j'at on est sittes, 

blowes boj^e at my bode upon blo watteres." 
135 I>enne watz no tom per bytwene his tale and her dede: 

so bayn wer l'ay bope two his bone forto wyrk. 

Anon out of J'e normest J>e noys bi^ynes, 

when bope brepes con blowe upon blo watteres, 

ro3 rakkes j'er ros with rudnyng an und er; 
140 ]>e see sou3ed ful sore, gret selly to here, 

pQ wyndes on )'e wonne water so wrastel togeder, 

l^at l'e wawes ful wode waltered so hi3e 

and efte busched to pe abyme, l^at breedfysches 

durst nowhere for ro3 arest at j'e bothem. 
145 When j^e breth and j'e brok and pe böte raetten, 

hit watz a joyles gyn, pat Jonas watz inne, 

for hit reled on roun[d] upon j^e ro3e ypes; 

pe bur ber to hit baft, pat braste alle her gere, 

|?en hurled on a hepe pe helme and pe steine. 
150 Fürst toraurte mony rop and pe mast after, 

pe sayl sweyed on pe see, j^enne suppe bihoved 

pe coge of pe colde^ water and J^enne l'e cry ryses; 
3et corven ]\ay pe cordes and kest al peroute. 
Mony ladde per forthlep to lave and to kest, 
1Ö5 scopen out pe scapel water, pat fayn scape wolde: 
for be monnes lode never so luper, pe lyf is ay swete. 
5er watz busy, over borde bale to kest, 
her bagges and her feperbeddes and her bry3t wedes, 
her kysttes and her coferes, her caraldes alle, 
160 and al to ly3ten pat lome, 3if lepe wolde schape: 
bot ever watz ilyche loud pe lot of pe wyndes 
and ever wroper pe water and wodder j^e stremes. 
Pen po wery forwro3t wyst no böte, 
bot uchon glewed on his god, pat gayned hym beste; 
165 summe to Vernagu per vouched avowes solemne, 
summe to Diana devout and derf Nepturne, 
to Mahoun and to Mergot, pe mone and pe sunne, 
and uche lede, as he loved and layde had his hert. 
Penne bispeke pe spakest, dispayred wel nere: 
170 „I leve, here be sum losyuger, sum lawles wrech, 
pat hatz greved his god and gotz here amonge uns! 
Lo! al synkes in his synne and for his sake marres! 
I lovne, pat we lay lotes on ledes uchone 
and, whoso lympes pe losse, lay hym peroute! 

^ MS. clolde. 



108 XXXVII. Patience. 

175 And quen ]>e gulty is gon, what may gome trawe, 
bot he, ]?at ruies ]>g rak, may rwe on ]7ose oper?" 
!&is watz sette in asent and sembled f>ay were, 
her3ed out of uche hyrne, to hent |7at falles. 
A lodesmon lystly lep under hachches, 

180 forto layte mo ledes and hem to lote bryng, 
bot hym fayled no freke, ]?at he fynde my3t, 
saf Jonas, ]7e Jwe, jmt jowked in derne. 
He watz flowen for ferde of pe flode lotes 
into ]>e bo]7em of ]>& bot and on a brede lyggede, 

185 on beide by ]?e hurrok, for the heven wrache, 

slypped upon a sloumbe slepe^ and sloberande he routes. 
5e freke hym frunt with his fot and bede hym ferk up, 
|?er ragnel in his rakentes hym rere of his dremes. 
By ]>e haspede he hentes hym ]?enne 

190 and bro3t hym up by f>e brest and upon borde sette, 
arayned hym ful runyschly, what raysoun he hade, 
in such sla3tes of sor3e to slepe so faste. 
Sone haf J^ay her sortes sette and serelych deled, 
and ay ]>g^ lote upon laste lymped on Jonas. 

195 Jenne ascryed J^ay hym skete and asked ful loude : 
„What pe devel hatz l>ou don, doted wrech? 
What sechez f>ou on see, synful schrewe, 
with py lastes so InJ^er, to lose uus uchone? 
Hatz |7ou, gome, no governour ne god on to calle, 

200 f)at pou j7us slydes on slepe, when pou slayn wor]?es? 
Of what londe art j^ou lent, what laytes ]7ou here, 
whyder in worlde j^at pou wylt and what is pyn arnde? 
Lo! f>y dom is pe dy3t for py dedes ille, 
do gyf glory to py godde, er pou glyde hens." 

205 „I am an Ebru", quoth he, „of Israyl borne, 

pat wy3e i worchyp, iwysse, pat wro3t alle pynges, 
alle pe worlde with pe welkyn, pe wynde and pe Sternes, 
and alle, pat wonez per withinne, at a worde one. 
Alle pis meschef for me is made at pys tyme: 

210 for i haf greved my god and gulty am founden, 
forpy berez me to pe borde and bapes'^ me peroute, 
er gete 30 no happe, i hope for sope." 
He ossed hym by unnynges, pat pay undernomen, 
pat he watz flawen fro pe face of frelych dry3tyn. 

215 Penne such a ferde on hem fei and flayed hem withinne, 
pat pay ruyt hym to rowwe and letten pe rynk one. 
Hapeles hy3ed in haste with ores ful longe, 
syn her sayl watz hem aslypped, on sydez to rowe; 
hef and hale upon hy3t, to helpen hymselven, 

220 bot al watz nedles note, pat nolde not bityde, 

^ MS. selepe. - MS. j>e pe. ^ MS. bapepes. 



XXXVIII. John Barbours Geschichte des Robert Bruce. 109 

in bluber of J^e blo flod bürsten her ores. 

I>enne hade pay no3t in her honde, j^at hem help my3t; 

penne nas no courafort to kever ne counsei non oper, 

bot Jonas into bis juis jugge bylyve. 
225 Fyrst pay prayen to pe prynce, pat prophetes serven, 

pat he gef hem pe grace to greven hym never, 

pat pay in balelez blöd per blenden her handez, 

pa3 pat hapel wer his, pat pay here quelled; 

tyd by top and bi to pay token hym synne, 
230 into pat lodlych lo3e pay luche hym sone. 

He watz no tytter outtulde, pat tempest nesessed, 

pe se sa3tled perwith, as sone as ho mo3t 

l^enne pa3 her takel were torne, pat totered on ypez, 

styffe stremes and stre3t hem strayned a whyle, 
235 pat drof hem dry3lych adoun, pe depe to serve, 

tyl a swetter ful swype hem swe3ed to bonk. 

I>er Avatz lovyng on lofte, when pay pe londe wonnen, 

to oure mercyable god, on Moyses wyse, 

with sacrafyse upset, and solempne vowes, 
240 and graunted hym unto be god and graythly non oper; 

pa3 pay be jolef for joye, Jonas 3et dredes, 

pa3 he nolde suifer no sore, his seele is on anter; 

for whatso worped of pat wy3e, fro he in water dipped, 

hit were a wonder to wene, 3if holy wryt nere. 



XXXVIII. JOHN BAEBOUES GESCHICHTE DES EOBEET 

BEUCE. 

Nach der Hs. in Edinburgh hgg. v. W. SIceat, UETS, Extra Ser. No. 11. 1 1—lS. 

Incipit Über compositus per magistrum Jhoannem Barber, Archidiaconum Äbyr- 
donensem: de gestis, bellis, et virtutibus domini Eoberti de Brwyss, regis Scocie 
illustrissimi , et de conquestu regni Scocie per eundem, et de domino Jaeoho 

de Douglas. 

Storyß to rede ar delitabill, giff my wyt mycht suffice thartill, 

suppoß thatthai benochtbotfabill; to put in wryt a suthfast story, 
than suld storyß, that suthfast wer, that it lest ay furth in memory 

and thai war said on gud maner i5 swa, that na lenth of tyme^ it let, 

5 hawe doubill plesance in heryng. na ger it haly be for3et. 
The fyrst plesance is the carpyng For aulde storys, that men redys, 
and the tothir the suthfastnes, represeutis to thaim the dedys 

that schawys the thing rycht as it of stalwart folk, that lywyt ar, 

wes ; 20 rycht as thai than in presence war. 
and suth thyngis, that ar likand And, certis, thai suld weill hawe 

10 tyll mannys heryng, ar plesand. pryßj 

Tharfor I wald fayne set my will, that in thar tyme war wycht and wyß 



^ MS. tyme of lenth. 



110 



XXXVm. John Barbours Geschichte des Robert Bruce. 



and led thar lyff in gret trawaill, 
and oft in hard stoiir off bataill 

25 wan [rieht] gret price off chewalry 
and war woydyt off oowardy; 
as wes king Eobert off Scotland, 
that hardy wes off hart and hand, 
and gud schyr James off Douglas, 

30 that in his tyme sa worthy was, 
that off hys price and hys bounte 
in fer landis renownyt wes he. 
Off thaim i thynk this buk to ma; 
now, god, gyff grace, thati may swa 

35 tret it and bryng it tili endyng, 
that i say nocht bot suthfast thing! 

QuJiow the lordis of Scotland tuk 
ihe king of Ingland to be arbitar 

at the last. 
Quhen Alexander, the king, wes 

deid, 
that Scotland haid to steyr and leid, 
the land vj 3er and mayr, perfay, 

40 lay desolat eftyr hys day; 
tillthat the barnage at the last 
assemblyt thaim and fayndyt fast, 
to cheyß a king, thar land to ster, 
that off awncestry cummyn wer 

45 off kiügis, that aucht that reawte, 
and mayst had rycht thair king 

to be. 
Bot enwy, that is sa feloune, 
maid amang thaim gret discencioun. 
For sum wald haiff the ßalleoll 
king; 

50 for he wes cummyn off the offspryng 
off hyr, that eldest systir was. 
And othir sum nyt all that caß 
and Said, that he thair king suld be, 
that wes^ in aisner degre 

55 and cummyn wes ^ of the neist male 
and in brauch collaterale. 
Thai Said, successioun of kyngrik 
was nocht to lawer feys lik: 
for thar mycht succed na female, 

60 quhill foundyn mycht be ony male, 
that were in lyne- ewyn descendand, 



thai bar all othirwayis on hand, 
for than the neyst cummyn off the 

seid, 
man or woman, suld succeid. 

65 Be this resoun that part thocht hale, 
that the lord off Anandyrdale, 
Eobert the Brwyß, erle off Carryk, 
aucht to succeid to the kynryk. 
The barownys thus war at discord, 

70 that on na maner mycht accord, 
tili at the last thai all concordyt, 
that all thar spek suld be recordyt 
tili schyr Eduuard, off Yngland 

king; 
and he suld swer, that but fen3eyng 

75 he suld that arbytre disclar 
off thir twa, that i tauld off ar, 
quhilk [suld] succeid to sie a hycht 
and lat him ryng, that had the rycht. 
This ordynance thaim thocht the 
best, 

80 for at that tyme wes peß and rest 
betwyx Scotland and Ingland bath, 
and thai couth nocht persawe the 

skaith, 
that towart thaim wes apperand, 
forthat at the king off Ingland 

85 held swylk freyndschip and cum- 
pany 
to thar king, that wes swa worthy. 
Thai trowyt, that he as gud nycht- 

bur 
and as freyndsome compositur 
wald hawe jugyt in lawte; 

90 bot othirwayis all 3heid the gle. 
A! blynd folk füll off all foly! 
Haid 36 wmbethoeht 30W enkrely, 
quhat perell to 30W mycht apper, 
36 had nocht wrocht on that maner! 

95 Haid 36 tane keip, how at that king 
alwayis forowtyn sojournyng 
trawayllyt forto wyn sen3hory 
and throw his mycht tili oecupy 
landis, that war tili him marcheand, 

100 as Walis was and als Ireland, 
that he put to swylk thrillage, 



1 MS. war. - MS. how that in his. 



XXXVIII. Jolin Barl)ours Geschichte des Robert Bruce. 



Hl 



that thai, that war off hey parage, 
suld ryn on fute as rebaldaill, 
quhen he wakl ony ' folk assaill. 

106 Durst nane ofWalis in bataillride; 
na yhet, t'ra evvyn feil, abyd 
castoU or wallyt tonne within, 
that he nesuld lyff and lymmys tyne. 
Into swilk thrillage thaim lield he, 

110 that he oiircome throw his powste. 
3e mycht se, he suld occupy 
throw slycht, that he nemycht 

throw maistri. 
Had 36 tane kep, quhat was thrillag, 
and had consideryt his usage, 

115 that gryppyt ay but gaynegevyng, 
36 suld forowtyn his demyng 
haiff chosyn 30W a king that mycht 
have haldyn iieyle the land in rycht. 
Walys ensample mycht have bene 

120 to 30 w, had 36 it forowsene: 
and wyß men sayis, he is happy, 
that be othir will him chasty, 
for wnfayr thingis may fall, perfay, 
alß weill tomorn as 3histerday. 

125 Bot 36 traistyt in lawte, 
as sympile folk but mawyte, 
and wyst nocht, quhat suld eftir 

tyd/ 
For in this warld, that is sa wyde, 
is nane determynat[ly] that sali 

130 knaw thingis, that ar [for]to fall, 
but god, that is off maist poweste, 
reserwyt tili bis majeste, 
forto knaw in his prescience 
off alkyn tyme the mowence. 

135 On this maner assentyt war 
the baroAvnis, as i said 30W ar: 
and throuch thar aller hale assent 
messingeris tili hym thai sent, 
that was than in the haly land 

140 on Saracenys warrayand. 

And fra he wyst, quhat Charge 

thai had, 
he buskyt hym, but mar abad 
and left purpos, that he had tane. 



and tili Ingland agayne is gayne. 

ur> And sync tili Sootland word send he, 
that thai suld mak ane assemble 
and he in hy suld cum, to do 
in all thing, as thai wrayt him to. 
ßut he thocht weile, throuch thar 
debat 

löo that he suld slely fynd the gate, 
hüw that he all the sen3howry 
throw his gret mycht suld occupy. 
And to Robert the Brwyß said he: 
„Gyff thow will hald incheyffoffme 

155 for evirmar and thine ofspryng, 
i sali do, swa thow sali be king." 
„Schyr", said he, „sa god me save, 
the kynryk 3harn i nocht to have, 
bot gyff it fall off rycht to me, 

160 and gyff god will, that it sa be, 
i sali als frely in all thing 
hald it. as it afferis to king 
or as myn eldris forouch me 
held it in freyast reawte." 

16.-) The tothir wreyth him and swar, 
that he suld have it nevirmar, 
and turnyt him in wreth away. 
Bot schir Jhon the Balleoll, perfay, 
assentyt tili him in all his will, 

170 quharthrouch feil eftir mekill ill. 
He was king bot a litill quhile, 
and throuch gret sutelte and ghyle, 
for litill enchesone or nane 
he was arestyt syne and tane 

175 and degradyt syne wes he 
off houour and off dignite; 
quhetbir it wes throuch wrang or 

rycht, 
god wat it, that is maist off mycht ! 

Quhen schir Edward, the mychty 
king, 

ISO had on this wyß done his likyng 
off Jhoue the Balleoll, that swa sone 
was all defawtyt and wndone, 
to Scotland weut he than in hy 
and all the land gan occupy 

1Ö5 sa hale, that bath castell and toune 



MS. our. 



112 XXXVIII. John Barbours Geschichte des Kobert Bruce. 

war intill bis possessioune, Fredome all solace to man giffis: 

[fra Weik anent Orknay] he levys at eß, that frely levys! 

to MuUyrsnwk in Gallaway, A noble hart may haiff nane eß 

and stuffyt all with logliß men. 230 na ellys nocht, that may him pleß, 

190 Schyrreffys and" bai]3heys maid gyff fredome fail3he; for fre liking 
he then is 3harnyt our all otbir thing. 

and alkyn otbir officeris, Na he, tbat ay haß levyt fre, 

that forto gowern land afferis, may nocht knaw weill the propyrte, 

he maid off Ingiis nation; 235 the angyr na the wrechyt dorne, 

that wortbyt than sa ryth fellone tbat is cowplyt to foule thyrldome. 

195 and sa wykkyt and cowatouß Bot gjS be bad assayit it, 

and swa hawtane and dispitouß, than all perquer be suld it wyt 
tbat Scottismen mycht do natbing, and suld tbink fredome mar to pryß, 
that evir my cht pleyß to thar liking. 240 than all the gold, in warld tbat is. 
Thar wyffis wald tbai oft forly Thus contrar thingis evirmar 

200 and thar dochtrys dispitusly; discoweryngis off the tothir ar. 

and gyff ony tharat war wrath. And be, tbat tbryll is, has nocht bis, 

tbai watyt bym wele with gret all, tbat he haß, eubandownyt is 

scaith; 245 tili hys lord, quhatevir be be. 

for tbai suld fynd sone encbesone, Ybeyt has be nocht sa mekill fre 
to put bym to destructione. as fre liking 1 to leyve or do, 

205 And gjS tbat ony man tbaim by tbat at bys hart bym drawis to. 
bad onything, that wes wortby, Than mayß clerkis questioun, 

as horß or hund or otbir thing, 250 quhen tbai fall in disputacioun, 
that plesand war to thar liking, tbat, gyff man bad bis tbryll owcbtdo 

with rycht or wrang it bave wald and in the samyn tym come him to 
tbai. bis wyff and askyt bym byr det, 

210 And gyf ony wald tbaim withsay, qubethir be bis lordis neid suld let 
tbai suld swa do, that tbai suld 255 and pay fryst, tbat be awcht, and 

tyne syne 

otbir land or lyff, or leyff in pyne. do furth bis lordis commandyne; 
For tbai dempt tbaim ef tir thar will or leve onpayit bis wyff and do 
takand na kep to rycht na skill. it-, that commaundyt is bim to? 

215 A! quhat tbai dempt tbaim felonly! I leve all the solucioun 

For gud knycbtis, tbat war wortby, 260 tili tbaim, tbat ar off mar renoun; 
for litill enchesoune or than nane bot, sen tbai mak sie comperyng 
tbai bangyt be the nekbane. betwix the dettis off wedding 

Alas! tbat folk, tbat evir wes fre and lordis bidding tili bis tbrell, 

220 and in fredome wount forto be, 30 may weile se, tboucbt nane 30W 
throw thar gret myschance and foly teil, 

war tretyt than sa wykkytly, 200 how hard a thing tbat tbreldome is : 

tbat thar fays thar jugis war; for men may weile se, tbat ar wyß, 

quhat wrechitnes may man bave tbat wedding is the hardest band, 

mar? that ony man may tak on band. 

225 A! fredome is a noble thing! And tbryldome is weill wer than 

Fredome mayß man to haiff liking ! deid ; 



MS, wyll. ^ MS. thai thingis. 



XXXN'IJI. Joliii IJai'lours üeschiclito des Kobert Biiice. 



113 



270 for, quliiil ii tliryll ins lyll" niay leid, 
it raorrys hiin, body and banys, 
and dede anoyis liiin bot anys. 
Schortly to say: is nano can teil 
the halle condiciouu oß" a tliroll. :!i5 

275 Thusgat levyt thai and in sie thril- 
lage, 
bath pur and thai off hey parage. 
For oft' the lordis sum thai slew 320 
and sum thai hangyt and sum 

thai drew 
and sum thai put in [hard) presoune, 

280 forowtyn cauß or enchesoun. 
And amang othir, off Dowglaß 
put in presoun schir Wil3ara was, 32.J 
that oft' Dowglas was lord and syr; 
off hini thai makyt a martyr: 

285 fra thai in presoune him sleuch, 
hys landis, that war ^ fayr inewch, 
thai [to] the lord off Clyff urd gave. 
He had a sone, a litill knave, sso 
that wes than bot a litill page; 

290 bot, syne he wes off gret waslage, 
hys fadyr dede he wengyt sua, 
that in Ingland, i wndirta, 
wes uane off'ly ve, that hym nedred ; 335 
for he sa feie off harnys sched, 

295 thatnane, thatlyyys, thaim can teil. 
Bot wondirly hard thing[is] feil 
tili him, or he tili state wes brecht. 
Thairwes naneaventur, thatmocht 340 
stunay hys hart na ger him let 

300 to do the thing he wes on set; 
for he thocht ay encrely 
to do his deid awysily. 
He thocht weill, he wes worth na 3i5 

seyle, 
that mycht of nane anoyis feyle, 

305 and als fortill escheve gret thiugis 
and hard trawalys and barganyngis, 
that suld ger his price dowblyt be. 
Quharfor in all Ins h^vetyme he 350 
wes in gret payn ec gret trawaill 

310 and nevir wald for myscheiff faill, 

1 MS. land that is. 



bot dryve the thing rycht to the ond 
and tak tho ure, that god wald send. 
Hys name wes James of Douglas; 
and quhen he herd, his fadir was 
put in presoune so fellounly 
and at his landis halyly 
war gevyn to the Clyffurd, perfay, 
he wyst nocht, quhat to do na say; 
for he had nathing to dispend, 
na thar wes nane, that evir [him] 

kend, 
wald do sa mekill for him, that he 
mycht sufficiantly fundyn bo. 
Than wes he wondir will oft" wane 
and sodanly in hart has tane, 
that he wald trawaile onr the se 
and a quhile in Paryß be 
and dre m3^scheiff, qnhar nane hym 

kend, 
tili god sum succouris tili him send. 
And, as he thocht, he did rycht sua 
and sone to Paryß can he ga 
and IcA^yt thar füll sympylly; 
the quhethir he glaid Avas and joly, 
and tili swylk thowlesnes he 3eid, 
as the courß askis off 30wtheid, 
and wmquhill into rybbaldaill: 
and that may mony tyme awaill, 
fer knawlage oft' mony statis 
maj quhile awail3e füll mony gatis 
as to the gud erle off Artayis, 
Robert, befell in[till] his dayis; 
for oft feyn3eyng off rybbaldy 
awail3eit him, and that gretly. 
And Catone sayis ws in his wryt: 
to fenyhe foly quhile is wyt. 
In Parys ner thre 3er duellyt he. 
and then come tythandis our the se, 
that his fadyr wes done to ded. 
Then wes he wa and will of red 
and thocht, that he wald hame 

agayne 
to luk, gyff he throw ony payn 
mycht wyn agayn his heritage 
and his men out off all thrvllage. 



Kiuge, Mittelen glisches Lesebuch. 



GLOSSAR/ 



A. 



a (0.), ««5 00 immer, ewig, in einem fort; 
ags. ä; Tgl. ay. 

a = an, on in, auf. 

a = he, ha. 

abac, aback zurück; ags. onhac. 

abad auf enthalt, Säumnis, zu abiclen. 

dbbay abtei; afrz. abbeie, mlat. abbatia, 

abboddie abtei. 

ahbodryehe , abbotriee, abb'rice abtei, abt- 
würde; ags. abbodriee. 

abbot abt, ags. abbod, lat. abbatem. 

abeien büßen s. abiggen. 

obere ertragen; ags. äberan. 

abettotir helfershelfer ; afrz. abetere. 

abhominaeioun schmach, greuel. 

abide, abiden, 0. abidenn; abyde, abyd, 
habide, prt. abad, abode, abed, part. 
prt. abide bleiben, sich aufhalten, ab- 
warten, aushalten, ertragen ; ags. äbidan. 

abiggen, 0. abiggenn, abeien, abuggen 
erkaufen, büßen; ags. äbycgan. 

abyme abgrund; afrz. abifsjme. 

able geschickt; afrz. able., kable. 

aboute, 0. abutenn; abouten, abute, abu- 
ton, oboute um, herum, umher; ags. 
onbtUan. 

above, 0. abufenn; aöowwe über, darüber; 
ags. onbufan. 

abrecen brechen, verletzen; iippe abrcee 
es brach hervor; ags. äbreean. 

abuggen erkaufen, büßen s. abiggen. 

abide, abuton s. aboute. 

abuten = buten ohne. 

ac, 0. acc; aehe, ake, ah, auh, hac aber, 
sondern; ags. ac, ah. 

aeeidental gelegentlich. 

alce schmerzen; ags. aean. 

ache, ake schmerz; ags. ece, cece. 

akelen verkühlen, erkälten; ags. äcelan. 

aeer acker; ags. cecer. 

akneon auf den knien. 

acord Übereinstimmung, einigkeit. 



acorden, aecorde übereinstimmen, sich 
einigen, nachgeben, zustimmen; acorden 
in 011 sich verbünden; afrz. acorder. 

accordandly entsprechend, richtig. 

acounte rechnungswesen; afrz. aeont, 
acunt, acompt. 

acounten ansehen, halten für, sehätzen; 
afrz. aconter. 

acoveren wiedererlangen, sich erholen; 
ags. äcovriaii. 

acumbri beschweren; afrz. encoinbrer. 

acursen verfluchen; ags. äciirsiati. 

actoellan töten; ags. deiceUan. 

acioenchen, aquenchen erlöschen, aus- 
löschen, tilgen; ags. äcivencan. 

adayes am tage. 

adde = hadde. 

addlenn (0.) verdienen; an. qdlask; ne. 
dial. addle, eddle. 

adylegen, prt. adylegade vertilgen, auf- 
heben; ags. ädüegian. 

adle (0.) krankheit; ags. udl. 

adoun, adun, adon abwärts, hinab, bis 
herunter (IV 32), nieder; ags. ofdiine. 

adVad, adradd in furcht; ags. ofdrcedd. 

adreden fürchten; ags. ofdrmdan. 

adrenchen, part. prt. adrenct, adreint er- 
tränken, ertrinken. 

adrescen, addressen richten, lenken; 
afi'z. adressier, adreeier. 

adrinke ertränken, ertrinken ; ags. ädrinean, 

ce (0.) gesetz; ags. <-(?, miv. 

(B (O.) fluß; ags. ea. 

cebcere (0.) klar, offenbar; ags. obere. 

eedi^iO.) glücklich, glückselig; ags. eadig. 

cedmod, ceddinod (0.) demütig; ags. ead- 
mod. 

cefre immer s. evere. 

ce-^ene XIX 707 eigen s. oice. 

cehc, celc jeder s. eck. 

ceie furcht s. eie. 

mine jemand s. any. 



^ (0.) bezeichnet die Schreibung im Orrmulum. 



,rld(k - oll. 



115 



fplilde altor s. ekle, 
relden, prt. fvhlede alt werdon. 
(elderc herrsoher s alderc. 
celdesl = oldest. 
(die = (die. 

(ende ende, Schluß s. ende, 
(t'orl earl, graf s. erl. 
(er., (crcsl = ar, arest. 
cer ohr s. ere. 
(crcebiscop erzbischof. 
(crd {<;>.) land, wohnort s. eard. 
(crn (0.) adler; ags. earn. 
cni't du bist s. ben. 

aruu unglücklich, betrübt, niedergeschla- 
gen, niutlos (XIX 552) s. arewe. 
(et s. at. 

(nöele ehre, macht; s. aöele. 
(eöele edel; gen. pl. (edelene; on (^Selen 

unter den edlen, „in his state" (XIX 380) 

s. aüel. 
cevert jemals s. erere. 
(Bvex, fromm, zuverlässig; ags. ccfcest. 
cevre., (evric, cevrihc s. ever, everi. 
afell {0.) stärke; an. afl. 
afereu, part. prt. aferd, afeard, erschrecken ; 

ags. dfceran. 
afertnen, part. pr. afermand, part. prt. 

aferinyt bekräftigen. 
affeceijon, affeecyone gefühl, neigung. 
ajf ereil gebühren, zukommen; afrz. afferir. 
afforccn himself sich bemühen; afrz. 

aforcer. 
afien vertrauen; afrz. aßer. 
aßrst in aufschub = 07i first. 
afledd (0.) stark, zu afell. 
afore, aforn vor; ags. onforan. 
after, ü. affterr; (pfter, aftir, aftiir, 

afftur, efier, eftyr, eft' nach , hinterher, 

dann, später, gemäß, nachdem wie, um 

willen; ags. (vfter, 
afterpat darnach, gemäß dem. 
afterward, eftcnrard darnach. 
agan, ago vergehen, fortgehen, part. prt. 

agan, agon vorbei; ags. dgdn. 
age alter. 

ageltcii fehlen , sündigen s. agulten. 
aginnen, imp. agyn, part. prt. aycnneii 

beginnen. 
agiven, prt. pl. aiaven übergeben; ags. 

dgifan. 
aglyden fortgieiten, verschwinden. 
ago s. agan. 

agreable angenehm; afrz. agreable. 
agulten, agelfcn, agulten., part. prt. agiilt 

fehlen, sündigen; ags. ägyltan. 
a^ein, a^ean, a^en, ai'en, ayen, a^ein, 

ayt, ayeyn, osain, ogain, 0. onn^ceu 

gegen, gegenüber, auf — zu, wieder, 

zurück, um — herum; ags. ongegn, 

ongin. — 



a^emes, a^eanes, ayanes, a^enus, ogaines, 
osams, 0. onnyßness gegen, gegen- 
über, vor, verglichen mit. 

ayenbtggen, prt. uienboghle erkaufen, er- 
lösen. 

ayenbite biß, gowissensbiß, lat. re-tnorsus. 

a^enseien, aieinseggen, part. prt. asein- 
saide widersprechen. 

ayenstanden, a^enstonde widerstehen, ent- 
gegentreten. 

a^einicard zunick, rückwärts, umgekehrt. 

azen haben, genötigt sein, schulden s. oiceyi. 

»33 (0.) immer, vgl. «, ay. 

a^itlfen fehlen, sündigen s. agulten. 

ah, auh s. ac. 

ah, achte, auchte, aucht, aucte, aiccht 
s. oiven schulden. 

ahen, 0. a^henn; alr^en s. oice. 

aht, awit, adv. ahtlice, ahliche etwas 
wert, würdig, tüchtig, wacker, tapfer; 
ags. dwiht, aht. 

aht, ahte, ayhte habe s. auhte. 

ay, 0. a33 immer, in einem fort; aus 
an. ei. 

aiaven s. agiven. 

aider = eider. 

aien, ayeyn s. a^ein. 

ayere, air, eir, eijr luft; afrz. air. 

ayhte habe s. auhte. 

aihivar überall; ags. etgJnvdr. 

aylastand, aylestand ewig, immerwährend. 

aylen belästigen, schmerzen, fehlen s.eilien. 

ayre erbe s. heir. 

ayse Wohlergehen s. eise. 

aishe ascho s. ashe. 

aiper einer, jeder von beiden; s. eiper. 

ayivhils so lange, während, obwohl. 

alas ach!; afrz. alas, halas. 

alast zuletzt. 

alkyn allerlei, jederart, jeder; ags. ealles 
cynncs. 

ald (0.) alter s. ekle. 

ald, alder, aldrest s. old. 

aide halte = halde. 

aldelike, aldeli^ (0.) feierlich; ags. caldlic. 

aldren eitern s. old. 

aldere, (eklere herrscher; ags. ealdor. 

alderman, 0. allderrmann ratsherr; ags. 
ealdorman. 

ale, alle bier; ags. ealu. 

ale = all. 

algate immer, in jedem fall; an. alla gqtu. 

alhaloicen allerheiligen. 

allen fremdling; afrz. allen. 

ali^ten absteigen; ags. dlihtan. 

alisendnesse erlösuug. 

alive, alyve, onlive am leben, im leben; 
ags. on Vife. 

all, ale jeder, all, ganz; under al zu- 
sammengenommen; ags. eal. 



116 



allanely — anhungred. 



allanely ganz allein. 

alldey-rclom (0.) macht, ansehen; ags. eal- 
dordom. 

alle s. ale. 

alleheit selbst im falle, daß, obwohl. 

alles völlig, gänzlich, durchaus ; ags. ealles. 

allmahhti^ (0.) allmächtig; ags. celmeahtig. 

allrm-esst (0.) zu allererst. 

alls (0.) wie auch s. also. 

alls faste alsbald s. also. 

allsiva ebenso, desgleichen s. also. 

allsivase so "wie s. also. 

allunge vollständig, gänzlich; ags. eallunga. 

alniesse., 0. allmess almosen; ags. cslmesse; 
gon on atlmes betteln. 

almi^ti, almi^tti, almyhti^ almihtin all- 
mächtig, der allmächtige; ags. cPÄmihtig. 

alniost., 0. allmasst beinahe. 

alneway immer s. alicay. 

alofte in der höhe, oben; an. a lopt. 

alonde ans land. 

ahne, aloon allein; Ute ahne in frieden 
lassen; ags. eal-\-äna. 

aloioen loben, billigen, zulassen; afrz. 
alouer , lat. adlaudare — adloeare. 

alpie einzig; ags. dilpi =^ mnlepig . 

alre, arle- aller-; ags. ealra. 

alr ehest, alperbest allerbest, am allerbesten. 

alrefyrst zu allererst. 

alresungest allerjüngste. 

alri^t sogleich. 

als als ob s. also. 

als moche as insofern als. 

aisner ebenso nahe. 

als pilk ganz derselbe. 

als Ivel, alß iveill ebensowohl. 

also, alsua, alstva, alsioo, ahtio., alse, 
alsa, als, ase, as, 0. allse, alls, allsiva; 
als ob, als, wie; ebenso wie, sobald 
als, so wahr!; ebenfalls, auch; ags. 
ealsiva; alswo — alse., alse — alse, 
asso — ase so — wie ; also rape , alls 
faste alsbald, allswase so wie. 

alssone alsbald. 

alsua .1 alsica, alsivo s. also. 

alsuic alse ebenso, ein ebensolcher. 

alperhest s. airehest. 

althirhegeste allerhöchste. 

although obwohl. 

altogedere, altogedres ganz und gar, voll- 
kommen. 

alvendel hälfte = halvendel. 

alivayis, alivey, alneivay immer, be- 
ständig; ags. ealneiveg. 

alivat, al luvat bis. 

am, 0. amm; mm, eani ich bin; ags. eom. 

amad, amed töricht, verrückt, unsinnig, 
verwirrt; ags. gemckdd. 

amcen (0.) amen. 

amang, amanges s. among. 



ame ziel. 

amed s. amad. 

amenden bessern, ausbessern, besser wer- 
den, gesund werden; afrz. amender. 

amenges s. among. 

amiahle liebenswiirdig. 

amidde in der mitte; ags. on middan. 

amis verkehrt, falsch, schlecht. 

ammhohht (0.) dienerin; ags. ambeht, vgl. 
an. ambott. 

amonestement zusprach , Verführung. 

amonesten ermahnen; afrz. amonester. 

among, amonge, 0. amang; amanges, 
amaonges, amenges., emange, enmange 
unter, darunter, dazwischen; enmang 
pis unterdessen; ags. ongemany. 

amore^e., amorewe am morgen, in der 
frühe; ags. on 7norgen. 

amour., amitr liebe; afrz. amor. 

ampayri., empeiren verschlechtern, schä- 
digen; afrz. ampeirer, empeirer; vgl. 
apairen. 

amunten hinaufsteigen; afrz. amunter. 

an., 0. a, an eins, ein, obl. anne, anre, 
are, hare s. on. 

an., ane in, an, auf s. on. 

an, on ich vergönne s. unnen. 

an s. and. 

anan, anaon s. anon. 

ankennedd {0 .) eingeboren; ags. äneenned. 

ancre^ anker anachoxQt, einsiedler, mönch, 
nonne, klausnerin; ags. üncra. 

anerehus klause, kloster. 

and, 0. annd; ant, an und, wenn, als; 
ags. a7id. 

andedai todestag s. endedai. 

andes = and es (IX 39). 

ane, cene, 0. ane allein; by minc ane 
allein; ags. äna. 

anely allein s. onliehe. 

anelynes einsamkeit. 

anent, anentis, onont , ouond neben , hei., 
betreffs, was betrifft; ags. on efen. 

anes, 0. ceness; anys einmal; s. ofies. 

anfald (0.) einfach; ags. anfeald. 

ange (0.) ärger, kummer; an. *anga. 

angel, angell, aungel, ongel engel; afrz. 
angele; vgl. engel. 

anger., angyr schmerz, verdruß, zoru; 
an. angr ; vgl. a7ige. 

angeren, 0. anngrenn ärgern ; an angra. 

angin, anzinn anfang; ags. anginn. 

anginnen anfangen; ags. onginnan. 

anguisse., angivys angst, quäl, bedrängnis; 
afrz. angoisse. 

anheiz empor. 

anheten erwärmen, anfeuern, part. prt. 
anhcet; ags. onhcetan. 

anhongen hängen. 

anhungred hungrig; ags. ofhungred. 



anij — arle. 



117 



any , nni, 0. anii; aniy, eny, cni, ony, 
(eine XIX 789 jemand, irgendwer; ags. 
teniy. 

anyman, eniman jemand, irgendwer. 

anythiny, cniypiuy, onytliiny etwas. 

anyht nachts. 

anious widrig, leidig; afrz. anoioiis. 

anlepi, 0. renlepis; onlepi einig, einzig, 
einzeln; ags. dnlipe, dnlypiy. 

anlcpüivhc, onlepiliche vereinzelt, aus- 
nalimsweise. 

aiindsate (0.) gehässig; ags. ondscete. 

anntecrist (O.) antichrist. 

anoi,, pl. anoyis Verdruß, trübsal, kummer; 
afrz. anoi, aniii. 

anoye^ anuie quälen, kränken, laugweileu, 
sich betrüben; «?2?<c^ beunruhigt, unan- 
genehm berührt; afrz. anoier, anuier. 

anointen, anotjnfe salben; n>ioy)itc liyme 
er ließ sich die letzte Ölung geben. 

anon, 0. anan, andn, (mann, onnaii^ 
onn an; anaon, anoon, anon in einem 
fort, sofort, sogleich; ags. on dn. 

anonder, aminder unter. 

anonrihtes sogleich , unverzüglich. 

anoper 0. , another, anothyr ander, ein- 
ander. 

anouo, genug s. inoh. 

anovcn, aniiven oben; ags. on ufan. 

ansicer, 0. anndsivare, anndsicere; cens- 
loare, onsicere antwort, Verantwortung; 
ags. andsicaru; — talce ansiccr ant- 
wort empfangen; come in ansicer ge- 
legenheit zur Verantwortung bekommen. 

ansiceren, 0. ann(d)sicerenn; ansiieren 
prt. ansivarede, ansuerede, ansicarde 
antworten; ags. andswarian. 

ant s. and. 

anter, aunter is,Glahi\ zufall; ygX.aventur. 

anud beunruhigt, unangenehm berührt s. 
anoye. 

anunder, anonder untermischt, darunter. 

anuri verehren s. honouren. 

anvie neid, mißgunst s. envie. 

apaycn, part. prt. apaide zufriedenstellen, 
belohnen; afrz. apaier. 

apairen verschlechtern, verdorben, schä- 
digen; Vgl. anipayri. 

apairynye Verschlechterung. 

aparaylen, apparayle^ aparailen fertig 
machen, zurüsten, richten, kleiden; afrz. 
apareiler. 

apechcii stören, hindern, anklagen; vgl. 
afrz. einpecher. 

apenden to, appende to gehören zu; afrz. 
apcndre. 

aperen, appere, prt. apperide, appered, 
apierede, apeeride erscheinen; — appe- 
rand erscheinend, auftauchend, drohend; 
afrz. aparoir. 



apert offen, offenbar, offenkundig; afrz. 
ajjert. 

apon, apone auf, über, betreffs s. upon. 

aposen fragen , d. frage vorlegen. 

apostaia abtrünnig. 

apostlc, pnstle apo.stel; ag.s. apostol. 

apple, O. appcll; appel apfel; ags. leppel. 

appone auf s. lipon. 

aprochen, approche sich nahen, sich wen- 
den an ; aproc/ie nerre sich näher ein- 
lassen mit; afrz. aprochier. 

aqnenchen s. acicencken. 

aqueynte bekannt werden; afrz. acointer. 

aqiieyntaunce bekanntschaft ; afrz. acoin- 
tance. 

ar, arest, 0. ar eher, zuerst, vor allem; 
an. dr; vgl. er. 

ar, are sind s. ben. 

aray kleidung, aufzug, Verfassung; afrz. 
arei. 

arayen kleiden; afrz. areier. 

arayne zur rede stellen; afrz. aranier, 
arainer; ne. arraiyn. 

arbitar Schiedsrichter. 

arbrjtre wille, Schiedsspruch, entscheidung; 
afrz. arbitrc. 

arlce kästen; ags. are. 

archebiscop erzbischof; ags. cercebisceop. 

architriclinder oberste beim mahl (Luther: 
„Speisemeister"). 

are = anre ein, dat. fem. 

arearen s. areren. 

arechen erreichen, hinanreichen zu; ags. 
drcecan. 

aredaices vorzeit; ags. cerdagas. 

arede7i erraten, auslegen; ags. drädan. 

aren sind s. ben. 

arende, arnde botschaft, geschäft, an- 
gelegenheit s. erende. 

areren, arearen erheben, errichten, er- 
höhen, bauen, erregen, anstiften; ags. 
ärccran. 

aresten anhalten, verhaften, bleiben, ver- 
weilen; afrz. arester., arrester. 

aresunen befragen, zur rede stellen ; afrz, 
araisoner. 

areice, ar^, arh arg, feige, elend, schwach ; 
ags. eary. 

areice pfeil s. arice. 

ari^t recht, geradezu; bidde ari^te un- 
umwunden bitten. 

arisen, aryse sich erheben, aufstehen, 
steigen, auftreten, entstehen (streit), 
herausspriugen (gewinn, vorteil); ags. 
drisan. 

aryser, arryser aufrührer. 

arisinge, arixinge erregung, böse lust, 
reizung. 

ariven landen, ankommen; afrz. ariver. 

arle = alre aller-. 



118 



arm arm, elend; ags. earm. 

arm arm, 0. pl. arrmess; armes Mtje die 
bände ringen; ags. earm. 

arinen bewaffnen, wappnen, sich w^app- 
uen; afrz. armer. 

armes waffen, bewaffnung; afrz. armes. 

armiere waffen, bewaffnung; afrz. arniure. 

am sind s. ben. 

arnde s. erende. 

arrfepp (0.) schwierig; ags. earfope. 

arrfname (0.) erben (pl.).; an. arfe erbe; 
vgl. ags. ierfenuma. 

art, artou bist, bist du s. hen. 

arive, areive pfeil; vgl. an. qr, qrvar. 

as., ase als ob, als, wenn, nachdem, 
nämlich; as pah als ob; s. also. 

asaken, prt. asoke verleugnen ; ags. onsacan. 

ascape entfliehen, entkommen s. esco^je«. 

ashen, 0. asskenn; axe, axien, oksen, 
oxien fragen, forschen nach, veiiangen, 
bitten, beanspruchen, erfordern, mit 
sich, bringen; ags. äscian, äxian. 

ascrien, prt. aseryd rufen, schreien, an- 
rufen, anschreien; afrz. escrier. 

asJie, 0. pl. asskess; aishe asche; ags. asee. 

aside neben; zu side. 

aslan, part. prt. asla^e, aslaive erschlagen ; 
ags. äslean. 

aslepe, an slepe schlafend; ags. on slmpe. 

aslyijpen entschlüpfen, verloren gehen. 

asoke s. asaken. 

asoilen, asoylen absolvieren; afrz. asoiler. 

asolkenesse , asolknesse Verdrossenheit, 
gleichgültigkeit, trägheit; ags. äsol- 
cennes. 

asonder besonders, einzeln; ags. onsim- 
dran. 

assayen, part. prt. assayit versuchen, 
prüfen, erproben, durchmachen; afrz. 
asaier. 

asse (0.) esel; ags. assa. 

assemble Versammlung. 
assemblen., part. prt. assemblyt versam- 
meln, sich versammeln, zusammen- 
treffen; afrz. assembler. 
assent, asent Übereinstimmung, .Zustim- 
mung, ein willigung, einmütigkeit, Über- 
einkunft, Vorschlag; was sette in asent 
es wurde beschlossen, vorgeschlagen. 
assenten, asenten zustimmen, einwilligen; 
they toar asseniyt sie kamen überein, 
sie waren entschlossen; afrz assentir. 
asshamed beschämt. 
asso — ase ebenso — wie s. also, 
astrengpen stärken. 

asivynden dahinschwinden; ags. äsioindan. 
asicoiven, astvoune ohnmächtig; ags. ds- 

tvö^en. 
at, 0. att; cet, et in, an, bei, auf, mit, 
unter; ags.- cet. 



at^=pat daß (conj.). 

ate = at pe. 

atele (0.) widerwärtig, scheußlich; ags. 
atol^ eatol. 

aten = at pam. 

atfallen fallen, abfallen; ags. cetfeallan. 

atforen, cetforen, atvore vor, in gegen- 
wait von; ags. cetforan. 

a,th, acf, pl. athas eid s. op. 

ad'el.1 0. apell; cedel edel, edelgeboren, an- 
gesehen, der edle, der vornehme, aSelen., 
(eöelen^ gen. cecfelene d. edlen, der hof- 
staat; ags. ceffele. 

aSele., cecJele ehre, macht; ags. ceSelo. 

aSirste., apirste durstig, zu pirsten. 

adum., 0. apumm; aSume eidam; ags. 
äpimi. 

atiffen schmücken ; afrz. atiffer. 

atywan. cetyivan zeigen; ags. cstyivan. 

atleden^ attlede nehmen, entziehen. 

ato, atico entzwei; ags. o)i twd. 

atom = at hom daheim. 

atoivre darüber, dazu; ags. ä'^ -|- o/er. 

atstutten halten, halt machen. 

atte., at to = at pe. 

atten = at pam; atten ende am ende, 
zu guter letzt. 

aturn, atour anzug; afrz. atour, aturn. 

atiirnen kleiden , schmücken , putzen ; afrz. 
aturner. 

atvore vor s. atforen. 

atwaüdetivegieven^ unterkriegen XIX 442, 

atioiten, edwiten tadeln; ags. cetwitan; 
ne. ttoit. 

auch, auh aber, s. ac. 

aucht, auchte, atvcte., atveht hatte inne, 
schuldete, sollte, s. oicen. 

aiicte besitz, s. auhte. 

au^en eigen, s. oive. 

awit etwas; stark, tüchtig s. aht. 

auhte, 0. ahhte; aucie, ahte, cehte^ ayhte, 
echte., ehte, eiläe., eyhte, e3fe, e^hte., 
he-^Iite habe, gut, besitz, vieh; ags. äht. 

aulde alt, s. old. 

auncestry, aicneestry abstammung, vor- 
nehme abkunft; afrz. ancesserie. 

aungel s. angel. 

auter ^ 0. allterr, autire altar; afrz. auter, 
alter. 

availen, avayle, aivaill., awaü-^e^ prt. aivail- 
2,eit helfen, von nutzen sein; vgl. afrz. 
vaile. 

avarice geiz; afrz. avarice. 

avaunce, part. prt. az^azMZsei fördern , em- 
porkommen; afrz. avancer. 

avauntage., avantage vorteil, Überlegen- 
heit, afi'z. avantage. 

ave, pl. ave>i das ave. 

aveden sie hatten = haveden. 

avere., avre. cevre immer, je s. evere. 



accrich — bcarn. 



uu 



nverich jeder s. evercrlic. 

avcril april ; afrz. avrü. 

arcntur, avenkire, pl. aveiitwus zufall, 
abonteuer, niißgescliick; vgl. antcr. 

arerst zuerst. 

avis, avys gutdüiikon, rat, ineinung; afrz. 
avis. 

avisen, avyscn, ]nt. ari/syt sehen, beob- 
achten, bedenken, ordonkeu; afrz. aviser. 

avysily , aioysihj i)laiigoniäß, mit Über- 
legung, vorbedacht. 

avoue gclübde. 

aivaicenen, aivaknen erwachen, entstehen; 
ags. onwfi'cnan. 

awakien, auaken, aivake erwachen, 
wecken; ags. dwacian. 

cmcdlze, mvaill, prt. aicailseit, nützen, 
s. availen. 

mvaricn verfluchen s. mverien. 

uicay weg, fort, s. awei. 



aive niuttorsulmf; vgl. ne. cii:e. 

(tue, 0. ashe; ay. furcht; an. uyi; slod 
(iirc er liatto furcht; vgl. eie. 

awei, 0. aicessfej; ntcey, awai, aiceye, 
ouay fort, weg, hin; don awaye be- 
seitigen ; hc Jone aicaye verworfen 
werden; ags. on iceg. 

awerien, awaricn, part. prt. atcpryd, 
aivaried vorfluchen; ags. dtcergan. 

mvinnen gewinnen , erreichen ; ags. 
dtcinnan. 

awysily vorbedacht, s. aiysily. 

atcondrien sich verwundern; ags. oficioi- 
drian. 

aicreken, part. prt. airreke strafen, rächen, 
.sich räcben; ags. d/crecan. 

aiorckinge räche. 

aicicermod (0.) hochmut. 

a;f2fne?2u(0.) zeigen, erklären; vgl. aiynan. 

axe (0.) axt; ags. ax. 

axe fras;en s. asken. 



B. 



ha, 0. hä beide (fem.); ags. bd; ba — ant 

sowohl — als auch; vgl. beien. 
bae^i bak^iO.bnce^baccIi rücken; ags. bccc- 
bac XIX 822 buch = bot 
bacbiter, bakbiter Verleumder. 
bakbitinge Verleumdung. 
büken, 0. bakenu backen; ags. bacan. 
bakere, bachare bäuker; ags. bcpcere. 
bacheler ^ bnc/tilcr haccalaureus , junger 

manu, novize; afrz. bachelcr. 
bcewenn (0.) reinigen, läuteru. 
bafi, bafte, 0. bafficnn von hinten, hinten, 

hinter ; ags. hicftan aus be -f- cvftan. 
baftespaclie nachrede. 
bagge sack; afrz. bagiie. 
baid bad XIX 663 s. bad. 
baili, pl. bail^heys vogt, amtmaun, amts- 

person; afrz. bailiff. 
bain, bayn bereitwillig, eifrig; an. beinn. 
bald kühn , frech s. bold. 
baldelike kühn, mutig, sicher, unbesorgt. 
bale, flect. baletce uuheil, verderben, 

Jammer; ags. bealo. 
baleful jäimnerlich, unheilvoll. 
baleles, balelex. schuldlos. 
bali, beli hauch ; ags. belg, hylg. 
ban, pl. banys beiu, gebeiu , kuoclien 

s. bon. 
bank, bonk, 0. pl. ba)inkess iifer; ags. 

ba)ic. 
band {0.)\ boml band, fessel. 
bane untergaug, verderben; ags. bana. 
hanere, baner banner, afrz. baniere. 
banles beinlos. 



bannen verfluchen, verwünschen; ags. 

baniuoi. 
baptem taufe; afrz. baptisntc, baptcsme. 
baptisen taufen; afrz. baplixier, bapfixer. 
bnrbid verschleiert, zu mo. (afrz.) barbe 

frauenschleier. 
bare, bareice, 0. bcrre bahre; ags. bär. 
bare bloß, arm, leer; ags. beer, 
barfot, barvot barfuß; ags. bierfot. 
bargain handel, Schacher, streit; afrz. 

bargaine. 
barganijngis kriogshändel. 
barm, berm schoß; ags. beann. 
barn, bern, bearn, 0. pl. barrness kind; 

ags. bearn; vgl. an. barn. 
bar nage, baronage adel; afrz. bar nage, 
baroun, baritn, pl. baroirnis, baroicnys 

baron; afrz. baron. 
harre riegel, schranke, gerichtsschranke; 

atte harre vor gericht; afrz. harre, 
barrlii (0.) gerste; spätags. bcerlic. 
bataille, bafaill, hataile, batayl Schlacht, 

kämpf; afrz. hataile. 
bathe, 0. hape beide; bathe — and sowohl 

als auch s. hope. 
bap, baS, 0. badS; baid bad; ags. bcep. 
bapen , bapien, baSien baden, ins wasser 

werfen; ags. bapian. 
hapiere "wassergefäß . waschkrug. 
batueie. batica beide, alle beide. 
baandoKn Verfügung, gewalt; afrz. bandon. 
batcelyne, buleine; ue. boicline. 
be bei, mit s. bi. 

bealtc, beaiäe Schönheit; afrz. healte. 
bearn, beaten s. bern, beien. 



120 



bebedden — bepe. 



bebedden, bebleden, bebode, beeause, be- 
cnmve iisw. s. bibedden, bibleden . . . 

becnenn (0.) winken; ags. beaenian. 

bed, 0. bedd bett, lager; ags. bedd. 

bede, beode, 0. bede bitte, gebet; ags. 
gebed, pl. gebedu. 

bedel büttel; ags. bydel. 

beden, beoden, 3. p. s. pr. beof, prt. bced, 
bad, bed, 2. pers. bede, part. prt. bode 
bieten, anbieten, darbieten, gebieten, 
auffordern, auftragen, verkündigen, vor- 
bringen; ags. beodan; vgl. bidden. 

bee biene; ags. beo. 

beeteu ausbessern s. beten. 

beggen kaufen s. biggen. 

beggere bettler. 

be^sscmnz (0.) bj'zantiner, goldstück; afrz. 
besant. 

be33sc (0.) bitter, berb; an. beisJcr. 

besstenn (0.) strafen; zu an. bett. 

beh beugte s. buwen. 

beye kaufen s. biggen. 

beten beide; ags. be^en; vgl. ba. 

beldenn, beoldenn (0.) ermutigen; ags. 
byldan. 

bem, beom balken, strahl; ags. beam. 

beme, gen. plur. bemene trompete, drom- 
mete; ags. beme. 

bemen dröhnen; ags. bemian. 

bemen scheinen, strahlen; ags. beamian. 

ben, 0. beo7i, ben; be, beon, bien, by, bi, 
6o, buen; ind. pr. 1. p. cem, eam, am; 
2. p. s. art, ert^ cert, eart, ecBrt, es (IX 9), 
ys (X 31) bist; 3. p. s. ys, is, liis, es, 
hijs, bip, bis, byp; pl. 1., 2., 3. p. beod, 
bed, heop, beode (XIX 617), beoh (XIX 
266), bieth, byep, bieS, biedh, buod 
(XIX 641), buop, ben., syndan, syndon, 
sinndenn.1 ar. are, ai'en, am, er, ere; 
prt. s. tcixs., ives, tvas, toatz, 2. p. tvore 
(XXV 684); pl. «rar, wäre, utiaren, 
tuarre, ivceren, uuceren., tt.uero7i , tveren. 
wore, iüoren, teuren; conj. pr. bie, beon, 
bi; conj. prt. tvar, ivare, toer, tveore, 
tcore; part. prt. sehen, ibe, ybe, ibien, 
ibye, ie?zesein, etwas ausmachen; icas 
heom naht parof s\Q machten sich nichts 
daraus; neheo liam nout of es möge 
ihnen nichts ausmachen? IV 115; — 
neiuas Mm nouth of er kümmerte sich 
nicht um ; it is to be to es steht zu ; — 
it is of heom es steht mit ihnen; to 
be umrst am schlimmsten daran sein; — 
of him neicas noidli bitte es blieb ihm 
nichts anderes übrig als . . . 

beneh. benche, 0. bennclie bank, gericht; 
ags. benc. 

bend band, binde, fessel; ags. bend. 

benden, part. prt. beut biegen; ags. bendan. 

bene (0.) bitte, gebet; ags. ben: vgl. bo)ie. 



bene gewesen s. ben. 

beoden s. beden. 

beoh sind XIX 266 s. ben. 

beom bäum, klotz s. bem. 

beo7i s. ben. 

beot er gebietet s. beden. 

beote XIX 492, beoten XIX 502 außer 
s. bide. 

beod^ beode s. ben. 

beode IV 139, 148 beide, dazu s. bope. 

berd bart; ags. beard. 

berden last, bürde s. bürden. 

bere bär; ags. bera. 

bere betragen; lärm, geschrei; ags. gebckre. 

berebag sackträger. 

beren, beoren, 0. berenn; bere., bceron, 
prt. bar, bare, bore, part. prt, ibore, 
iboren, born, borttn tragen, austragen 
(geschichten) , bringen, darbringen, ent- 
gegenbringen (Verehrung) , es bringen zu, 
erlangen, davontragen (preis), haben, 
ertragen, gewähren, sich benehmen; — 
beren on hand behaupten, einreden; 
born doune gesenkt (Flagge) XXXIV 
Str. 8. 

berere träger, Überbringer. 

berewsinge reue; ags. behreoiosung . 

bergen, 0. berr^hemi; berioen, part. prt. 
borr^henn, ibor^en, yborge bergen, 
schützen, retten; ags. beorgan. 

bering, beringe, berynge geburt; beneh- 
men, gebahren. 

berman träger, aufwärter. 

berme, 0. herrme hefe; ags. beorma. 

bem. beam, barn kind; ags. beam. 

bem, pl. bornen XIX 301 mann, kämpfer, 
baron; ags. beom. 

bem, 0. berme scheuer; ags. berern, bem. 

bemen, beornen, 0. bcBrnenn brennen, 
verbrennen; ags. heornan; vgl. brennen. 

berrhless (0.) heil, rettung, zu bergen. 

bersten, bresten., brasten, biirsten, prt. s. 
brast, pl. bürsten brechen, zerbrechen, 
zerreißen; ags. berstan. 

bertven bergen, retten s. bergen. 

besy, adv. besely, besyly geschäftig, emsig, 
eifrig s. bisi. 

besynes geschäftigkeit s. bisinessc, 

beste, beeste tier; afrz. beste. 

beste am besten, der beste. 

beswo pet falls. 

bet, 0. bett besser, pe bet um so besser. 

beten, beeten, 0. betenn bessern, aus- 
bessern, gat machen, büßen, lindern, 
heilen; ags. betan. 

beten, beaten, 8. p. s. betes, part. prt. betin 
schlagen ; bete pe stretes pflaster treten ; 
betin doune niedergeschlagen. 

bepe beide, dazu, ebenfalls s. bope. 



beterc — hiln/crn. 



121 



hclerc, U. beflre; betre besser, überlegen; 
/le bettre um so besser. 

6/, by sein s. 6e/?. 

bi, bie, bc, bij bei, an, zu, um herum, 
f^emilß, nach, zufolge, auf veranlassung 
von; ags. bi. 

bibedden, bcbedden mit betten versehen. 

bibirien, 3. p. \A. prt. bebiriend, bebyried 
= bebiriedeu beerdigen; ags. bibyrgan. 

bebleden, part. prt. bebledd mit bJut be- 
fleciien. 

biblode^ien , biblodgcn, part. prt. biblodeyet 
blutig machen. 

bebode gebot; ags. bibod. 

bicacchen, 0. part. prt. bika:chedd be- 
trügen, bestricken. 

bicause^ becituse weil. 

biclepicn, bicleopien, part. prt. bicleped 
anreden, anklagen, beschuldigen; ags. 
becleopian. 

bicnoiven, bccnaicen, prt. bioicice be- 
kennen, erkennen, part. prt. becnawe 
bewußt; ags. becndican. 

bicome, bicooiiie, bi/come, b/jcionen, bi- 
cunien, beconie, becu>n»ie)i, prt. bicom 
kommen, zukommen, anstehen, gebühren, 
zuträglich sein; ags. bccuman. 

biddeu^ büleii, 3. p. s. bijf; biddi = 
bidde i bitten, beten, verlangen, ge- 
bieten, anbieten; ags. biddan; vgl. bede)i. 

bidder heischer, bettler. 

biddinge, biddijngc gebet, gebot. 

bideniefi, bedeuten verurteilen, richten. 

bhlen, part. prt. ibideii weilen, bleiben, 
erwarten, harren, erleben. 

bidene (0.) zugleich, zusammen, sogleich, 
alsbald. 

bididdrcnn (0.) betrügen, täuschen, be- 
rücken; ags. bedidrian. 

bie, bye s. biygen. 

bie, biedh, bien^ bieth, byep, bied s. ben. 

bifalden, part. prt. byrcaldc einhüllen, 
einschließen. 

bi fallen, by falle, prt. bifel, bi feile sich 
ereignen, widerfahren, zustoßen, ein- 
treffen, geschehen, werden. 

biflien, bevly euttliehen, tlieheu, meiden, 
entgehen. 

biforen, biforn, bicoren, biforan, be- 
foran, 0. biforr, biforcnn vor, voran, 
verlier; ags. biforan. 

beforenemnytt vorher genannt. 

biforetynie vorher, früher. 

bigeten, bilden, higccton, begitan, prt. 
bi^at, bi^cat. part. prt. bigeten erlangen, 
erhalten, empfangen, innehaben, er- 
zeugen, leisten; ags. biyilan. 

bigycn., 0. biggenn; bie, bye, beyc, bitgge, 
beggen, prt. s. boJde, bo^fe, boughte, 



pl. boläon, part. [irt. boiiit kaufen, er- 
kaufen, erwerben, bezahlen, büßen, 
erlö.son; ags. bycgan. 

biygen, 0. biyyenn., prt. biyged, part. prt. 
biyit bleiben, sich aufhalten, wohnen, 
weilen, bewohnen, bauen, sciiaffen; 
an. byyyvn, byyyja. 

biyilcn betrügen. 

biyiny verweilen, aufenthalt, gebäude, 
Wohnung. 

biginnen y beyinen, biyin, 0. big innenn., 
prt. byyan, bigon, part. prt. byynnne 
beginnen; ags. beyinnan. 

biyinninye, beginnunge beginn, anfang. 

biyripenn(0.) tadeln, zurechtweisen: n^<. 
begripan. 

bi^elpeii prahlen. 

bisonde, byyonde, be^onde, beionde jen- 
seits; ags. beyeond. 

bihalden, 0. bihaldenn; behalde, beliolde, 
prt. beheold, beoheold sehen, anschauen. 

bihaten, biliote, bekoten, bihctcn., prt. 
bihet, 0. bihet; behiglite, billigt, 2. p. 
bihetet, pl. biheten geloben, verheißen, 
versprechen; ags. beliutan. 

beheste, biheaste Verheißung, versprechen; 
ags. bclices. — land of beheste das ge- 
lobte land. 

bi/iere vorteil, nutzen; dienlich, nützlich; 
ags. be/iefe. 

bihinde, 0. bihinndenn; byhynde hinten, 
rückwärts; ags. behindan. 

bihonycn, behanyen, part. prt. bihongen 
behängen, bekleiden. 

biliove vorteil, nutzen; ags. belwf. 

bil/ofen, behoven, 3. p. s. byhovys, 0. bi- 
Itofepp, prt. behoved, bi/ieorcdc bedürfen, 
nötig sein, angebracht sein, zukommen, 
sich gehören, gebühren; ags. behofian. 

bylden bauen (nest); ags. byldon. 

bilenye [0.) gehörend zu; ags. yelengc. 

bileve, bileave, bileeve, beleave, belare, 
bclearee, beliare glaube; vgl. ags. gelcafa. 

bileven, beleven, 0. bilevenn glauben. 

bileren, bilearen, bileeren, bileafren, bi- 
lere, 0. bilefenn; prt. bilefde lassen, 
unterlassen, verlassen, verlieren; blei- 
ben; ags. belcefan. 

bilen-hit(0.) harmlos, einfältig; ags. bileuit. 

bili)npen, bilyinpen, 0. bilimmpenn, prt. 
belan/p gehören, geschehen, zustoßen; 
ags. belimpan. 

bilire, bilyre, bylyre, blire, blyvc rasch, 
geschwind, schleunigst; ags. be-life. 

byll Schriftstück, schreiben. 

belonge anlangen, angehen. 

biluken, biloken, ^avt.\)it. bilo/:en, biloke 
einschließen, umschließen, beschließen; 
as:s. belücan. 



122 



biluvien — hevly. 



biluvien, helovien^ pait. prt. hyloved be- 
lieben, genehm sein, lieben, sich, be- 
liebt machen. 

bimenen, bemene7i\)edeviien ; ags. bimce7ian. 

bimong unter, inmitten. 

binden^ 0. bindenn; bynde^ prt. band, 
bond^ part. prt. boionden, ib^mde^ bunde 
binden, verbinden, hineinbeziehen, ein- 
schließen (in ein buch); ags. bindan. 

binemen , benetnen, binimen., prt. benä^ 
part. prt. bytmmen nehmen, abnehmen, 
entziehen, rauben, einziehen, aufheben; 
ags. beniman. 

bineopen, 0. btnepenn; hinopen, binepe 
unten, unter; ags. beneoSan. 

binnän, binne, 0. im^zem^ innerhalb, in. 

bipechen, part prt. bejmht betrügen, ver- 
führen; ags. bepdcan. 

hirde (0.) stamm; ags. gebyrd. 

bireven, biraiveiihe\&\xhQn\ ags. bereafian. 

birien, berien, burien, prt. bürden^ by- 
rieden begraben, bestatten; ags. byrgan. 

birinen benetzen, träufeln auf; ags. bi- 
rinnan. 

birle mundschenk; ags. byrele. 

birrlenn (0.) schöpfen; ags. byrelian. 

birrpp gebührt s. buren. 

birpetoitge muttersprache. 

byrthen last s. burSen. 

bischinen, 0. 3. p. s. bisliinepp bescheinen; 
ags. heseinan. 

bischunien vermeiden , fliehen , sich hüten, 
fernhalten. 

bise bise, nordwind; afrz. bise. 

bisechen, besehen, bisecchcn, prt. bisohte, 
bysou^te suchen, ersuchen, bittend 
angehen, bitten um; ags. bisecan. 

bisee, bisen sehen, sich vorsehen; ags. 
biseon. 

hisemcere schmach, schimpf; ags. bismer. 

biseinen ziemen, anstehen; scheinen, er- 
scheinen wie. 

bisennkenn (0.) versenken; ags. bisencan. 

bisetten, bysetten setzen, besetzen, um- 
schließen, verwenden, belagern, part. 
prt. byset, 0. bisett eingeschlossen, ein- 
gerichtet, beschaffen; ags. biscttan. 

bisi^ bysi^ besi^ bisie^ busi^ adv. bisili, 
bisiliche^ busiliche^ besely^ besyly leb- 
haft, eifrig, emsig, geschäftig, dienst- 
bar IV 68 ; ags. bysig. 

beside, besyde^ bisidis neben, an, bei; 

ags. be-sidan. 
besiste, bisiht Vorsorge, Verordnung. 
bisinesse^ bisynesse^ besynes, businesse 

geschäftigkeit, eifer, fleiß, mühe. 
besitten^ l)xi. bescet^ iesteiie belagern , be- 
drängen; ags. besittan. 
bisliken beschleichen , hintergehen. 
hesmiten beflecken; ags. besinitan. 



i/s??e (0.) beispiel, vorbild, gleichnis; ags. 
bysn. 

bisj^eken, prt. ft^s^^eÄ-e widersprechen , be- 
sprechen; ags. besprecan. 

bispriehe^ bispryche bistum s. biscopryclie. 

bissehop^ bissceop^ 0. blsscopp bischof; 
ags. bisc(e)op. 

bisscopstol bischof sstubl, bischofssitz. 

biscop)ryche^ bissopryehe^ bispriche, bisp- 
ryche bistum, bischofssitz. 

bystees pfade; lat. scmitas. 

Z)*steZe?z beschleichen, ekle me is bistolen cm 
alter hat mich beschlichen, überrascht. 

bistonden, prt. bistod dabeistehen, um- 
stehen, umringen. 

biswilcen; besuiken, besuike, 0. bisiuikenn^ 
prt. bisivake, part. prt. bisivike betrügen, 
betören; bisivike him sich täuschen; 
ags. beswican. 

bitache^ bitceche^ 0. bitcechenn; bctcche^ 
bitechen, biteehan^ prt. bitcelite^ bi- 
taucte, bitauhte, part. prt. beteht, bitauht 
geben, übergeben, anvertrauen, zu- 
weisen, übertragen; ags. betacan. 

bitaken^ prt. bitook einhändigen, über- 
geben; bitake on honde einhändigen. 

bitacnenn{0.); bitokenen, bitocknen, part. 
prt. bitokened^ bitacnedd bezeichnen, 
kennzeichnen, bedeuten; &gs. yetäcnian. 

biteil (0.) scharf; ags. bitel. 

biteUen rechtfertigen ; ags. betellan. 

biten^ 0. 3. b. s. bitepp; part. pr. bitincl 
beißen; ags. bitan. 

biter, bytter^ 0. bitterr bitter, unan- 
genehm; ags. bitter. 

biternesse , bitternesse bitterkeit. 

bip, bid, byp s. ben. 

bipenehen, 0. bipennlcenn; prt. bipolite^ 
part. prt. bipozt bedenken, denken an. 

bipinne innerhalb s. ivipinne. 

bipiite außer, außerhalb, ohne s. toipute. 

bitiden, bityde., prt. bitijdde, part. prt. 
bitid zufallen, zustoßen, ergehen, 
treffen, ereilen, geschehen, nützen, 
erfolg haben. 

bitinie zur rechten zeit. 

bitokenen, Z>27oc/«?en bedeuten, bezeichnen 
s. bitacnenn. 

bitotve, bitoiven, bito^en, part. prt. zu 
biteon anwenden. 

bitraien, bitraye verraten, betrügen. 

bitivene, 0. bitzvenenn; bitn-eonen, bituen., 
bituene, betivene, betuene zwischen, in- 
zwischen, zusammen mit, unter, wäh- 
rend; ags. betweonan. 

bitioex, bitteexe ., betivyx, betuyx., betivux 
zwischen; ags. beticeox. 

bivalle geschehen s. bifallen. 

berly entgehen, vermeiden s. biflien. 



Ijrvo/cn — hnsliiii/ 



\2?> 



beroleii part. prt zu hifeleu begclion 

(sünde); ags. bcfcolan. 
hivoren vorher, zuerst s. biforcn. 
hiicailen bejamiiiorn, beklagen. 
he/redded vei'heiratot. 
hiirenle, prt. zu biirendcn umweinlen, sich 

umwenden. 
beivepoi, prt. beiveop bewoineu, beklagen. 
büviimen, prt. biwon gewinnen. 
biwiten^ brjiritcn behüten, achtgeben auf, 

hüten, bewahren. 
biivreien enthüllen, verraten, anklagen. 
blak, blne scluvniz, dunkel; ag.". Ucee, 
blac^ bleik bleii.h; ags. bld'C, blue. 
blame tadel, vorwarf; afrz. blasme, blavie. 
blanien tadeln; afrz. bla(s)nicr. 
blandi7i(/e^ blondinfjge schmeiclielci. 
blasen brennen, flammen, hervorleuchten. 
blast, blest haucli, Windstoß; ags. blccst. 
blcden, part. pr. blcdymj bluten, von blut 

triefen; ags. blcdan. 
blee, bleo, ble licht, färbe, hautfarbe, 

teint; ags. bleo. 
bleik bleich s. bläc. 

blench, blenk hick., betrug, listiger streich. 
blenden mischen; besudeln; ags. blcndan. 
fe/e«f/e?? blenden, verblenden; ags. blcndan. 
bleo s. blee. 

bleren blenden, tiiusclion. 
bles weben, hauch, blasen; ags. blces. 
blessien, 0. bletlcemi; part. prt. bleseed, 
bletcced, blessed seinen, weihen, preisen; 
ags. blctsian, bledsian. 
blessednesse Seligkeit, heiligkeit. 
Messinge, blisseinge segen. 
bletcced geweiht s. blessien. 
bieten, 0. 3. p. s. bhetepp blöken; ags. 

blätan. 
hlepeliclie, blcpehj gern s. blipeliclie. 
blikien., bli/kycn schimmern; an. blikja, 

blika. 
blind., blynd blind, töricht; ags. blind, 
blinnenn (0.) aufhören; ags. bilinnan. 
blisfid, blgsful, blysfol glücklich, selig, 

wonuevoll, freudenreich. 
blisse (0.), blis, blisce freude, glück, 

wonne, giückseligkeit; ags. bliss. 
blyssen., part. prt. blyssid segneu, sich 

freuen, erfreuen; ags. blissian. 
blisseinge segen s. Messinge. 
Mipe (0.), Mype froh, heiter, lustig, 

munter; ags. bliöe. 
Mipcliche, blipclike, Mepeliche, Mepely, 

bluSeliche, comp, blidelicor gern. 
Mive., blyvc rasch, eilends s. bilive. 
Mo, Ma dunkel, blau; au. Md. 
Mod (0), blud blut; Rgs. blöd; — blöd leten, 
Mod ileten zur ader lassen; — of Mod 
mit of bon von fleisch und bein; ran 
on Mode XXY 432 triefte von blut. 



blodbendc blutbinde. 

blody blutig; ags. blödig. 

blodles Ijlutlos, loblo.s; ags. Mödleas. 

blodlelcn zur ader lassen; ags. blodldian. 

blodletuiigc aderlaß. 

blodrede, bloodrcde blutrot; ags. blodread. 

blome (0.) blume, blute; an. blömi. 

blondingyc., blandingc Schmeichelei. 

blondren, Mundren unbesonnen handeln, 

part. pr. Mondringe unbesonnen. 
blos?iie, 0. blosstnic; pl. Mosnien.. blossu- 

niex blute ; ags. blöstna, blosttna. 
bloiren blühen; ags. blöuaii. 
Möwen., blo/ce, blone. 3. p. s. bloiip. \trt. 
bleu, blcicc, pait. prt blaicene blasen, 
anblasen, anfachen, fortblasen; ags. 
blätvan. 
bhiber wallen, .Strudel, brandung. 
blud blut s. Mod. 
hlunnt (0.) stumpf. 
blnscJi strahl, blick. 
bhisclien strahlen, blicken. 
bhiöeliche gern s. blipeliclie. 
bok, bak., buk buch, literarische bildung, 
gelehrsamkeit, Schriftgelehrsamkeit; seit 
buk zu einem buch vereinigt, verfaßt 
(XX pj 27); ags. boc. 
bocJicre metzger; afrz. bouehier. 
bocstaff (0 ) buchstabe; ags. bocstcef. 
bode (0.) gebot, geheiß, botschaft, an- 
erbieten; ags. gebod, bebod. 
bodi 0. bodis köi'per, ags. bodig. 
bodili, iof/e/i körperlich, leibhaftig; bodely 

fayth handschlag. 
boye bursche, knabe. 
bold, 0. bald kühn, zuversichtlich; ags. 
beald; be bold on zuvei-sichtlich ver- 
trauen auf. 
boll^hcn (0) geschwollen, ärgerlich; ags. 

böigen z. belgan. 
bolnen schwellen; au. bolna, bolgna. 
bon seiu s. ben. 
bon., boon ., bau, pl. boncs. banys bein, 

gebein, kuochen; ags. bdn. 
bonc/ien., bunchen schlagen, stoßen. 
bond., 0. band band, pl. bondes banden, 

fesseln. 
bondenian leibeigeuer, höriger, unfreier. 
bone (0.) bitte; an. bon; vgl. bene. 
bonk, bank, 0. pl. bannkess auhöhe, hügel, 

ufer. 
booclcred gelehrt s. boclered. 
bord (0.) tafel, tisch, schiffsbord; ags. bord. 
bore, borne, borun s. bereu, 
bornen XIX 301 s. bern. 
bor^lienii gerettet s. bergen. 
borne bürge, bürgschafc. pfand; ags. bor/i. 
boste lärm, getöse, prahlen, prahlerei; 

bost of hiiiiselreii Selbstüberhebung. 
bosting prahlerei. 



12 i 



hosum — brüsten. 



bosuni, 0. hosemin busea, inneres, bausch 
(des segeis); ags. bosm. 

bot., böte aber, außer, mir s. biite. 

böte, biete besserung, abhilfe, lieilung, 
büße; ags. bot. 

böte boot-, ags. bat. 

bope (0.) bude, schuppen; an. bop. 

bope., boSe, bathe , 0. bape; bepe, beoSe 
beide, auch, dazu, ebenfalls; bope — and 
bathe — and, bopen — and eke sowohl 
— als auch; an. bädir. 

bothem, bopem., botem grund, unterstes 
(des Schiffes); ags. botm. 

bottle (0.) aufenthalt, Wohnung; ags.botl. 

boic2,e s. buiven. 

bough., bouh., bow, 0. pl. bo^hess zweig; 
ags. böh. 

bough., boice bogen; ags. boga. 

boun, 0. bun geneigt, fertig, gerüstet, 
bereit; an. büinn. 

bounte, bunte gute; afrz. bonteit, bonte. 

bour., bure (0.) gemach; ags. bür. 

bourne., burne bach, born; ags. burna. 

boioe s. buwen 

boxuni., boxumnes gehorsam s. buxum.^ 
buxumnesse. 

bracc (0.) lärm, geräusch; ags. gebrcsc. 

brad (0.) breit, weit, ausgedehnt, reichhch. 

brain, brayn gehirn, verstand; ags. brce^en. 

brauche, braunche zweig, sproß; brandie 
collaterale nebenlinie; afrz. branche. 

bras, 0. brass erz, bronze; ags. brces. 

brasene (0.) ehern. 

br asten., bresten, bürsten., prt. b raste, 
brast bersten , brechen , reißen s. bersten. 

brap (0.) ärgerlich; an. bräSr. 

brad., 0. flect. brappe ärger; an. bräd. 

breken, breke, brekene, 0. 2. p. brekesst; 
pl. brekp, prt. brac, hrak, pl. brceeon, 
breken brechen, durchbrechen, er- 
brechen, gewaltsam erschließen, zer- 
reißen, verletzen, entheiligen; iip breken 
gewaltsam hervorbrechen, herauskom- 
men; ags. brecan. 

brech hose; ags. broe, pl. brec. 

bred brett, plaoke; ags. irerf. 

bredale hochzeit s bridale. 

brede., breade breite; ags. bvcedu. 

brede, breed fleisch , braten ; ags. brcede. 

brede, breed, bread, 0. brced brot; ags. 
bread. 

breden hervorbringen, erzeugen, entstehen, 
hausen, leben, verweilen; ags. bredan. 

bredgiinie bräutifjam s. bridgume. 

breedfgsches''^ XXXVII 143. 

breme (0.), adv. bremlyche munter, leb- 
haft, lustig; ags. breme. 

brennen, brinnen, prt. pl. brendon, conj. 
brenden part. prt. brent., ibrend bren- 
nen, verbrennen; vgl. bernen. 



brerd (0.) rand, säum; ags. brerd. 

breres, 0. breress dornen; ags. brer. 

brest{0.)., breost brüst; breost holk hvnst- 
kasten; ags. breost. 

bresten, brasten, brüsten, prt. brast ber- 
sten, brechen, reißen s. bersten. 

brep, breth wind, hauch, atem; ags. brceS. 

breperen brüder s. broper. 

breuster, brewestere brauer; vgl. bruere. 

brevet ablaßbrief; afrz. briecet. 

bricht, 0. brihhte; bryht, bri^t, bri^th, 
brüh hell, klar, strahlend, schön, leuch- 
tend, glänzend; ags. beohrt. 

brichtnesse, brihtnesse glänz, helligkeit, 
licht; ags. beorktnes, 

bridiO.)., bride, özwcZe Jungfrau, niädchen, 
braut; ags. bryd. 

brid, 0. bridd, pl. briddes, bryddez vogel; 
ags. brid. 

bridale (0.), bredale hochzeit; ags. bryd- 
ealo. 

bridgume (0.)., bredgwne bräutigam; ags. 
bri/dguma. 

brym, brimme rand, ufer, gestade, küste; 
ags. brim. 

bringen, 0. brinngenn; bringhe, 3. p. s. 
bringz, prt. bro^te, broughte, brou^t, 
broucte, broiäh, part. prt. brouth, brockt, 
broiut bringen; o(f) live britig töten; 
bring dounemiiQvkxiQgQn; bryngefurthe, 
/bri!/?e herausbringen (ein wort), hervor- 
bringen; bringe up vorbringen, auf- 
bringen, hervorrufen; ibroht ford auf- 
gezogen. 

brinie, brunie, brenie, pl. bryniges brünne ; 
an. brynja, vgl. ags. byrne. 

brinnen, part. pr. Z)ri//2«f^nfZ brennen; vgl. 
bernen. 

brith hell s. bricht. 

brittnedd (0.) zerstückelt; ags. brytnian. 

broche brosche; altfr. brocke; ckildes 
brooche XV 19 kinderspielzeug. 

brok bach, wasser; ags. bröc. 

brod, 0. brad breit, weit, ausgedehnt, 
reichlich; ags. brad. 

brodd (0.) sproß, zweig; an. broddr. 

broddenn (0.) sprießen, treiben. 

brond, brand brand; ags. brand. 

broper, 0. broper r; pl. breperen bruder; 
ags. brööor. 

broppfall epilepsie; vgl. au. brotfall. 

brouken, 0. brukenn, imp. bruc sich er- 
freuen an, genießen, benutzen; ags. 
brücan. 

broun., brun braun; ags. brim. 

broicö braue, stirn; ags. bril. 

bruere bi'auer. 

brunie brünne s. brinie. 

brüsten, part. prt. ibrusted verzieren? 
XIX 736. 



bue — Carole. 



125 



btie buch s. boc. 

hucke, 0. bitcc bock; ags. bticca, vgl. an. 

buHr. 
bnen sein s. ben. 
huggen kaufen s. biggcn. 
bilden sich beugen s. buircn. 
biilaxc (0.) axt; an. hulox. 
bule, bolc stier; an. biil. 
btdle bulle; lat. bulla. 
bullucc der junge stier. 
bullen, 0. part. \)vt.buUtedd Ijeutcln, sieben; 

afrz. bulcter. 
bun, bowi bereit, fertig, gerüstet; an. 

büinn. 
btmte gute s. bounte. 
buod, biiop sind s. ben. 
bur, bir wind, stürm; an. bijrr. 
bur gemach, wohnung s. bour. 
burd, burS, 0. ftm/e geburt, stamm; ags. 

gchyrd. 
bürde Jungfrau, braut s. brid. 
burdebold ererbte behausung. 
burdon, biirdouu stab, pilgcrstab; afrz. 

botcrdon. 
buren, 3. p. s. birrp^ prt. bwde gebühren, 

ziemen, müssen; ags. gebyricai. 
hurgeis bürger; afrz, bnrgeis. 
burh, bürg, burcJi, biü'i, bwrh; pl. 

bzirices bürg, stadt; ags. burli. 
burhmmi, gen. pl. burhmenne bürger. 
buriels, biriel grab, grabstätto; ags. 

hip-gcsl. 



burien, bericn, biricn bestatten; ags. 

bi/rgan. 
bürsten bersten, zerbrechen s. bersten, 
bürden, bürden, herden last, bürde; ags. 

bgrdeti. 
buskc., bus/c, buschen, prt. buskyt, busched 

sich anschicken, bereit machen, wohin 

begeben, eilen, verziehen; vgl. an. biiask. 
busy, adv. busiliche emsig, eifrig s. bist, 
busien, bisien sich bemühen, kümmorn um. 
businesse üeiß, eifer, mühe s. bisinesse. 
busshment, buschment hinterhalt; afrz. 

embitschenicnt. 
bute, bnt., bntan, 0. butt^ buttau; buten, 

böte, bot ohne; außer; wenn nicht; 

ne — butc nur, bute ^if außer wenn, 

wenn uiclit ; ags. bntan. 
bute abhilfe, besserung, linderung, hei- 

lung s. böte, 
bntcre butter; ags. butere. 
biip er beugt sich s. bauen, 
buttenn (0.) stoßen, schlagen; afrz. boter. 
baren, 0. bufenn; bave, buvennc oben, 

auf, über; ags. be-ufan. 
buweti, bowe, banx, botcse. bu^e, prt. 

bell beugen, lenken, sich beugen, unter- 

wei'fen ; ags. biigan. 
ba:ca)n, 0. bulisumm; boxom gehorsam, 

demütig, fügsam; ags. bdhsum. 
baxuninessc, bahsaninesse, bo.xomnesse 

demut. 



C, K 

cablc, kable tau, seil. 

calce kuchon;'au. kaka. 

cachen., keccbcn jagen, fangen, ergreifen, 
erlangen, erhalten, erleiden; afrz. cacier, 
cachier; cachen up pe sayl das segel 
aufziehen. 

cafc (0.) kühn; ags. cdf. 

cage käfig; afrz. cage. 

caggerle33c (0.) liebe, lust; an. kcerleikr. 

kaije, kceie Schlüssel s. kc/. 

kayser kaiser; ags. cdsere. 

caüif, pl. caitefes gefangen, elend, un- 
glücklich; elender, Schurke ; nkz. caüif. 

calde liälte s. coldc. 

ealf, 0. callf, kallf; ags. cealf. 

calix kelch; afrz. calice. 

calle, part. prt. crt //er/, caldx\\l\ii\, neuneu, 
rühmen? XXV 33; ags. calUan aus 
au. kalla; cal on entbieten, cal agayn 
zurückrufen. 

camel, pl. cameylis kamel; afrz. camel. 

can, kane s. cunnen. 

canceler kanzler; afrz cancelier. 

candel, kandel kerze, licht; ags. candel. 



(Qu). 



candelmassedcei lichtmeß; ags. candel- 
mcessedceg. 

ca ndelstikke leuchter, 

cang töricht. 

canun , canoun, c/ianon, chanoun kauo- 
nikus, domherr; afrz. canone, canoine. 

kanunnkcs (0.) kauonici; au. kanunkr. 

captain anführer, hauptmanu; ahz. capi- 
tain. 

caraldcs ringe, ketten, kostbarkeiten V 
XXXYII 159. 

carkcn sich mühen , sorgen; afrz. carkier. 

eare^ karc (0.) sorge; ags. ceara. 

carf s. kerven. 

caricn, care sorgen, sich kümmern; ags. 
cearian. 

carien, carye bringen, fortschaffen, sich 
wohin begeben, fahren; carien aboufe 
sich herumtreiben; afrz. carier. 

caritcd, 0. carifeö mildtätigkeit . hebe; 
vgl. charite. 

carlcs unbesorgt; ags. cearleas. 

carlman mann; an. karbnaör. 

Carole reigeu, tanzlied; afrz. carole. 



126 



carp — chepman. 



earp Spruch, rede, wort; an. Jüarp. 

Garpen reden; an. karj^ci. 

carpyiig erzählung, rede, gespräcli. 

karrte (0.) wagen; an. kartr. 

case, caß fall, verfall, sacke, zufall; afrz. 
cas. 

cast Wurf, schlag, ansohlag, list; an. käst. 

castel^ Castle, 0. casstell schloß, bürg; 
afrz. castel. 

castelweorc befestigungswerk. 

caste7i, kästen., kest, 3. p. s. castys., prt. 
caste, kest werfen, niederwerfen, her- 
auswerfen; an. kasta. 

eat., kat katze; ags. catt. 

catel, catelle Yieh., gut, besitz; atvz. caiel. 

cause., cauß Ursache, grund, sache; bi 
cause durch, wegen, zwecks, um willen. 

cave höhle; afrz. cave., caive. 

keccken fangen s. cachen. 

ceehell (0.) kleiner kuchen; ags. cecel. 

kei, kai, kaye, kceie Schlüssel; ags. cdg. 

keip Sorgfalt s. kep. 

cele Siegel s. seel. 

celen besiegeln, versiegeln s. seelen. 

kelenn (0.) kühlen, stillen; ags. celan. 

Celle zelle, klause; afrz. celle. 

kernten kämmen; ags. cemban. 

kemmpe (0.) kämpe, krieger; ags. cempa. 

A-ew verständig, einsichtig, klug; an. kann. 

keil., obl. kenne geschlecht, Verwandtschaft, 
art und weise s. kin. 

kend natur s. kyncl. 

kene (0.) gewaltig, klug, dreist; ags. cene. 

kennenn (0.) erzeugen; ags. cennan. 

kennen erkennen, wahrnehmen, verkün- 
digen, bekanntmachen, lehren; ags. 
cennan. 

kep, A;e«p achtung, Sorgfalt; toA-eÄ-epacht 
geben, rücksicht nehmen auf. 

kepen., 0. kepenn; prt. kepte bewahren, 
erhalten, nehmen, bewachen, behüten, 
innehalten, beobachten, hindern; kepe 
of sich kümmern um, etwas achten; 
kepe him sich benehmen, führen; ags. 
cepan. 

kepere hüter. 

keppe kappe; ags. cceppe. 

cerge kerze; afrz. cerge. 

certain, certein, certan gewiß, sicher; 
afrz. certain. 

certeynliche genau, sicher. 

certes sicherlich, fürwahr; afrz. certes. 

kerven, prt. karf., carf., pl. corven, part. 
prt. icorven schneiden, durchschneiden, 
kappen (tau), vorschneiden (fleisch), 
schnitzen, bilden, schaffen; ags. ceorfan. 

kessen küssen s. cussen. 

ceste kiste s. ehest. 

kesten, kest niederwerfen s. casten. 

cete Stadt s. -cite. 



kepe verkündigen, bekanntmachen s. cuSen. 

kevel., kevil knebel; au. kefli. 

kever erhalten, bekommen; afrz. cobrer. 

chace., chas jagd; afrz. chace. 

chacen jagen, verjagen; afrz. chacier, 

chaffare, cheapfare, cheffare handel; ags. 
ccap -)- fcirii,. 

chaffe, 0. chaff; pl. chaffis spreu; ags. ceaf. 

chaiere stuhl; afrz. chaiere. 

chald kalt s. eold. 

chalengen hezichtigen, beanspruchen; afrz. 
chalenger. 

Chance, chaunee fall, zufall, geschick; 
afrz. Chance. 

chanon^ chanoun kanonikus s. canun. 

chapel kapelle; afrz. chapele. 

chapeleyn kaplan; afrz. chapelain. 

chapmon, 0. chappmann; chepman, 
chepmon kaufmann; ags. ceapmon. 

Charge last, ladung, schwere, gewicht, 
beschwerde, amt, auf trag; afrz. Charge. 

Chargen belasten, beschweren; afrz. 
charger. 

charis (0.) besorgt; ags. cearig. 

charite., cha,rytee liebe, christliche liebe, 
liebesgabe, almosen; pur charite in 
liebe; afrz. chariteit; vgl. carited. 

chartre, c^ari^V Urkunde, freibrief; hand 
chartir handschreiben ; afrz. chartre, 

chas jagd s. chace. 

chaste keusch, unschuldig; afrz. chaste. 

chastien, chasti., chasty züchtigen, bes- 
sern; be othir him chasty (XXXVIII 
122) sich ein beispiel nehmen an, sich 
bessern, ändern; afrz. chastier. 

chastite keuschheit; afrz. chasteit. 

chaungen ändern, wechseln, tauschen; 
part. prt. ychaungide verändert; afrz. 
changier. 

chaunginge Wechsel, Verwandlung, ände- 
rung. 

cheapien, chepen verkaufen, verhandeln; 
ags. ceapian. 

cheajjild erpicht aufs geschäfte machen. 

cheef, chef, chey-ff., chief besonders, 
hauptsächlich, ausschließlich; haupt, 
Oberhaupt, haupt(stadt); holden in 
cheyff off unmittelbar vom könig zu 
lehea tragen = spätlat. tenere in 
capite; afrz. chef. 

cheeven gelingen haben, vorwärts kommen; 
geschäfte machen; afrz. chevir. 

cheffare handel s. chaffare. 

cheyß wählen s. chesen. 

chelden erkalten, kalt werden; ags. ceal- 
dian. 

ekele, 0. chele kälte; ags. cyle, cele. 

chepinge markt. 

chepman, chepmo7i kaufmann s. chapmon. 



chere — clepien. 



127 



chere aiitlitz, mioiie; virilie fcire chere 
jemand fieundlich bebandeln; afrz. 
chere. 
chcreche, cJierche s. chirehe. 
cherisen wert halten , zunoigung beweisen, 

gnädig sein; afrz. clierir. 
clierl (0.), churl bauer, leibeigener, der 

gemeine mann; ags. ceorl. 
chesen, 0. chcsenn; cheosenn, chicseii, 
cheyß, prt. dies., chees^ pl. citsen, chosen, 
part. prt. ehosyn, y chosen, ichosent 
cosaii I 196, icoren, icornee, ieure, 
wählen, part. prt. auserwählt, aus- 
erkoren; ags. ccosan. 
diese, ccese käse; ags. ciese, 
chesstre (0.) stadt; ags. ceastre. 
ehest, ceste, chiste, /ry/s/f<e kiste; ag's. cest. 
chevalry, cheualrij , ddvalrie ritterschai't, 
ritterlichkeit; afrz. chivalrie, dievalerie. 
chevoiteyn, dteftain führer; afrz. dieve- 

tainc. 
diewen, 0. e//e«7re«?2. kauen, verschlingen; 

0. ceowan. 
dtiden, prt. chidde streiten, schelten; 

ags. cklan , prt. cidde. 
chief führer, oberster s. cheef. 
child, cild, chiild, plur. diilder, children, 
gen. pl. childrene, 0. child, pl. chilldre 
kmd; jung; ags. cild, pl. cild, cildrii. 
chädeit, gebären. 
diildhad, chüdhede kiudheit, kindisches 

Wesen; ags. cildhäd. 
childe XVllI?, für diilce kindisches wesen. 
chyiie Spalt, riß; ags. ciim. 
chirehe, chireche, chyrche, cherche, 
chcreche, chiirche, cyrice, circe, cyrce, 
kirk, kircke, 0. kirrke, kirche; ags. 
cyrice. 
chirchecloÖ kirchenge wand, meßgewand. 
chirchc3,eard, cyrceicerd kirclihof. 
chirdievesti»ienK kirchenge wunder , altar- 
decken. 
cliiste kiste s. diest. 

chitcrynye zwitschern, quietschen, mit 
fi.stelötinime sprechen X\''12, zu dtiteren 
zwitschern. 
chois wähl; afrz. diois. 
chold kalt s. cold. 
chuffuing (0.) täuschung, betrug. 
churdie kirche s. chirehe. 
churl kerl, bauer, der gemeine mann s. 

cherl. 
dairre, cherren sich wenden, zurück- 
kehren; ags. cerran. 
kid, kyd bekannt, berühmt, part. prt. zu 

cuöen. 
kyd verkündigte s. cuden. 
kide (0.) böckchen; au. kiÖ. 
kirnen kommen, gekommen s. comoi. 



kill, kyn, ken, kun, citn, 0. ki)in ge- 

schlocht, Verwandtschaft; ags. cyn. 
hin H. ki7iy. 

kind, kynd., cunde, kend, 0. kinde natar, 
oigentümlichkeit, art, geschlecht, rasse, 
goburt; ags. yecyiid. 

kindel, prt. kyneld erzeugen, schwanger 
gehen mit, bereiten ; entstehen, beginnen. 

Imiedoin (0.) königreich; ags. cynedum. 

kyneld s. kindel. 

kynemerk königsmal, königszeicheu. 

kineriche, kuneriche, kynryk königreich; 
ags. cynerice. 

kineseotle thron, königssitz; ags. kinesetl. 

kinepeode königreich. 

king ., 0. kyny; kink., kin könig; ags. 
eyning. 

kyngdam, kyngdom königreich; ags. cy- 
ningdorn. 

kingcriche, kingriche, kyngryk königreich. 

kinhis pl. zu king. 

kinndlenn{0.) anzünden; vgl. an. kyndill. 

kinnelond königreich. 

kynryk königreich. 

kirk, 0. kirrke; kirke, circe, cyrce, 
cyrice kirche s. chirehe. 

cyrceifcrd kirchhof s. chircheieard. 

circeivice kircheuland, kircheusprengel. 

kirrteil (0.) rock; ags. cyrtel. 

kissti-i (0.) freigebig; ags. cystig. 

kystle kiste s. ehest. 

cite, citee, cete Stadt; afrz. cite. 

kippelii (0.) vertraut; ags. cijÖelice. 

kitt s. kutten. 

elake (0.) tadel, makel; ags. clcec. 

clad, yeled (0.) gekleidet, zu dopen. 

daivien, daynien, deynicn rufen, bean- 
spruchen; afrz. clainer. 

deine vollständig s. clene. 

dannesse reiuheit s. clenesse. 

clapse (0.) Umarmung, zu clippen. 

clad, pl. cladoi, clathis kleid, tuch, win- 
del s. dop. 

clatc, 0. daicice klaue, huf; ags. cldicu. 

claictvstreniann (0.) mönch. 

clene (0), clane rein, schön, ganz, völlig; 
ags. chene. 

clenesse, 0. clcennesse; clennesse, clan- 
nesse reinheit, reinigung; ags. dcennis. 

clengen hängen, hafteu, clengen adoun 
XXXTI505 herabdrücken, herabsinken. 

denliche säuberlich, vollständig. 

densen , 0. dcnnsenn, part. prt. densed 
reinigen; ags. dcensian. 

clepien, 0. clepcnn; depen, clupien^ 3. p. 
pl. pr. depiedh, prt. depte, diipede, 
part. prt. ideoped, ideopet, ideped, 
ydeped, iehiped rufen, nennen, aus- 
rufen, part. prt. genannt, berufen ; depen 
o/' sprechen von V2-i7; ags. deopian. 



128 



der 



der klar, schön; afrz. der. 

derk, klerk, derek kleriker, geistliclier, 
gelehrter, sekretär; derk of acounte 
rechnuugsbeamter; afrz. derc. 

dergesse die gelehrte. 

dergi, dergy geistlichkeit; afrz. dergie. 

deve behausung; ags. deofa. 

deven spalten; ags. deofan. 

dimbenn (0.) klimmen, steigen; ags. 
dimhan. 

dippenn (0.) umarmen; ags. dyppan. 

dos umfriedigUDg; m dos eingefriedigt. 

dop, 0. dap; dod, doth, daS, dap, pl. 
daden, dathis- tuch, segel, gewand, 
windel; ags. däS. 

dopen, prt. dopede, part. prt. ydoped, 
dad, yded Meiden; ags. däpian. 

doping, dothing gewand, kleidung. 

dopinge tuchfabrikation. 

doud, 0. pl. dudess fels, hügel; ags. düd. 

doude wölke. 

dou-^ Schlucht; ags. doli. 

chtpien rufen s. dep)ien. 

duppen, 0. dippenn umarmen; ags. 
dyppan. 

dut, doiit lumpen, läppen; ags. düt. 

cnape (0.) knabe, mann, diener, knappe; 
ags. cnapa. 

knave, knabe, bursche, knappe; ags. 
cnafa. 

cnaceschipe knappschaft (des müblknap- 
pen). 

cnaiveyi, knaw s. knoiven. 

knawlage kenntnis, erkenntuis, bekannt- 
schaft mit. 

l:ne, cneo, 0. pl. cneiuwe; pl. knes, kneos 
knie; a knes auf die knie, sette hiin 
on knes sich auf die knie werfen; ags. 
cneo. 

knelen, 0. cnelenn; part. pr. knelyng 
knien, niederknien. 

knif messer; spätags. cnif, an. knifr. 

knyit., kniht., knidit^ 0. cnihht; knylit, 
kni-^th, knid, knidh, knith Soldat, 
ritter; ags. cniht. 

knieten, ktii^ti zum ritter schlagen. 

kni-ithod ritterschaft, rittertum; ags. 
cnihthäd. 

knith s. knyit. 

knoUien, part. prt. iknotted knoten, knüpfen. 

knoiven, 0. enaivenn; cnaicen, knaiven, 
knaio, part. prt. knaiven, knaivyn, 
knoivn, yknoiv kennen, erkennen = 
heiraten XXIV 418; knoivn for ange- 
sehen als, anerkannt als; ags. cnäivan. 

knoivinge wissen, einsieht, erkenntnis. 

knowlechen sich bekennen zu, fühlen, 
gerieren als XV 11 6, part. pr. knowle- 
diynge anerkennend, bekennend XIV 56. 

cok, Cook koch ; ags. coc. 



cok hahn; ags. cocc. 

coge schiff; spätlat. cogga. 

cold, cald, 0. kald; diald, chold, schald 
kalt; ags. ceald. 

colde, kold, calde kälte; ags. caldu. 

cole, pl. colen kohle; ags. col. 

collaterale neben-, braundi collaterale 
nebenlinie. 

colour, colur, cidur färbe; afrz. colur. 

comaundement , eommandement befehl. 

comaunden, 3. p. s. comaundet, prt. co- 
maundide befehlen; afrz. comander. 

comanding , comandyne befehl, gebot. 

comb, 0. camb kämm; ags. camb. 

cönie (0.) ankunft, Zusammenkunft; an. 
kväma, koma. 

come ankunft s. cume. 

comen, cumen, kumen, cume, cum, kirnen, 
3. ps. s. commys, cumd, part. pr. cuni- 
mynge, prt. kam, came, cani, com, pl. 
camen, comen, come, coman, part. prt. 
come, icomen, icume, icitinen, cummyn 
kommen, sich ereignen, abstammen, ent- 
sprießen Yon; ags. cwnan; to ctimme 
zukünftig; come after nachfolgen; com 
to manne war erwachsen; come neive 
sich ablösen; come on hereinbrechen, 
come of abstammen von; cume on-^enes 
zuwiderhandeln VI 17; come up her- 
zukommen. 

comfort, comforthe, confort, coumfort 
trost, freucie, stärloing, erquickung; 
afrz. confort, cunfort. 

comfortabyll tröstlich, trostreich. 

comforten trösten, stärken; afrz. conforter. 

cominge., comynge ankunft. 

conüyng ankömmling, fremder. 

commencement anfang; afrz. commen- 
cement. 

commencen anfangen ; afrz. commencer. 

commixtioun Vermischung; afrz. com- 
mixtion. 

comoun s. comtm. 

Company e., Company, comjKinie, com- 
painie, compaynye, cumpany , cum- 
panye gesellschaft, schar, verkehr, 
gemeinschaft, begleitung, geleit; afrz. 
compainie. 

companyen sich zusammenschließen. 

compellen zwingen; afrz. compelUr. 

comperyng vergleich. 

compilen zusammentragen , aufzeichnen ; 
afrz. Compiler. 

eompleyncn klagen; afrz. complaindre. 

compositttr vermittler, Schiedsrichter; afrz. 
comjjositour. 

com^^rehenden fassen, behalten. 

comun, comoun gewöhnlich, allgemein, 
gemeinsam, häufig; in comune allge- 
mein; afrz. commun. 



eoniune — cravant. 



129 



enmune gemeinde, bürgerschaft, pl. comu- 

nes stände, volk; afrz. commune, 
covwncn mitteilen, sich besprechen , vor- 

handeln, vereinbaren; afrz. cotnmtmier. 
con = gon sie begannen. 
hon s. cunnen. 
conceyle s conseil. 
conceiveii, prt. conceitnd, part. prt. con- 

saeyvede JX45 empfangen, sich vor- 
stellen, denken; afrz. eonciver, conce- 

veir. 
roncyens gewissen, gewissenhaftigkeit s. 

conseie7iee. 
conclusyoun, conelucyoim Schluß, be- 

schluß, entscheidung; afrz. eonclusion. 
Concorden, prt. concordyt übereinkommen ; 

afrz. concorder. 
condicioun bedingung, läge, voifassung, 

zustand; afrz. condition. 
confederate verbündet. 
confessioun beichte, bekenntnis; afrz. con- 

fession. 
conne s. cunnen. 

conqueren erobei'n, afrz. conquerre. 
conquest eroberung; afrz. cotiqnest. 
consaeyved s. conceiven. 
conscience, concyens gewissen, gewissen- 
haftigkeit, bewußtsein; afrz. conscience. 
conseil., conseyl, conscille, coiinseil, con- 
ceyle, counsel rat, beratung, gedanke; 

afrz. conseil; nomen conseil sie berieten 

sich. 
conseilen, coimseilen raten, beraten; afrz. 

conseiler. 
consentement einwilligung; afrz. consente- 

ment. 
consenien, consenti einwilligen; afrz. con- 

sentir. 
consideren, part. pr. consyderand , part. 

prt. considryt bedenken, erwägen; afrz. 

eonsiderer. 
construceioun Übersetzung, Wortfügung; 

afrz. construction. 
construen, constretoen erklären, auslegen, 

abfassen, darstellen, schriftl. arbeiten 

verfertigen. 
conte?nplacyo?i botraclitung, beschaulich- 

keit; afrz. contemplacion. 
conteinen, contenen, part. prt. contenyt., 

conteyned enthalten, sich verhalten; 

afrz. contenir. 
continuen, contynuen fortsetzen; afrz. 

continuer. 
con traylangage lan dessprache. 
contrar entgegengesetzt. 
coniraric, contrary entgegengesetzt ; gegen- 

teil; afrz. contraire. 
contrey., contreie., contree, cuntray, cuntre, 

cuntree gegend, land; afrz. contre., 

cuntre. 

Kluge, Mittelenglisches Lesebuch. 



contrecyon, conlricyone, conlrycyon reue, 

Zerknirschung; afrz. contrition, con- 

tricitm. 
conveyen geleiten; afrz. conveier. 
conversyon bekehrung. 
converten umwenden, bekehren; afrz. con- 

vertir. 
cope, kope kutte, mantel, kapuze; ralat. 

capa., ags. *cdpe., vgl. an. Icdpn. 
coral koralle; afrz. coral. 
corde tau, strick; afrz. cordc. 
co?-eceioun besserung, berichtigung; afrz. 

correction. 
coryous tändelnd, gesucht (IX 56) s. 

curious. 
com (0.); körn körn, getreide; ags. com. 
cornefloore tenue. 
cornlond getreideland. 
corowne., 0. crime; croune, croune, crnn 

kröne, schädel, köpf; afrz. corone. 
coroimen, crounen, crunen krönen, be- 
lohnen; afrz. coroner. 
corporaus abendmahlstuch , meßtuch ; 

spätlat. corporale. 
Corps., cors körper; afrz. cors, corps. 
corfesye^ curteysye wohlwollen, gute, 

freundlichkeit, feines benehmen; afrz. 

cortoisie, curteisic. 
cosin Vetter; afrz. cosin. 
cosine base; afrz. cosine. 
eosst (0.) gewohnlieit, sitte; au. costr. 
costlew kostbar, verschwenderisch; vgl. an. 

costligr. 
cote hütte; ags. cot. 

coucJie lager, bett; afrz. colche., couche. 
coumfort trost s. comfort. 
coiipe becher; afrz. cope., coupc; vgl. cupe. 
conplen , part. prt. conplyt verknüpfen; 

afrz. copler. 
cours, courß lauf; afrz. coiirs. 
court, curt hof; afrz. coi't, curf., court. 
coup bekannt, berühmt s. cuü. 
covaytabill begehrenswert. 
covaytcn, coveyte begehren; afrz. coveiter. 
covaytise, covetyse, covatyse habsucht, 

begehrlichkeit, verlangen nach; afrz. 

coveitise. 
covaitous, coicatouß habgierig. 
covertour, corerture decke; afrz. corerlure. 
cowa7-dy feigheit; afrz. couardie. 
crabbcd launisch, mürrisch, sauertöpfisch. 
craken, prt. krakede, pait. prt. crakked 

zerbrechen, anstoßen; ags. craeian. 
cradel wiege; ags. cradol. 
craft, creft, 0. er äfft kraft, geschicklich- 

keit, list, handwerk, beruf, ge werbe; 

ags. er Cef t. 
cravant mutlos, besiegt, feige; vgl. ue. 

craven. 

9 



130 



eraven — qualehuse. 



craven dringend bitten um , verlangen ; 

ags. crafiau. 
creature geschöpf, wesen; afrz. creature. 
creft list r. craft. 

erefti geschickt, schlau, listig; ags. crreftirj. 
creftüuker listiger. 
creme salbe, öl; afrz. cresme. 
crejjen kriechen; ags. creopan. 
c:ri, cry ruf, geschrei, befehl; afrz. er//, 

cri; — haven cd Ms cri zu seiner Ver- 
fügung haben XXV 270. 
cryhe, 0. cribbe krippe; ags. crib. 
krike bucht, landzunge; an. kriki. 
cryen, erye, prt. crid^ cri^ed ausrufen; 

schreien, flehentlich bitten; eri on je- 
mand bitten, cri of bitten um XXXV 

77; afrz. crier. 
crist, xpist christus, clirist; ags. crut. 
cristal kristall. 
eristendom^ crisstenndom (0.) Christentum ; 

ags. cristendön/. 
cristenemaii christ. 
cristenmesse , crystemnasse^ cristesmesse 

Weihnachten. 
cristmnete ^ cristiente christenlieit; afrz. 

crestientet. 
cristnien^ 0. crisstnenn; cristen^ part. 

\ieri.criste7iyd,crist.ned, crtsfenedtaükn ; 

ags. cristnmn. 
crok (0.) haken, list, kniff; an. krukr. 
crokinde gewunden, tückisch. 
crommen, part. prt. icrom.met vollstopfen; 

ags. crammian. 
cronyk chronik. 

croos (pl.) krüge; ags. croh., crög. 
cross kreuz; afrz. crois -\~ an. kross. 
crossayl kreuzsegel, besan. 
croune kröne, haupt, schädel s. corounc. 
crounen krönen, belohnen s. eoroiinen. 
crouninge^ cruninge krönung, regierung. 
croitp XXVIII str. 5 sechssaitige geige, 

rotte; wallis. crivth. 
crucet/ms folterkammer. 
cruden, croude^i forttreiben; ags. creodan. 
cruel^ cruicel grausam; afrz. cruel. 
erumh (0.) krumm; ags. erumh. 
crunime (0.) krume; ags. crüma. 
crime, crunen . . . s. corounc^ corounen . . . 
cu, kich kuh; ags. eü. 
cuccio kuckuck; afrz. coucou. 
cuchene küche; ags. cyeene. 
ende (O.j das wiedergekäute; ags. cudv, 

ne. cud. 
kuyiide^ Mmde natürlich, gütig; ags. cynde. 
kuyndely natürlich, freundlich; ags. cyn- 

delic. 
ctdlen töten s. civellen. 
culver, 0. cullfre taube; ags. cidfre. 
cumbren beschweren, verderben; afrz. 

combrer. 



cume, come ankunft; ags. cyme. 

cimwie, to cumme zukünftig XIV 59. 

cumpany , cuynpanye gesellschaft, schar, 
freundschaftl. verkehr s. companye. 

cumplie abendgebet, letzter gottesdienst; 
afrz. complie, lat. completa (hora). 

eumsen, 3. p. s. pr. cumsep beginnen; 
afrz. comencer, 

cun, kun^ ^^yf'^t ken^ obl. kunne^ cunne^ 
kynne, kenne geschlecht, Verwandt- 
schaft, familie, art, gattung; ags. cyn. 

cunand abkommen, abmachung XII 10 
= covenant, conand. 

cunde natur, art, geschlecht, rasse, ge- 
burt, s. kind. 

kuneriche königreich s. kineriche. 

cunnen^ kiinnen. conne^ 1. p. kan, hon, 
2. p. (conj.?) cone XXV 622, prt. coupe, 
couSe^ couth, cicde, kupe, cuilie, part. 
prt. coup, cup können verstehen, ver- 
nehmen? XXiV353; ags. cunnmi; red 
cunnen rat, hilfe wissen; — pank, 
ponk^ iinpojik cunnen dank, undank 
wissen. 

cunreden geschlecht; ags. cyn -\- rceden. 

cuntesse gräfiu; afrz. contesse, cuntesse. 

cuntinaunce haltung, äußeres, äußere 
erscheinung; afrz. contenance. 

cuntray, cuntre, cnntree land, gegend 
s. contrey. 

cupe, ctqjpe becher; ags. cuppa; wg]. coupe. 

euratour Seelsorger. 

eure, kure sorge, bemühen; kunst, list? 
XV 118. 

curious, coryous eifrig, neugierig, tän- 
delnd, gesucht; afrz. curious. 

cursien verfluchen; ags. ciirsian. 

curt hof s. coiirt. 

curteysye feines benehmen , rittersitte s. 
cortesye. 

curtel, ü. kirrtell rock; ags. cyrtel. 

cussen, kessen, prt. ciiste, pl. cusseden, 
custen küssen; ags. cyssmi. 

custo7ne brauch, gewohnheit; afrz. eou- 
stume. 

cud, ktid., 0. cup; coup offenbar, bekannt, 
berühmt; ags. cüS. 

cud bekanntschaft, heimat, volk; ags. eyS. 

enden, cupe., kepe., kyd, part. prt. kyd., 
kid, 0. kipenn verkündigen, mitteilen, 
zeigen, erzeigen, offenbaren; ags. cySan. 

kutten, part. prt. kitt schneiden, zerreißen. 

cuvenable angemessen; afrz. convenable, 
covenable. 

cioakien, quakien, quaken beben, zittern; 
ags. cwacian. 

quakeing , quakinge zittern; ags. civacimg. 

cwale tod, sterben; ags. cwalu. 

qualehuse kerker, folterkammer. 



quarterne — deih. 



131 



quarterne, 0. cwarrierrne gefängnis, kei- 
ner ; ags. ctveartern. 

kueade, cwede, qued sünde, spott, Ver- 
achtung. 

kueade, civede schlecht. 

kueadliche unrechtmäßig. 

kueadvol schlecht, unrecht. 

kueadnesse Schlechtigkeit, niodertracht. 

eiveadsehipe übel, bosheit. 

quecchen m hewegnng setzen, gehen; ags. 
civeccmi. 

quelle, 0, civellenn; quell ^ cullen töten; 
ags. ctvellan. 

qiceme, 0. cioeme genehm, zufrieden, 
passend; ags civhne. 

ciaemen^ 0. pvt. cwemmde gefallen, gefällig 
sein; ags. eweman. 



cuen^ quen, quene, frau, königin; ags. 
cicen. 

quenchefi, 0. ctvennkenn löschen, aus- 
löschen; ags. ewencan. 

querne mühle; ags. cweorn. 

querle gesundheit; an. *k/rert. 

cK-eden ,quepen, prt. s. quep, quap, quntli, 
quoth, weit XXV 595, pl. cweSen, 
quepen sprechen, sagen, besagen, lau- 
ten, zusprechen; ags. civeSmi; cweden 
tip XXII 133 sie sprachen zu. 

cwik, quik, qnie^ 0. cwice lebendig; ags. 
cicie. 

cirikien, qwykkyn lebendig machen, be- 
leben; ags. cwician. 

cioiddenn (0.) verkünden , erzählen ; ags. 
cividdian. 



D. 



dcef (0.) taub ; ags. dm f. 

daffe tor, einfaltspinsel. 

daffte (0.) sittig, bescheiden; ags. gedceftp. 

dai, 0. ^«33; dai, de^, dei^ deai^ flect. 

dceies^ deies, dai-^e^ de^e, pl. dmven., 

dmves, daghen, da^etie tag, leben, todes- 

tag; dceies, deies, be dai^e tags, am 

tage; ags. dm/^ pl. dagas; dcvis fare 

tagfahrt. 
dayesese gänseblümchen; ags. dages-eage. 
dale tal, niederung; ags. dcel, pl. daln. 
dale teil s. del. 
dalen teilen s. dehn, 
dalf grub s. delven. 
dame, dam dame, herrin, frau, niutter; 

afrz. dame. 
da7np7iacioun, dampnac2jone Verdammnis ; 

afrz. dampnation. 
dampnen verdammen; afrz. damner. 
dun herr; afrz. dan., lat. dominus, 
dance, datince tanz; afrz. danee. 
danger, daunger gewalt, willkür; afrz. 

dangier, 
darf s. purfen. 
darien, pari. pr. dareand verborgen sein, 

sich fürchten, bangen. 
dapeit., dapet M'ehe, verflucht; afrz. de- 

hait. 
de = pe (art.). 
deai s. dai. 
deal, dale teil s. del. 
deap, deadlich s. dep, deplich. 
deaiv tau s. deu\ 

debate, debat streit, kämpf; afrz. debat. 
deceit betrug. 
deeeyven.1 deceren.i disceyven, dyssayven 

täuschen , betrügen ; afrz. deceivi'e , dece- 

reir. 



deciple, disciple Schüler, jünger; afrz. 
disciple. 

declaren erklären; afrz. deelarer. 

deken, 0. dcekenn, pl. deknes diakon\ ags. 
diaeon., deacon. 

decollacioun enthauptung. 

dede (0.), dced., deid., deede, pl. dedes, 
dedeu, dedys tat, waffentat, werk, aus- 
führung, Verrichtung, betätigung; ?« 
dede wirklich, tatsächlich; ags. dced. 

ded, deid tod; done to ded zu tode ge- 
bracht s. depe. 

ded, 0. dced, deid, diad tot; ags. dea^. 

dede s. don. 

dedebondes todesbanden. 

dedesdint todesstreich. 

dedlich, diadlich., dyadliehe tödlich, sterb- 
lich, totenbleich s. deplich. 

deemen richten, urteilen s. demen. 

defailen fehlen , abgehen , mangeln, 
schwach werden; afrz. defaillir. 

defaute mangel, fehler; afrz. defaute. 

defauten, part. prt. defaivtyt anklagen. 

defell teufel s. devel. 

defenden veiieidigen , behüten, schützen, 
abwehren, verbieten; afrz. defendre. 

defyen verdauen; afrz. defier, desfier. 

defoulen zertreten, niedertreten, über- 
wältigen, unterdrücken; afrz. defouler. 

degyset gekleidet, ausstaffiert, zu des- 
guisen, degisen verkleiden, auffallend 
kleiden; afrz. desguiser, deguiser. 

degraden, part. prt. degradyt absetzen; 
afrz. degrader. 

degre stufe, grad, stand, Verwandtschafts- 
grad; afrz. degret, degre. 

deye, deie sterben s. dien. 

deih es geziemt, steht an, zu dicken; 
ags. dtigan, deah. 

9* 



132 



del — dewen. 



del, deal, dal teil; tiych del vollständig, 
stom del etwas, everi del ganz; ags. 
dcEl. 
delen, 0. dcelenn teilen, verteilen, aus- 
teilen, mitteilen, teilnehmen, verfahren 
mit; ags. ddlan. 

deliciotis, delycyous, sup. delycyousest 
ergötzlich süß, adv. delyeyousely in 
freaden, üppig. 

delitable, dilitable, delitabill, delittahyll 
köstlich, ergötzlich, erfreulich, ange- 
nehm; afrz. delitable. 

delite, delyte freude, lust, pl. deliites lüste. 

deliten, dilyten, 3. p. pl. delyttes, prt. di- 
lytede erfreuen, laben, ergötzen; afrz. 
deliter. 

delyverans XII 49 bestimmung, beschluß; 
afrz. delivrance. 

deliveren, delyveren, delyvyr., conj. pr. 
delivri befreien, ausliefern; abordnen; 
afrz. delivrer., deliverer. 

delven^ 3. p. s. dellfepp; prt. fZa//'graben ; 
ags. delfan. 

delvere gräber; ags. delfere. 

deinen, 0. demenn, prt. dempt, part. prt. 
demyt^ idemed., idemd urteilen, rich- 
ten, entscheiden, verkündigen, erklären, 
aussprechen; ags. deman; te tvitnesse, 
teme als zeuge vorladen. 

demere^ demare richter; ags. demere.. 

demyng entscheidung, urteil. 

den höhle; ags. denn. 

dent schlag s. dynt. 

deol., dol Jammer; afrz. duel. 

dep, 0. deope., depe; diep tief; ags. deopi. 

departen teilen, sich teilen, trennen, zu- 
rückziehen ; departe fra verlassen ; afrz. 
departir. 

depe tiefe, meer; ags. deope. 

depliche, diejjUche tiei , eindringlich; ags. 
deoplice. 

depnesse tiefe; ags. deopniss. 

derk dunkel; ags. deorc. 

derk dunkelheit. 

derknesse, pl. derknessis finsternis. 

der., dcer , deore hirsch, wild; deor. 

dere., 0. deore., dere; dcere, dure, comp. 
deorre, sup. deorest, diorest lieb teuer; 
ags. deor. 

deren, derien schaden, schädigen; ags. 
derian. 

dereworp, dereivurp, derioorp., dttreiourS 
wert, wertvoll, teuer; ags. deorwyrSe. 

deretcorpliehe würdig, angemessen. 

derf, 0. derrf; adv. derfly derb, stark, 
mächtig, kühn, rasch; ags. deorf. 

derling, 0. derrling liebling; ags. deor- 
ling. 

derne., 0. dcerne; dierne, adv. dernly 
heimlich, verborgen; ags. dyrne. 



derven plagen, peinigen; ags. deorf an. 
des, diss tisch.., tafel, hochsitz, ehrensitz, 

afrz. deis. 
desavauntage nach teil, schaden. 
descenden, part. pr. descendand , part. prt. 
descendit = descendentibus XI herab- 
steigen, abstammen; afrz. descendre. 
desederabill erstrebenswert. 
deseveren., disseveren, part. prt. deseivrd, 
deseverd, dese?;rcf trennen; ausschließen; 
afrz. dessevrer. 
desert wüste; afrz. desert. 
desert verdienst, strafe; by desert ver- 
dientermaßen; afrz. deserte. 
deserven, dysserven verdienen; afrz. de- 

servir; afrz. deservir., desservir. 
desire, pl. desyris verlangen, wünsch, 

begierde; afrz. desier, desir. 
desiren, desyre wünschen, begehren; afrz. 

desirer. 
desolat verlassen, verwaist. 
desparplen, 3. p. s. pr. desioarplethe zer- 
streuen, sich zerstreuen; afrz. espnr- 
plien. 
desjnsen verachten; afrz. despire. 
dest s. don. 

destruceion, destriietion schaden, Ver- 
nichtung, auflösung; put to destruction 
vernichten; afrz. destruction. 
destruyen, dystroyen, distruen, prt. de- 
s^nt^t? schädigen, zerstören, verschwen- 
den, durchbringen; afrz. destruire. 
det, pl. dettis Schuldigkeit, Verpflichtung; 

afrz. dette. 
determinacyoun abmachung, entscheidung. 
determinat, adv. deterniynatly bestimmt. 
determinen, prt. determynyt, determynen 

festsetzen, bestimmen; determiner. 
ded s. don. 

depe, detke; 0. dcBp; diape, deap, deaS, 
dede., dipe., diath, dyap, ded, deid tod; 
— done to ded zu tode gebracht; he 
toc dcep er starb; ags. deaff. 
depday todestag; ags. deapdceg. 
deplich, deaplich, dedlich, diadlich, 
dyadlich tödlich, sterblich, totenbleich; 
ags. deadlic. 
detraecion Verleumdung; afrz. detraetion. 
deu = dieu gott. 

devel, 0. deofell, defell; devell, dievel, 

deovle, pl. deoflen teufel, halunke; ags. 

deofol — hadden develis waren besessen. 

devisen beschreiben, schildern, verfassen; 

afrz. deviser. 
devisynge beschreibung, darstellung. 
devout andächtig, ergeben, fromm; afrz. 

devot, 
dew, 0. dceio., deatv tau; ags. deatv. 
dewen, 0. dcBwivenn betaiien ; ags. deaw(an. 



diadlirk — dolr. 



;i8 



diadlich, dyadlickc tödlich, todbringond, 
sterblich s. deplich. 

diape^ dijap^ diath tod s. depo. 

dykere grubenarbeiter; ags. dicerc. 

dicke, dykc grübe, graben; ags. die. 

dide s. don. 

dien, 0. de^etm, dije, dtjic, deie, dc/je, 
part. pr. dyeand, prt. dyede., deide, part. 
prt. idcßied; an. derjja. 

diepliche tief, eindringlich (verbot) s. dep- 
liche. 

dierne verborgen, heimlich s. derne. 

diep s. don. 

dievel teufel s. devel. 

diffcrencc unterschied; afrz. difference. 

digne, dingne würdig; afrz. digiie. 

dignite würde, anit, ansehen; afrz. dig- 
niteit. 

di^hellnesse (0.) geheimnis; ags. digelness. 

dihten, di^^ten, prt. dy^ted, dyted, di^te, 
dihte, part. prt. dight, di-^t einrichten, 
anordnen, regieren, bereiten, vorbereiten, 
in beziehung setzen zu (VIIT, 69), ab- 
fassen (ein schreiben), ausrüsten mit; 
ags. dihtan. 

dilitable, dilyten s. delitable., deliten. 

diu (0.) träge, stumpfsinnig; vgl. dull. 

dill^henn (0.) tilgen, abschaffen (gesetz). 

dynen essen, speisen; afrz. disner. 

dingen, part. prt. J««(/e« schlagen, geisein; 
an. dengja. 

dynt,0.dinnt; dent, dunt schlag; ags. dynt. 

dippen eintauchen; ags. dyppan. 

dirhliche herrlich s. drihUche. 

diseencioim Zwietracht, Uneinigkeit; afrz. 
dissensio7i. 

disceyven täuschen s. deceyven. 

discepline, diseipline^ disclpUn gehor- 
sam, bußübung, kasteiung; takc dis- 
ciplin gehorsam annehmen; afrz. dia- 
cipline. 

disclar erklären, aussprechen. 

disclaundren ., disclandre verleumden, in 
schlechten ruf bringen. 

discord Zwietracht, Uneinigkeit; be at dis- 
cord uneins sein. 

discoveringe , pl. discoweryngis erkeu- 
nuugsmittel. 

discrete besonnen, klug; afrz. discret. 

discse übelstand, krankheit, schaden; afrz. 
dcsaise. 

disheriten des erbes berauben; afrz. dcs- 
heriter. 

dispairen, part. prt. rfis^«7/ref/ verzweifeln ; 
afrz. desperer. 

dispenden ausgeben, vertun; afrz. dcs- 
pendre. 

dispitous, dispitouß.1 adv. dispitiishj ver- 
ächtlich, gehässig, boshaft, grausam; 
afrz. despiteux. 



displesen mißfallou; afiz. daplcisir. 

displesyng mißfällig. 

dispoilrn, dispoglc entblößen, berauben; 
afrz. despoillcr. 

di.fproven mißbilligen. 

dispiäacioun disputation. 

rf/".««, des tisch, ehrensitz; afrz. dcis. 

dyssayve täuschen s. deceyven. 

dysserven., dystroye, distrue s. deserreti, 
desiruen. 

dipe tod s. depe. 

dyverse.1 divers verschieden; afrz. divers. 

diversite Verschiedenheit. 

divin göttlich; afrz. divin. 

divyn prophezeiung, theologie. 

dyvysion Zwiespalt; afrz. division. 

docter, dochter s. doiiyhter. 

dodden scheren, abschneiden. 

dosede, dohype volk, gefolge, macht, tüchtig- 
keit s. du^eöa. 

dolit, dohter s. doughter. 

doynge tat, handlung, gehaben, benehmen, 
lebensweise. 

dol, deol schmerz, kummer; afrz. duel. 

dorn (0.) urteil, gericht, meinung, an- 
sieht, Schicksal, lob, rühm; ags. dorn. 

domesdai, 0. domessdaa; domesdei tag 
des gerichts, jüngster tag; ags. dömes- 
d(cg. 

domesman, domesmon richter. 

don nieder V s. doune. 

don, doo, donne, 1. p. pr. da, doo, 2. p. 
dost, dest, 3. p. dop, deö, dieö, dos, 
dose, duse, doli XXVI str. 2; part. pr. 
doand; prt. dede, dide, dude, part. prt. 
do ydo, dune tun, handeln, antun, dar- 
bringen XXII 211, wohin tun; machen, 
lassen, veranlassen, bewirken; part. 
done, dune beendet, abgemacht, ver- 
nichtet, dahin; — idon in eingefaßt 
(von edelsteinen); — don aivayc besei- 
tigen ; — don of beseitigen, fortschaffen ; 

— don forth herausgeben (wein); — 
don furth ausführen, verrichten; — 
don on anlegen (kleider) ; — don out of. . . 
befreien (XIII 54); — ido under unter- 
geordnet XXX 84; don in o vereinigen; 
do his hopc ine seine hoffnung setzen auf 
YIII 17; — don iustise gerecht sein; 

— don shanic schädigen XXV 56; do 
icrcche jemanden rächen; / do hit on 
ich berufe mich auf, appelliere an 
XXXV 87. 

donken, part. pr. donkand befeuchten. 
dor, dorre, dorsf, dorsfe s. dürren, 
dore, diire tor, tür; ags. duru. 
dorcnayl türangcl. 
dos, dose s. don. 
doster s. doughter. 
dote narr, tor. 



134 



dotien — duhhen. 



dotien, doten, 2. p. s. dotest schwachsinnig, 
stumpfsinnig, kindisch sein, part. prt. 
doted dumm. 

double, dotihül doppelt, zwiefach , doppel-; 
afrz. double, doble. 

doublen, part. prt. doivblyt verdoppeln; 
afrz. dobler, doubler. 

doughter , 0. dohhterr; douhter, douter, 
douther, doster, docter , docJiter, doht', 
T^\. douhtren , doktren, dochU-ys, doutres 
tochter; ags. dohtor. 

doitghty, 0. duhti^ tüchtig, tapfer; ags. 
dyhtig. 

doumb, dttmb stumm; ags. dtimb. 

dornte, 0. dun; don herab, hernieder; ags. 
dün. 

doune, dune, 0. dun düne, hügel; ags. 
dün. 

doumcard nach unten. 

douie, dowte, dute furcht, zweifei; luere 
dute of furcht hegen vor; afrz. doute. 

douten, dute fürchten; afrz. douter. 

douter, douther tochter s. doughter. 

douthe galt, war wert, zu dugen. 

dotvellen wohnen s. dwellen. 

dotcivtienn (0 ) riechen ; zu au. da nun 
gerach. 

drake enterieh; verkürzt aus andrake. 

drake (0.) drache; ags. draca. 

dradde s. dreden. 

dra^en, dra^hen s. draiven. 

drain geschleift, gefoltert, zu drawen. 

drapen s. drepan. 

dräuen, 0. dra^henn; drapen, dra^hen, 
dreien XXII 33, imp. drauh, prt. dreiv, 
dro3, drou, drou3, drewe, pait. prt. 
drawn , drain zioh-Qn , schleppen, schlei- 
fen, foltern, anziehen, nach sich ziehen, 
anlocken (sünde) , verleiten , sich auf den 
weg machen, sich wohin begeben, sich 
wohin wenden, abzielen auf, folgen, 
sich richten nach , gehören zu (v. land) ; 

— draive after sich richten nach, neigen 
zu ; — draice fra entziehen , wegnehmen ; 

— drmveutivardshlQnkQXi, verweltlichen, 
auf äußere dinge lenken lA^ 9; — draice 
by pe rote mit der wurzel ausrotten 
IX 57; to pe peni draive zu gelde 
machen ; — drawe seyl segel aufziehen. 

drawing ziehen; dratoing bi hör haar- 
ausraufen. 

dre ertragen s. dreo^en. 

dreamen dröhnen, tönen; zu ags. dream; 
vgl. drem. 

drede furcht, zweifei. 

dreden, 0. drcedenn; dreeden, 3. p. s. pr. 
dret, prt. dred, dradde fürchten, fürch- 
ten machen; ags. drddan. 

dredful, dredfull schrecklich , furchtbar. 



drefedd (0.) erschrocken, verwirrt, zu 
dreven beunruhigen, erschrecken; ags. 
drefan. 

drehen erleiden s. dreo^en. 

dreinclien ertränken s. drenehen. 

drem, dream, 0. drcem klang; ags. dream; 
vgl. dreamen. 

dreme träum; ags. drea^n. 

drench trank; ags. drenc. 

drencheti , dreinehen , drinchen ertränken; 
ags. drencan. 

dreng mann, lehnsmann; an. drengr. 

dreo^en, 0. dreskenn; drehen, drien, dre, 
erdulden, erleiden, ertragen; ags. dreo- 
gan. 

dreori, 0. dreori^^ drieri traurig, miß- 
mutig; ags. dreorig. 

drepen, prt. pl. drapen töten; ags. drepan. 

drescen, dr essen lenken, führen, leiten, 
richten; afrz. drescer, drescier. 

drien s. dreo^en. 

drieri s. dreori. 

dri^erafftess (0.) Zauberkünste. 

dris^e (0.) trocken; ags. dryge. 

drihliche, drihlice, dry2,lycJi, dirhlichc 
herrlich, schön; ags. dryhtlice. 

drihten, drihtin, dryhtin., dryhten, dry^- 
tyn, dritte, drihte., dryhte herr; ags. 
dryhten. 

drink, 0. drinnc; drineh trank; &gs.drine. 

drinchen ertränken s. drenehen. 

drinken, 0. drinnkenn.i 3. p. pl. pr. 
di'ingket, prt. dronk, dranh, pl dronken 
trinken; ags. drincan. 

drit kot, Schmutzfink; an. drilr. 

driren, 0. drifenn; dryven, prt. drof, 
Ijart. prt. drive treiben, betreiben, aus- 
führen, vertreiben, getrieben werden, 
fahren, Avobin eilen; driven forp hin- 
bringen, hinziehen; dryve to the end 
durchführen, vollenden; ags. drifan. 

drost, 0. druhhpe trockenheit, dürre; ags. 
drügaS. 

dromeluss (0.) dromedar. 

dronkenede trunken z. drmicnen. 

dronkleivnesse trun ksucht. 

drope tropfen; ags. dropa. 

droupeu sich beugen, niedergeschlagen 
sein, trauern; an. drüpa. 

droupnen hinsiechen , niedergeschlagen 
sein; an. drüpna. 

druisen vertrocknen, durstig sein; ags. 
drygan. 

drimk, dnmch trunk, trank; ags. drync. 

drunkenesse trunksucht, trunkenheit. 

drunenen, drunncnenn ertränken, 
trunken machen, laben; ags. druncnian. 

drurie liebe, liebesgabe, schätz; afrz. 
druerie. 

dubben zum ritt er schlagen; ags. dubbi-an. 



(luhbynff — eise. 



l^f) 



dabbtjiKj, dubbiitfj litterschlag; luicc 
diibbyng ritterschlag ablialtori. 

duc, duk, did.e horzog; afrz. d/<c. 

dude s. doii. 

dulden volk; vgl. d. f. 

du3e(fc, do^eÖc, doh^e/jc volk, maniiuii, 
macht, tücbtigkeit; ags. dugoö. 

dull, 0. diu stumpf, träge; ags. dol. 

dun hernieder s. doun. 

dune düue s. donne. 

dune getan s. dou. 

düngen geschlagen s. dingen. 

dungun kerker; afrz. donjon, dungeon. 

dunt, dynt, dent schlag; ags. dynt. 

dure, sup. durest teuer s. dere. 

duretvurd wertvoll, s. dereworp. 

dure (0.), dorc tor, tür; ags. dam. 

duren dauern; afrz. durer. 



darren, 1. — 3. p. pr. dar, dor, pl. dorre, 
prt. dorst , dural , durste wagen , grund 
haben, brauchen; ags. durran. 

duse tut s. do7i. 

dust, 0. dasst staub; ags. dusf. 

dute furcht s. doute. 

dival, 0. duale töricht, abtrünnig, tor; 
ags. dwol. 

dwalken, 0. part. pr. dwallkennde irre leiten. 

dwellen, 0. dwellenn; duellen, dwelt., 
dwellan, dowellen., part. pr. duelland, 
prt. dwelle^ duellyt bleiben, verweilen, 
sich aufhalten , wohnen , aufbewahrt 
bleiben (urkunde); ags. dwellan. 

dwelling aufenthaltsort, wohnung, be- 
liausung. 

dwillde (0.) Irrtum ; ags. gedwyld. 



E. 



e = hc. 

cadis, 0. cedig; edi reich, selig; ags. 
eadig. 

cadinesse Seligkeit; ags. eadigness. 

eadmod, 0. cedmod., ceddmod sanft, de- 
mütig; ags. eadmod. 

eadmodnesse demut, Sanftmut, milde. 

eafdon II 6 = haceden. 

ecchsen anblick, gegenwart. 

eald s. old. 

calde fader großvater, ahn. 

ealdi XVIII 2? — i. d. aiul. mss. wcldc. 
icealde, urelde. 

ealdren eitern. 

ealle = alle. 

eavi = am s. ben. 

canes einmal s. ones. 

earliche s. erliche. 

cff;*rf,0. ff /y/ Wohnort, heimatlaud; ags. ea/Y/. 

carninge s. erninge. 

eart, ecert du bist, s. ben. 

castre, estre, pl. eastrcs, est res. castressc 
XIX 680 art, wesen, land, gebiet; afrz. 
estre, frz. etre. 

eaver, ecevere usw. s. ecer. 

ckc, 0. ec; iec und, auch, überdies; ags. 
eac, ee. 

cke, 0. eche ewig, ewigkeit, ecke' II 15 
= ediere dat. fem.; ags. ece. 

cchnesse, cce/ienesse ewigkeit; ags. ecness. 

ckenn (0.); 3 p. s. ecÖ hinzufügen, ver- 
mehren; ags. iccan., ccan. 

eck., icli^ ceJie, cclc, eich., ueh, uich, euch, 
dat. echen, echere jeder; ags. (tghicilc, 
tele; vgl. ilk. 

edi reich s. eadi^. 

edwiten tadeln; ags. edmtan. 

ce äuge s. e^e. 



eendis grenzen, gebiet s. ende. 

eest osten s. est. 

ef ob, wenn s. if. 

efennrike (0.) gleich an macht. 

efl, 0. efft nachher, wiederum; ags. rft. 

cftcr, eftyr nach, hinterher, gemäß s. 

after. 
cfterward darnach s. afterward, 
effsone, 0. efftsone; efsoTies wiederum, 

abermals, alsbald. 
egge (0.) schneide, Schwert; ags. ecg. 
eggen, 0. cggenn schärfen, anreizen, au- 

stacheln, veranlassen; ags. ecgan; vgl. 

an. eggja. 
ese, 0. e^he; i^e, y^e, ee, eye, pl. e^en, 

erhell, ehnen, eien, eyne, ei^en, y^en 

äuge; ags. eage. 
ejte, e^hte habe, besitz s. auhte. 
estende der achte; vgl. eyhfeope. 
estetenp der achtzehnte. 
ei^whcer (0.) wo immer; ags. teghwcer. 
chnen äugen, pl. zu e^e. 
elfte habe, besitz s. auhte. 
ei, eie jemand, einige s. ani. 
eie, ceie, 0. e^^e furcht, schrecken; stondc 

cie furcht ausstehen; ags. eye; vgl. awc. 
eye, pl. den, ei^en, cijne äuge s. e^e. 
cihte, eyhte habe, besitz s. auhte. 
cyhte, ei^te acht; ags. eakta. 
cyhtcope der achte; ags. eahtopa. 
cilien, 0. eslcnn: aylen belästigen, be- 
kümmern, schmerzen; ags. cglan. 
cille schmerzlich, unangenehm; ügs. cgle. 
eir, eyr erbe s. hcir. 
eir, eyr, air, aycre luft; afrz. air. 
eise, ayse, ese, efs bequemlichkeit, be- 

haglichkeit, Wohlergehen; at haysc 

glücklich; afi'z. aise, eise. 



136 



etse — ertnye. 



eise frei, in der läge; afrz. aise. 

eisful sclirecklicli; ags. egesful. 

eider ^ aiper, aider (XVIU), 0. essperr 

jeder von beiden; eiper — and sowohl 

— als auch; eiper — or entweder — 

oder; ags. ceghivceifer, cegder. 
eich jeder s. ech. 
eld alt s. old. 
ekle, 0. ald; celdde, helde, holde alter; 

of helde XXV 387 , comen intil helde 

XXV 128 erwachsen; ags. yldo, nrdhbr. 

(Bldu. 
eldre älter, eldre, eldris, ealdren, aldren 

eitern, vorfahren s. old. 
eldenn (0.), prt. celdede alt werden; ags. 

ealdian. 
eleccion, elleccioun wähl; afrz. election. 
ellern hollunder; ags. ellarn. 
elles, 0. elless; ellis, ellys anders, sonst, 

weiter, ferner, überhaupt; ags. elles. 
elleshtvere sonstwo, anderswo. 
emange unter s. among. 
emcristene mHohnst = evencriste?ie; ags. 

efencristena. 
emperour kaiser; afrz. obl. empereor. 
emperice kaiserin; afrz. empereis. 
emprisonement einkerkerung. 
emprisonen ins gefängnis werfen, ein- 
sperren, 
emti, amti leer; ags demtig. 
ert s. in. 
enarmynge bewaffnung, bewaffnetes auf- 

gebot. 
enhandoivnyt XXXVIII 244 gefesselt au, 

abhängig von, verknüpft mit. 
encens Weihrauch; afrz. encens. 
enehesone, enchesoune grund, veranlas- 
sung; afrz. enchaisoun. 
encrely, enkrely eifrig, sorgfältig; an. ein- 

karliga. 
encumpas umgeben. 
ende (0.), eende, hende, cende ende, das 

übrige, rest, gegend, land; pl. endes, 

eendis grenzen, gegend, gebiet; fm ende 

schließlich; ags. ende, 
endedai, endedcei, amledai todestag; ags. 

endedcsg. 
e')ideful endgültig. 
endles endlos; ags. endeleas. 
endentary, endenture kerbe, vertrag, kon- 

trakt. 
endenten.,])a,rt])i't.endentyt auszackeu, ein- 

zähnen; vertrag schließen; ah'z.endenter. 
endien., endie, endin .^ 0. endenn; prt. 

endede, part. prt. ended, endyt endigen, 

beendigen; ags. endian; ful endyt (XII 

49) endgültig. 
ending, endyng., endung ende, Schluß; 

ags. endung. 
endingday todestag. 



enditen niedersckreiben , anklagen; afrz. 

enditer. 
enemy., enemi, enviy feiud; afrz. enemi. 
enes einmal; et enes auf einmal, zu 

gleicher zeit s. ones. 
enflatvmen entflammen; afrz. enflamer. 
enforcen, 3. p. s. pr. etiforthis, prt. en- 

forssede sich bemühen, anstrengen; afrz. 

enforcer. 
enfournien informieren, benachrichtigen; 

afrz. enformer. 
engel, engte., 0. enngell engel; ags. enget, 
englise, english., 0. ennglissh englisch. 
eni, eny, fem. eme, e^e irgend ein s.any. 
eniman irgendwer s. anyman. 
enigping irgend etwas s. anything. 
enmang s. among. 
enne acc. einen XIX 1 s. on. 
enoiünbren him sich verbergen; afrz. 

enomhrer. 
enquiren of, prt. enquiride jemand fragen, 

erfragen, nachfragen; afrz. enquerir. 
ensample., ensaumple beispiel; afrz, es- 

sampte. 
entent., entente absieht, zweck, gesinnung. 
enterliehe ganz, völlig. 
entisen, enticen anreizen; afrz. enticier. 
entisynge aufreizung, Veranlassung. 
entren., part. pr. entrynge, part. pit. ien- 

tred eintreten, betreten; afrz. e7itrer. 
envie., envye, anvie, emvy neid, mißgunst; 

afrz. envie. 
envyronen, prt. envyraunde umgeben, 

durchwandern, durchziehen; afrz. en- 

vironner. 
eoden prt. pl. zu go7i. 
eoli, 0. ele öl; ags. ele. 
eollefte elfte; ags. endleofta. 
eom ohm; ags. eam. 
eon s. on. 
eorl graf s. erl. 
eorde s. erpe. 

eornenn [0.) rinnen s. rennen, 
eotv, eou, eu, oiv euch; eouicer, eoure 

euer s. se. 
epepp (0.) schreit, weint; an. mpa. 
er, cBr, ere, here, hcer., her., ear., ar, or, 

si\p.(xrst, arest ., errtistehe., eher, ehe- 
mals, früher. 
erbe, pl. erbex, kraut; afrz. herbe. 
erchebissop , ercebiscop erzbiscfaof. 
erchebiseopryehe., erehebiscophriche erz- 

bischofssitz. 
erchedecene ., ersdene crzdiakou. 
ere sind s. ben. 

ere, 0. cere; yare., pl. eren ohr; ags. eare. 
erende, 0. errnde; arende., arnde bot- 

schaft, angelegenheit; ags. cerende. 
eren pflügen; ags. erian. 
eringe pflügen. 



cfitngr, — fdilcii. 



VM 



eritagc crbo s. hcrilayc. 

erl, eorl^ erijl, frort, \)\. c/ics, hcrlcs, 0. 
corless graf; ags. eoii. 

crliche, earlichc früli; ags. ccrlice. 

cm (0.)i cm aar, adler; ags. ea/vj. 

erninge, earninge verdienst; ags. earmcng. 

ernynge lauf, wasseilauf. 

erren irren, fehlen; afrz. errer. 

errfe (0.) vieh; ags. er/b, ?/r/e. 

errnde (0.) botschaft s. crende. 

errour Irrtum; afrz. error, errur, crreiir. 

errust, arest, (erst d. erste, zuerst. 

ersdene erzdiakou s. erc/iedecene. 

ert bist s ben. 

erpane, erpen ehe, bevor. 

erpat, herpat ehe, bevor. 

erpe, eorpe (0); erthe, cur 6c , ierbc^ 
yerpe erde; ags. eoröe. 

erpc XXV 739 wohnen , bewohnen ; ags. 
eardian. 

erpen ehe, bevor s. erpane. 

erpen irden. 

erpliche, 0. erpli^s irdisch; ags. eorblic. 

es ist, bist s. hen. 

cscapen, ascapen entkommen, entgehen; 
afrz. escaper. 

escJieven vollbringen; afrz. aehever. 

ese, cß bequemlichkeit , behaglichkeit, 
glück s. eise. 

csi, comp, esier leicht, leicht zu behan- 
deln, freundlich, milde; afrz. aisie, 
part. prt. zu aisier. 

est, eest, 0. esst osten, östlich; ags. cast. 

estat, astate zustand, stand, rang, per- 
sönlichkeit, Staat; afrz. estat. 

es/e gunst, vergnügen, behagen, bequem- 
lichkeit, 0. pl. esstess ^ dainties ; ags. 
est. 

estren ostorn; ags. eastrou. 

estside osten, ostseite. 

cstivard nach osten hin; ags. eastiveard. 

et s. at. 

ete, 0. cete essen, speise; ags. ect. 

eten, eeten, kete 3. p. pl. pr. ettys, prt, 
het, pl. eten essen; ags. etan. 



ebccuc, elsccnc deutlich, einfach, leicht 
zu sehen; ags. epscne. 

epe, 0. crpe leicht; ags. eatfe. 

epeling edeling; ags. rcöeling. 

etlieold behielt, zu ags. cd -\- hcaldan. 

eölcte gleichgültig, unwert, wertlos. 

etynge essen. 

ette = at pe. 

ettys s. eten. 

eil euch, euer s. 3c. 

euch jeder s. ech. 

euchan jeder. 

eve, even, cwyn abend; ags. (efen. 

evele, hevele. evyll übel; scuche s. ircl. 

evelnesse sünde. 

cvene, even, evyn, evin, cicyn, adv. 
cvenly genau, gerade, ebenmäßig, gleich- 
mäßig, gerecht; sogleich XXX VIT 65; 
evin in line = immediate Unialiter 
in direkter linic (abstammend); ags. efen. 

evene läge, vermögen XXII 57; an. efni. 

evening, evenyng gleich, seinesgleichen, 
ebenbürtig. 

cveninge abend; ags. dfnung. 

cvcre, evre, eccverc , avcrc, avrc, "frc, 
(i'vre, hevcre, crvcrt, cvcrte immer, je; 
ags. cefre. 

cvcreche, ereryclie, crcruch, cvrich, 
evrech, avcrich , everi, cevric , (Cvrihc, 
erereil jeder; everi del ganz; ags. cefre 
lelc. 

evereichon jeder. 

ever^ete, evrezut immer, je. 

eveniiore, everemore, cccrnio, crcrctiiu, 
evirmar immer, inunerdar, beständig, 
ewig. 

everte immer, jemals s. cccr. 

cwangelye evangelium. 

ewijn direkt s. eveyie. 

etvyn abend s. ci-e. 

excusen, cxcusi entschuldigen; afrz. cs- 
ciiscr. 

c.vccnteii, i)art. prt. c.vccul ausführen; afrz. 
c.xecuter. 

e.vperiencc erfahrung; afrz. c.rpcrience. 



F. 



faa wenige s. fe/cc. 

faa, pl. facs, faijs feiud s. fo. 

fable, fabill fabol, erdichtung; afrz. fahle- 

face antlitz, Oberfläche; afrz. face. 

fakenn (0.) trug, hinterlist; ags. fdcen. 

fader, 0. faderr; fadyr, feder, fceder, 

vader, veder vater; ags. fceder. 
faderles, federles vaterlos, verwaist; ags. 

fcederleas. 
fceira schön s. faire. 
fceirlieJie plötzlich; ags. fcerlie. 



ficisiöe tod, verderben. 

ffeit fuße s. fot. 

ficrd beer s. fcrd. 

ficrcnn (0.) fürchten; ags. ficran. 

fceston, fcestued s. fasten, fasfnien. 

fccii wenig s. fewe. 

falle fehl, Irrtum; afrz. faille. 

fallen, faylc , faill, conj. pr. fallihe feh- 
len, mangeln, ausgehen, entgehen, im 
stich lassen, versagen, lässig werden, 
entbehren, vermissen XXXII 122 ; afrz. 
faillir> 



138 



faine — feie. 



faine^ fayne, fayn froh, freudig, gern; 
ags. fmgen. 

fayndyt versuchten XXXVIII 42 s. fon- 
dien. 

fainen sich freuen; ags. fagenian, fcBgnian. 

fair, 0. fasserr; fayr\ feir^ f^V'^i fccira 
XIX 237, vair^ veyr, comp, feyrure 
schön, hübsch, Mond, geziemend, herr- 
lich, freundlich; ags. fceger. 

fcdrhede Schönheit. 

fairnesse, fei^ernesse^ feirnusse Schönheit, 
feierlichkeit, gepränge; ags. fcegerness. 

fayth.1 feith., fetp., f^yth., fey, /'e2i glaube, 
treue, treueid, Versicherung; in goocl 
feith XVII 5 bona fide; fey beren treue 
entgegenbringen; afrz. feid, feit, fei. 

faythfiilly getreulich, feierlich XII 8. 

/aZ, fall fall; ags. feal. 

fale viele s. feie. 

fale zuverlässig, be fale gut stehen für, 
einstehen für, bedacht sein auf XXXVII 
92; ags. fdle. 

faleicen., faleivi fahl werden, welken; 
ags. feahvian. 

fallen., 0. fallenn; fall., valle, prt. /e/, 
feil., feile, feol, fidle, vel, conj. feole, 
feolle fallen, eintreten, geschehen, sich 
ereignen, eintreten; falle fo XXIV 421 
zufallen, sich gehören, zukommen; ags. 
feallan; valp perto XXX 132 gehört 
dazu; ar forto fall sollen geschehen. 

fals, 0. fallse; vals falsch, betrügerisch, 
unberechtigt; ags. fals. 

falsen fälschen, täuschen; ags. falsian. 

falshede, »«MecZe falschheit , Ungerechtig- 
keit, übergriff. 

falsly fälschlich. 

falsnesse. falsenesse falschheit, betrug, 
übergriffe. 

fame rühm, ruf; afrz. fame. 

famyliar, adv. familerlich vertraut, ver- 
traulich, willkürlich; afrz. familier. 

fan futterschwinge; ags. fann. 

fandien, 0. fandenn versuchen s. fondien. 

fangen, fon, O.fanngenn, fön; foangen, 
fongen, 3.]^.s.fop fangen, empfangen, 
nehmen, ergreifen; ags. fön. 

fantasye wahn, hirngespinnst, törichte 
erfindung; afrz. fantasie. 

fare fahrt, zug, schar; benehmen, auf- 
treten, ergehen; ags. faru. 

faren, 0. farenn; varen, 2. p. s. farst, 
farestow, 3. p. fard fahren, reisen, sich 
gehaben, daran sein, unpers. ergehen; 
he hadde ifare es war ihm ergangen; 
ags. faran. 

fast, fest, adv. faste, fasste, 0. feste, 
veste fest, stark, mit macht, schnell, 
rasch; ags. fauste; alls faste alsbald; 
on veste rasch. 



faste fasten; ags. fcesten. 

fasten, 0. fasstenn fasten; ags. fcestan. 

fasten, festen, prt. pl. fceston, part. prt. 
fest befestigen, binden, behaften, fest 
beschließen; ags. fcestan. 

fastinge, vastinge fasten. 

fastnien, festnien, 0. fesstnenn, part. prt. 
festened, fcestned befestigen, fest be- 
schließen; ags. fcBstnian. 

fat, pl. faten faß, gefäß; ags. fa^t, pl. fatu. 

fauwerti vierzig s. fourty. 

fearlac schrecken, furcht. 

feaue wenige s. fewe. 

feble, comp, febelore schwach, armselig; 
schlecht (brot); afrz. f(l)eble. 

feblelike dürftig, kärglich. 

feechen, 0. feechenn, feehen holen; ags. 
feccan. 

feden, 0. fedenn; feedeyi, part. prt. fedde, 
fed ernähren, speisen, erhalten, ver- 
sehen mit; ags. fedan. 

feder vater s. fader. 

fee, 0. fe, fehh; feo, fey, feh, vouh gut, 
besitz, eigentum, leben, lehngut; ags. 
feoh. 

fehle gefecht, kämpf; ags. feohte; vgl. ßit. 

fehlen, 2. p. s. pr. veht fechten, kämpfen, 
streiten s. fisten. 

fey lehen, stand XXXVII 58 s. fee. 

fei, fey glaube, treue s. faiö. 

feye zum tode bestimmt; ags. fcege. 

feisetmesse Schönheit s. fairnesse. 

fetjle fühlen, durchmachen XXXVIII 304 
s. feien. 

feynen, fenyhe erdichten, sich verstellen, 
erheucheln; afrz. feindre. 

feyning, fey^i'^eyng , fen-^eyng falsch, be- 
trug, heuchele!, vorgeben. 

feinten, schwach werden, ermatten; v. 
afrz. feint. 

feir, feire, feyre, comp, feyrure hübsch, 
schön, freundlich, geziemend s. fair. 

feiren gefährten s. feren. 

feijrie rätselhafte sache, spuk, blendwerk; 
afrz. faerie. 

feirnusse anstand, feierlichkeit, gepränge 
XIX 370 s. fairnesse. 

feip, feith, feyth, fey glaube, treue; in 
good feith bona fide s. fayth. 

fei, 0. feil; pl. feiles, velles feil, haut; 
ags. fei. 

fei, feil grausam, streng, tüchtig; ge- 
waltig, vernünftig XIX 388. 

felarede, velasrede gemeinschaft, verkehr. 

felaive, fela^e, velaghe genösse, gleich- 
stehend; spätags. feolaga, an. filagi. 

feld (0.), dat. feklan feld; ags. feld. 

feie, 0. feie; feole, fale, veole, vele zahl- 
reich, viele; ags. fela, feola. 



fdefoldc — ßrst. 



139 



fdefoldc, fdcvuldc, fcolcio/do vieliiial, 

violfältift'; ags. fdufcald. 
fden^ feyle, prt fdi/d IULiIüii, eiiipfindeii, 

merken, durchmachen; ags. fdan. 
feilen, imp. fd, \)vi. fdede, fulde fälleu, 

oinreißen , zerstören ; ags. fellan, fullan. 
feloni) scimrkerei, riichlosigkeit; afrz. fc- 

lonic. 
fcloune, fellune, adv. felonly , fellounlij 

schurkiscli, niederträchtig; scburke, 

bösewicht; afrz. fdoii, felun. 
felpe schmutz s. flpe. 
female weiblich, weibliches wesen. 
/e«, ven moor, sumpf, kot; ags. fcnn. 
fend (0.), feo7id, fand, veond feind. 

teufel ; ags. feond. 
fcnicißKj falsch, betrug. 
fenyhe erheucheln s. feynen. 
fenyl fencliel; ags. fenol. 
fco s. fee. 

fcor XIX 233 s. for. 
fcorde, feorden s. feran verfahren. 
fcorS fort XIX 585 s. forS. 
feorüe (0.), feorpe d. vierte s. fcrpc. 
feoiverti vierzig s. fourty. 
fer feuer s. fir. 
fer, fere, feor, 0. feorr; ferre fern, weit, 

comp, fyrrc, ferre; ags. fear, fyrrc. 
fer heil, gesund XXIV 149; ags. fcre. 
ferade^ vcrade gesellschaft; ags. gcfer- 

rccdeii. 
ferhcii sich bewegen; fcrk ap aufstehen; 

ags. fcrcian. 
fcrd (0.), fcerd heerzug; ags. fyrd, ficrd. 
ferd furcht XXXVII 215. 
ferc^ feere furcht; ags. fdr. 
fere (0.), vcrc, pl. feren^ f ehren gefälirte, 

geselle, begieitung; zusammen; ags. 

ycfera. 
fere, 0. fere, ficra vermögen, kraft; au. 

fqri. 
fcren^ prt. fcorde, ferdc, pl. fcordca 

fahren, gehen, verfahren, sich benehmen; 

ags. fcran; she fcrde icel es ging ihr gut. 
ferforth weit. 

ferliche, fccirliche, ferlik, ferly schreck- 
lich, plötzlich, wunderbar; ags. fccrlic. 
ferlye, ferly wunder, Sonderbarkeit. 
fer ine fest; afrz. fcrm. 
ferre ferner, comp. s. fer. 
ferrene, feorrcn, verren fernher, fern; 

ags. feorran. 
ferrs (0.) vers; ags. fers, 
ferrsenn (0.) sich entfernen; ags. fcorsian. 
ferst zuerst s. first. 
ferpe, 0. feorpe: fer Sc, fcorde. vcrpc 

der vierte; ags. feor da. 



fcrlhcrinorc weiter, dazu s. fwpcrmorc. 

feste, fest fest; afrz. feste. 

fde fuße z. fot. 

feie, prt. pl. fetten holen; ags. felian. 

fcteres fesseln; ags. fetor, fdcr. 

fepcrbeddes federbctten. 

fetless (0.) gefäß; ags. frdels. 

feuiverti vierzig s. fourty. 

feice., 0. fceice; fcaue, viaicc^ f"'n, faa., 
föne, fune wenige; ags. fca. 

ßkel., vikcl trügerisch, unzuverlä.ssig; ags. 
ficol. 

flehx, pl. zu fish. 

ßf (0.), fyve, vice fünf; ags. fif. 

fyfte, 0. fifte; vifte, vifpe der fünfte; 
ags. fifta. 

ßftene, fyftene, vyftene fünfzehn; ags. 
fiftyne. 

ßfti, 0. fifflii fünfzig; ags. fifiiy. 

fi2,t gefccht; ags. fcoht ; vgl. fehle. 

ßsten, 0. ßhläenn; fyghten. ftyht, fditen., 
vchten, prt. pl. feohfcn, foulten, fühlen., 
füllen fechten, kämpfen, streiten; ags. 
feoläan. 

ß^tinye kämpf; ags. feohtuny. 

ßlcn, 0. ßlenn beflecken, beschmutzen; 
ags. ffjlan. 

filyen, conj. fylegh ., part. pr. ftlyand ver- 
folgen s. foleuen. 

fille thymian; ags. fille. 

fillen, fidlen, 0. fillenn, imp. ßl, 3. p. s. 
fyllys, prt. pl. fyldcn., part. prt. ßllid. 
fyllyd, fyhf ßld, ifidled, fnldc füllen, 
erfüllen, überhäufen, sättigen; ags. 
fyllan; — hise dayes wcre fulde seine 
tage waren gezählt. 

fdlyng vollsein, gesättigtsein. 

ßllstnenn (0.) helfen; ags. fylstan. 

ßlpc , fylth, fclpe schmutz: ags. fylb. 

fyn^ fin ende; afrz. ftn. 

finden, 0. ßndenn; cindc, prt. s. fand, 
fond, fönt, pl. fonden, fonnden. conj. 
vondc, part. prt. foundcn, foundyn., 
fundyn, ifnndc, i fonden finden, erfin- 
den, verschaffen, gewähren; iiotcs lie 
fand er brachte weisen hervor XXXI 
237: fundyn XXXVIII 322 mit geld 
versehen; ags. findan. 

ßnen endigen, aufhören; afrz. /incr. 

fynger, vinger finger; ags. ßngcr. 

fynisinent ende. 

ßr (0.), fyr, ßir, ßjr, fer, veree feuer; 
_ ags. fyr. 

fyrre weiter s. fer. 

ßrst, 0. ßrrst; fyrst, fürst, frysf. verst. 
werste XXX 35 erst, zuerst. 



140 



fysch — fordfeorde. 



fysch, fiss, pl. 0. fisskess, fyssches, 
fissches, fisses, fisskes, fich%, fis fisch; 
ags. fisc, pl. fixas. 

fishen, ßssen fischen; ags. fiscian. 

ßshere, fissere, pl. fisheris fischer; ags. 
fiscere. 

fipele fiedel, geige; ags. fiSele. 

fitte abschnitt zum vortragen, lied; ags. 
fitt. 

flcerd (0.) tmg, betrug; an. fldrS. 

flayen, prt. flayed schrecken, erschrecken, 
verscheuchen; ags. flegan. 

flat ebene, flachland, feld, boden; an. flatr. 

flaun eierkuchen; afrz. flaon. 

ßaiven geflohen, s. flen. 

ßaicme flamme; afrz. flamhe, flamme. 

flee fleisch s, flesch. 

flee s. flen. 

flessl (0.) dreschflegel, geißel. 

fleys fleisch s. flesch. 

ßeme^ gen. pl. ifleamene verbannt, fluch t- 
ling, verbannter; ags. fletna. 

flemen, prt. fleden in die flucht schlagen, 
vertreiben; geflyman, geflieman. 

flen schinden, die haut abziehen; ags. 
flean; vgl. flo. 

flen, 0. fleon, fleshenn; fle, fleo, flee^ 
flyen, fly^en, 3. p. s. pr. flyes, imp. 
flee, flis, pari pr. fleand, prt. fleh, fleah, 
fled, fledde, pl. flugcen, fingen, part. 
prt. flawen XXXVII 214, floicen fliegen, 
fliehen; ags. fleog an -\- fleon. 

flesch^ 0. flmsh; flesc, flesh. fles, flessc, 
fleys, vless fleisch; ags. flcBse. 

fleschely, flesliche, vlesslich fleischlich; 
irdisch, im fleisch (wandeln); ags. 
fl(Bsclie. 

fleten, 0. 3. p. s. fletepp fließen, schwim- 
men; ags. fleotan. 

flye fliege; ags. fleoge. 

flyen, flyse^ 3. ps. s. flyes, imp. fli^ fliegen 
s. flen. 

flyeghynge, flyghyng flugvermögen. 

/Z«3i, 0. flihht flug, flucht; ags. flyht. 

flo schinden, haut abziehen; ags. flean 
+ au. flä\ vgl. flen. 

flocG (0.), flok schar, herde; ags. flocc. 

flod (0.) flut; ags. flöd. 

flore (0.), flor hausflur; ags. flor. 

flöte schaar, gesellschaft; afrz. flöte. 

flour., flur., pl. floivre% blute, blume, 
feines mehl; afrz. flo7', flur. 

flotven, 0. floivenn fluten, strömen; ags. 
flowan. 

flummjorrdan (0.) jordanfluß. 

flur feines mehl s. flour. 

flutten, vlutten, fluten, 0. flittenn fluten, 
hin und her bewegt werden, sich fort- 
bewegen, davonmachen, umherziehen, 
sich erhalten, nähren; an. flytja. 



fnasten schnaufen, atmen; an. fndstian. 

fo, faa.^ pl. foos, faes^ f(iys , fon., föne 
feind; ags. fäh, fd. 

foangen empfangen s. fangen. 

fod, fode (0.), foode nahrung, speise, 
unterhalt; ags. foda. 

fodder futter; ags. fodor. 

fo^el, fo2,ele, foghele vogel s. fowle. 

fol, foole töricht; tor; afrz. fol. 

folk, vole, Volk volk, heer, leute; ags. folc. 

folde erde, erdboden; ags. folde. 

folden falten; folden to stimmen zu, über- 
einstimmen mit XXXVI 499. 

folewen., 0. foll-^henn; fohven., folechen, 
filyen, 3. p. s. vol^ed conj. fylegh, 
part. pr. foluand, filyand, prt. folgede, 
ftdede folgen ., verfolgen, befolgen; fole- 
icen togedere zusammenhalten; ivisdom 
folicep Weisheit steht zu geböte XIX 
566 ; ags. folgian -f- fylgan. 

folie, folye, foly torheit, fehler, bosheit 
afrz. folie. 

folvellen vollfüllen, erfüllen s. fulfillen. 

fon, föne feinde s. fo. 

fon , 0. fön , empfangen ; ags. fön s. 
faiigen. 

fond feind s. fend. 

fond fand s. finden. 

fondien, fonde, fondin, O.fandenn; fan- 
dien, 3. p. s. fondep, fandep., prt. fon- 
dede, fayndyt versuchen, untersuchen, 
erproben, prüfen, kennen lernen, durch- 
machen; ags. fandian. 

fonde gehea, eilen s. funden. 

fondunge Versuchung; ags. fandung. 

föne wenige s. feive. 

fongen empfangen, nehmen, s. fangen. 

fönt fand s. finden. 

for, 0. forr; vor, feor XIX 233 für, 
statt, wegen, trotz, um willen; conj. 
damit, weil, denn; for me so weit es 
von mir abhängt; for luve, for sake 
um willen; ags. for, fore. 

forayn fremd, auswärtig; afrz. forain. 

forbeden, 3. p. s. pr. forbett, forbiet, vor- 
byet, prt. forbeed verbieten, verhindern; 
ags. forheodan. 

f orber en, prt. forbare, part. prt. forbore 
schonen, ertragen, dulden, vermeiden, 
unterlassen; ags. forberan. 

forbisne gleichnis, beispiel; ags. forebysn. 

forbode verbot; ags. forbod. 

forcen sich bemühen, bestreben; afrz. 
forcer. 

forcursced verflucht. 

ford weit s. forp. 

fordemen, part. prt. fordernd verurteilen, 
vernichten XIX 554; ags. fordeman. 

fordfeorde er starb, zu forÖferen, dahin- 
fahren, sterben. 



fordon — forpure. 



141 



fordon, part. prt fordo7i vorniclitüu, ver- 
wüsten; ags. fordnn. 

fore fahrt; ags. for. 

fore vorher, davor; ags. fore. 

forefader ahn, vorfahre. 

forespecke, vorespeche vorrede; ags. fore- 
sptec. 

foreward, forewerde, forward, foruuard 
bedingung, abkommen, Vereinbarung, 
vereinbarter lohn; ags. foreweard; to 
pat foricard unter der bedingung, 

forfaiten sich vorgehen , verfehlen , ver- 
wirken, seine pflicht nicht tun; afrz. 
forsfaire , for faire. 

forfaren zu gründe richten, zu gründe 
gehen; ags. forfaran. 

for freien abfressen. 

forgaa , foryon verzichten auf, aufgeben, 
verlassen XXIX 83; ags. forgdn. 

forgulten, forgüten verwirken, durch 
eigene schuld verlieren, sich schuldig 
machen, part. prt. forgilt, formell, for- 
■^ielt schuldig; ags. forgyltan. 

for^elden vergelten; ags. forgieldan. 

f Orienten vernachlässigen; ags. forgfjman. 

fordeten., foryeten, for^iten , vorfiele 3. p. 
s. for-^et., vorset., imp. forgetfe, prt. 
foryit, part. prt. fordet ■, vor-^ete ver- 
gessen; ags. forgietan. 

forz^tynge .^ forgetynge vergessen, Vergeß- 
lichkeit; turnen int forgetynge XII [ 98 
vergessen werden. 

for^iven., 0. forr^ifenn; part. prt. forgi- 
fan geben , verleihen ; vergeben ; ags. 
forgiefan. 

forh fort XIX 539 s. forÖ. 

forhaten entsagen; ags. forhätan. 

forho^ien^ prt. forhoivede verachten; ags. 
forhogian. 

forholen, vorhole verhohlen, verborgen, 
zu forhelen, 0. forrhelenn verbergen, 
verhehlen; ags. forhelan. 

forhuste verhöhnte , verlachte XIX 269, 
zu ags. hyscan. 

f erlesen, forleoseti, forliescn, furleosen,, 
3. p. s. forliest, prt. forles, vorles^ part. 
prt. forloren, vorlorene verlieren, ver- 
derben, vernichten; ags. forleosan. 

forleten, 0. forrlcetenn; forlaten^ 3. p. pl. 
forlcBteS verlassen , im stich lassen, 
unterlassen; ags. forlcetan. 

forty entehren, schänden; ags. forlicgan. 

forlore, forlure verlust; ags. forty re. 

forloren unangebracht XXIV 479, zu 
forlesen. 

forme form, gestalt; afrz. forme. 

forme anfang; ags. fruma. 

forme, comp, formere, sup. formeste der 
erste; ags. forma. 



fomiefader , vorme fader , formere fader 
Vorväter, Stammvater. 

formen bilden, schaffen; afrz. former. 

formellen ., schmelzen, zergehen ; ags. /br- 
meltan. 

former ., formyour bilduer, schö{)fer. 

formoost oberstes, haupt (-mittel). 

foroucli vor, für schott. forouth (foriciS). 

forowsene XXXVIll 120 vorausgesehen, 
beachtet s. forseon. 

forowtyn, forntin ohne; forutin oni moie 
fohiand.1 lat. immediate sennentes. 

forrblendedd (0.) verblendet. 

forrpipatt (0.) darum daß, damit, weil. 

forricerrpcnn (0.) verwerfen. 

forrtchi (0.) warum. 

for sahen, prt. forsoke, jjart. prt. forsakyn 
entsagen , verlassen , aufgeben ; ags. for- 
sacan. 

forsegge?!, part. prt. forsaid, forsayde 
vorher erwähnen. 

forseon, forsen, part. prt. foronsene ver- 
achten, beachten, voraussehen. 

forsope, forsntk wahrhaftig. 

forstall Störung, vorwegnähme; ags. for- 
stal, foresteall. 

forstandan, prt. forstod. verhindern, ver- 
wehren; ags. forstandan. 

forsu-el^en, verschlingen ; ags. forstcelgan. 

forstverisen., rorxuerien falsch schwören; 
part. prt. forsiroren, forsiiorn, vor- 
sworen verschworen, meineidig; ags. for- 
swerian. 

forsici?iken.i sich abarbeiten. 

forte, fort, um zu, bis s. forto. 

forp, 0. forrp; vord, feorp, furp, furth, 
forh hervor, herbei, vorwärts, fort, 
vorbei, vorüber XIX 711, weit; vorS 
to hin zu; ags. forp. 

forpan, forban weil, denn, darum. 

forpat^ forpet, forthat at weil. 

forpbringen, forthhring hervorholen, her- 
vorbringen; ags. fordbringan. 

forde über, mehr als XIX 110. 

forpenn., prt. forpedd (0.) helfen, fördern, 
ausführen; ags. fordian. 

forpenchen, forpingken mißfallen, reuen, 
bereuen. 

forper- vorder-; ags. fur$ra. 

fordfedercs ahnen; ags. forSfceder. 

/br^/«se?? forteilen, fortschaffen; ags. fi/san. 

forthgon dahingehen, wandeln; ags. ford- 
gän. 

fortky., forpi ., 0. forrpi darum, deshalb 
wodurch. XXVII str. 3 ; forSi pat, vordi 
pet weil. 

forthlepen^ prt. forthlep herzuspringen 
hineilen. 

forSriht direkt, stracks, sofort. 

forpure weiter s. fiirper. 



142 



forthward — frossi. 



forthward weiter, vorwärts; ags. forS- 
tveard. 

fortill um zu. 

forto^ vorto, tort, forte, fort um zu, zu, 
bis. 

fortredeii zertreten , niedertreten ; ags 
fortredan. 

fortpat bis daß. 

fortäin ohne s. forowtyn. 

forwake überwacht, vom vielen wachen 
ermattet. 

forivard, foruuard bedingung, abkommen, 
Vereinbarung s. foretvard. 

foriverien verbringen, abnutzen; zu ags. 
werian. 

foriohi, forwhy denn, darum, deshalb. 

foricreien^ vorwreicn verklagen, verraten; 
ags. forwregan. 

forwurchen, part. prt. forwro'^t versün- 
digen, zerstören, überanstrengen; ags. 
forwyrcan. 

forivurnen verwehren, verbieten; ags. 
foricyrnan. 

forwur^en verderben, sich herabwürdigen 
zu; ags. forweor'tSan. 

fostren^ 0. fosstenn, fosstrenn^ part. prt. 
ifostret ernähren, erhalten, aufziehen; 
an. fostra. 

fot, foot^ fout, fut, pl. fete, fette ^ fcpü 
fuß; a foote, on futc zu fuß; ags. fot, 

foulten stritten s fehten. 

foul übel s. ful. 

foul vogel s. fowle. 

founde, part pr. foundand gehen, reisen; 
s. funden. 

founden gründen; afrz. fonder. 

founden, foundyn, foundet s. finden: 

four, 0. fowwerr; fowr, voure^i foivwre,^ 
vier; ags. feoiver. 

fourty, fourety^ (O)foivwerrti^; feuwerti, 
feowerti, fauiverti, furti vierzig; ags. 
feoicertig. 

fowerti/^p der vierzigste; feowertigo^a. 

fowle, foul., fo^el, pl. fotvles, foiceles, 
fo^eles, foicheles, fogheles vogel; ags. 
fugol. 

foxliee füchsisch, tückisch. 

fra, fro von — her, von, von weg, von 
der zeit an, seit; fra he wyst nach- 
dem er erfahren hatte XXXVIII 141 ; 
fra pat tyme furth, seit dieser zeit, von 
dieser zeit an. 

frakel schwach, wertlos, schlecht. 

fraynen, 0. frazz^enn fragen ags. frignan. 

fraysten erproben, versuchen, suchen, be- 
gehren XXXVI 503; an. freista. 

fr am., from, frä., vram, vrom. von — her, 
von — weg, von — ab; fram Sat seit- 
dem; ags. fram, from. 



frame, freme vorteil, nutzen, Wohlergehen, 
gedeihen; an. frami, ags. freme. 

framien, fremien, fremen nützen, aus- 
führen, vollbringen (den willen jeman- 
des); ags. framian. 

framtoard, fromicard, vromward weg 
von; widerspenstig; ags. framweard. 

frapatt (0.) seitdem, nachdem. 

frauncMse Unabhängigkeit, gerechtsame, 
Privileg; afrz. francMse. 

fre., freo (0.), sup. freyast frei, freigebig, 
edel, milde, reichlich (gaben XXXI 
176), schön; ags. freo. 

fre freiheit XXXVIII 426. 

frek kühn, unverschämt; ags. free. 

freke held, mann; ags. freca. 

fredam , fredom freiheit; ags. freodöm.. 

freeltee gebrechlichkeit, schwäche. 

freyast XXXVII 164 s. fre. 

frelych.^ frelich, frely frei, privilegiert, 
edel, freiwillig, herrlich, tüchtig, schön; 
ags. freoliee. 

freman, pl. fremen, freemen freier mann, 
freier bürger; ags. freoman. 

fremd, fremmde (0.); fremmed, fremed 
fremd; ags. fremede, fremde. 

freme vorteil, nutzen, Wohlergehen, ge- 
deihen s. frame. 

fretnien, fremen nützen, vorwärtsbringen, 
ausführen, vollbringen s. framien. 

frencisc, frensehe französisch ; ags. freneisc. 

frend., freond (0.), friend; ags. freond. 

frenden, vreonden sich freunde machen. 

frendlice., freondlice freundlich; ags. 
freondlic. 

frendschip , freyndsehip ., frenscipe, fren- 
sehype, frensehepe; ags. freondscipe. 

frendsom, freyndsom freundlich, be- 
freundet. 

frensehe französisch s. frencisc. 

freollsemi (0.) feiern; ags. freolsian. 

frere bettelbruder, klosterbruder, afrz. 
f)-ere. 

fresch, 0. fressh; rerss frisch, eifrig; ags. 
ferse. 

frescipe, freoscipe freiheit, freigebigkeit, 
anstand; ags. freoscipe. 

fresst (0.) frist; ags. first; vgl. afirst. 

freien fressen; ags. fi-etan. 

frepien, vrepie halten, beobachten (feier- 
tag); ags. frijnan. 

friday freitag; ags. frigedceg. 

frioßen (0.) verleumden; an. fryja. 

frimtha unterhalt, aufnähme; ags. fyrmp. 

fryst = fyrst zuerst. 

fryp., 0. fripp friede, eintracht; ags. frip. 

frofre (0.), trost, tröster; ags. frofor. 

frogge, frosch; ags. frogga. 

fromward widerspenstig. 

frosst (0.) frost; ags. forst. 



frotynge — gavelingr. 



14?. 



frntxjnge knarrend, schnarrend, zu afrz. 

froter. 
frouni Stirn, front; afrz. front, 
frovrcn, frovrin, 0. frofrenn trösten; ags. 

fröfrian. 
fruckious fruchtbai'. 

fruyt, frut, fricyf frucht, lohn, ergebnis. 
frttytfull fruchtbar, ersprießlich. 
frumpe, 0. frummpe anfangs; ags. frynip. 
frunten^ prt. frimt schlagen, stoßen; afrz. 

fronter. 
frwyt frucht s. fruyt. 
fnayl =-- focale Teuerung, brennmaterial. 
ftfiel, vogel s. foivle. 
fwiten, fuhtan fochten s. feilten, 
fnl, 0. füll voll, völlig; ags. ful. 
fnl, 0. fule; foul übel, .schlecht, häßlich; 

ags. ful. 
fulde fällte, schlug s. feilen, 
fnlßllen., folvellen, 3. p. s. rolvelp., prt. 

vulvelden füllen , erfüllen , ausführen, 

leisten. 
fulien, prt. fulede folgen, verfolgen s. 

foleiven. 
fülle fielen XIX 570 s. fallen, 
fülle fülle, genüge; ags. fyllo. 
fullhtnenn , part. \ni.f)fllhtnrcld (0.) taufen. 



fully, fullyly vollständig, völlig, direkt, 

überaus, diirchaus; ags. fulUcc. 
fulluliht (0.) taufe; ags. fubciht, fullnhl. 
fultuvi beistand, hilfe; ^%9,. fultun^. 
fulivel gut, sehr. 
fundo. s. findrn. 
funden , fotinden , fondc , part. pr. foundand 

gehen, fortgehen, reisen, eilen; ags. 

fundian. 
fundyn mit geld versehen, part. prt. zu 

finden, 
fundling , fundhjng findling. 
fune wenige s. fewe. 
ftmnt (0.) tauf hecken, taufstein; lat. 

fontem. 
furleosen verlieren s. forlesrn. 
fürst erst, zuerst s. fyrat. 
furp, furth weiter s. fori), 
fnrper, forpure, Ü. forrperr weiter. 
fnrjrren, 0. frrprenn; fördern, helfen, 

durchsetzen (seinen willen); ags. fyr- 

prian. 
furpur ealdefader urahn. 
fiirti vierzig s. fotirty. 
fus (0.) lebhaft, bereit, eih'g; ags. fi'is. 
fusen gehen , eilen , fortschicken ; ags. fysan. 
fuf fuß s. fote: nn futc zu Fuß. 



0. 



ga, gan gehen s. gon. 

gabben täuschen, betrügen, spotten; ags. 
gabban. 

gad Stachel; ags. gdd. 

gaderen, gederen , gedren, 0. gaddrenn. 
part. pr. gedrynge, pait. pit. gad red 
sammeln, versammeln, ansetzen (rost), 
aufrollen (die taue) XXXVII 105; ags. 
gadrian. 

gadering Versammlung, ansammeln. 

gade ging s. gon. 

geedere: to gcedcre zusammen s. togederc. 

gcBÜd Schätzung, tribut; vgl. 3e/rf. 

gcetelms (0.) unbehütet, unbewacht. 

gcetenn (0.) behüten, bewahren; an. g(eta. 

gaf gab, conj. gafe s. -^eren. 

gazhenn (0.) gewinn, vorteil; a,n. gagn. 

gay., gai munter, übermütig; afrz. gai. 

gaynand zugehörig, passend XI 70. 

gaync XXXYIII .144 s. gon. 

gainen gewinnen; afrz. gaigner. 

gaynen nützen, anstehen XXXVII 164 s. 
geinen. 

gaynegevyng gegengabe, wiedergeben. 

gaxjnlyche., 0. gessnlike angemessen, ge- 
bührend, gehörig; an. gegnliga. 

gai (0.) geil; ags. gdl 

galeie ruderscbiff; &irz.galey€, galie. 

galle (0.) galle; ags. gealla. 



galun gallone, maß; afrz. galon. 
yalive(s) , galuesi galgen; ags. galga. 
gaUcetre galgen; ags. galgtreou-. 
gnmen, gomen, game, gome, \)\. goninex- 

scherz, heiterkeit, lust, freude, spiel; 

upon hijs gamcn zum scherz XXVII 

468; ags. gamen. 
gang (0.) gang, reise; ags. gang, 
gangen gehen s. gon. 
garken, 0. 2>ftvrkenn , paii. prt. ignrc(et) 

bereiten; ags. gearcmn. 
garisun, gan'suw (XIX 645") schätz; 

afrz. gan'son. 
garrynge rasseln, schnarren, keifen; zu 

gar reu zwitschern. 
garte machte, veranlaßte s. gcr. 
gase XXXIV, II str. 5 s. gon. 
gast, geist s. gost. 
gastlich, gastely, 0. gastlic geistlich s. 

gostliche. 
gat erzeugte, erhielt, bekam s. geten. 
gat (0.), gate ziege; ags. gdf. 
gate (0.), 3ate, seate tor, mittel, weg; 

viony gatis iu mancher beziehung: an. 

gata -\- ags. geat. 
gaö er geht s. gon. 
gaude spaß, schlich, list, kniff. 
gavel tribut, wucher; ags. gafol. 
garelinge wucher. 



144 



gear — goden. 



gear, gcRv jähr s. 3er. 

geau euch II 16 s. 30. 

geden gingen s. gon. 

gederen sammeln, versammeln s. gaderen. 

gees gänse s. gos. 

gef er möge geben s. '^even. 

geJiealden, conj. pr. gehealde behüten. 

geinen ^ 0. ge^^nenn; gaynen, feinen 

helfen, nützen, anstehen; an. gegna. 
gein^ sup. geynest angemessen, schön. 
geltep sündigt, s. gulten. 
generacioun stamm, geschlecht; afrz. 

generation. 
generale gener alle allgemein; airz.general. 
generalliche allgemein, gewöhnlich, über- 
haupt. 
ge?ige (0.) gefolge; an. genge. 
gengenn (0.) beistehen, helfen; ags. gen- 

gati. 
gentil^ gentel edel, vornehm; afrz. gentil. 
gentilman, pl. gentelmen, gen. pl. gentil- 

mennus d. vornehme, adlige. 
ger, prt. garte machen, veranlassen, be- 
reiten; an. gora. 
gere rüstung, gerät. 
gerichte, pl. gerichtan gerechtsame, recht; 

ags. gerillt, 
gest gast; ags. goest, an. gestr. 
gessthus (0.) gasthaus, herberge. 
geste tat, geschichte, erzähluug; afrz. 

geste. 
get noch s. set. 
get., 0. gcetenn hüten, bewahren, sich 

hüten; an. gäta. 
geten, ^eten, yeten., prt. gat bekommen, 
erwerben, erzeugen; an. geta; io he to 
gett = proereandis XL 
gep, ged er geht s. gon. 
gepatiian gestatten, erlauben; ags. gepa- 

fian. 
gevyn gegeben s. ■ieven. 
ghyle betrug s. gyle. 
ghod gut s. god. 
gyderope leittau. 
giet noch, ferner s. ^et. 

giff giff '^^^'^ s. ^if. 

gild., gcsild Schätzung, tribut; vgl. ^eld. 
gile., gyle., ghyle betrug, tücke, verrat; 

afrz. guile. 
gilen betrügen; afrz. guiler. 
gilti schuldig s. gulty. 
gyltles, 0. gilltelms schuldlos. 
gyn (0.), gin, ginne list, kunst, tücke, 

maschine, fahrzeug; afrz. engin. 
ginnen., prt. gan, gon, gönne XIX 526, 

T^\. gmi, gunne beginnen; oft einfaches 

hilfsverb; ags. ginnan. 
girdil, 0. girrdell; gurdel gürtel; ags. 

gyrdel. 



gysle geisel; gysles findan geisein stellen; 

ags. gisel. 
gius, gyus., geus (pl.) Juden s. jetv. 
given, gyven, ggf, 3. p. s. gyffes, imp. gy^, 
prt. gaf., pl. goven., conj. gafe., part. 
prt. gyffen geben, verleihen, leisten; 
goven kern ille XXV 164 sie zeigten sich 
untröstlich; s. z^ven. 
gyve gäbe s. ■^eve. 
glad, 0. gladd; glaid, gled, sup. gladdist 

froh, heiter; ags. glad. 
gladsn., 0. gladenn; gledien sich freuen, 

erfreuen; ags. gladian. 
gladliche, gledliehe gern, willig; ags. 

glcßdlice. 
gladnesse., glednesse freude; ags. glcedness. 
gladschipe freude; ags. glcedseipe. 
gladunge freude. 

glani gespräch, ruf, aufforderung; sca.glam. 
glaren glänzen, schimmern. 
glas., gles glas; ags. glces. 
gle., gleo TüMsik, spiel, freude; ags. gleow. 
gled, gledien, gledliehe, glednesse s. glad, 

gladen, gladliehe . . . 
glede., 0. pl. gledess glühende kohle, glut; 

ags. gled. 
gleyve speer, stab; afrz. glaive., gleive. 
glem schein, Schimmer; ags. gläm. 
glewemon spielmann, Spaßmacher; ags. 

gleoman. 
gletven sich freuen, rufen, schreien; ags. 

gleoivian. 
glewinge, gleoivinge musik, spiel. 
glyden., gliden., 3. p. s. pr. glyt., prt. glod., 
part. prt. iglyden gleiten, schleichen, 
herabgleiten, gehen; ags. glidati. 
glory , glorie glorie, rühm, Verehrung; 
ggf glory Verehrung zollen; afrz. glorie. 
gloryous., glorius herrlich, rahmvoll. 
glosen, part. pr. glosyng erklären, aus- 
legen, beschönigen, schön auslegen, 
schmeicheln; an. glösa. 
gloteny, glotonye, glutunie Völlerei, 

Schlemmerei; afrz. glotonie. 
glotoun fresser, Schlemmer; afrz. gloton. 
gloumhen düster, scharf blicken. 
glove, pl. gloven handschuh; ags. glof. 
glowen, part. pr. gloivand glühen, leuchten ; 

ags. glöwan. 
gluterrnesse (0.) Völlerei; vgl. an. glutr. 
glutunie Völlerei s gloteny. 
gnede karg, knauserig; ags. gneaS, gnead. 
god., 0. godd gott; ags. god. 
god (0.), ghod, good, goud^ guod., gud., 
&eot. godna, godne., gonde., godere g\d; 
ags. god. 
godefrtday karfreitag. 
goden., 0. godenn; part. prt. igoded mit 
gütern ausstatten, verbessern, fördern; 
ags. godktn. 



goililot — grei'c. 



145 



goddot^ finililoth weiß \init, walirhaftif^. 

go(/(/s/)i'll. (0.), (j()dsj)i'/l , (/oflcsjjcl, yospel 
ovan^'i'lium ; ag.s. güdspell. 

qoi/f/sprilhor ((>.) evangolienbuch, bibol. 

yoililsiii'lhrrihlitc (ü.) evangolist. 

(jodlicilr güt(j X3l. 

godlr.c, 0. godle^SC gute. 

godmaii ^ goodnian der gute mann, |)1. 
gndriitcn gute loute. 

godncssc (0.) gute, gute tat, gutes. 

godirill, gondwill gute gesinnung. 

gold (().) gold; ags. gold. 

golden golden. 

goiUc (0.) liorrlich, prächtig; an. göligr. 

goni (0 ) aehtsamkeit; an. gmmir. 

gome, gume mann; ags. guma. 

gomcii, goDie^ pl. gomnex spiel, scherz, 
heitorkeit s. gamcn, 

gon, gan, ga, goo, 3. p. s. pr. gap, geS, 
gep^ gotx, gase; conj. gonge ^ imp. gaa, 
go, l)rt. s. 3ede, seode, yede^ sode, ^heid, 
2eid, icede, pl. eoden. 3erfe, ^eden, 
2ode^ geden, ieden, pari. prt. gon, igo^ 
gayne gehen, weggehen, dahingehen, 
vergehen, sich ereignen; gon for nützen, 
helfen XX V 44 ; gon to , tili sich zu- 
wenden, zurückgehen auf (die bibel), 
gon out, nt ausgehen; gon on celmes 
betteln; to live go mit dem leben davon- 
kommen, am loben bleiben. 

gon begann s. ginnen. 

gonde = godne acc. s. s. god. 

gonge 2. p. s. conj. pr. zu go7i. 

gönne begann s. ginnen. 

göre weibliches gewand, rock; ags. gdra. 

gos, pl. gees gans; ags. gas. 

gost, 0. gast^ pl. gasttes geist; ags. gast. 

gostiici/e, gastlich., gastelg, 0. gastlie 
geistlich. 

gotx er geht einher, befindet sich 
XXXVII 171, s. gon. 

goud gut s. god. 

goulcn wehklagen, jammern; an. gaula. 

govenhcmille XXV 164 sie zeigten sich 
untröstlich, s. yren. 

governaunce regierung, leitung; afrz. 
gouvernance. 

gooernen., goirern leiten, lenken, regieren; 
afrz. governer. 

governonr lenker, Steuermann, herrsch er. 

gowe=go we laßt uns gehen XXXV 105. 

gracc gnade, wert, ansehen, beliebtheit, 
Vorzug, gut, kraft, Zauberkraft; do grace 
to gnädig sein: afrz. grace. 

graei gnädig XVI 97. 

gracious, gracieux gnädig, graziös, an- 
mutig, gewandt; afrz. gracious. 

grccfcss (0.) graben; ags. grccf. 

gray grau; ags. grci^g. 

grayen grau werden, welken. 

Kluge, Mittelenglisclies Lesebuch. 



graypen, gregpen, 0. gre^ipcnn, part. prt. 

yrryped, igrciört vorbereiten, herrioh- 

tiMi, ziirechtinachon, rüsten; an. ^re/<ya. 
graiiMngp , grayling Vorbereitung. 
gragplg bereitwillig, sofort, gewißlich; 

an. greidliga. 
grame gram, zorn; he nam to grame er 

nahm sich za herzen, nahm übel; ags. 

grania. 
graviere gramniatik; afrz. gramatre. 
gramerescole, granierscote elementar- 

schule. 
granim (0.) ärgerlich; ags. gram, 
grantcn, granti, graiinte, conj. pr. granti, 

part. prt. graunted, grantit, ygraiinted 

gewähren, bewilligen, zulassen, zuge- 
stehen, einräumen; afrz. graanter. 
grantinge einwilligung, Zustimmung. 
grapien greifen, ergreifen; ags. grdp/an. 
gras, gres 0. pl. gresess gras; ags. grees 

-\- an. gras, 
grat groß s. great. 

graten , part. prt. graten weinen s. greten. 
grave grab; ags. grcef. 
gravcn., prt. grove graben, begraben, ein- 
graben, gravieren; ags. grafan. 
graignge beerdigung, begräbnis. 
great., O.grat; grete, grat., griaf., comp. 

gretter., grettur., sup. grettest groß, stark, 

schwer, arg, grob, rauh; ags. great. 
greden sciireien; ags. greedan. 
gredi., 0. gredis hungrig, gierig; ags. 

grfcdig. 
gredinesse, 0. grediznesse gier; ags. 

grccdigness. 
gref kummer; afrz. grief. 
greypen herrichten, zurecht machen 

s. graypen. 
greyre, 0. gre^ife heamter, herold; ags. 

geri'fa -\- an. greifi. 
gremien, greme kränken, erzürnen; ags. 

gre7)iian. 
gretie (0.) grün, bleich, fahl (v. gesiebt); 

ags. grcne. 
gretie grünen, frische, grüner plan. 
greot^ 5r/-o/ kies, bischen, stück; ngs greot. 
grete groß s. great. 
gretelichc, grctly, comp, gretluker stark, 

grob, sehr, höchlich, in hohem maße; 

ags. great lice. 
greten, graten, prt. gret, greten, part. 

int. gratc7i, igroten weinen, beweinen; 

ags. gnctan -|- greotan. 
greten, 0. grctenn, 1. p. s. pr. gret, prt. 

gret, grette grüßen; &gs. grctan. 
greiing, gretynge weinen. 
grctinge, gretunge grüß, begrüßung, 

schöne Versicherung; ags. gretnng. 
greve, pl. greve\ busch, gebüsch, hain; 

ags. grcefc. 

10 



146 



greven — ^efnelich. 



greven betrüben, kränken, schmerzen, 
anstrengen, belästigen; ah'z. grever. 

grevosnes beschwerung , kunimer. 

g7-iat groß s. great. 

grill (0.) grimmig, hart, rauh. 

grim grimmig; ags. gritn. 

grinden mahlen; ags. grindan. 

grip greif; an. gripr. 

gripen, grypen, prt. gryppyt ergreifen, 
greifen, fassen, in die hand nehmen, 
einheimsen; gripen to greifen nach; 
ags. gripan. 

grys ferkel; an. griss. 

grysbittmge knirschen ; ags. gristbihong . 

grisen schaudern, grausen. 

grislich, 0. grissli^; grisly grausige greu- 
lich; ags. grislie. 

gryp, grith, 0. gripp friede; an. griS, 
spätags. grid. 

grithhriehe friedensbruch; ags. griSbryce. 

gridfulnesse friedfertigkeit. 

grithsergeaoit Sicherheitsbeamter. 

grocchen, gruclichen, part. pr. grocohyng 
murren; ahz.groueer, grouchier. 

grocchyng, grueehung murren. 

grome bube, knabe, dienstmann; an. 
gromr. 



grot kleines stück, bischen s. greot. 
ground^ 0. grund grund, boden, fester 

boden; Ursache, pl. grounde^ wiesen- 

gründe; ags. grund. 
grounden gründen. 

grundlike gründUch, gehörig, herzhaft. 
groundwal, grundwal grundmauer; ags. 

grundweal. 
groioen^ prt. grewe^ part. prt. grouyn wach- 
sen, erwachsen, entstehen; ag?,. gröwan. 
grucehen, grueehung murren s. groechen., 

grocchyng, 
gruselien kauen, naschen, knabbern. 
gud gut s. god. 
guyldehalle rathaus. 

gult, 0. gillt vergehen, schuld; ags. gylt. 
gulten, 3. p. s. geltep., part. prt. iguU, 

igelt sündigen, fehlen. 
gulty , gilti schuldig; ags. gyltig. 
gume,, gome mann; ags. guma. 
gun., gunne begann, begannen s. gin7ien. 
guod gut s. god. 

gurdel., girdil gürtel; ags. gyrdel. 
gurden, part. prt. igurd gürten; ags. 

gyrdan. 
guöfid hübsch. 



3 (Y). 



3« (0.); yha., ia ja; ags. gm. 

^cen (0.) gegen; entgegen; ags. gegn., gen. 

■^mp (0.) vorsichtig, schlau; ags. geap. 

zaf, yaf gab s. '^even. 

^are., ^eare, sore lange her, längst, seit 

langem, ehedem, früher; ags. geara. 
^are., adv. ^cer bereit, fertig, wohl, sofort, 

rasch, völlig, durch und durch; ags. 

gearti. 
2,arnen, 1. p. s. ^harn, part. pr. ^arenand., 

yharnand^ part. prt. ^hamyt begehren, 

ersehnen s. fernen. 
2,arrhenn (0.) fertig machen; ags. geareian. 
2,ate, ^eate tor s. gate. 
^atenn (0.) gewähren; an. jätta. 
36 (0.), 366, 3«e, ye, hye ihr, gen. ower, 

oure., -^eiver., yhure., yure., ^uer., ^ur, 

^our., 30wre., dat., acc. 6««, ozv, ou., yw, 

2UW, yu^ sew, geau. 
Zearc ehedem XIX 15 s. 3are. 
Seaie tor s. gate. 
2eben gewesen s. hen. 
2,eddien, ^edde, prt. ^edede reden, sprechen, 

singen; ags. geddian. 
36c?6, yede ging, gingen s. gon. 
36/", z&fpet ob, wenn s. ^if. 
Zef gab s. ^even. 
seft., yeft, yefte, yefpe, ^ift., pl. 3iftus 

geben, gäbe, geschenk; vgl. seve. 



Sefu gäbe s. sez^e. 

Sehieren hören. 

■2eid er wandte sich zu XXXVIII 333 
s. gon. 

36^e?^, prt 3emc?6 gellen, schreien; an- geyja. 

2,einclep gegenschlag. 

2,einen helfen, nützen s. geinen. 

seid, ^ield., 0. 36Mess tribut, abgäbe, opfer, 
entgelt, Vergeltung, lohn; ags. geld, 
gield, gild; vgl. gceild.^ gild. 

melden .1 0. '^eldenn; yelde., seid., prt. s^ald, 
conj. sidde, part. prt. i^olde vergelten, 
vergüten, rückerstatten, zahlen, ent- 
richten (abgaben), übergeben, ausliefern, 
geben , gewähren , sich ergeben ; wieder- 
kehren? XXXVI 498; selde fro weg- 
geben; god knist he schal selde XXIV 
482 zuni dank dafür soll er sich als 
guter ritter zeigen ; ags. gieldan. 

Selich gleich, ähnlich s. ilike. 

Selp Prahlerei; ags. gielp. 

Selpen., 0. sellpenn prahlen; ags. gielpan. 

Selpynge prahlen, rühmen. 

3eme, s^ewe achtung, obhut, Sorgfalt; 
36^6 nimen achtgeben; ags. giemen. 

Semeleaste., 0. 36me/c5s^e nacMässigkeit; 
ags. gymeleast. 

Semelick XIX 454 jämmerlich, kläglich; 
ags. geomorlice. 



feinen — had. 



147 



2e)»c)i, 0. 'icvienn; yenioi, ]).iit. |)it. yemit 
aclithabt'u, hüteu, üborwaclien, be- 
wahren, verwalten, regieren; sich in 
acht nciinien, vorsehen; ags. yicmun. 

ycmer elend, jämmerlich; ags. yeomor. 

yeniernessc Jämmerlichkeit, elend. 

2emsle (0.) fürsorge; aa. geymsla. 

2,eny^ sup. ynyestte jung h. Z'^ng. 

Seode ging s. yon. 

Zeond über hin ; ags. geond. 

•^eoven gaben s. ^even. 

^crd, yerd hof; ags. geard. 

Seord, 0. ^erde gerte, rute; ags. gierd. 

3cr, yere. 3eer, yhere^ 3ear^ year, gcer, 
i'er jähr; iere bi «ere = annuatim , all- 
jährlich; ags. gcar. 

2,erne, 0. yorne, ^errne; ^orne, yorne 
eifrig, heftig, rasch, inständig, dringend 
(bitten) ; ags. georn. 

Serneliche, ^eorneiiche^ yortiliche eifrig, 
willig, angelegentlich; ags. geornlice. 

iernen^ 0.2,eornenn; ^erne^ 'tarnen, ^irnen, 
part. pr. sarenand, 1. p. s. pr. ^harn^ 
pait. prt sharnyt, y^yrnet begehren; 
ags. georiiian. 

fernen ^ ■^irnen rennen, dahineilen; ags. 
geirnan ^= gcrinnati. 

^ernyng begehren. 

geif, sitt^ yit (0.), se^e, ■^ett^ get^ yhet, 
yheyt, sicf^ -^iete, giet, ^ut, ■^ute noch, je, 
wiederum, außerdem, ferner, dennoch, 
doch; ags. giet. 

seien erlangen, erwerben ^. geten. 

Seiten^ yetten verschaffen, gewähren; ags. 
gcatan. 

^eve, gyve^ 3^e^>e, se/i^, 0. 3i'/e gäbe, ge- 
schenk; ags. gifu. 

3even^ 0. zifenn; yeve, sivetz, ^ieven, 
gyven, given^ gif^ gyf^ iiven, 2. p. s. 
pr. 2ifstoi(\ 3. p. s. gyffes, ^ieß, conj. 
gef, «/fi'e XXIV 156, 3eve7i^ 3 «'c XXIV 
158, imp. yif, gyff, prät. s. gaf, yaf, 
iaf^ pl. goven^ yoven^ 2eove7i^ iaven, 
conj. gafe, part. giveii, gyffen^ gevyn, 
iyve geben, hergeben, übergeben, leisten, 
verleihen, verschenken, sich hingeben, 
"widmen; gyfe servese dienstbar sein, 
gyf^ glory Verehrung zollen , gyf^ gyven 
up^ iiven t/p aufgeben, überlassen; yeve 
of sich kümmern mn, ^cren talc of ge- 
wicht legen auf, sich kümmern um ; yoreti 
heiti nie benahmen sich untröstlich. 



2ctc, iciier euch, euer s. ^e. 

^ewerien^ part. prt. ^eicere^ed verfluchen. 

^ftcid ging s. gon. 

iie ihr s. 3c. 

iield s. -ield. 

iiet, siele noch s. ^et. 

Steve, Sieven, siefÖ s. 3e/'e, seven. 

S»/. 3Z//i yif^ Zef, gif, giff, tjf, if, jef, 

0. ^ff ob, wenn; aga. gif. 
sifpat, sef pat, yfpet ob, wenn. 
Ziferr (0.) habsüchtig, gierig; ags. yifre. 
Siferrnesse (0.) habsucht s siverncsse. 
zift, pl. zifius gäbe, geschenk s. seft. 
Syrnman, scrnan freisasse. 
sirneii, part. prt. ysyrncd begehren, wün- 
schen s. sernen. 
Sirnen rennen, dahineilen s. sernen. 
sise fürwahr; ags. r/m -|- s«-a. 
Sisterday, shisterday gestern ; ags. geostran 

dceg. 
Sit, 0. sitt; yit noch, dennoch s. set. 
Sittsunng (0.) habgier. 
Siven, syven s. seven. 
siverncsse, 0. siferrnesse habgier; ags. 

giferness. 
Sode ging, gingen s. gon. 
sol jul; Weihnachtszeit; ags. geol. 
Sore lange, seit lange s. sare. 
Sorne, yorne eifrig, inständig, dringend 

(bitten) s. serne. 
soll, 302^', 3e?o, 3?«*, ?/?<•, yu, geau euch, 

Sour, soivre, scwer euer s. 36. 
Souhpe, youhpe Jugend; ags. geogup. 
Soictlicid Jugend; ags. gcoguShäd. 
suhle du vergältest s. sohlen. 
Sulden , 0. pl. gildene golden ; ags. gylden. 
Sung, yung, song, seng, sii^ng, iiing, 

inng, comp, yonger, sungre, sup. 3««- 

gest, 3e?iY7ess/e jung, jugendlich, töricht; 

ags. geong. 
Sungynon, yongmon, pl. 3?<7?^e/ne» Junker, 

Jüngling. 
sur, yiire, s^'O' ^^er s. 3«. 
Suren, part. pr. su''i'ide schreien, heulen. 
Sut, sute noch s. s^i- 
Suiv (0.) euch 8. 3«. 
Sican = ican gewann , eroberte. 
Su-arebi wodurch s. uherebi. 
Sirarpors wodurch, worauf s. wherpurch. 
SU'ile ehedem . einst s. uhile. 
Sicit weiß s. whit. 
Sico wer s. who. 



H. 



ha 0! 

ha er, sie s. he. 

habban, habben, habbad, habbe, habbet, 
habbetp s. kave. 



habbinge habe, eigentum. 

habit. habyt gowand, kleid; afrz. habit. 

ha^iche, hachche luke, falltüi'. 

had (0.) rang, person; ags. hdd. 

10* 



148 



hade — has. 



hade, hadep^ hcebhe, hcefden, hcevede s. 

have. 
hadedd, 0. (part. prt.) ordiniert; ags. 

hädian. 
hce2,e, fl. hce^ere hoch, ehrenvoll, edel, vor- 
nehm s. heh. 
hcehte hieß s. hoten. 
hmle (0.) heil s. hele. 
hcelennd (0.) heiland s. helend. 
hmleS held, mann s. lieled. 
hcene niedrig, arm; ags. hean. 
hcBngest hängst; ags. hengest. 
hmn-^enne XIX 308 = hmh^enne erhöhen 
hmr eher, ehe s. er. 
hcBr hier s. her. 
hcerabarewude beherbergte XIX 542 s. 

herbertven. 
hcerne höre! s. hercnien. 
hmrnes hirn; an. hjarne. 
hcepeli^ (0.) verächtlich, spöttisch; an. 

hcepüiga. 
hcepenn (0.) verspotten; an. hc^da. 
hcepinng (0.) spott, höhn, an. hcbSing. 
hfBved haupt s. heved. 
hafen, hafenn^ hafe, hafde.^ hafte., haf- 

vede s. have. 
hazherr (0.) geschickt; an. hagr. 
hakt gefahr; an. hcbtta. 
hahte hieß s. hoten. 
haid, haiff s. have. 
haihte hieß s. hoten. 
hau heil ! 

hayse glück, at hayse glücklich s. eise, 
hat (0.), hale ganz, heil, vollständig, ein- 
stimmig s. hol. 
hald (0.) halt; ags. geheald. 
halde alter s. elde. 

halden , hald halten , innehaben , s. holden, 
halen ziehen, holen. 
halechen, haleghen, haleiven heilige, alle 

halewen allerheiligen s. holy. 
halechen., 0. hall^henn; haletoen, hal^i, 

pai't. pr. haleivunde., prt. haleehede., part. 

prt. halewed heiligen , weihen ; ags. hdl- 

gian. 
half halb; ags. healf. 
half, 0. halff; fl. halve 'häliie , teil, Seite, 

richtung, art und weise; ags. healf. 
halse heilige s. holy. 
halsi heiligen s. halechen. 
haly^ halyly ganz, vollständig. 
hali heilig s. holy. 
haliday feiertag s. holiday. 
halidö heiligtum, Sakrament. 
haligast, halizgast der heilige geist s. 

holigost. 
halle halle, wohnung, ags. heall. 
halle ganz XXXVIII 274 s. hol. 
hall^h heilig s. holy. 
hals, 0. halls hals; ags. heals. 



halsen umarmen, dringend ersuchen, be- 
schwören; ags. hälsian. 
halstmtm (0.) heilsam; an. heilsamr ; vgl. 

hele. 
halt er hält, behält vor s. holden, 
halte, 0. hallte lahm; ags. healt. 
halvendel., alvendel hälfte, halbsoviel. 
hani, harne heim s. ho7n. 
ham ihnen s. he. 
hamsocn einbruch. 
hatnsulf selbst. 
hau s. have. 
hand^ 0. hand, hannd; pl. hend, hand; 

handes sprede die bände ausstrecken s. 

hotid. 
handdede waffentat. 
handesivringing händeringen. 
handien, Handel, 0. hanndlenn berühren, 

handhaben, reichen XXV 586; ags. 

handlian. 
hangen., hang, hengen, hongen, hoangen, 

hingen, part. pr. honginge, hingand, prt. 

hangyt., hongede, henged, pl. henged, 

hengen., heengen., part. prt. hanged, 

honged, hong hängen, aufhängen, ge- 
hängt sein; ags. hangian., hon., an. 

hengja. 
han.selle handgeld, anzahlung XXXVI 

491; an. handsal. 
hap glück, erfolg, geschick, los; an. happ. 
happy glücklich. 
harkten hören, gehör schenken , beachten 

s. herkien. 
härene höre s. herknien, 
hard., 0. harrd; herde., comp, hardore, 

herdur hart, standhaft, streng, schwer, 

sehr; ags. heard. 
hard., herd härte. 
hardenen, 0. harrdnenn hart machen, 

kräftigen, sich sputen XXXVI 521; an. 

harpna. 
hardi, hardy kühn, dreist, unverschämt; 

afrz. hardi. 
hare einer (dat. fem.) = anre. 
härm, herm., pl. harmes, hermes härm, 

leid, schaden, Unannehmlichkeit; ags. 

hearm. 
harrniefi, harmi., hermien., part. prt. 

iharnied kränken, schädigen, ein leid 

antun; ags. hearmian. 
harneis, harnys hämisch; afrz. harnas, 

harnois. 
harpe harfe; ags. hearpe. 
harpien, harpi, harpe harfen, harfe 

spielen; ags. hearpian. 
harpour., harpur harfner; ags. hearpere. 
harrynge bellen, knurren. 
hart herz s. herie; in hart has tane hat 

beschlossen. 
has sie s. he. 



Iiaspcde — helde. 



149 



haspede haken, griff, schnalloXXXVII 189. 

haspen, part. prt. «V/aÄ/je/ befestigen ; ags. 
hrrspian. 

haste hast, eile; on haste rasch, schleunigst. 

hasty, adv. hasteliche hastig, schnell, 
plötzlich. 

haß, hastow, hat, liath s. havc. 

hat (0.), hate heiß s. hot. 

hat (0.) geheiß; ags. gehdt. 

hatß haß; vgl. hete. 

hatenn (0.), 3. p. s. pr. hat, hatte prt. 
hatte, hahtc, part. prt. ihaten heißen, 
nennen, genannt werden, befehlen, 
verheißen s. hoten. 

haterel scheite! , geniok; afrz. hasterei. 

hapel kämpe , degen , mann = aöel. 

hatien, 0. hätcnn; haten, 3. p. s. hatedh, 
hatten ihr möget hassen III 67, hassen; 
ags. hatian. 

hatx = has s. have. 

haunten etw. betreiben, ausüben, pflegen; 
afrz. hanter. 

have, 0. habbenn; haven, habban, hahben, 
hafen, hafe, haiff, hawc, hau; 1. p. s. 
pr. habbe, hcebbe, ichabbe, hebbe, 2. p. 
haves, hest, hastow, linix^ XXXVII 196, 
3. p. havep, haveSe XIX 458, harede 
XIX 467 , haveht XIX 395 , XXV 564, 
hath, hot XYI94, haß XXXAIII, 
hadep VI 111 , hatx. XXXYI, XXXYII, 
habba.d II, hep, hes III, pl. habbep, 
habbefp, habbet, hau, conj. pr. have, 
hafe, hcebbe, hebbc, habben XIX; prt. 
s. hadde, hedde, havede, havedet XXV 
764 = havede it? , hcevede XIX 567, 
hafi-ede XIX 201 , hafde XIX 1 , hefde, 
hafte XIX 735, haidXXXYUU pl- hccf- 
den, hadden, hedden, he f den, eafdon; 
CODJ. s. 2. p. hevedest, 3. p. herede, hefde, 
hade, pl. haid XXX VI II, hefdeii haben, 
halten ; he hath -ichcreof er hat mittel ; 
ags. habbau. 

havek, pl. havekes habicht, falke; ags. 
heafoe, hafoc. 

havene, haven hafen; spätags. hcefene. 

haictane hochmütig; afrz. hautain. 

he, hee, heo, ho, ha, hl, a er, geu. (poss.) 
his, hijs, hyse, hes, ise, is, dat. him^ 
acc. hine, hijne, hin, ine; — f. n. heo, 
hye, hie, hü, ho, ha, he, a, hue, 
scho, sho, sehe sie, gen. (poss.) hire, 
hiire, here, heore, höre, hiterc, hure, 
hijr, dat. h/re, hure, acc. hl, heo; — 
neutr, n., acc. hit, it, gen. his, dat. wie 
m.; — pl. n. heo, hye, hie, hi, ho, 
Mi, hit XXXVII 69, gen, heore, heara, 
here, her, hare, höre, hire, huere, 
hur; dat. hom, heom, hym, hem, ham, 
acc. hi, hes, has, es er, sie, es; ags. 
m. üom. he, gen. his, hys, dat. him, 



hym, acc. hine, hyne, hiene, fem. nom. 
hin, hio, gen. dat. hire, hyre, acc. hie, 
heo, hi, neutr, nom. acc. hit, hyl, geo. 
his, hys, dat. him, hym, plur. nom. 
acc. hie, hy , hi, gen. hira , heora, 
hiora, dat. him, /lemn; vgl. pey. 

hea^e s. hch. 

healden halten s. holden. 

hcalent heiland s. helend. 

hear haar s. her. 

heara ihr (pl.) s. he. 

Iieastc gebot s. heste. 

heatel, hatel haßerfüllt, feindselig, schreck- 
lich ; ags. hatol. 

heater gewand; ags. hceter. 

heaSene beide s. hepene. 

heaöendom heidentum. 

heaved haupt s. heved. 

heavedsenne todsünde. 

hebbe ich habe s. have. 

hedde, hedden hatte, hatten s. have. 

hede achtung, vorsieht, Schlauheit; tahe 
hede achtgeben, merken, untersuchen. 

heder hierher s. hidcr. 

heele ferse; ags. hcla. 

heengen hingen, hängten s. hangen. 

heer hier s. her. 

hef up er hob auf, erhob, Ae/" erhoben s. 
heven. 

hef de, hef den s. have. 

hefed haupt s. heved. 

heffne himmel (gen. s.) s. heven. 

hesilenn (0.) begrüßen; an. heila. 

heh (0.), hegh, he^, hces, licei, hei, hea^, 
hey , hei/t, hye, his, hys, high, Ü. h(e- 
Sere; adv. he^e, heye, hi^e, hye, sup. 
hehest, hebest, hegest, hegh ist, hest, 
heist hoch, hochstehend, edel, ehren- 
voll, vornehm, sup. der höchste, oberste; 
an lieh, on heh, an hei, an hee^e 
empor, in d. höhe, auf d. höhe; ags. hcah. 

hesen, heimln, heicn, part. pr. he^and, 
part. prt. he^ed, iheid erhöhen, auf- 
richten, verehren, verherrlichen; ags. 
hcahan, hean. 

heshte habe, gut s. auhte. 

hehlice, hesliche, hegliche edel, herrlich, 
feierlich; hauptsächlich; ags. heahlic. 

hehnesse, heinesse, hynesse höhe, hoheit, 
hohe Stellung, würde; ags. heahnis. 

heght, hyst, hycht höhe, hohe Stellung; 
ags. hehöu. 

hellt, hellte s. hoten. 

heymen die großen, adligen, fürsten. 

heir, ayre, eir, eyr erbe; afrz. heir. 

heitcard Verwalter, feldhüter. 

helde neigung, geneigte läge, abhang; 
ags. hielde; on helde gebückt. 

helde alter, of helde XXV 3S7, comen 
intil helde XXV 128 erwachsen s. elde. 



150 



helden — het. 



helden gießen, neigen, sich neigen; ags. 

hyldan. 
helden halten, behaupten s. holden, 
hele, hcBle (0.); heil, heilung, läuterung; 

ags. hMu. 
helefiü heilsam, heilbringend. 
helen verhehlen, verbergen; ags. helan. 
helen, 0. hcdenn heilen; ags. hMan. 
helend, 0. hcelennd^ healent heiland. 
helere heiler, heiland. 
Äe^eö", hmleS krieger, mann; ags. hceleti. 
helle hügel s. hille. 
helle höUe, grübe, höhle; ags. hell, 
hellepine höllenpein. 
helleiva (0.) höllenpein. 
hellfe (0.) handhabe; ags. helf. 
heim heim; ags. heim, 
helme Steuerruder; ags. helma. 
helpe, help, 0. hellpe hilfe, beistand, ge- 

lolge, troß XV 56; ags. AeZp. 
helfen helfen, fördern; ags. helpan. 
helpe gesundheit, heil; ags. hMS. 
hend, hende bände s. hond. 
hende nahe, bei der band, gütig, milde, 

gewandt, geschickt, behend, höfisch, 

edel, schön; ags. gehende, 
hende XXV 247 = ende, 
hendy edel, glücklich; ags. -hendig. 
hengen hängen s. hangen, 
henne henne, huhn; ags. henn. 
henne, heonne.. hunne, hennes, hens von 

hier, von hinnen; ags. heonan. 
hellten, hent, part. prt. hent., ykent er- 
greifen, nehmen, bekommen, davon- 
tragen; ags. hentan. 
heo er, sie (sing.), sie (pl.) s. he. 
heo wie XIX lOö s. how. 
heorde werg, Segeltuch; ags. heorde. 
heore ihr (sinjr. n. plur.) s. he. 
heose haus XIX 659 s. hous. 
heoive färbe s. heive. 
hejjc, 0. hcej) häufen; ags. Map. 
her ihr (sing. u. pl.) s. he. 
her ehe XXV 15 s. er. 
herpan ehedem, einst, früher. 
her., 0. hcer; hear, hör, pl, heeris haar; 

ags. h(Er; drawing bi hör haarausraufen 

XXV 235. 
her, 0. here; heer, heere, hcer, hier., hiere 

hier, hierher; ags. lier. 
herber ia., 0. herrberr-^he ; herboru her- 

berge, wohnung; ags. hereberga. 
herbenven, prt. hcerabareivude., part. prt. 

herborioed beherbergen; ags. herebir- 

gian. 
herkien., harkten horchen, gehör schenken. 
herknien, hercnen, 0. herrcnenn, imp. 

hcerne, hercne, härene^ pl. herknet, 

herknied horchen, zuhören, auf jemand 

liören; ags. hercnian. 



herd herde, schar; ags. heord. 

herd härte s. hard. 

herde, comp, herdur hart, sehr s. hard. 

herde hirt s. hirde. 

herde, heorde werg, hede, Segeltuch. 

herdemon, heordemon hirt. 

here ihr (sing. u. pl.) s. he. 

here härenes gewand: ags. häre. 

here schwert; ags. heoru. 

here (0.) heer, schar; ags. here. 

here eher s. er. 

hereafter., hercBfter, heraftiir., hierafter 
später, danach, in der folge. 

herafterward später. 

herebifore früher, vorher. 

hereil, prt. herde mieten s. hiren. 

heren, 0. herenn; heere, part. pr. heerynge, 
prt. herde, herd., part. prt. yherd, i/ieerd 
hören; ags. hyran, hieran. 

herfore, hierfore dafür, deshalb, darum. 

herien, part. prt. iheret, yheryed preisen, 
feiern, verherrlichen; ags. herian. 

herienge, heryynge preis, rühm. 

heri'ien, her-^en, part. prt. her'ied ver- 
wüsten, verheeren, beunruhigen, her- 
vorholen XXXVII 178; ags. hergian. 

herynge gehör, anhören. 

herinne hier drinn. 

heritage, eritage erbe; afrz. heritage. 

herles grafen s. erl. 

herrn barm, leid, schaden s. härm. 

hermien kränken , leid antun s. harmien. 

herniyt, herniit eremit, einsiedler. 

herof hiervon, darum. 

heroude ausrufer, raarktschreier. 

hersimi, 0. herrsumm gehorsam, will- 
fährig; ags. hyrsum. 

hersumin anbeten, verehren; ags. hyrsu- 
mian. 

hersumnesse gehorsam. 

hert, 0. heorrte, herrte; herte, heorte, 
hierte., huerte herz; ags. heorte; in 
herte take beschließen; in herte leggen 
sich zu herzen nehmen, sich merken; 
layde had his herte XXXVII 168 hatte 
neigung; stere pe herte sich fassen, 
beherrschen, bezwingen XXIV 434. 

herpat ehe s. erpat. 

hervest, 0. herrfessttid herbst; ags. hcsr- 
fest. 

hericip damit. 

hes sein (gen. s.), sie (acc. pl.) s. he. 

hese, hesne, 0. hcBse; heste, heaste ge- 
heiß, gebot, versprechen; ags. hces. 

hesmel kragen; vgl. an. hälsmäl. 

hest du hast s. have. 

heste der höchste, oberste s. heh. 

het aß s. eten. 

het hieß; het up sie rief auf XXII 156 
s. hüten. 



lut — ho2hefull. 



151 



het = he itt XX 107. 

hete^ 0. hriitr, hitzo; aj^s. liä:lo. 

Mte (0.) haß; a^s. hda; vgl. //«/e. 

Äe/e essen XXV 140 s. eUn. 

hetr hieß XV 91, hetes er verheißt XXXIV, 

II Str. 5 s. IioIph. 
hep er hat s harr. 

hepen, 0. hepmn von hiiiiicn; an. heifan. 
hepene, ü. Iicpemi; licllirne, keaöcnc heid- 
nisch, heido; aj^s. hcepen. 
hepcnessc heidentuin, heidenschaft; ags. 

häpenness. 
hepeiifolk lieidenvolk. 
hetilich haßerfüllt, grimmig; ags. hetelic. 
heu aussehen, färbe s. hewe. 
heved, 0. hcefcdd; hcaved, hceved, hefed 

haupt; ags. heafod. 
hevedcloö kopftuch. 
hevede, hci-cdest s. have. 
hevedsc7ine, heavedsemie hauptsünde. 
hevde übel s. ivel. 
heven, 0. Jieoffne, heffne; heoven, hevyn, 

hoven himniel; ags. Iieofon. 
heven, 0. liefenn, prt. lief, hof heben, 

aufheben; ags. hebban. 
hevenkitKj, hcveneking himmelskönig; ags. 

heofoncijning. 
hevcneblis himmclsfreude. 
hevenefir himmelsfouer. 
hevencriche, heveriche himmelreich. 
hevenli/, 0. heofennlike himmlisch; ags. 

heofonlic. 
hevere immer s. evere. 
hevy, 0. hefi^; hevi. adv. hevie schwer, 

beschwert, bedrückt, traurig, ernst, 

unlustig, lässig, träge; ags. heßg. 
hevynca schwere; ags. hefignyss. 
heice, 0. heiu; heow, /?ez< färbe, hautfarbe, 

teint; ags. hiw, hioiv. 
hetcen, 0. hceivenu hauen; ags. Mawan. 
heivenn (0.) familie; ags. hiwan gesiude. 
Ä?/, 0. hih eile, hast; in hy eilig. 
hi sie (f. s. u. pl.) s. he. 
hialde., hyalden., hyealden halten; pari 

prt. yJiyalde, yhyealde gehalten, ver- 
pflichtet s. holden, 
hie ich s. ie. 

hycht hoho Stellung s. hy^t. 
hide.1 pl. hida, hydahnfe (landes); ags. hyd. 
hiden, 0. hidenn; prt. hidde; part. prt. 

hidde, y hidde., yhud, hid verbergen; 

ags. hydan. 
hider, heder, 0. hiderr hierher; ags. 

hider., hiSer. 
hiderto bisher. 
hiderward hierher, bis jetzt. 
hidynge versteck. 
hidous., adv. hidousUclie gräßlich. 
hye ihr s. se. 
Aie, hye sie (sing. u. pl.) s. he. 



hye hoch s. Iicli. 

liicld hielt s. holden. 

hyeu, hi^en, hysen, 0. ht^henn dien, 

herl)oieiien; ags. higian. 
hier, hieraflci\ hierforc s. her, hereafler., 

herfore. 
liierte herz s. herte. 
hifunde gefunden = ifunde s. foulen, 
higrcbede rüstete, wurde fertig XIX 805; 

vgl. graypen. 
hid {().), huie Hinn., gesinnung, rücksicht; 

ags. hyge; nom huie sie nahm sich vor. 
hii., highe, hyse hoch, ober -(Ägypten) 

s. hell: 
hy^t, hycht höhe, hohe Stellung s. heght. 
hyghte., hihte hieß, verhieß s. holen, 
hiherde sie würden hören XIX 130 = 

iherde. 
hihht (0.) freudigkeit, hoffnung; ags. hyht. 
hii, hij sie (sing., pl.) s. he. 
hiire ihr (f. s.) s. he. 
hijs sein s. he. 

hijs ist = is XXXVII 35 s. beti. 
hille (0.); /////, hui., hülle., helle hügel; 

ags. hyll. 
himself, himxelf selbst. 
hin., liine, hyne ihn s. he. 
hine, hyne diener, knecht; ags. hina. 
hynesse hoheit. 

hinge, part. pr. liingand, hyngand hän- 
gen, daranhängen; an. hengja. 
hinndcrrling (0.) niedrig, entartet; ags. 

hinderling. 
hinoh genug s. inoh. 
hird, 0, hirrd; hiret, hirö haushält, ge- 

folge, gesinde; ags. hired. 
hirde (0.), herde hirte; ags. hyrde. 
hire, hyr ihr s. he 
liiredcniht, pl. hiredcnihtes, hiredcnihdtes 

ritter des hofes, leibritte r. 
hiren, heren, huren mieten; ags. hyr/an. 
hyrne, 0. hirne winkel, ecke; ags. hyrne. 
hirö haushält, gelolge, gesinde s. hird. 
his, hys ist s. ben. 
his , hi^e, hyse s. he. 
hisund gesund s. isund. 
hit es, sie (n. plur.) XXXVII 69 s. he. 
hitself s. itself. 
hlot los, anteil s. lot. 
ho sie (s. u. pl.) s. he. 
hoangcn hängen s. hangen, 
hoatcn heißen, befehlen s. lioten. 
hoblcn hüpfen , fahren XXXV 113. 
hak haken; ags. höe. 
hode kappe, haube; ags. höd. 
hof (0.) mäßigkeit; an. hof. 
hoseö XVni 47 = o^eö s. oiren besitzen 
(in den andern Hdschr. hedde, hefden). 
hoshefull (0.) besorgt, bekümmert. 



152 



hol — hunger. 



hol, hool, hal (0.); teil, gesund, wohl- 
behalten, ganz, einstimmig, vollständig; 
ags. häl. 
hold (0.) treu, hold, befreundet; der ge- 
treue; an. hold, 
hold alt s old. 

holden, 0. haldenn; halden, hald, healden, 
heldeii, hyalden, hyealden, hialde 3. p. 
s. pr. halt, 3. p. pl holdet XXIX 37, 
prt. held, heold, hold, hield, pl. helden, 
heolden, part. prt. holde, holden, yhyalde, 
yhyealde, ihialde, yholde halten, er- 
halten, haben, innehaben, behaupten, 
anhalten, verpflichten, beherrschen, ver- 
teidigen, abhalten (parlament), fern- 
halten , aufbehalten , zurückbehalten, 
vorbehalten, einhalten (weg), festhalten, 
bewahren, halten, ansehen für, sich 
aufhalten, bleiben; holden of von je- 
mand etwas halten, halden mid es hal- 
ten mit, halten zu; holden toith zu- 
sammenhalten mit, holden of zu leben 
haben von, holden tale mid schwatzen 
mit jemand; holden to rith gerecht re- 
gieren, in Ordnung halten XXV 109; 
ags. healdaji. 
hole höhle; ags. hol. 
holepp (0.) zu holten losstürzen auf. 
holy, 0. hali'i; hooly, hali, hallsh, pl. 
hal^e, haleghen, halechen, haleiuen 
heilig, heiliger; ags. hälig. 
holychirche die heilige kirche. 
holiday, haliday f eiertag. 
holie Stechpalme; ags. holegn. 
holygost, holigost, hali^gast, haligast der 

heilige geist, 
holylaker (comp.) heiliger. 
hom, 0. ham heim; at hom, et hom^ 

atom zuhause; ags. häm. 
hotn ihnen s. he. 
homage huldigung, lehnspflicht, ehrerbie- 

tung. 
hond, hand, pl. hende, hoondis, honden 
band; to honde nahe; neih honde zur 
hand; tofore hond vorläufig; nime in 
honde in besitz nehmen; sete an hond 
zu eigen geben; ley hondon XXV 50 
hand legen an jemand, ihn angreifen; 
tahe on hand ergreifen ; beren on honde 
behaupten, vorwerfen. 
hondred hundert s. hundred. 
hongen hängen s. hangen, 
hony , 0. huni^ honig; ags. hunig. 
honyfull honig-, honigsüß. 
honour, honur ehre; afrz. honor, honur. 
honouren, onuri^ anuri ehren, auszeich- 
nen, schmücken; afrz. honorer. 
hope (0.) hoffnung; ags. hopa; do his 
hope ine seine hoffnung setzen auf. 



hopien, hopen hoffen, erwarten; ags. 

hopian. 
hör haar, drawing bi hör haarausraufen; 

s. her. 
hord (0.) schätz, archiv; ileid on horde 

aufgespeichert, gespart; ags. hord. 
horderwyce schatzmeisteramt. 
höre ihr (s. u. pl.) s. he. 
höre gnade XXV 153 s. oj-e. 
höre schmutz; ags. horh, gen. horwes. 
horling hurer; vgl. ags. horing. 
hom hörn; ags. hom. 
hors, 0. horrs; horse, horß, pl. horsen 

roß, pferd; ags. hors. 
hose wer immer = loho so XXXV 86. 
hosen strumpf, hosen; ags. hose, 
hoslen, 0. huslenn das Abendmahl reichen, 

jemand versehen; ags. hüslian. 
hot, hat heiß, warm; ags. hat. 
holen, haten, 0. hatenn; hoaten, 1. p. s. 
pr. hole, 3. p. s. pr. hoot, hööt, hat, 
hat, hatte, pl Aete XXXI V 110, prt. 
het, hete, hatte, hahte, hcehte, haihte, 
hyghte, hihte, part. prt. holen, hot 
XXXI 121, ihote, ihaten heißen, be- 
fehlen, verheißen, nennen, genannt 
werden; ags. hdtan; het up sie rief auf 
XXII 156. 
hoti, hoiv, 0. hti; keo, hw , quhow , iv 

wie; ags. hü. 
hound, hond, 0. hund hund; ags. hund. 
houre unser s. we. 
houre bore; afrz. höre, 
hous, heose XIX 659, 0. hus; houus haus; 

ags. küs. 
houve kappe, haube; ags. häfe. 
hove weilen, herumlungern. 
howevyr wie immer. 
hu wie s. hoio. 
hukster, 0. gen. httccsteress höker, gauner 

XV 13. 
hud haut; ags. hyd. 
hue sie s. he. 
huere ihr s. he. 
huerte herz s. herte. 
huie sinn, gesinnung XIX 131; nom huie 

sie nahm sich vor s. hi^. 
huire lohn s. hure, 
hui, hülle hügel s. hille. 
humble, umble, adv. humbhj demütig; 

afrz. humile, humble. 
hundred, 0. hunndredd; hundrad, hun- 
dyr, hundret, hondred hundert; ags. 
hund. 
hundrede hundertschaft. 
hundredfald, hundredfolde, hundredfealde 

hundertfältig, hundertfach. 
hunger, 0. hunngerr; hungmr, htmgyr 
hunger; ags. hungor. 



hungrcn — ilkan. 



153 



hungrcn y 3. p. s, pr. huiKjreth, Jiungrca, 
prt. Iimigride hun},'ern, liunger habeu; 
ags. /mngrlan. 

hungri/y O.kunngri^ hungrig; d^^'ä. hungrig. 

hunne von liiimen s. kenne 

htinten^ 0. A?m«<emi jagen; ags. huntian. 

hunter y 0. hunnte Jäger; ags. hnnta. 

hunting jagd, jagen; ags. huntung. 

hure haube, kapuze; afrz. hure. 

hure ihr, sich (dat. fem.) s. he. 

hure unser s. icc. 

hure, huire lohn; ags. hgr. 

hurlen werfen, schleudern. 



huren mieten s. hircn. 

hurrok platz ganz hinten im .schiff. 

hurten y (J. /it/T<c«/* verletzen, verwunden; 
afrz. hurtcr. 

hus haus s. hoics. 

husbcrner biandstifter. 

husbondrle haushaltung, Sparsamkeit, haus- 
hälterisches wesen. 

husebonde hausherr, gatte; ags. husbonda. 

hut außerhalb s. ut. 

hutenn (0.) schmähen, schelten. 

hiv wie s. hou. 

hiva , htvamse , hican . . . s. who . . . 



I(T). 



* ich 8. ie. 

■1=2 in. 

i=:hi sie (nom?pL) s. he. 

ia ja = 3«. 

icede ging s. gon. 

icedclien edel machen, trösten, erfreuen; 
ags. gecedelian. 

iahnien aneignen, erobern. 

iald, ycdd alt ^=o?c?. 

iaf, iaven gab, gaben s. -^even. 

ibeten., part. prt. ibet verbessern, büßen; 
ags. gebetan. 

ibien s. ben. 

iblesset wirklich heilig XXXV 75 zu 
blessen. 

iburen gebühren; ags. gebyrian. 

ie, 0. i, icc, i; ich, geh, ihc, hie gen. 
min, myn, dat., acc. me, mee ich; 
ags. ie. 

ichabbe , ychabbe = ieh habbe. 

ichani , ychani = ich am. 

ichhenn (0.) bewegen. 

ieheosen wählen. 

ichot ich weiß = ich wot. 

iehulle ich will = ieh wulle. 

icleped berufen. 

iknoivcn^ prt. s. icmro XIX 698, pl. 
icneowen erkennen, merken, einsehen, 
bekennen. 

ieoren, icornce auserkoren, auserwählt. 

icuret auserwählt XXII 75. 

icuente, iqueme genehm; ags. gecivcme. 

iquemen, prt. iquc»ide, iquende gefallen, 
behagen, zu gefallen sein, zufrieden- 
stellen, besänftigen; ags. gecicnnan. 
idel, O.idell; gdcl, ydill, idell träge, müßig, 
ohne arbeit, unnütz, vergeblich, eitel, 
nichtig; idele taten klatsch; ags. idel. 
idelnesse, tjdclnesse, ydyllncs trägheit, 

Dichtigkeit; ags. ideliies. 
idelschipe trägheit, eitelkeit. 
ydre krug; lat. lujdria, afrz. ydre. 
idua. pit. idude tun; ags. gcdön. 



iec auch s. eke. 

ieden gingen s. gon; ieden on celmes sie 
bettelten. 

ier jähr; iere bi iere alljährlich s. 3er. 

ieröe, yerpe erde s. erpe. 

yf, 0. iff; if wenn, ob s. 3//". 

ijfallen, prt. ivel fallen, geschehen, sich 
ereignen; ags. gefeallan. 

yfel übel s. ivel. 

y feien, ivelen, prt. 7//eZ6fe fühlen, empfin- 
den; ags. gcfelan. 

ifere, yfere, ivere, iveore gefährte, be- 
gleiter; zusammen; ags. gefera. 

i finden, prt. ifo?it finden; ags. gefindan. 

ifoan feind; ags. gefu. 

ifurn vorher, früher, vor alters; ags. 
gefyrn. 

igelt gesündigt s. galten. 

igreten, prt. igrette gx\\^Qi\\ ags. gegritan. 

igretinge grüß; ags. gegretung. 

ise, yse, pl. ysen äuge s. e^e. 

i^eve XVIII 70 ^ 3i'ei'e gäbe, geschenk. 

ihc^rmed gekränkt s. harmien. 

ihende in die Nähe , heran ; ags. gehende. 

iheren, yho-en , ihiren, 3. p. s. ihiercth, 
iherd hören, anhören; ags. gcliyran. 

ihialde, yhgalde, ?/////crtWe gehalten, ver- 
pflichtet s. holden. 

ihialde halten, behalten. 

ihieren., prt. ihierde mieten; gehyrian. 

ihicccr überall, immer; ags. gehuccr. 

ihivulen muße, zeit haben. 

liven up aufgeben, übergeben s. ^even. 

ilcefe glaube; ags. gelcafa. 

ilccred der. die gelehrte; ags. gel(sred. 

ila^ed XIX 155 verachtet, part. prt. zu 
la2,en erniedrigen. 

ilc, 0. illc; ilca. ilka, ilke, ilce, ilch., 
illka, Ulke selbe, selbige, jeder, pe 
ilka . . . derselbe; hit stod ce Son ilka 
es blieb alles beim alten; ags. //e«, 
ylca; vgl. ecli. 

ilkan jeder. 



154 



ylde — itend. 



ylde huld, gnade; ags. hyldo. 

ile, yle insel; afrz. isle. 

ileaded mit blei versehen. 

dleaiced laie. 

ileornen lernen; ags. gehorman. 

Heren, yleren kennen lernen. 

ilesten, 3. p. s. ilest, part. pr. liest inde 
dauern, verweilen, erfüllen (verspre- 
chen); ags. gelästan. 

iledered mit leder versehen, ledern. 

Heren glauben, trauen: ags. gelyfan. 

ilike. 0. ulke: iliche. ilyche, illiche 
gleich, adv, in gleicher weise: gleich- 
heit, gestalt XXJT289: ags. gehe. 

ilikmen to vergleichen mit. 

iihnpen, prt. ilomp geschehen; ags. ge- 
Ivnpan. 

ill^ 0. nie; ylle, yl schlecht, schlimm, 
übel, böse; übel, leid: an. illr: goren 
kern nie benahmen sich untröstlich. 

Home häufig; ags. geloine. 

ilond eiland, insel: ags. igland. 

ymake gefällig, anmutig: ags. gemae. 

imcen (Ö.) zusammen; ags. gemctne. 

image^ ymage büd; afrz. image. 

imenhred ^ imembred gegliedert? IT 37. 

imenen beabsichtigen; ags. gemctnan. 

imeie maßvoll; ags. gemdU. 

imeten antreffen, finden, erlangen; ags. 
gemetan. 

immess (0.) verschieden, verschiedenes; 
an. ymiss. 

in, ine, i. 0. i. inn, ine; en in. an. 
auf; ags. in. 

in hinein, drinnen; ags. in. 

in, 0. inn wohnung, herberge, behau- 
sung; ags. inn. 

inbom eingeboren. 

indifferent unparteiisch; afrz. indifferent. 

ine = kine ihn s. he. 

ynesche^nesche zart? IX 198. 

inf.aicmen entflammen. 

inforrnacion belehrung, tunde, eingebung. 

in^etten, 3. p. s. in^ettis emgießen, ein- 
flößen. 

inyttynge eingießung, ausgießung. 

inlastand innerlich =^ lat. internus. 

inla;cen, 3. p. inlaices entbannen, in 
seine rechte wiedereinsetzen; mlat. 
inlagare; vgl. ags. ütlagian. 

inn haus, behausung s. in. 

inne drinnen . innerhalb : innen d<2is nach 
emigen tagen 193. 

innoeence Unschuld; afrz. innoeenee. 

innse^sless (0.) pl. insiegel, Siegel; ags. 
insegele. 

innsihht (0.) einsieht, tenntnis. 

inoh (0.), ynoh. hinoh. ino^, inoii^, 
inouh, inoge, inohy, inno^e, ynou, 
inowe, inow, ynoic , y7ioic^, ineiceh, 



anou^, onoh genug, reichlich, ziemlich, 

sehr: ags. genöh. 
inome besetzt, erobert s. nimen. 
inorer noch dazu XXXIII 22 ; lat. insuper. 
inrysen sich erheben, aufsteigen, ent- 
stehen; vgl. ags. ärisan. 
inte s. into. 
intil, 0. inntill; intel nach, gen, in, an; 

an. intil. 
into, 0. innto; inte in; ags. in to. 
inicard d. innere; ags. iniceard. 
imcard, 0. innirarrd innen; ags. inueard. 
inicardliche, 0. innicardli^ innerlich, 

innig; ags. iniceardlice. 
inicit, inicyt gewissen; by ine imcyt of 

sich einer sache bewußt sein; ags. 

inicit Schlauheit. 
inicid innen, drinnen. 
iradmon zuverlässiger mann XIX 610. 
ire ehr s. ere. * 

ire, yre zom, groll; afr. ire. 
iren, 0. irenn; ire, iron, yrn eisen; 

ags. iren. 
irre (0.) ärger; ags eorre, yrre. 
irspile igelstachel. igel =^ ilespile. 
irumen räumen, säubern; ags. geryman. 
is, ys ist s. ben. 
is, ise sein s. he. 
iscop schuf, part. prt. ischapen, zu 

^escheppen schaffen; ags. gesceppan. 
iseined versiegelt s. seinen. 
iseWe glück; ags. gesceW. 
isen, iseon, iseo, ise, yse, isien 3. p. s. pr. 

isihö, pl. isieS; prt. iseh. pl. ise^en, 

conj. isi^e, part. prt. iseien, ise^en; 

ags. geseon. 
isend gesendet s. senden, 
isett festgeselzt, bestimmt. 
isefnesse bestimmung, Verordnung; ags. 

geset)ies. 
isibbe verwandt; ags. gesib. 
ismered einbalsamiert. 
isoye = hi soite(n) sie suchten XXIV 39. 
isorne einig, einträchtig; ags. gesom. 
isoSien. part. prt. isoSet bewahrheiten, 

erfüllen; ags. gesöSian. 
ispeden, prt. ispedde fertig bringen, er- 
folg haben; ags. gespedan. 
istihd befestigt (part.) FT 88. 
isiind, hisund gesund, heil; ags. gesund, 
isicevien; part. prt. iswered einschläfern, 

betäuben; ags. gesicefian. 
isicinch arbeit, mühe; ags. geswinc. 
isicoy, ysico^e, isicoicen ohnmächtig; 

fallen isico^e in ohnmacht fallen. 
isicoren geschworen, vereidigt; znsicerien. 
itauiced hergerichtet, gegerbt; zu ags. 

getduian. 
itend entflammt, entbrannt; zu tenden; 

ags. tyndan, tendan. 



itermynet — lacen. 



155 



itermynet abgeurteilt, entschieden. 

ipanc gedanke. 

ype leicht; ags. yie; vgl. epe. 

ype woge, welle; ags. yp. 

ipeJichen gedenken, bedenken; ags. ge- 
pencan. 

iiet = in Set in das. 

ipolien, iSolien dulden, gestatten; ags. 
gepolian. 

itiden geschehen. 

itilde schaffen, fracht. 

itri^ed, itri^et versucht, untersucht, aus- 
erwäblt. zu trien. 

itself, hitself selbst 

itunide gekleidet 

iung, iicng jung s. ^ung. 

iveied vereinigt, zu ags. gefegan. 

ivel, 0. ifell; irell, yfel, uvel, ufel, eveU, 
eryll, herele übel, böse; übel, sünde, 
krankheit, seuche; for urde, vrith ivele 
in böser absieht XXV 50: dratce to 
irell zur sünde verleiten; ags. yfei. 

irel es geschah, ereignete sich s. ifaUen. 

irekS ihr fühlt s. ifelen. 

itere, iveore gefährte: zusammen s. ifere. 



yrere elfenbein; afrz. irurie, itiere. 

itcar, ytcar vorsichtig; ags. ^eir<?r.* 

iicersed verschlechtert, geschädigt, 8. 
iurursed. 

ivhillc (0.) jeder; ags. gehuyle. 

iichyis während. 

itciht maß. gewicht; ags. getriJit. 

iicil, iicille wille; ags. geicil. 

iirinnen gewinnen; ags. geicinnan. 

itciss (0.); iwis gewiß; to iteisse sicherlich; 
ags. getciss. 

i leiten part prt iurist behüten; ags. ge- 
tcitan. 

iwiten, prt. itciste wissen, merken; ags. 
getcüan. 

iiconed, iicunet gewohnt, zu tconen. 

iwrought gearbeitet, zu tcurchen. 

iwundet verwundet 

iicune, iicone gewohnheit; ags. getruna. 

iicursed. iicersed verschlechtert, benach- 
teiligt, geschädigt: zu tcursien. 

iicurpen, iururSen, prt iicarS , itcnröe, 
iiceröe werden, geschehen, zuteü werden, 
bekommen (schlecht b.) ; ags. geiceorthtn. 

iicurpien , iwurpi ehren ; ags. getceorüian. 



J. 



jay elster; airz. gai. 

janglen. part pr. jangland schwatzen, 
schimpfen, zanken; afrz. jangier. 

jangier, jangeler geschichten erzählen 
Schwätzer; ak. jangleor. 

japen possen reißen, betrügen, höhnen; 
afrz. japer. 

japer possenreißer, gauJder. 

jef wfnn s. s?/. 

jentyl heidnisch; ne. gentile. 

jeic, jue, jire. pl. judeus, gyus, gius, 
gens Jude: lat iudaeus. afrz. giu.jui. 

joie, joye freude: make joie freude be- 
zeigen; afrz.joie. 

joyeynge freude. 

joyen . pait. pr. joyeand sich freuen : afrz. 
joir. 

joyful, joieful freudenvoll, froh. 



joyles imerfreulich, übel. 

joynen zusammenfügen; beatiftragien , an- 
weisen ; afrz. joindre. 

jolef. jolyf fröhlich, heiter, munter; afrz. 
jolif. 

jouken, joicken kauern, liegen; afrz. 
jouquier. 

jtige richter; ahz. jttge. 

jugement gericht. urteil; afiz. jugemeni. 

jugen, juggen^ part prt jugyt urtei- 
len, richten, lenken, verurteilen; afrz. 
jugier. 

juis gericht, urteil; airz. juise. 

jurie Judenschaft, jüdisches volk; afirz. 
juerie. 

justice, iustise gerichtshof. rechtspflege, 
gerech tigkeit; don jxistise gerecht sein. 



K siehe C. 



L. 



labour arbeit; afrz. labor, lahour, labur. 

lac (0.) opfer, gäbe; ags. Idc. 

lac fehler, mangel, tadel. 

lakenn (0.) begaben, beschenken, opfern; 

ags. Idcan. 
lakken fehlen, mangeln; entbehren, missen. 



laeehen. 0. laechenn: prt la^te. tauchte, 
lauhte fangen, ergreifen, packen, über- 
mannen; erhalten: ags. Itrecan. 

laeching bekommen, empfangen. 

lacen. part. prt. ilaeed schnüren; afrz. 
laeier. 



156 



ladd — leas. 



ladd (0.) zug, schluck, trunk; zu ags. 

hladan. 
ladde bursche, junge. 
ladde, lade führte, führe s. leden. 
laddeborde backbord. 
lade (0.) leitung, weg; ags. lad. 
ladepp (0.) zu laden laden, schöpfen; 

ags. hladan. 
ladi dame s. lavedi. 
Iceden führen s. leden. 
liefe (0.) glaube s. leve. 
IcBs (0.) lüge falschheit; ags. Uas. 
IcBsinge, Iceisinge lüge s. lesinge. 
Icewedd (0.) laie s. lewed. 
lafdi herrin, dame s. lavedi. 
laferrd herr s. lord. 

laße ließ, verließ, hinterließ, laft ver- 
lassen s. leven. 
läse, la^ice, lagh, Iahe gesetz, brauch, 

glaube s. lawe. 
la-^e, Iah niedrig s. lowe. 
la^henn (0.) erniedrigen, demütigen. 
la-^te s. lacchen. 
lahlien, 0. lahk-^henn; lauhiven., prt. loh., 

lou3 lachen; ags. hliehhan; on me loh 

lächelte mir zu. 
lay, Icei lag s. lien. 
lag legen s. leggen. 
lay lied, gesang; afrz. lais. 
laichen blicke, gebärden. 
layde^ layden s. leggen. 
lain lüge, in d. flickwort nou^t lain kein 

zweifei, nicht zu leugnen; zu me. 

lainen; an. leyna. 
layten, 0. Ie33tenn sehen nach; suchen; 

an. leita. 
lämasse Petri kettenf eier (1. august) ; ags. 

hldfmmsse. 
lamb, lomb lamm; ags. lainb. 
lancen werfen, stürzen, abfallen; afrz. 

lancer. 
land (0.), lond, lund land; alundeiern., 

auswärts; ags. land. 
lanen leihen s. lenen. 
lang (0.) anlangend betreffend, kmig iippo 

gehörend zu, beruhend auf; digs,. gelang, 
lang, adv. lange lang s. long, 
langage spräche; afrz. langage. 
langen sich sehnen s. langen, 
langfridcei karfreitag. 
langour leid, Schwermut; afrz. langioor, 

langour. 
langtoischen langivys, Tpvt.])T.languessand, 

langivyssand schmachten, sich sehnen. 
läppen, part. prt. lappid, 0. bilappedd 

einhüllen , umschließen. 
lar, 0. lare lehre, auftrag, befehl, an- 
gäbe, keuntnisse; set to lare studieren 

lassen s. lore. 
laren lehren s. leren. 



lareivess (0.) pl. lehrer; ags. läreotvas. 

large freigebig, reichlich , weit , ausgedehnt ; 
afrz. large. 

largesse freigebigkeit; afrz. largesse. 

larspell (0.) lehre; ags. Idrspel. 

lasinge lüge s. lesinge. 

lasse kleiner, weniger s. lesse. 

last zuletzt; at the last schließlich; upon 
laste zuletzt. 

last, 0. lasst verbrechen, fehl, sünde; 
an. Iqstr. 

lastandly dauernd. 

lasteles ohne tadel, makellos. 

lasten, prt. laste dauern, aushalten, stand- 
halten s. testen. 

late, 0. täte spät, comp, latere, sup. last 
zuletzt; ags. Icet, adv. late. 

late (0.) benehmen, pl. lates manieren, 
Sitten; an. tat. 

taten lassen, nachlassen, aufhören, an- 
nehmen (glauben); tat Se bett of er 
denkt um so höher von . . . III 43 s. 
leten. 

later, never pe later nichtsdestoweniger. 

latere später, langsamer, lässiger XXXV 
173. 

lätepp (0 ) er benimmt sich ; an. lata. 

lad^ lath leid, unrecht, härm; ags. IdS. 

lade., lape, lop., sup. Icedes XIX 180, 
leadest XIX 559, loSest leidig, unan- 
genehm, böse, verhaßt; feind; ags. lä&. 

tauchte, lauhte erhielt (namen), packte, 
übermannte s. lacchen. 

lauhiven lachen s. lahhen. 

laumpe lampe; afrz. lampe. 

launterne laterne; afrz. lanterne. 

laven ausgießen, ausschöpfen; ags. lafian. 

lavedi, 0. laffdi^,., lafdi, ladt., lefdi, 
lefdy, levedi, levedy., leivedi, ledy äatne, 
herrin, mädchen; ags. hläfdige. 

laver d, laver s. lord. 

laverdscajye herrschaft, domäne s. lordship. 

laiü niedrig s. low. 

lawe^ 0. la^he; la^e, laglie., Iahe., la'iioe, 
pl. laioan gesetz, brauch, glaube, Ob- 
liegenheit, gerichtsbezirk VII ; ags. lagu. 

laive (0.) hügel, anhöhe; ags. hlceiv. 

laweliche gesetzmäßig, gesetzlich; ags. 
lahliee. 

laivfid gesetzlich, gerecht, erlaubt. 

lawles gesetzlos, vogelfrei. 

laivte redlichkeit; inlatvte redlich, bieder; 
= lealte. 

le, gen. leness (0.) löwe s. leoun. 

leadest am verhaßtesten (XIX 559) s. laÜe. 

leafful, acc. leaffulne gläubig s. lefful. 

lealte, laicte treue, redlichkeit; afrz. lealtet. 

lean, 0. Icen lohn; ags. lean. 

leajnnde eilend, springend s. lepen. 

leas falsch, lügenhaft s. les. 



leasinge — lere. 



157 



leasimjc^ Icasiiiir/r liipo s. Irsiaiffe. 

Icasf, o least zuletzt (XXII 42) ^^ at last. 

Icast am wenigsten s. lest. 

leaste d. goriiigsto, kleinste s. leste. 

Iraslcii dauern s. Icsten. 

Icnvr eilaubnis s. leve. 

Icc/ie, 0. Iffchc arzt; ags. Idee. 

Icclien. 0. hfcliemi heilen; ags. Ifccan. 

lecliprir sinnenlust, woUust; afrz. lechcrie. 

lechiir unzüchtiger mensch, lüstling; afrz. 
Iccheor. 

lede blei; ags. lead. 

lede (pl.), lede, leode (0.), lide, gen. 
leodene leuto, volle; in lede, in lide 
ini volk (flickwort); ags. leod, liod. 

leden^ 0. ledenn; leid, Urden, 3. p. pr. 
Icdcs XXXIII 14, couj. ladde., lade^ 
imp. lade, prt. ledde, ladde., Ued, pl. 
ledden^ part. prt. led, iled leiten, l'ühren, 
bringen, behandeln, benutzen, sich, 
führen, benehmen; leden into wohin 
führen, machen zu; ags. Uklan. 

ledy herriü, m<ädchen s. lavedi. 

ledinge leitung, führung. 

leellij pflichtgemäß s. lelly. 

leende lendo s. lende. 

leest d. geringste s. lest. 

leete ließ s. Icten. 

lecven, imp. leef glauben s. leven. 

lef, pl. leves., levex, 0. Iccfess blatt, laub; 
ags. leaf. 

lef, leof (0.), lief, fl. lieve, leove, levefie, 
comp, leovere, levere, sup. leoivost, 
levost, levest lieb, wert; liebchcn, 
schätz; ags. leof. 

lefdi^ lefdij herrin s. lavedi. 

lefen lassen s. leven. 

leffid, leafl'ul, acc. leaffulne gläubig. 

lefful, leveful, acc. leaffulne erlaubt, statt- 
haft, zulässig; ags. leafful. 

lef liehe, leof liehe, 0. leflii lieblich, ge- 
fällig, freundlich; ags. Uoflice. 

lefnion, leovemon, lemman liebchen, ge- 
liebter, schätz. 

left luft s. lift. 

legept XXI str. 1, v. 2; er lügt s. lien. 

legge bein; an. leggr. 

leggen, 0. leggenn; leien., leyn, lag, prt. 
laide, layde, leyde, leide., pl. laiden, 
layden, legden, leiden, heiden, legen 
XXV 475; part. prt. laid., leyd legen; 
ags. lecgan. lay totes losen; lag his 
herte XXXVII 168 neigung hegen zu; 
speche legde hörte auf zu reden, verlor 
die Sprache XXV 229; layden in sie 
stießen ab (d. schiff) XXXVII 106; legn 
in an ore das rüder einlegen; leggen 
upon jemand zusetzen XXXII 15; lag 
peroute herauswerfen XXXVII 174; 
ileid an horde aufgespeichert, gespart. 



Ir.gioun iegion; afrz. legion. 

Ic^he iniote, tageiohn; an. leiga. 

tes3tenn (0.) .suchon; an. leila. 

lektre lachen, gelächter; ag.s. hlcnhinr. 

lei gesetz, roligion; afrz. loi, lei. 

lei XXII 195 flamme; ags. leg, lig. 

leyken, 0. le^^kenn scherzen, spielen, 

tändeln; ags. Idcan. 
leid führen s. leden. 
leg ff XXXVIII 212 leben s. liven. 
leinte lenz, fastenzeit s. lenien. 
leivedi herrin s. lavedi. 
leijven la.ssen, unterlassen s. leren, 
lelly, lelelg, leelly getreulich, pflichtgemäß. 
lerne, leome (0.) strahl, lichtstrahl, glänz; 

ags. leoma. 
lernen., leo?nen, lume leuchten; ags. leo- 

mian. 
lemman liebchen, schätz s. lefmon. 
lende (0.), leende., pl. leendis lende; ags. 

lenden, lendu. 
lenden, 0. lendenn; part. prt. lent, ylent 

landen, kommen, sich aufhalten; lenden 

on über jemand kommen (liebe); ags. 

lendan. 
lene, 0. Icene dürr, mager; ags. lietie. 
lenen, 0. lenenn; lanen, 3. p. pr. letip 

leihen, verleihen, geben; ags. Icenan. 
leng länger s. long. 

lengpe, Icngde, lenth länge; ags. lengö. 
lenten, 0. lenntenn; leinte, lengten lenz, 

fastenzeit; ags. lencten. 
lentowi fastenzeit. 
leodbiscopriche leutbistum. 
leodking volkskönig. 
leode, gen. leodene leute, volk s. lede. 
leodefolc Untertanen. 
leodquide Volkssprache, mutterspraohe. 
leof, comp, leovcr, sup. leouvst lieb, wert; 

schätz, liebchen, geliebter s. lef. 
leof liehe lieblich, freundlich s. lef liehe, 
leofmon, leovemon geliebter, geliebte s. 

lefmon. 
leomcn glieder s. linie. 
leonien, prt. leonede lehnen, sich stützen; 

ags. hleonian. 
Iconüen, Icorng, leornen, leornin lernen, 

kennen lernen, prüfen, aufnehmen s. 

lernen, 
leorngng lehre, vorbild XXXV 173. 
leoten lassen s. letcn. 
leoun, lion, lioun, 0. Ic, gen. /««esslöwe; 

ags. leo, obl. leon. 
leorede lebte (conj.) s. lireyi. 
lepen, leapen, O.Ucpenn: part.pr.Zeffjo?'«c?e, 

prt. Jep. part. prt. lopen springen, eilen; 

ags. hleapan. 
lepre aussatz; afrz. lepre. 
leprus aussätzig; afrz. lepros, leprus. 
lere, Iure autlitz, färbe, teint; ags. hleor. 



158 



lere — lien. 



lere leer; ags. Idre. 

leren ^ 0. IcBrenn, laren lehren, vor- 
schreiben, lernen, erfahren; ags. läran. 

lernenn, leornemi (0.)i lernen, leornien, 
leornin^ prt. lernyde lernen, kennen 
lernen, prüfen, ausforschen, aufnehmen; 
ags. leornian. 

lernmngcnihht (0.) jünger, schüler. 

les, Ices, leas falsch, verlogen, lügenhaft; 
ags. leas. 

les, leas weniger, minder; ags. l<ss. 

les damit nicht s. lest. 

lese, lesiüe, pl. lesen weide; ags. Ices, flect. 
IcESwe. 

lesen, liesen erlösen, befreien; ags. lysan, 
liesan. 

lesen, lesin .^ 0. leosenn, lesenn; liesen, 
losen., 3. p. s. liest., part. prt. lest, loren 
verlieren, verderben; ags. forleosan. 

lesinge, lesyng, Icesinge, Iceisinge, lea- 
sunge, leasinge, lasinge, lyesinge lüge, 
falschheit; ags. leasung. wipoioten lesing 
wahrhaftig , sicherlich. 

lesske (0.) flanke, weiche; ags. lesca. 

lesse, lasse kleiner, geringer; ags. Icessa. 

lessynge abnehmen, Verminderung. 

lessoun stunde, lektion, Schularbeit; afrz. 
lepon. 

lest verloren, verschollen zu lesen. 

lest., les damit nicht; vgl. ags. py Ms pe. 

lest, least am wenigsten; ags. IcBst. 

teste, leaste., leest d. kleinste, geringste; 
ags. IcBsta. 

testen gelüsten, begehren, wollen s. lusten. 

testen hören s. lusten. 

testen, lasten, hasten, 0. lasste?in, prt. 
laste dauern, bleiben; leisten, zuer- 
kennen, gewähren XIX 64; aushalten, 
standhalten; ags. Imstan. 

lestvhenne XXXIII 3 = lestwhentie damit 
nicht etwa (lat. nequando). 

letep 3. p. s. pr. zu lutien versteckt sein, 
lauern; ags. lütian. 

leten, 0. Idtenn., letenn, letenn; Icstan, 
laten, lat XXXYIII 78, leoten, 3. p. 
tat., pl. Iceted, imp. täte, prt. s. la^t, 
leth XXV 252, lete, let, leiten XIX 247, 
leete., pl. leten, part. letin, ilaten, latin 
lassen, aufgeben, verlieren, unterlassen, 
verlassen, überlassen, zulassen, nach- 
lassen, veranlassen, urteilen, denken, 
halten von, annehmen (glauben); ags. 
Icttan. leten itvurSen sein lassen ; teres 
lete weinen ; lat pe bett of er denkt um 
so höher von III 43. 

lepe ruhe, erleichterung, linderung. 

leiten, leten., 0. 3. p. s. pr. lettepp; part. 
prt. ilet hindern, zögern; ags. leiian. 

lettere hinderer, zu leiten. 



lettre buchstabe, brief, Schriftstück, auf- 
schrift (einer münze), pl. lettres, lettrys 
schreiben, Wissenschaft; afrz. leire, 
lettre. 

lettred gelehrt, gebildet, zu lettre. 

leve, leave, 0. lefe erlaubnis, Urlaub; ags. 
leaf; taken leve sich verabschieden. 

leve, 0. Icefe glaube; ags. geleafa. 

levedi, levedy dame, herrin s. lavedi. 

leveful zulässig, statthaft s. lefful. 

leven, leyven., leeve, lefen, 0. 3. p. s. lefepp, 
imp. leef, prt. left., lafte, part. prt. 
leved, levid., ylefie, left, laß verlassen, 
aufgeben, zurücklassen, hinterlassen, 
unterlassen, zulassen, gestatten, übrig 
lassen, übrig bleiben; ags. älyfan -|- 
Icefan. 

leven, 0. lefenn glauben; ags. gelyfan. 

levys, levyt lebt, gelebt s. liven. 

leive lau, warm; ags. hleoio. 

leived, Icewed, 0. Iceivedd laie, laienhaft, 
ungelehrt, töricht; ags. Mtved. 

leivedmen., lewedetnen laien. 

Ihoaverd, Ihord herr s. lord. 

Ihoup brüUt, muht s. lotven. 

Ihude laut s. loude. 

libben., 1. p. s. pr. libba, leben s. liven. 

lik, lyk., 0. Z«c gleich, ähnlich; &gs. gelic. 

Hg (0.) körper, leib, leiche; ags. lie. 

licam, lichani, licome leib; ags. liehama. 

liehen lecken; ags. liceian. 

like (0.) gestalt, form. 

lycence freiheit; afrz. lieence. 

likerous, lecherous lecker, üppig, schwel- 
gerisch; afrz. lecheros. 

likien. 0. likenn; lykyen, liken., lyken, 
3. p. s. pr. liket, part. pr. likand, prt. 
likede., lykede gefallen, genehm sein, 
passen; gern haben ; like wel gern haben; 
like nie, like ivele mißfallen, nicht 
mögen; ags. Ucian. 

likinge, lykynge gefallen, lust, verliebe, 
gutdünken, wille. 

liknen gleichen, gleich machen, ver- 
gleichen. 

liknesse, 0. liceness ähnlichkeit, vergleich; 
ags. gelicnes. 

licomlich leiblich; ags. Uehamlie. 

lict licht s. lyght. 

lide Volk , in lide im volk (flickwort) s. lede. 

lief s. lef. 

lien., 0. lin; liggen, ly, li^^en, 3. p. s. pr. 
lip., liö, li^p., prt. lyggede, lay., Icei, 
lei, pl. leiin liegen, schlafen, über- 
nachten; lien to gehören zu (v. land); 
liggen ute auswärts übernachten; ags. 
licgan. 

lien, 0. leshenn; lysen, lye^en, li^en, 
3. p. s. pr. legept., prt. ht-^e lügen, be- 
lügen; ags. leogan. 



liesen — lof. 



159 



liesen erlösen s. lesen. 

liesen, 3. p. s. pr. lie!<t vtMlieren s. lesen. 

Ixjesinge lüge s. lcsi)Kjc. 

lieve lieb s. lef 

lif (0.), ///A lijf, lyff leben, lebewesen, 
gen. lices, Uwes; ags. lif; of thc lif 
9nissc das leben verlieren; ivro^te lif 
er führte ein leben; bringen of live, 
don of Iijix töten; to live go am leben 
bleiben XXIV 97. 

lijfand leben X. 

Igfday lebenszeit; ags. lifdceg. 

lyfe leben s. liven. 

lyflodc lebensweise, lebenswaudel, lebens- 
uuterhalt; ags. lif-\- lad. 

lift links, linke; ags. lyft schwach. 

lift 0. lifft; luft, left luft; ags. lyft. 

liflen, 0. lefftcnn lüften, in d. höhe heben; 
an. bjpta. 

lyftyme., lyvetyme lebenszeit. 

lyge lehnsmann; afrz. lige, liege. 

ligeaunce lehnspflicht; up owre ligeaunce 
bei unserer lehnspflicht XVI 68 ; afrz. 
ligmice. 

ligelorde lehnsherr. 

ligeman.1 liegeman lehnsmann, Untertan, 
vasall. 

ly^ere lügner; ags. leogere. 

light, Ight, lith hell, leuchtend; ags. leoht. 

lyght, 0. lihht; h'st, lyzt^ liht.^ lyht., 
li^th., Hill., lict licht; ags. leoht. 

li-^t., 0. lihht; lihte leicht, beweglich, 
schnell, unbedeutend, belanglos; ags. 
likt. 

listen.! lihten., liht^ 3. p. s. pr. licht, 
imper. lith^ prt. lihtede leuchten, er- 
leuchten, anzünden; ags. leohtan, lyhtan. 

listen., 0. lihhtenn; lihten., hj^ten., prt. 
li^te., part. prt. hjht erleichtern, leicht, 
freimachen, froh werden, herabsteigen, 
absteigen, sich niederlassen, herab- 
fallen (v. laub), gehen, kommen; ags. 
lihtan. 

lyghtenen leuchten , erleuchten. 

lyztly, 0. lihhtUke; lyghtly^ lihtliche, 
listliche leicht, leichtlich, rasch, leicht- 
fertig, leichthin, belanglos, nichtig; 
ags. lihtlie. 

liitnes erleichterung. 

lihhnenn (0.) leugnen; ags. l^gnian. 

lilie lilie; ags. lilie. 

lim, pl. lymmys, leo?nen., 0. limess glied; 
ags. lim, pl. leomu. 

lim (0.) leim, mörtel; ags. Um. 

limpen, lympe treffen, glücken, zukom- 
men, anstehen; ags. linipan. 

lynde linde, bäum; ags. lind. 

line^ lyne lein, hanf; leine, schnür, ags. 
line. 

lyne linie; afrz. line. 



linen^ linnen leinen; Icinwand; ags. linen. 

/«»«c« aufhören, unterlassen; sl^b. linnan; 
vgl. blinnenn. 

Hon, lioun löwe s. leoun. 

lippe lippe; ags. lippa. 

lire (0.) verlu.st; ags. lyre. 

lisse friede, ruhe. ags. liss. 

liste, list li.>5t, kunst, geschicklichkeit; 
ags. list. 

listen gelüsten s. lusten. 

lisstenn (0.) hören s. Insten. 

Ute, lyte, lut wenig, klein; ags. lyt. 

litel, 0. litell; litul, lytel, lyttel, lyftill, 
lytill, lityl, lutel klem, wenig; for litel 
um ein kleines, beinahe; ags. lytel, 
litel. 

litelen abnehmen, geringer werden, ver- 
mindern, klein machen; ags. Ijjtlian. 

lith hell s. liyht. 

lith licht s. lyght. 

lype linderung. 

liöe, 0. lipe lind, sanft, gehorsam; ags, 
lipe. 

liSelicke lind, sanft, fein. 

lipeti, lithe., lype lauschen, zuhören; an. 
hlyöa. 

liöen, 0. lipenn; part. pr. liHende, prt. 
liSde gehen, reisen, fahren; ags. liSan. 

littnenn (0.) gehören; vgl. an. Uta. 

liven, libbe, 0. libbenn; Heien, lyven, 
lyfe, luven, leyff XXXVIII 212. 3. p. 
pr. luveSe, levys, prt. lyuyt, leorede 
XIX 357, pait. prt. levyt leben; ags. 
libban. 

lives (gen. v. lif) lebendig. 

lyvetyme lebenszeit, leben. 

lo, loo, 0. la siehe!; ags. Id. 

loand land s. land. 

lober lümmel, schlingel. 

loc. 0. lac opfer, gäbe; ags. Idc. 

lokke locke; ags. locc. 

loken, luken, O.lukenn; 3. p. s. pr. loket, 
part. prt. /o^-ew schließen, verschließen; 
ags. lükan. 

lokien, 0. lokenn; loki, loky. loken. luk, 
imp. loca , prt. lokede, lukede, part. prt. 
yloked sehen, achtgeben, behüten, be- 
aufsichtigen, ansehen, beobachten, be- 
wahren (gesetz, frieden, feiertag); loki 
him sich vorsehen, in acht nehmen; 
ags. locian. 

lokynge, lokingge, lokunge blick, aufsieht, 
obtiut, Obliegenheit; ags. locimg. 

locuste, pl. locitstis heuschrecke. 

lode, 0. lade leitung, weg, lebensweg; 
ags. lad. 

lodesmon führer. Steuermann ; ags. Iddman. 

lodlych , tödlich leidig , unangenehm, 
scheußlich; ags. lädlie. 

lof, 0. laf; pl. looves laib, brot; ags. hläf. 



160 



lof — luve. 



lof^ loff CO.) lob, rühm; ags. lof. 

lof Windseite; kif; ne. loof, luff. 

lofenn., löfenn (0.) loben; ags. lofian. 

loft höhe, söUer; on lofte., 0. o lofft in der 
höhe, in die höhe, gen himmel XXXVII 
237. 

loftsong., 0. loffsang lobgesang. 

loghe laube, hütte; afrz. löge. 

lo^e tiefe, abgrund, Schlund; ags. lag. 

lo^e niedrig, tief unten s. lowe. 

lo^he (0.) lohe, flamme; an logi. 

loh lächelte s. lahhen. 

lo7nb, 0. latnb lamm; ags. lamb. 

lome gerät, Werkzeug, geschoß, fahrzeug; 
ags. gelöma. 

lotne, 0. lome häufig; ags. geldnie. 

lond^ 0. land land; ags. land. 

londfolk Volk, Untertanen; ags. landfole. 

londisG einheimisch. 

lone darlehen; ags. lan. 

long., 0. lang., lannge; lang., comp, leng 
lang; ags. lang. 

longen, langen., 0. langenn gehören zu, 
anbelangen, zukommen; sich sehnen 
nach, verlangen; ags. langian. 

longynge, longinge Sehnsucht, verlangen; 
ags. langung. 

looves brote s. lof. 

lopen gesprungen, gerannt s. lepen. 

lord , loverd., lover., lowerd., laver d., la- 
ferrd (0.); laver ^ Ihoaverd, lliord herr, 
gemahl; ags. hläford. 

lording , loverding., 0. laferrdinng herr. 

lordship., laverdscape herrschaft, lord- 
schaft, herrlichkeit, domäne; ags. 
hläfordseipe. 

lore., lare, 0. Idre, lehre, lehrmethode, 
lehrstolf, künde, geheiß, befehl, an- 
gäbe, erziehung, kenntnisse, art IV 145; 
ags. Idr; sei to lare studieren lassen; 
ags. Idr. 

los lob, preis, guter ruf; afrz. los. 

lose verderben XXXVII 198 s. lesen. 

losel verlorener, Schurke, schuft, zu lesen, 

losengerie ., lozengerie Schmeichelei, krie- 
cherei, betrug; afrz. losengerie. 

losynger Schmeichler, betrüger, schurke; 
afrz. losengeor. 

losse Verlust, niete, Untergang; ags. los. 

lossofn lieblich s. lufsuni. 

lost lust, vergnügen s. liest. 

lot, lotcs brüllen, toben, lärm. 

lote., hlot., 0. lott los, losen; ags. hlot; 
lay lotes losen. 

lop., sup. loSest unlustig, leidig, unange- 
nehm, verhaßt; der feind s. lade. 

loud, htd., 0. Ihude laut; ags. hhld. 

I0U3.1 lachte s. lahken. 

loiüi, loino niedrig, demütig s. low. 



love, lovedrink, lovelich, loveloJcest, love- 
longinge s. hcve, luvedrink . . . 

loverd., lover herr, gemahl s. lord. 

loverding herr s. lording. 

lovyng lob, preis; ags. lofung. 

lovnen raten , für gut halten , vorschlagen ; 
vgl. an. lofa. 

lovre lieber s. lef. 

loiv, lowe, louiv, louh, lose, laiv , la^e, 
comp, laicer, lower, sup. louwest niedrig, 
tief, unten, demütig, gering; nieder-, 
unter- (Ägypten XIII); an. Idgr, ags. lag. 

lowen^ 3. p. s. pr. Ihoitp brüllen, muhen; 
ags. hlöivan. 

loiüinge gebrüU. 

lowten sich beugen, neigen s. luten. 

lotvuabyll löblich, lobenswert. 

lozengerie s. losengerie. 

lith, prt. lukede sehen s. lokien. 

luken verschließen s. loken. 

luchen werfen; ne. dial. lutch. 

lud stimme, ton, spräche XXVIl 96; ags. 
gehlyd. 

hodinge lärmen, zu ags. hlydan lärmen, 
schreien. 

luf liebe s. love. 

lufabyll liebenswert. 

lufeoi lieben s. luvien. 

lufsum., lussum., lossom, comp, hissomore 
lieblich, liebenswert, beliebt, angenehm, 
gefällig; ags. lufsum. 

lume leuchten s. lernen. 

lunatijk mondsüchtig, wahnwitzig. 

hmd (0.) sinn, gesinnung; an. lund. 

lurken sich verstecken, verbergen, schlei- 
chen, lauern; vgl. luren. 

Iure antlitz, färbe s. lere. 

luren, louren düster blicken, traurig wer- 
den XXIV 270. 

lussum s. lufsum. 

lust, 0. lusst; lost lust, freude, begierde, 
verlangen; ags. lust. 

lusten., listen, testen., prt. lust, 0. lisste 
gelüsten, begehren, wollen, gefallen, 
passen; ags. lystan. 

lusten, 0. lisstenn; testen, imp. luste zu- 
hören, anhören, lauschen; ags. hlystan. 

lusti lustig, fröhlich, heiter. 

/t<s^we?zlauschen, hören, zuhören; vgl. ZMsfe»«. 

lut wenige s. Ute. 

lutel, lutlen klein, wenig, mäßig s. litel. 

luten, loivten, 0. lütenn sich beugen, nei- 
gen; ags. lütan. 

luder, luper böse, übel, arg, schlimm; 
ags. lyöre. 

lutierr (0.) lauter, rein; ags. hlüttor. 

luve, 0. lufe; love, luf liebe; geliebter, 
geliebte, freund; liebesgott, Amor; ags. 
lufe; luvebeoden liebe entgegenbringen; 
for luve um willen. 



lucede — mauere. 



161 



luvrde leite (XIX 334) s. liceti. 

luvedritik,' lovedrink liebestrank. 

luvedrurye liebessitte, galanterie. 

luve-eie ehrfürchtige liebe, ehrfurcht. 

luvelic/i., lovelich, sup. lovelokest lieblich, 
hübsch, liebenswert; liebevoll, freund- 
lich. 

lovelonginge liebessehnsucht. 



luden ^ lueyen, 0. lufenii; liifc 1. p. s. pr. 
/ore, Inf, part. pr. luffand, prt. lucede^ 
lovede,, pl. luredcn, part. prt. loved^ liiced 
lieben, gern haben; ags. lufian. 

liiveron, lurerun liebeslied. 

luvep npon er glaubt an . . . (XXIV 44) s. 
leven. 

luceöe er lebt XIX 428 s. licen. 



M. 



ma machen s. makien. 

ma (0.) mehr s. more. 

makar Schöpfer. 

niake, 0. inacehe, make gatte, gattin, ge- 
liebter, genösse, geführte; ags. gemaca, 
gemcBcca. 

makien^ make^ mak^ 0. makenn; 3. p. 
s. pr. 7??as, 7)iayfs^ pl. makied, part. 
})mkynge^ prt. 7iiakede, macod, made, 
mai'd, make XIX 273, maket I 105; 
part. prt. maad„ imad, )7iaced, imaket 
machen, hervorbringen, veranstalten, 
schaffen, veranlassen, ausmachen (Zah- 
lung), part. prt. gebaut, geformt; make 
agein ausbessern; makede hire blipe sie 
wurde heiter, heiterte sich auf XXIV 
355; make his mone klagen; ynakien 
venie um Verzeihung bitten; fooles herji 
viaaden gebürdeten sich närrisch; ags. 
macian. 

machen sich gesellen zu, ins einvernehmen 
setzen mit XXX VII 99. 

madame gnädige frau, dame. 

madde töricht, wahnwitzig; ags. gofidd, 
gemceded. 

madsckipe, medscMpe torheit, Wahnsinn. 

m<^ide mceiden s. niaiden. 

malenn (0.) sprechen; ags. mälan. 

mceless (0.) male; ags. mal. 

mcene (0.) gesellschaft; ags. gemäna. 

mcvnelike (0.) gewöhnlich; ags. gemcetielie. 

mcere (0.) berühmt; ags. mcere. 

miep (0.) maß, anstand; ags. mcep. 

ma^e verwandter; ags. m<cg ., pl. mdgas. 

masspe (0.) stamm, geschlecht; ags. mcegS. 

masf., 0. mahht; pl. machte macht s. miht. 

mai, may , mcei, 0. mass; mceie, mähen, 
muhte, 7nayhf, malt s. mu^en. 

may, 0. wm33 mädchen, zofe; ags. mdg. 

may mai; afi'z. mai. 

maid machte s. makien. 

maiden, 0. mai2,deun; mayde, mceide, 
mcBiden., meiden Jungfrau, mädchen, 
zofe, tochter; ags. mcegden. 

maydenhod Jungfräulichkeit; ags.mcegden- 
häd. 

viain, mayii stäi'ke, macht, gewalt; ags. 
mcegen. ^ 

KJnge, Mittelenglisches Lesebuch. 



mayndrynk riesentrunk. 

mainen klagen s. menen. 

mainy gefolge s. meyne. 

maintenen, maynteigne, tneynteigne erhal- 
ten, behaupten, unterstützen, vertei- 
digen; afrz. Tnaintenir. 

mayr, mair mehr s. more. 

mair bürgermeister ; afrz. meyre, meire, 
inaire. 

mairaltee bürgermeisteramt. 

mayfs er macht s. makien. 

maist, may st meist, größte s. most. 

maister, 0. maj^stre; maystir, meistre, 
ihr meister, lehrer, herr, herrscher, 
leiter, aufseher; afrz. maistre. 

maistrie, maystry, maystrie, maistri, 
meistrie gewalt, herrschaft, Übermacht, 
Überlegenheit, überhand, meisterschaft; 
afrz. maistrie, meistrie. 

majeste, ma teste majestüt; afrz. inajesteit, 
majeste. 

maladie krankheit; afrz. maladie. 

mal (0.) rede; an. mal. 

male männlich, mann; afrz. mascle. 

male (0.) tribut; an. nuil. 

male koffer, mantelsack; afrz. male. 

malice, malys bosheit, Schlechtigkeit; afrz. 
malice. 

mali^un fluch; afrz. malison, maleisson. 

mamet götze, heuchler s. maiimet. 

man, 0. mann; pl. mannen, menn, 
mene mann, mensch; ags. man, inon. 

man, mon, me man. 

?nd}i (0.) Sünde, frevel, verbrechen; ags. 
man. 

manace drohung; afrz. manace. 

manasinge drohen, drohung. 

manap i^O.) meineid; ags. mdna^. 

manke.. monke gülden; ags. mancus. 

mankin, manken, mankenn, 0. mannkinn 
menschheit, menschengeschlecht; ags. 
7nan-cyn. 

mankyjid menschheit. 

manden entbieten, aussenden; afrz. mander. 

manere, manyere ait und weise, brauch, 
sitte; many maner vielerlei; on maner 
einerlei, non ytianer keinerlei; afrz. ma- 
n iere. 

11 



162 



mang — meny. 



mang (0.) unter, zwischen. 

m,anhed mannesehre, mannhaftigkeit; ags. 

manhäd. 
many^ m,eny^ mony^ 0. mani-^; fl. monie^ 

monme XIX 55 manch, pl. manche, 

viele; ags. m.anig ^ mcBnig ^ m,onig. 
m^anifceldlic mannigfach, mancherlei; 

ags. manigfealdlic. 
manitime manchmal. 
manrede mannentreue, huldigung, dienst- 

püicht, abhängigkeit; ags. manrceden. 
manscipe^ monschipe, 0. m,a'nnshipe 

stamm, geschlecht, würde, ehre; ags. 

manscipe. 
mausen, 0. mannsenn von der gemein- 

schaft ausschließen, verfluchen; part. 

prt. mansed verflucht, verwünscht; ags. 

dmdnsumian. 
mansla^t, manslecht totschlag, mord; 

mörder; ags. mansleaht. 
manslaspe totschlag, mord; mörder. 
mantel mantel; afrz. mantel. 
m,ar ^ m,are s. more. 

m,arket^ maredt markt; spätags. viarket. 
marchaundise ^ marchaundie handel, ge- 

schäft; afrz. marchaundise. 
m,archen^ part. pr. marcheand (tili) an- 
grenzen, benachbart sein. 
marescal^ m,aresclial^ 77^arc/^aZ Stallmeister, 

marschall; afrz. marescal^ mareschal. 
maryner seemann; afrz. Tuarinaire^ m,a- 

r inier. 
m.arre zu gründe gehen s. onerren. 
vnartyr, 0. marrtir(dom) märtyrer; ags. 

martyr. 
m.as er macht s. makien. 
mase Verwirrung, bestürzung, durchein- 
ander. 
mason maurer; afrz. m,apon. 
masse messe s, m.esse. 
mast meist s. inost. 
mast mast; ags. messt. 
maSmes.1 madmes., 0. m-addmes schätze; 

ags. m,dpum,.i pl. mddmas. 
matines frühmesse; afrz. matines. 
maugre., mawgre böser wille, groll, haß, 

Undank, unheil, Unglück; afrz. malgre, 

m,augre. 
mauniet., viamet., mo7nenet\, pl. momenes^ 

maumex götze, heuchler; &hz.mahomet. 
m,awen mähen s. motven. 
m,atvyte arglist; afrz. m,alvaistie. 
me XXXVII 108 für ine? 
me man s. man. 
m,e (0.), mee obl. zu ik. 
m,east meist s. ?7iost. 
mea'S^ 0. m,(sp mäßigkeit, maßhalten, be- 

scheidenheit; ags. mcBp. 
oneade made, wurm; ags. mapa. 



meke., meok, 0. meoc, mec weich, mild, 
sanft, bescheiden; an. mjükr. 

mekeliehe mild, geduldig, demütig, be- 
scheidentlich; an. mjükliga. 

mekenesse, 0. m.eocnesse milde, demut, 
Unterwürfigkeit. 

mekenn., meokenn (0.) weich machen, 
sanftmütig machen; an. mykja. 

mekill, mekyll viel ^ groß, stark s. m,uchel. 

mechelnes große s. myehelnes. 

mede^ medeioe wiese ; ags. rrnkd., obl. inädwe. 

mede{0.)^ meda lohn, bestechung ; ags. med. 

medieine heilmittel. 

medlen^ part. prt. medled, ymedled ver- 
mischen, vermengen, part. prt. gemischt, 
misch- (volk); ahz. mesler., medier. 

medlyng Vermischung, gemisch. 

tnedschipe torheit s. madschipe. 

meel mahl s. mele. 

meeten träumen s. meten. 

meeten treffen s. m,eten. 

me-ielmas michaeli. 

mei.^ 0. me-^he verwandter; ags. m<eg. 

m,ei kann s. m,uo,en. 

meiden tochter, Jungfrau s. inaiden. 

meyn stärke, macht; ags. mcegen. 

meyne, meyny, m,ainy, men^e gefolge; 
afrz. iueisnee, inaisnee. 

meynteigne unterstützen, verteidigen s. 
onaintenen. 

meistren meistern, bewältigen, leiten, an- 
führen; afrz. 7naistrer, maistrier. 

meistre meister, lehrer, herr, herrscher 
s. maister. 

meistrie meisterschaft s. maistrie. 

meiShad Jungfräulichkeit; ags. mcegShäd. 

mele, 0. mele; meel mahl; ags. m(sl. 

melten, 0. melltenn; mealten schmelzen; 
ags. meltan. 

membre glied; afrz. membre. 

memorie, mewor«/ gedächtnis, erinnerung; 
afrz. memorie. 

m,enden, part. prt. weTOC?XXXIV4 bessern, 
helfen, unterstützen; vgl. ahnenden. 

mene gemein, allgemein, gemeinsam, 
niedrig, arm; ags. gemeene. 

m,ene Zwischenraum, mittel, vermittler, 
fürsprecher; afrz. moien, anglofrz. mene. 

mene, menn männer s. man. 

menen, 3. p. s. pr. menys. 0. menepp mei- 
nen, bedeuten; ags. mcBnan; is to mene 
bedeutet. 

m,enen, mainen, 0. m.enenn klagen, be- 
klagen, bedauern; ags. mobnan. 

men^e gefolge s. meyne. 

mengen, meingen, part. prt. menged men- 
gen, mischen; betrüben, verwirren; 
ags. mengan. 

meny viele s. many. 



mennisk — mynde. 



163 



mennisli, 0. mennissk mcoschlich; ags. 

memiisc. 
mensk IVeundlichkoit, pnado, rahm, ehre, 

würde, Wertschätzung; an. niennska. 
7nenskftd anständig, achtunggebietend, 

würdig. 
menstre amt, Stellung; lat. ministerium. 
menstrel, mynstraL munstral^ minstrel 

fahrender spielmann; afrz. menestral, 

rnenestrel. 
meok s. tneke. 
-mer/ce» zoichnen,bezeichnen;ags.wearemw. 

erceri/e kleinhandel; krämergilde; afrz. 

mercej'ie. 
merci dank, gnade, erbarmen; afrz. mercit, 

merci. 
inercyable gnädig; afrz. merciable. 
mere meer; ags. mere. 
lyiery, nierie, niiri^ mtcrie, comp, mer- 

ghlyere, sup. murgest lustig, fröhlich, 

heiter; ags. myrge. 
Tnerre myrrhen s. mirre. 
Vierren ^ marre^ 3. p. s. merrys verderben, 

zugrunde gehen; ags. merran. 
mersh, 0. marrch märz ; spätlat. marcius. 
wer?'«.?/^ wunderbar, gefährlich XXXYII81. 
nierveülous, merveloics wunderbar; afrz. 

merveillos. 
oneschef unheil s. 'mischeef. 
"meseise Unbehagen; for nieseise um Un- 
behagen zu verhüten. 
meself^ obl. ineselven ich selbst. 
message botschaft; mervayl message Un- 
glücksbotschaft; afrz. message. 
messager., messinger böte ; afrz. messager. 
messe gericht; afrz. mes. 
•messe, 0. masse messe; ags. mcesse. 
messebok meßbuch. 
messedai, mcessedcsi, massedcei messetag; 

ags. mcBSsedceg. 
messegere meßgerät. 
messinger böte s. messager. 
mesti meast meist, am meisten s. most. 
mester., mister stand, beruf, geschäft, 

amt, befugnis, bedarf; afrz. mester., 

mestier. 
mesurable mäßig. 
mesuremaB, mäßigung, billigkeit; a me- 

sure angemessen XXXII 60; afrz. 

mesKre. 
metal metall; afrz. nietal. 
mete, 0. mett maß, mäßigung, mäßig- 

keit; ags. gemet. 
mete, viete (0.) speise, mahl, essen; ags. 

mete. 
metebzcrd speisetafel, tafel. 
metegraces tischgebet. 
'metelike (0.) maßvoll; ags. gemetlice. 
meten messen; ags. meian. 



meten, 0. part. prt. metcdd malen, ent- 
werfen; ags. nitetan. 

meten .^ meeten träumen; ags. mcetan. 

meten, meeten^ prt. mette, part. prt. met 
treffen; zusammentreffen; ags. metan, 
part. prt. getroffen, gestellt XXXV 
Str. 6, z. 8. 

meöful mäßig, bescheiden. 

metinge, metyng träum. 

mi mein s. m,in. 

mychance Unglück. 

myche viel, sehr, stark s. muche. 

mieel, mycel. mykyl., michel., 0. mikell 
groß, viel, sehr s. muchel. 

mykelhede große, herrlichkeit. 

mychebies., miclenes^ mechelnes große. 

7nichte, myghte, mieht., mi^ih., myhtes, 
fnyhtest., mycht, micthe., tuteten, miete 
s. mu^en. 

mid^ myd, mide., 0. midd mit, damit; 
mid seolven mitsamt? allein mit XIX 
285; ags. mid. 

midday., middcei mittag. 

midalle., mydalle zugleich, damit, durch- 
aus IV lö. 

middel.1 0. middell; myddel mittlere; 
mittel, mitte, mittel-, taille; ags. middel. 

middellcerd (0.), midelerd. middenerd, 
middenerde erde, weit; ags. middan- 
(g)eard. 

middelni^t^ middelnicth mitternacht; ags. 
middelniht. 

myddelmen bewohner, leute des mittel- 
landes. 

myddes mitte; ags. on middan. 

midewintredai weih nachtstag. 

midnioriven mittag. 

mihi, myht, mihte, mycht, micth, mi^th, 
ma^t, pl. mcchte, 0. mahlit, miliht 
macht, vermögen, herrlichkeit; ags. 
mihi, meaht. 

mihtful, mychtful mächtig. 

■mihti, mi^ti, 0. mahhti^ mächtig, im- 
stande; ags. inihtig , yueahtig. 

milk, 0. millc milch; ags. meolc, milc. 

milce, milcea (acc), tnildce., 0. millce 
milde, gnade; ags. milts. 

milden, conj. pr. milce milde, gnädig sein; 
ags. gemiltsiati. 

mild, myld, 0. milde mild, gnädig, 
freundlich; ags. milde. 

mile (0.), 7nyle meile; ags. vül. 

miles XXVI tiere = lat. milvus falke? 

mihi mühle; ags. mylen. 

min, myn, mi, 0. min, mi mein; dat. 
fem. niinre; mire; ags. 7nin. 

myyide, 0. minde sinn, gedächtnis, denken, 
gedauke; ags. gemynd. — tyme out of 
mynde seit undenklichen zeiten. 

11* 



164 



mine — moten. 



mine, 0. 3. p. s. pr. minepp, mmepp ge- 
denken (jemandes); ags. munan. 
mineteress (0.) geldweclisler (pL); ags. 

mynetere. 
mynten^ munten, T^rtmint beabsichtigen; 

ags. myntan. 
minndisnesse (0.) gedächtnis; vgl. ags. 

gemyndig. 
minour, mynur minenarbeiter , minierer; 

afrz. minour. 
mynstral minstrel, fahrender spielraann 

s. mensirel. 
minstre, mynstre, 0. minnstre münster, 

kloster; ags. mynster. 
miracle, inyraele wunder; afrz. mirade. 
tnirk düster, dunkel; ags. myree. 
mire = minre, dat. fem. v. min mein. 
miri lustig s. inery. 
mirre, merre, 0. myrra myrrhen; ags. 

m,yrre. 
mirrprenn (0.) morden, ermorden; ags. 

m-yrdrian. 
myrthe freude s. murkSe. 
mysaventur Unglück. 
mysbeleevynge ungläubig. 
?nysbyleve Unglaube. 
m,ischeef., meschef, myseheiff Unglück, 

Unheil, mißerfolg. 
fnisdede, 0. missdede missetat; ags. mis- 

d(Bd. 
misdon, prt. misdede, misdude unrecht 

tun, sündigen, verderben. 
misdoer Übeltäter. 

misferen ins Unglück, auf abwege kom- 
men, mißraten XXII 93. 
misleven bezweifeln, diskreditieren. 
?w*sfe/i verschieden, verschiedentlich; ags. 

missenlic, m,istlie, mislic. 
misliken mißfallen , schmollen XXIV 425. 
misreden übel beraten, verleiten. 
nnisseye, misziggen, 3. p. s. pr. missayp 
schmähen, anfahren, bedrohen XXY49, 
schlecht reden von, schlechtmachen VIII. 
viissen, myssen, prt. miste, 0. pl. misstenn 
entbehren, verlustig gehen, verfehlen, 
verlieren; ags. missan. 
mist, myst nebel; ags. mist. 
miste = mihte XXIV 10 s. mu^en. 
m,ister bedarf s. mester. . 
mith kannst, konnte s. mw^en. 
mipen verbergen; ags. miSan. 
m,ytred mit d. mitra angetan. 
mix mist; schmutzig, gemein; ags. nieox. 
mo mehr s. more. 
moch, moehe viel s. m,uche. 
mochel, mochul viel s. m,tiehel. 
mod (0.), mood gemütsstimmung, gemüt, 

sinn; zorn, kummer; ags. mod. 
modkare sorge, kummer, Schwermut; ags. 
tnodcearu. 



m,oddri tante mütterlicherseits; ags. mo- 
drige. 
m.oder, m,odyr, 0. moderr mutter; ags. 

modor. 
moderburh hauptstadt. 
moderles mutterlos. 

modi, mody^ 0. modi2, mutig, stolz, kühn, 
klug, hochmütig, ärgerlich, verdrießlich, 
traurig, launisch; ags. modig. 
modinesse^ modi^fiesse mut, hochmut; 

ags. m,6digness. 
mo2,e VI 29 Schreibfehler für ino^e. 
yno^e, mo'it.^mohte möchte, konnte %.muzen. 
moysten befeuchten, zu afrz. moiste feucht. 
molde erde; ags. molde. 
mom, mum, hm! 

momenes götzenbilder s. maiimet. 
mon obl. monne man s. man. 
monke gülden s. m,anke. 
monquelle mörder, henker; ags. man- 

civellere. 
mone (0.) mond, monat; ags. möna. 
mone, 0. mmne gesellschaft, gemeinschaft, 

begleitung, anteil; ags. gemäna. 
mone klage; ')nake Ms mone klagen, zu 

m.enen. 
monek, munec, m.onk mönch; ags. munuc. 
moneye geld; afrz. moneie, m,oneye. 
monesten., part. prt. monestid ermahnen, 

gemahnen; vgl. amonesten. 
mojiep, 0. inonepp monat; ags. monap. 
tnong gemisch, geraeinschaft; ags. gemang. 
mongen handeln? XXVIII str. 2, ver- 
handeln; ags. mangian. 
monie einige, ein paar s. many. 
monine manchen XIX 510 s. many. 
monluker mannhafter, tatki'äftiger; an. 

mannliggr. 
monshipe mannhaftigkeit, ehre s. man- 

scipe. 
mont, 0. mimnt berg; ags. munt, lat. 

mont-em,. 
montayne, mountein berg; afrz. moun- 

taygne. 
more., moare, mo, mai'e^ mayr, mair, 
ma, 0. mare, ma mehr, größer; noch 
dazu; ags. mdra. 
moreyn seuche; afrz. morine. 
mor^nede, mornede klagte, trauerte s. 

mournen. 
morioe, moreghen morgen; ags. morgen. 
m,orivenynge, morwnynge morgen. 
most, moost, niest, meast, maist, magst, 
mast meist, am meisten; größte, 
höchste; ags. mcBst. 
most., moste mußte, konnte, würde s. 

moten. 
moten., 0. mote., mot; 3. p. s. pr. tnot., 
?note, prt. most., moste können, mögen, 
vermögen, müssen; ags. mötati. 



monchel — navcriiete. 



105 



mouchcl groß s. »air/irl. 

moun: we — wir müssen. 

«io/w<e« steigen , aufsteigen; mniintcn iip 

anwachsen, zunelimon; afrz. i/ioiäcr. 
numrnen, prt. mo^nede^ iiiorncde klagen, 

trauern; ags. viwnan. 
'mournyng tiauer; niah-c iiiournyny 

trauern. 
moustre nmsterung; afrz. moustre. 
moutlie, moircte, inoucthe^ mouhte, 

moiichtc konnte, könnte s. mii^en. 
mouthe^ muö, nmdk^ 0. viitp mund; 

ags. müö. 
mouiven, mone können, mögen s. tmisen. 
mouive mähen, ernten s. moice. 
inoven^ meven bewegen; moveth togidere 

V 90 lat. haurite nunc; afrz. muveir^ 

moveir^ movoir^ muev-. 
mow sie können s. mitten, 
moive^ mouive^ maiven mähen, ernten; 

ags. mdwan. 
moivence verändemng, bewegung; afrz. 

')nuance. 
mr 1 104 = maister. 
muclie^ iiioch^ moche, myehe groß, viel, 

sehr, stark; vom folgenden. 
muchel^ fl. Diucheles, mucla^ mitehela, 

mouchel, mochid^ mochel, inichel^ 

micel^ niikel^ mycel, mykyl^ mchyll^ 

mekill^ 0. mikell groß, viel, sehr, 

stark; ags. micel. 
inuchedel hauptteil. 
mudh mund s. moiähe. 



mu^en, 0. mu^henn; moutcen, vioue, 
1 ., 3. p. 8. pr. mai, 0. ma^i^, f"^y, met, 
inrcie; 2. p. mayi/i XXV G41, inait 
XXV 089, niikt, müh XIX 79; pl. 
7/nisen^ ?»uiien, muec, irwr, conj. ino^e; 
]\Yt. iiiililc. )uyglitc, inicht,7nith, rnisth, 
ynistr XXIV 10, nio^l^ y/iot/rhtn, moiccte, 
•»widlie; conj. nia)de^ mihte, jnichte, 
inycht, miete, mict/ie, motihte, Tnohte^ 
moiicthe. 2. p. myhtcs^ niyhtestu^ pl. 
mieten können, mögen, vermögen; ags. 
mugan. 

multiplien^ part. prt. multiplied verviel- 
fältigen, sich vervielfältigen, gedeihen; 
afrz. multiplier. 

munen, 0. mi'me nnme müssen, wollen; 
ags. munan. 

munec raönch s. monek. 

mtmek' =mu'nekltf\dosteT; ags. munuclif. 

munyen ermahnen; ags. mynegian. 

munne sich denken, vorstellen, erinnern; 
ags. gemynnan. 

munstral minstrel s. menstrel. 

murgen erfreuen. 

murie^ sup. mnrgest lustig, fröhlich s. 
mery. 

murrenenn (0.) murren; ags. mwcnian. 

murre maulbeeiiarben, purpura. 

miiröe^ »lurö, murpe^myrth, \A.miirphes 
freude, pl. possen; ags. myrgö^ myrhö. 

7)iusen mausen, mause fangen. 

muS mund s. moiithe. 



N. 



na kein s. nan. 

na nicht, niemals; ags. nä. 

nä nahm s. nimen. 

nabbe^ nabbep^ nabbeS = ne liabbe^ ne 
habbeö. 

nacht, naht nicht, nichts s. nonght. 

naked, 0. nakedd nackt, bloß; ags. nacod. 

nacion^ nacioun^ nation volk, stamm; 
afrz. nacioun, naciun. 

nadde^ 0. naffde = ne hadde. 

nadre^ 0. neddre natter; ags. ncedre. 

nadrinke = ne adrinke möge nicht er- 
tränken. 

nafa, nafeS^ 0. nafcpp = ne hoft^ ne 
hafet). 

nazzledd genagelt s. nailen. 

nast^ naht nicht, nichts; vor nast un- 
nötig s. nought. 

nasti vernichten, abtöten. 

nai, ncei, 0. «033 nein; ags. nd. 

nail^ nayl nagel; ags. ncegel. 

nailen^ nasslenn (0.) part. prt. naylyd, 
nassledd nageln, annageln. 



name, 0. näme^ nain, nome name; ags. 

nama. 
namm (0.) = ne amm bin nicht. 
namon niemand s. nomon. 
nan = anon bald , sogleich XIX 392. 
nan (0.), acc. pl. nanne keiner s. non. 
näness^ forr pe ndness (0.) absichtlich, mit 

fleiß ; ags. for pdm d'nes^ ne. for the nonce. 
nareu eng s. nereice. 
nas, 0. nass = ne iras. 
nastu = ne hast pu n. ne irasfu. 
nat, 0. ndt = ne u-at. 
7idÖe (0.) gnade; an. ndS. 
iiaöehes nichtsdestoweniger. 
nathing nichts s. noping. 
nation volk, stamm s. nacion. 
nafi/re natur; afrz. na füre, 
natnreliche., natiirelUchc von natur. 
naw^t, namjt nicht, nichts s. nonght. 
nave. naveö = ne hnve, ne haveS. 
7iavere. na vre., ncever niemals s never. 
naver^iete., ncevre gcet noch nie s. ne~ 

vereycte. 



166 



nawt — niping. 



nawt nicht, nichts s. noiight. 

ne nicht, ne — ne weder — noch; ags. ne. 

nekbane hals. 

nekke nacken, hals; ags. hnecca. 

nedde = ne hedde XXX 12. 

nede^ 0. ned; neode^ neod, neid, nyede, 

niede not, notlage, bedürfnis, zwang, 

veranlassung, notwendiges geschält; ags. 

nyd. 
nede , nedys notwendigerweise, gezwungen ; 

ags. nyde, nydes. 
nede^ 0. nedenn; neoden, 3. p. s. pr. nett, 

coüj. niede nötig sein, nötigen; ags. nea- 

dian, geniedan. 
nedful, neodful nötig, bedürftig. 
nedy arm, bedürftig. 
nedys notwendigerweise s. nede. 
nedles unnötig, überflüssig, vergeblich. 
neete rinder s. net. 
nefde = ne hefde XIX 25. 
nesende., 0. ni^hennde d. neunte; ags. 

nigoSa; vgl. nyepe. 
neh, ne'i, neih, netz, nei^e, nei, ney, 

niz, ny-^e, ni^e, nig, comp, ner, nere, 

nir, nier, sup. neist, ney st, nest, next, 

nixt^ O.neh, ner, wess^ nahe, nahezu; 

beinahe; neih ho?ide zur hand; ags. 

neah, near, niehsta. 
nehh^henn (0.) nähern, sich nähern. 
neighebor, neyghbore, ne^ybor, nychtbitr 

nachbar; ags. neahgebür. 
neys zart , weich s. nesche. 
nei seo = ne iseo sehe lY 89. 
neyther — ne weder — noch. 
nei, nele, nelle, nelt = ne wil, ne wile, 

ne wille, ne wilt. 
neme nahmen s. nimen. 
nemnen, netnpnen nennen; ags. nemnan, 
neomen nehmen s. nimen. 
nenne kein, keinen s. non. 
neouh = ne ouh soll nicht. 
neowe neu, neowene kürzlich s. newe. 
ner, nere, nir näher; nahe, nahezu, bei- 
nahe, gegen (abend) s. neh. 
nere = ne were. 
nerehand beinahe. 
neres nieren; an. nyra, pl. nyru. 
nert = ne ert bist nicht. 
nerewe, nerutve, nareu, 0. narrwe; comp. 

neruwure eng, knapp, geizig ; ags. nearo. 
nes = ne wes war nicht. 
nesche, neys, 0. nesshe zaxt, weich, sanft, 

schwach; ags. hnesce. 
nesshenn (0.) besänftigen; ags. hneseian. 
nest, neste zunächst s. neh. 
nest nest; ags. nest. 
net, nett (0.) netz; ags. nett, 
net, neth, 0. noivivt; pl. neete, nete rind, 

vieh; ags. neat, an. naut. 
neSer niedrig, unten s. niper. 



neueren, 0. nipprenn; part. prt ineSerede 
erniedrigen; ags. geniSerian. 

neperlippe Unterlippe. 

nevede = ne hevede. 

nevennen, part. prt. nevennyd nennen ; an. 
nefna; vgl. nemnen. 

never, nevre, neaver, ncever, ncavre, 
navere, navre, 0. ncefre niemals; never 
so noch so; ags. ncefre. 

nevereyete, naver^iete, ncevre gcet noch 
nie, niemals. 

nevermor, nevirmar niemals. 

neverte niemals. 

neverthelatter nichtsdestoweniger, obwohl. 

neverpeles nichtsdestoweniger. 

neoiv, new (0.), nieive, niive, fl. neuum 
neu; neoioene XIX 688 kürzlich, eome 
newe sich ablösen XXXI 7 ; ags. niwe, 
neoice. 

neweste nachbarsch aft, nähe; ags. neahwest. 

next nächst, zunächst, in berührung mit,, 
außer s. neh. 

nextafter demnächst, danach. 

nyehtbur nachbar s. neighebor. 

nye kurnmer, beschwerde s. noye. 

nyede, niede not, notwendiges geschäft s, 
Qiede. 

nyepe d. neunte; ags. nigoSa; vgl. ne^ende. 

niewe neu s. newe. 

ni3, ny^e, nig XIX 108 nahe, nahezu, 
annähernd s. 7ieh. 

niht, nicht, 0. nahht, nihht; nyo,t, ni^ty 
nith XXV 404, ni-^th^ nieth nacht, 
abend, gen. nihtes nachts; ags. niht. 

nyhtegale nachtigall; ags. nihtegale. 

nille , 0. nile , niltu = ne tville , ne 
wilt pu. 

nimen, nimene, neomen, 0. nimenn, prt. 
nam, naam, nom, pl. namen, nomen^ 
neme XXIY 60, nomm XIX 348, conj. 
name, part. prt. nummen, inumen, 
inome nehmen, annehmen, aufnehmen 
(nachricht), erreichen (hafen), bekom- 
men, in d. mund nehmen, gebrauchen 
(ein wort), gefangen nehmen, bringen; 
nomm hem to reda sie beschlossen 
XIX 348; ags. niman. 

nyne, 0. nio,henn neun; ags. nigon. 

nir nahe, beinahe, gegen (abend) s. neh, 

nis , nys^ne is, ne ys ist nicht. 

niste, nisten = ne wiste, ne tvisten. 

niten, prt. pl. nyt ablehnen, verweigern; 
an nita. 

nith XXV 404 = oiiht. 

nip (0.) nith neid, mißgunst, bosheit; 
ags. nis. 

niper, neSer unten, niedrig, hernieder; 
ags. niSer, nioSor. , 

nipfull (0.) neidig, gehässig. 

tiiping geizhais, schlechter kerl ; ags. oiiölng. 



nipprenn — nffriwje. 



167 



mpprenn (0.) erniedrigen, 

nittenn (0.) benützen, gebrauchen; ags. 

genyttian. 
nixt^ nixte nächst, zunächst s. 7ieh. 
no s. ne. 
no kein s. non. 
noan keiner s. non. 
noble edel, schön; afrz. noble, 
nacht, no^t^i noght, noglite, naht nicht, 

nichts; for noglit umsonst, no^t si(t 

noch nicht, noht forpi obwohl s. nowjht, 
noye^ nye Überdruß, ekel, abscheu, kum- 

mer, beschwerde; vgl. anoi. 
noyen belästigen; quälen; vgl. anaye. 
noise, noys lärm; afrz. noise. 
nolde = ne wolde. 
nome name s. name. 
nomeliche namentlich, besonders 
noman., nomon^ namon niemand. 
non, noo7i, noan., acc. nenne, 0. nan; 

no, na kein, keiner, niemand; ags. nd)i. 
none mittag (3 uhr); ags. non. 
nonesiveis keineswegs, auf keine weise. 
nontid mittagszeit. 
noon keiner s. non. 
norisehen, norici nähren; afrz. norir, 

noriss-. 
norp, 0. norrp norden; ags. norp. 
norpeeuntray der norden des landes, 

nordengland. 
northende nordende. 
northerne., norperne.i norperen nördlich, 

nord-; ags. norperne. 
norpest nordest. 
not = ne tvot. 
note lied, melodie, weise; fand notes er 

brachte weisen hervor; afrz. note. 
note beschäftigung, arbeit, beruf; ags. 

notu. 
note nuß, kleinigkeit; ags. hnutu. 



noten., 0. 2. [>. s. pr. notesst genießen, ge- 
brauchen ; a^s. yenotian. 

nopeles obwohl, doch , nichtsdestoweniger. 

noper, nouper, noiiöer , nowöer, noicer., 
nor, noicirperr und nicht, auch nicht; 
ags. ndhwd-per; nopcr — ne, nouther 

— ne weder — noch. 

noping , natliing nichts, for nopyjig 
um keinen preis, zwecklos, uni.soust 
XXX VII 91. 

nou nun, jetzt s, nu. 

nought, nouht, nou^t., nou^th, nonth, 
nout, nowit., noiciht, noichit, nouicth, 
nocht, noht, noghte, noght, no^t, natct, 
0. nawihht, nohht; nauyt. na^t, naht., 
nacht nichts, nicht; ags. ndiciht. näht. 

— for noght, vor nout, vor na^t umsonst, 
vergeblich, unnötig; noht forpi oh\voh\. 

noiihtunge nichtswürdigkeit. 
noughtivithstondyng nichtsdestoweniger, 

trotz. 
nouhwuder nirgendshin. 
noumbre., nonibre zahl; afrz. numbre^ 

noumbre. 
nouth nichts s. nought. 
noupe nun s. niiöe. 
nouper, nouöer, nouöcr keiner v. beiden; 

nonther — ne weder — noch s. noper. 
notvher, 0. noicuhar; nojvhar, nouhere., 

nirgends, nie; ags. ndhnccr. 
nowidencardcs nirgendshin, nach keiner 

richtung hin. 
nowiht, noivicth, nowhit, nouit^ nowt 

nicht, nichts s. nought. 
nu (0.), nou nun, jetzt; ags. nii. 
nu^yi (0.) schon, nunmehr; ags. nu-geo. 
nurhS, nurd lärm, niuiTen. 
miste, misten ==ne u-uste, ne wüsten, 
nute = ne wüte, 
nude, noupe nun; ags. nu pd. 



0. 



in, an, auf s. on. 

ein s. on. 

obedience gehorsam, gelübde; ansehen, 

leitende Stellung; afrz. obedience. 
obedient gehorsam; afrz. obedient. 
obligacioun Verpflichtung, Verbindlichkeit. 
oblischen, part. prt. obigste verpflichten; 

afrz. obliger. 
obotit ringshenim s. aboute, 
oc, ok, 0. occ und, auch, sondern; an. ok. 
occupy besetzen, besitzen; afrz. occuper. 
okseu fordern s. asken. 
ocupaeyon beschäftigung. 
oder, odre s. oSer. 
of, ofe., 0. off; offe von, aus, wegen, 

durch; ags. of; be of gehören zu. 



of, off fort, weg. 

o/'oft XIX 202 s. oft. 

ofdreden, part. pit. ofdrad, ofdred er- 
schrecken, in furcht setzen; ags. of- 
drcedan; vgl. adrad. 

ofdryve forttreiben; ags. ofdrifan. 

ofer über s. over. 

oferrgarrt (0.) pi'unk. 

offereti erschrecken, ängstigen; ags. 
afdran. 

office amt; afrz. office. 

officer beamter; afrz. officer. 

offren, 0. offrenn; offri, prt. offride dar- 
bringen; ags. offrian. 

offrende gäbe; afrz. offrande. 

ojfringe., offrinke gäbe, opfer; ags. offrung. 



168 



offte — ormete. 



offte (0.) oft s. oft. 

ofheren, prt. ofherde anhören. 

ofhyealden behalten, vorenthalten. 

ofhungred hungrig; vgl. anhungred. 

ofne (0.) ofen (dat.); ags. ofen. 

ofserven, 3. p. pl. pr. ofservet verdienen. 

of spring, ofspryng, offspryng, 0. off- 
spring Ursprung, nachkommenschaft, 
nachkommen; ags. of spring. 

oft, 0. offte; o/" XIX 202, comp, öftere, 
sup. oftest oft; ags. oft, oftor, oftost. 

oftentymes, oftyine oftmals. 

oftesiSen, oftesythes oftmals. 

ofdanch mißgunst, unlust. 

ofpinken, ofpinehe, ofpenchen, 3. p. s. pr. 
ofpenchep, ofpingch^, ofpincp, ofpingp 
mißfallen, reuen, bereuen, bedauern; 
ags. ofpynean. 

ofivundred, ofuundred verwundert, er- 
schrocken. 

ogain, o^ain, ogaines, osains gegen, 
gegenüber s. asein, a^eines. 

o(//?e, 036, 03en eigen; eigentum, besitz 
s. owe. 

osen, o^kte schulden, sollen s. owen. 

oghte etwas IX 216 s. oitght. 

oyle öl; afrz. oile, olie; vgl. eoU. 

old, eald, 0. ald, aulde, elde, iald^ yald, 
comp, aldre, eldre, eldris, ealdren, 
sup. aldest, cßldest alt, comp. pl. eitern, 
vorfahren; ags. eald. 

ollfenntess (0.) kamel (gen.); ags. olfend. 

oluhneji schmeicheln, gute worte geben; 
vgl. ags. oleccan. 

on., onne, o, an, ane, a in, an, auf; 

. ags. on; do hit on sich berufen auf, 
appellieren an. 

on, ane., oon, an., 0. ä, an; obl. anne, 
enne, anre, are, hare, cBne, o ein, 
aliein, nur; ido in o vereinigt in eins; 
ags. an. 

onbo^samnesse Widerspenstigkeit, unge- 
horsam VIII 81. 

onde eifer, zorn, neid, haß; ags. anda. 

onder fangen, prt. onderving empfangen. 

onderstonden verstehen. 

onndlmtt (0.) antlitz; ags. andwlita. 

ondswerien, ontsiceren antworten, s. an- 
siceren. 

ones, anes, anys, enes, 0. ceness einmal, 
einst; ags. mies. 

onfangen., 0. onnfanngenn; onfon, imp. 
onfo., prt. onfang, onfeng empfangen; 
ags. onfön. 

ongel eiigel s. angel. 

ony irgendein s. any. 

onything etwas s. anything. 

onlepi einig, einzig s. anlepi. 

onlepüiche vereinzelt, ausnahmsweise s. 
anlepiliclte. 



onliche, only, anely allein, einzig; nur; 
alle only ganz aliein; ags. dnlic. 

onlive lebend s. alive. 

onmode unmut, schmerz. 

onnfasst (0.) nahe bei. 

onn^cen (0.) wieder, zurück s. asein. 

onn-3,(sness (0.) gegenüber s. a^eines. 

onnlicnesse (0.) bild, gleichnis. 

onoh genug s. inowe. 

onon sogleich s. anon. 

onond betreffs, was betrifft, soweit es 
ankommt auf s. anent. 

onpayit unbezahlt. 

ontenden, part. prt. ontende entflammen; 
ags. ontendan. 

ontwo entzwei. 

onuri verehren s. honouren. 

omoorpen mißachten. 

onworpnesse Verachtung. 

00 immer, in einem fort s. a. 

oon ein, einzig s. on. 

ope VIII 61 für of oder up)on. 

open, 0. openn offen; ags. open. 

openen, ojjnyn, 0. oppnenn öffnen, auf- 
machen, auf werfen (eine grübe); er- 
öffnen, erklären; ags. openian. 

openheaved barhäuptig. 

ojjenlicke, 0. opennli^; openliee., openly 
öffentlich, offen, offenbar, deutlich; ags. 
openlice. 

opynyoun ruf. 

opon auf, an s. upon. 

oppression Schädigung, benachteiligung. 

or erz; ags. är. 

or ehe, eher, ehemals s. er. 

or, 0. orr oder s. oder. 

ord (0.) anfang, spitze; ags. ord. 

ordaynen, ordeignen., ordeynen, ordein, 
prt. ordaynede, ordaynyt, part. pi"t. or- 
deigned, ordeynd anordnen, bestimmen, 
einrichten, zuerkennen; ordein for sor- 
gen für; afrz. ordener, ordein-. 

ordenans, ordynance, ordynaunce an Ord- 
nung, abkommen, Vorschrift, vollmacht, 
entscheidung; afrz. ordenance, ordi- 
nance. 

ordre, ordyre gebot, Verordnung; orden, 
gemeinschaft; afrz. ordene, ordre. 

ordren anordnen. 

ore, 0. är; are, höre ehre, gnade, gunst; 
ags. är. 

ore rüder; ags. är. 

ore unser s. we. 

oreisoun, orisoun gebet; afrz. oreison, 
oraisim, 

orf erbe, vieh; an. arfr, ags. orf. 

orgeilus stolz, hochmütig; afrz. orgtieil- 
leus. 

ormete, 0. orrmete ungeheuer; ags. or- 
mmte. 



orrap — ])ape. 



109 



orrap (0.) ratlos. 

orresst (0.) streit. 

orr^helbnod (0.) hochmut, stolz; zu ags, 
orgel; vgl. afrz. orgucil. 

ossen prophezeien; vgl. frühne. osse. 

op, oth, ath, ap, 0. pl. apess eid; take 
pe oth den eid entgegennehmen; ags. dö. 

ober, 0. operr, orr; oper, opur^ odde, ope 
oder ander, oder, d. zweite; outhir — or, 
Oper — or, oper — oper entweder — 
oder; ags. oiier. 

oSerhivat etwas anderes. 

oöerman der andere, nächste. 

opersipe, 0. operrsipe wiederum, noch- 
mals. 

operivayes, othirivayis anders. 

ope7-wh'ile^ operwhyle, oSerhzvile ein ander- 
mal, sonst, bisweilen, manchmal, dann 
"wieder, unter umständen. 

operwise, otherivijse anders. 

ou, oiv euch s. se. 

ought, otc^t, outh, oghte, oiceht^ a^t, au^t^ 
0. ohht etwas; ags. diviht. 

our über s. over. 

our^ oivre^ ore, hoicre, hure unser s. ice. 

ourcome überwinden, unterkriegen s. over- 
come. 

oure, oiver euer s. 3e. 

aus uns s. we. 

ousulven euch selbst. 

otct, oicte, oivt, ut, tite, hut^ uth aus, 
heraus; draußen, auswärts, außerhalb; 
ags. nt; do out of befreien. 

outcrepe herauskriechen, loskommen. 

outdraice, prt. otädrou^ herausziehen. 

outerliche^ zitterig ganz und gar. 

outsetten, oivtsetteti ausgießen. 

outlawe, zitlaiv geächtet; ags. litlaga. 

outleden, utleden ausführen. 

outriden, utriden ausreiten. 

outh etwas s. ought. 

outtulde herausgeworfen. 

outicard^ utward außen; nach außen, 
hinaus; drawe utward ablenken, auf 
äußerliche dinge lenken, verweltlichen; 
ags. ilttveard. 



outwerpen, conj.pr. ntwarpe herauswerfen. 

over, ofer, 0. oferr; our über, jen.seits; 
ags. ofer. 

over ufer; ags. ofer. 

overal überall, überallhin. 

overbrerd der obere rand. 

overcome, ovcrctcmen. 0. oferrcumenn; 
prt. ourcome, part. prt. overciimen ., flect. 
overcomemyne überwinden, unterkriegen ; 
ags. ofercuman. 

overcommere überwinder. 

overgon, overga, prt. over^ede vorüber- 
gehen, vorbeigehen, dahingehen, über- 
ragen, übertreffen, überwinden, unbe- 
rücksichtigt bleiben XXV 314; ags. 
ofergdn. 

overheghe überwältigen; ags. oferhigian. 

overling oberster, leiter. 

overlippe oberlijDpe. 

overlyttil allzuweuig. 

overmany sehr viele. 

overmekül allzusehr. 

oversen, 3. p. s. pr. oversieS beobachten, 
überwachen, überblicken, herabsehen 
auf, verachten; ags. oferseon. 

over sithon I 72 überdies? 

oversoh durchaus wahr, nur zu wahr = 
oversop. 

overtake, prt. overtok, part. prt. orertan 
überholen, einholen. 

oicay fort, weg s. atcei. 

oivcht etwas s. ought. 

owe, own, oun, owun, o^en, o^e, oghe, 
au2e7i, ah^en, ahen, flect. otcere, (P^ene 
eigen; eigentum, besitz; ags. dgen. 

owen, o^en, a^en., 0. ashenu; oire, 1. p. 
s. pr. oice, ouh., ah, 3. p. 03p, aiccht; 
pl. ho^eö XVIII 47; prt. aiccte, auckt, 
ahte, auhte, auchte. 2. p. ouhtest inne 
haben, besitzen; sollen, schulden, ver- 
pflichtet sein, ziemen; ags. dgan. 

oicivhcer (0.) über, überall; ags. ohucer. 

oxien fragen, verlangen; erfordern, mit 
sich bringen s. asken. 

oxe (0.) ochse; ags. oxa. 



P. 



padde, pl. pades kröte; an padda. 
pcene.1 paen heidnisch; beide s. payti. 
page bursche; ?dYz. pages. 
pay., paye bezahlung; afrz. ^rt?'e. 
payen, paien zufriedenstellen, bezahlen; 

afrz. paier. 
payn, pain, pcene., paen heidnisch; beide; 

afrz. paien. 
paine., payne plage, schmerz s. peyne. 
pamime heidenschaft, heidenland; afrz. 

piaienisme, paenisme. 



pais, pays friede s pees. 
paisible friedlich ; afrz. paisible. 
palais, paleys palast; afrz. palais. 
palle , jtel , pelle , O.pall: pl. jjff //e» teppich, 

feil, mantel, kostbares gewand; ags. pcell, 

lat. pallhon ; vgl. afrz. pale, 
palmere Wallfahrer, pilger; afrz. palmer. 
palsie.,palesye gichtbrüchigkeit, lähmung; 

afrz. paralysie. 
pani Pfennig s. peni. 
pape papst s. pope. 



170 



jjappe — plente. 



pappe (0.) brüst; lat. pappa. 

paradise paradies. 

parage Verwandtschaft, farailie, abstam- 

nmng; afrz. parage. 
park einfriedigung, park; ags. pearruc, 

frz. parc. 
pardoner ablaßkrämer; afxz. pardonaire. 
pardurableliche auf die dauer. 
pariseh Sprengel, gemeinde; afrz. pa- 

roiche, paroche. 
parischen gemeindemitglied; afrz. paro- 

chien. 
parisehprest ortsgeistlicher. 
Parlament parlament; airz. parlement. 
pari, parte teil, partei; afrz. part. 
parten teilen, trennen; atrz. partir. 
partie, partye, parti teil, partei; partye 

of hevene himmelsstrich; afrz. partie. 
partyner teilhaber XV 86. 
parting abscheiden, sterben. 
parvenke immergrün ; ags. perfince. 
passage weg, zug; afrz. passage; seche 

passage einen weg einschlagen. 
passen., pass, part. pr. passynge vorüber- 
gehen, überschreiten, übertreten, ziehen, 

wandern, gehen, leben, übertreffen; 

afrz. passer, 
passioun passion, leiden. 
pastee pastete; afrz. paste. 
pateyn hostienteller; afrz. patene. 
pap., path pfad; ags. pcep. 
patriarche , patriark., 0. patriarrke patri- 

arch; afrz. patriarche. 
pees, pese., P^ß-, pais., pays friede, 

schweigen, ruhe; atrz. pais, pees, pes. 
peyne., paine., payne quäl, schmerz, 

büße; afrz. peine. 
peynen sich mühen, bemühen; alvz. pener. 
pel., pelle mantel, teppich, kostbares ge- 

wand s. palle. 
peler., piler pfeiler, grenzpfahl ; afrz. piler. 
pelrimage pilgerfahrt s. pylgrimage. 
pelten., pulten, prt. pelte stoßen; ags. 

*pyltan, lat. pidtare. 
penaunce, penance büße, strafe; afrz. 

penance. 
peni, peny, pani 0. penning; y>^. pem^es, 

pons pf ennig , geld ; to pe peni drawe zu 

gelde machen, versilbern; ags. pening, 

penig. 
penitence büße, strafe; afrz. penitence. 
peple, people, puple volk, leute; afrz. 

peuple, pueple. 
peraventure zufällig; afrz. per aventure. 
perceiven, perceyve, perceve, persawe, 

XXXVII182 merken, ahnen; afrz. per- 

cevoir, perceiv-, 
perquer von herzen, gründlich; afrz. ^er 

quer, per euer. 
pere birne; ags. peru. 



perfay wahrhaftig. 

perfit, parfbt vollkommen; afrz. parfi, 

parfeit. 
peril, perell, peryl gefahr; at alle peryles 

auf jede gefahr hin, in jedem faÜ; afrz. 

peril. 
perissen, perissi, pl. pr. peris , perissi, 

perisset verderben, vergehen, unter-r 

gehen, zugrunde gehen; afrz. perir^ 

periss-, 
perpetual dauernd, ewig. 
persawe XXXVIII 82 merken, ahnen s. 

pereeyve. 
persone pfarrer; afrz. persone. 
perte klar, offenbar; vgl. apert. 
pese, pefs friede s. pees. 
pestilence seuche; afrz. pestilence. 
petyte klein; afrz. petit. 
philosophere philosoph. 
pichen, piken verpichen. 
pie pastete. 

pilgryme, pilegrym pilger; ahz. pelegrin, 
pylgrimage , pilerinage, pelrimage pilger- 
fahrt; afrz. pelerinage. 
pin Stift, zeiger; ags. pinn. 
pynaele zinne. 
pine, pyne, 0. pine pein, schmerz, mühe, 

plackerei; ags. pin. 
pinen, 0. pinenn peinigen, bedrängen; 

ags. pinian. 
pining peinigung, quäl, marter; ags. 

pinitng. 
pipe, pl. pipen pfeife; ags. pipe. 
pite mitleid, erbarmen; afrz. pite. 
pitous, adv. pitously erbärmlich; afrz. 

piious. 
place platz, ort, läge, statte; afrz. place, 
play scherz, lust, spiel; ags. plega; vgl. 

plo-^e. 
plagen, pleien, j-jZe^e, play spielen, scher- 
zen, sich vergnügen, unterhalten; jagen; 

ags. plegan, plegian. 
playing, pleing Unterhaltung, vergnügen, 

jagd, liebesspiel. 
piain, plein eben; afrz. piain. 
plaine, plein ebene; afrz. plaigne. 
plaine, playne, adv. pleynly deutlich, 

klar, ausführlich. 
playnen, pleynen klagen; afrz. plaindre., 

plaign-. 
playnt pflanze s. plant, 
plainte, pleinte klage; afrz. pleinte. 
plaisance, ^Zesance gefälligkeit, gefallen; 

afrz. plaisance. 
plant, playnt pflanze; ags. plant, lat. 

planta. 
planten pflanzen, schaffen; ags. plantian. 
pleden plädieren, klage vorbringen; afrz. 

plaidier. 
plente fülle; afrz. plente. 



plenntt — prapiftr. 



171 



plpsrn., pleß, plei/fs gofalloii; zufricdon- 

stellon, part. \n\ jilesand goneliiii, an- 

penehm; afiz. plaisir. 
plilild (0.) pefabr; ags. pliht. 
pii/iteii, pliitcn^ imp. plist verpfänden, 

abmachen, sich verpilichton; agH.plihtan. 
plijic zustand, befiiidcn; afrz. plite. 
plose, plaive^ \)\. pluhen spiel; scherz; vgl. 

play. 
plonh^ ploui^ plowe^ 0. ploh pflüg; ags. 

plöh. 
pliirü plural; afrz. plurel. 
poke tasche, ranzen; ags. 2)oca; vgl. an. 

poki. 
poer^ powere macht, horrschaft, ansehen; 

heeresmacht; afrz. poer^ poeir. 
poet dichter; afrz. poete. 
point^poynt^ pl. poynix, punkt; atpe poynt 

im augenblick; airz. point. 
potnp pomp, prahlen; afrz. pompe. 
pons geld, pfcruiige s. peni. 
pope. papc papst; ags. pdpa. 
porchaci, porclmcen erlangen, erwerben, 

verschaffen; afrz. pourehaeier. 
pore arm s. povre. 
port hafen, Stadt; ags. port. 
possen stoßen, treiben; afrz. pottsser, 

poulser. 
possessioun besitz; afrz. possession. 
postel^ 0. posstell apostel; vgl. apostel. 
pot ^ polt topf. 

poudre staub; afrz. poudre, puldre. 
poiind^ pund, pl. punda pfund; ags. pund. 
povre, povere, pore^ pure arm; afrz. j)ovre. 
povrelike ännlich, kärglich. 
poverte armut; afrz. povcrte. 
poivcre macht, herrschaft, ansehen s. poer. 
poiceste, poivste macht; anglof rz. ^o?«s^e, 

poeste. 
pray^ preie beute; schar; afrz. preie. 
pray , preye^ jyreie bitten; afrz. preier. 
prayere^ prcyere gebet; afrz. preier e. 
praise^ preysen preisen, rühmen; afrz. 

preiser. 
pranglen zusammendrücken, pressen. 
pratt (0.) schlau, verschlagen; ags. prcett. 
prechen, part. pv. preekemid predigen, ver- 
kündigen; afrz. precher. 
prcchour, prechur prediger; afvz. prechi'or. 
precyous köstlicli, herrlich, wertvoll ; afrz. 

precius. 
prede stolz s. pryde. 
preoven beweisen, prüfen, erproben; s. 

proven. 
preseience vorlierwissen. 
prese, presse gedränge, getümmel. 
presence, presens gegenwart, an Wesen- 
heit; afrz. presence. 
present anwesend, gegenwärtig, am ort; 

afrz. present. 



presr/itly unverzüglich. 

jrrcsoun gefängnis s. prisoun. 

prest, preost (U.); preste priester; ags. 

prcost. 
pre.sumen sich anmaßen, aneignen; afrz. 

presumcr. 
price preis, rühm s. pri.i. 
priken, part. i)rt. prikked stechen, an- 
spornen, reiten; ags. prician; prike 

obout umreiten. 
pryde, pride, prede, prüde, pruide, prute 

stolz, hochmut, übennut, hoffart; ags. 

jiryta. 
prime, pryme prime, 6 uhr; afrz. pW/««, 

lat. prima (hora). 
primsesnen , 0. 2. p. s. pr. primmses^nesst 

die prima siynatio erteilen, bekreu- 
zigen; afrz. primseigncr. 
jjrince^ prynee fürst, gebieter, oberster; 

afrz. prince. 
pryncipal hauptsächlich, haupt- (mittel); 

afrz. principal. 
prior, pryour, prioure prior; afrz. prior, 

priour, priur. 
pris., jirise., pryfs, price preis, rühm, 

gute, vorzüglichkeit; of pris, of pryfs 

preiswert, berühmt, lobenswert; afrz. 

pris. 
prisou7i,prysoun,prison.prisi(n, jtrcsoun, 

Jjsun kerker, gefängnis; ü.hz. priswi. 
pryve, a.dv. priryli heimlich; afrz. prire. 
privelege, privilegie privileg, Vorrecht; 

afrz. privilege. 
processiun prozession ; afrz. procession. 
proclajyiacion Verkündigung, bekanut- 

machung. 
proclamen verkündigen , bekanntmachen. 
profession beruf; afrz. profession, pro- 

fessiun. 
profete (0.) prophet s. prophete. 
profit, profyt, y>\. profitis vorteil, gedeihen, 

bestes, nutznießung; for profyt zum 

besten; afrz. profit. 
profitable nützlich, vorteilhaft; &h-z. pro- 
fitable. 
Profiten, prt. profette vorwärts kommen, 

fortschritte machen. 
jpro/re?j an bieten, darbringen; a.fvz.proferer. 
protnyssionn Verheißung; afi"z. proi/iis- 

sion; land ofpromyssioun gelobtes land. 
pronounce erklären, verkündigen; afrz. 

prouuncer. 
prophecye prophezeiung ; of prophccye 

prophetisch; afrz. prophecie. 
propliecien prophezeien. 
prophete, 0. profete prophet; afrz. pro- 
phete. 
proprete, propyrte eigentum, eigentüm- 

lichkeit; afrz. proprete. 



172 



jjropos — quiten. 



p7-opos absieht, vorhaben, zweck; to be to 
2Jropos angebracht sein, hergehören; 
vgl. purpos. 

proud, prud, j^rut stolz; spätags. prüt. 

prouesse, p)ruesse tapferkeit, kiihnheit, 
tapfere tat; afrz. pruesse. 

proven, preoven beweisen, erweisen, be- 
währen, erproben, billigen; afrz. pro- 
ver, pruev-. 

provende, provendre praebende, einnähme ; 
afrz. provende. 

provynce provinz; afrz. provinee. 

2yrnde stolz s. proude. 

prüde., pruide stolz, hoffart s. pryde. 

pruesse tapferkeit, tapfere tat s. prouesse. 

prut stolz s. proud. 

psalm psalm. 

psun gefängnis s. prisoun. 

publicaness (0.) Zöllner (pl.). 

puffen pusten, blasen; ags. pyffan. 

pund, pl. punda pfund s. pound. 

punt, part. prt. z. pounen schlagen, zer- 
malmen, zerstoßen; ags. pünian. 

pupplisehen veröffentlichen, allgemein be- 
kanntmachen; afrz. puplier, poploiier, 
publier. 

pur rem, ganz, schön, vollkommen ; Siiiz.pur. 



piur arm, piiire-boriie arm geboren s. 
povre. 

pur charite in liebe, aus liebe. 

puren, poren blicken, spähen; ags. "^pü- 
rian. 

purpos absieht, vorsatz, plan; take purpos, 
arein purpos beabsichtigen, einen ent- 
schluß fassen; leven purpos seine ab- 
sieht aufgeben; afrz. propos; y^.propos. 

purposen sich vornehmen, beabsichtigen, 
willens sein; afrz. proposer. 

purse börse; ags. pürs. 

pursuen verfolgen; afrz. poursuir. 

purtenauncis (pl.) Zubehör; afrz. appar- 
tenance. 

putten, put, putt, 3. p. s. pr. puttes, part. 
-pv. puttyiig^ part. prt. j02/i^ stellen, legen, 
setzen, festsetzen (lösegeld), einsetzen 
(das leben); ptit kern sich begeben, pzit 
hem to sich beschäftigen mit, put in 
wryt niederschreiben, put forth vor- 
bringen, put 02«i( ausstoßen, vertreiben, 
ausrotten, herauskehren (hochmut), put 
out of — inio — übersetzen , putie to 
richten an jemand, jemand etwas vor- 
legen; spätags. jJM^m??; vgl. ags. 2Jotian. 



Q. 



quaken, cwakien beben, zittern; ags, ewa- 
cian. 

quakynge., quakeing zittern; ags. civaeung. 

quäle, cwale mord, todschlag, sterben; 
ags. ewalu. 

qualehuse iolterkammer, kerker. ■ 

quan, quanne wann, als s. wlian. 

quantitee masse. 

quartern., 0. cwarrtei'rne ., quarrterrne 
kerker, gefängnis; ags. eweartern. 

quappriga (0.) Viergespann. 

quecchen schütteln, gehen; ags. ctveeean. 

quede, ewede, kueade sünde; ags. eivead. 

quede , kueade , ctvede., kueadliche , kuead- 
voll schlecht, unrecht, unrechtmäßig. 

qtiednesse., kueadnesse Schlechtigkeit, nie- 
dertraeht. 

quedsehipe ., civeadschipe übel, bosheit. 

queinteliehe zierlich, geziert, gesucht; 
afrz. coint., quointe., queinte. 

quelen sterben; ags. cwelan. 

quellen, 0. civellenn; qivell töten; ags. 
ewellan; vgl. cullen. 

queme., 0. eiveme bequem, genehm, pas- 
send, zufrieden; ags. cweme. 

quemen.1 eivemen, 0. prt. ctvemmde ge- 
fallen, gefällig sein; ags gecweman. 



quen wenn s. lohen. 

quenchen^ 0. ewennkenn löschen, aus- 
löschen; ags. äcivencan. 

quene., quen., cuen frau, vornehme frau, 
königin; ags. ctven. 

querne handmühle; ags. cweorn. 

quert gesundheit; an. *kivert. 

questioun., questyoun frage, streitfi-age ; 
make questioun die Streitfrage auf wer- 
fen; afrz. question. 

queSen., quepen., ctveSen, prt. s.quap, quep^ 
quath., quoth, tcat XXVöQö, pl. eive- 
Sen^ quepen., part. prt. iqueSen., iquede 
sprechen, sagen, besagen, lauten, eive- 
Sen up zusprechen XXLI 133; ags. 
civedan. 

quethir., quharthrouch, quliat, quhatevir., 
quhen., qwhen, quhethir., quhilk, qwilk., 
quhile., quhill s. whether., toherprough., 
tvhat., whatever, ivJien., tvhylc, while. 

quhoio wie s. hoic. 

quik., 0. ciciec; quic, czcik lebend, le- 
bendig; ags. ctvic, cwicu., cueu. 

qwykkyn, civikien lebendig machen, be- 
leben; ags. cicician. 

quiste testament; afrz. quest -{- ags. cwide. 

quiten bezahlen; afrz. quiter. 



rak — regne. 



B. 



rak, pl. rakkes dunst, nobel, wettenvolke; 

v;;!. norw. dial. rak. 
racrhes (0.) Spürhunde; ags. rfrcc, vgl. 

nii. rakki. 
rakenlc ketto, tau; ags. raccntc. 
rachentr.yc kotto; ags. racenteac/. 
rai/d (().) orschrockon , an. hrcLddr. 
radi'u losen, verlosen s. reden, 
radfiil klug s. redful. 
radlij eilig, rasch s. raplij. 
rfcccjien sich küiuniern s. recchen. 
rtrd., rtrid rat, ratschlag, plan, list s. red. 
radesmon ratgeber s. redesnion. 
ro'f gewand, kleid; ags. rmf. 
ra'jlnc rauben, räuborei; ags. rvapuc. 
radful klug, wohlüberlegt s. redful. 
ro'cen rauben s. reven. 
rcpvere räuber s. revere. 
ra(jc7)}on bulle mit vielen siegeln. 
raggcd zerrissen, schlecht. 
raijkc gehen, wandern; an. reika. 
roijlen kleiden, schmücken; ags. hrceglum. 
raymen umherfahren s. romen. 
rcujn regen s. rein, 
ragsoun grund s. resoun. 
ran (0.) berührte zu ags. hrinan. 
rank; ronk, 0. ranne stolz, hochmütig, 

schön; ags. ranc. 
ransaken durchsuchen; an. rannsaka. 
rap (0) seil s. rope. 
rape eile; zu an. Iirapa eilen. 
rath., 0. rap rat, berater; an. räb. 
rape, rape (0.), reaüe IV 31 rasch, comp. 

raöcr, rathere früher, eher, lieber; also 

rape alsbald; ags. hraöe, lirccpe. 
raply, readliche, radly rasch, schnell, 

eilig; ags. hrceölie, hrcedlic. 
raunsoiin lösegeld; afrz. raen^on, raen- 

chon. 
raunsoun auslösen, erlösen, 
ravisckcn, raveschc, 3. p. conj. pr. ravis, 

part. prt. rot' //s/c rauben, hinreißen, ent- 
zücken; part. prt. hingerissen, entzückt; 

afrz. rarir, raviss-. 
raive reihe; bi rawex in reihen; s. roice. 
read rat, ratschluß s. red. 
readen lesen s. reden, 
readliche schnell s. raply. 
realii/e, rcetne, reir»ie, "pl.reionys könig- 

reich; afrz. reabne, reaume. 
ream weinen, klageu s. rem. 
1-eaSe rasch IV 31 s. rape. 
reaven rauben s. reren. 
reawte königswürde, königreich; afrz. 

realte, 
rebaldaill gesiudel, lumpenpaek; s. ryb- 

baldaill. 



recchen, 0. rekkenn; rechen, rtrehrhe, 
recthe sorgen , sich kümmern , wollen ; 
ags. recran. 
reccless (0.) Weihrauch; ags. reeels. 
recctientiiO.), rikenin rechnen, aufzählen; 

ags. gerecnian. 
receven, rnsayven, rcscheyve empfangen, 

erhalten; atrz. rerevcir, receiv-. 
recken, prt. rau^t, rauhte erreichen, lan- 
gen, ergreifen, erlangen, ein.sackcn, 
einheimsen; ags. rdcan. 
recheles. 0. reckeUrs rücksichtslos, unbe- 
kümmert, unachtsam; ags. receleas. 
rechelcsnesse mcksicht&losigkeit, gleich- 

gültigkeit. 
reches reichtum s. richesse. 
reclefatt (0.) weihrauchfaß; ags. recclsftet. 
reco»Hff»2rfe« empfehlen ; afrz. recotnmander. 
reconsylen wiedergewinnen; afrz. recon- 

cilier. 
reeord zeugnis; in place of record XVI 

49 zum Zeugnis, als zeugen. 
recorden, part. prt. recordyt ins gedächtnis 
zurückrufen, aufzeichnen, berichten; 
afrz. recorder. 
red, read, reod rot; ags. read, 
reddenn (0.) retten; ags. hreddan. 
rede, read, rccde, red, 0. rced; reccd, rceid 
rat, ratschluß, beschluß, ratschlag, list, 
komplott, absieht, einsieht, Vernunft; 
dude pene beste red handelte am ver- 
nünftigsten XIX 202; ags. rd:d. 
rede röte. 

redeli, 0. rcedelice; ags. gerade, 
reden, readen, 0. 1. p. s. pr. nede raten, 

beistehen; ags. rcedan. 
reden, raden, readen, 0. 3. p. s. pr. nrdcpp; 
3. p. pl. pr. rcdys, part. prt. redde lesen, 
verlesen, vortragen, vorlesen; ags. 
r(edan. 
redesnion, rcedesmon ratgeber, berater. 
redful, radful, rictful klug. 
redi, redy, 0. r(cdii bereit, kampfbereit, 

schlagfertig; ags. r(cdig. 
redien, 3. p. s. pr. redies bereitmachen, 

vorbereiten, erörtern. 
redouten , part. prt. redoutyt fürchten; afrz. 

redouter. 
redressen verbessern, korrigieren; afrz. 

redrecier. 
reeme reich s. realnie. 
refen mit dach verseben; ags. hrcfan. 
refornien erneuern; afrz. rcformer. 
refschipe aufseheramt. regierung. 
re^hellboc (0.) regelbuch; ags. regolboc. 
re^Ssenn (0.) aufrichten, auferstehen 

machen; an. reisa. 
regne reich; afrz. regne. 



174 



regnen — rihtfulich. 



regnen, ryng regieren; afrz. regner. 

rehereen, rehersen erzählen, aufzählen, 
erklären-, afrz. rehereer. 

rein, rayn, rene^ 0. ^633^ regen; ags. 
regn, ren. 

reinen, 0. re'^'^nenn regnen; ags. rignan. 

reiners nieren; afrz. reins. 

reyse, 0. re2ßsenn aufrichten, auferstehen 
machen; an. reisa. 

relen , reilen rollen, schaukeln, sich drehen. 

religiun religion, religionsübung, geist- 
licher stand; afrz. religion. 

religius geistlich; atrz. religious , religius. 

reni^ ream, 0. rcBtn geschrei, weinen, 
klagen; ags. hream. 

remedye heilmittel; afrz. remede. 

remen räumen, verlassen; ags. ryman. 

remen schreien; ags. hreman, hryman. 

renden., prt. rente zerreißen; ags. rendan. 

rene regen s. rein. 

rennen rencien; ags. rennan; vgl. eornenn, 
itrnen. 

renoun ruf, herühmtheit; afrz. renon. 

renoivnyt berühmt. 

rente., pl. rentes lohn, einkünfte; afrz. 
rente. 

reod rot s. red. 

reoSeren rinder; ags. hryiier, 

reoiven reuen s. rewen. 

reowful, reowdftil erbärmlich s. rewpful. 

repen ernten s. rypen. 

representen, represent vorstellen, dar- 
stellen, vertreten; afrz. representer. 

repreve, reprove tadel, Vorwurf. 

repreven, reprove, repruve tadeln, vor- 
werfen; afrz. reprover, repruev-. 

reprevynge tadel, Vorwurf. 

requirit erfordert, nachgesucht. 

rerd, reord (0.), rurd ton, stimme, ruf; 
ags. reord. 

reren errichten, einrichten; ags. rcBran. 

reren aufstehen machen, aufschrecken; 
ags. hreran. 

resayven., rescheyve empfangen, erhalten 
s. receven. 

reserven, \)vt. resertvyt vorbehalten; afrz. 
reserver. 

resoun, resun, raysoun Vernunft, sinn, 
urteil, grund; Z>^ resww sinngemäß ; out 
of resun unvernünftig; be this resoun 
aus diesem gründe, deshalb ; afrz. raison, 
raisun. 

reste, ryst., O.resste ruhe, rast; ags. rest. 

resten, 0. resstenn; resti, rysten, prt. 
restte ruhen, ausruhen, verweilen, sein, 
sich befinden (am kreuz); ags. restan. 

restreynen sich enthalten; afrz. restreindre. 

reule, ruh. riule, riivle regel; afrz. reule, 
riule. 



reulen, rulen, prt. reuuleyt regeln, an- 
ordnen, einrichten Xll 12; afrz. riuler. 

reusful beklagenswert, erbärmlich. 

reupe Jammer s. rewpe. 

reve vogt; ags. gerefa. 

reven, 0. rcefenn; rmven, reaven., prt. 
rcevede, revede rauben, berauben, ver- 
wüsten; ags. reafian. 

revere, rcBvere räuber; ags. reafere. 

retve reihe s. rotve. 

rewe prt. zu roiven rudern. 

rewen, reowen, riewe, rwe, rowen, 0. 
3. p. s. pr. reowepp; prt. ruyt XXXVII 
216 bedauern, bemitleiden, reuen, leid 
tun, peinlich sein XXY 503; sich 
scheuen; ags. hreowan. 

reioful, reowful erbärmlich. 

reiüliche, rivly elend, erbärmlich. 

reivme, pl. rewmys reich s. realm. 

reivnesse mitleid. 

reivpe, reupe mitleid, Jammer, schmerz. 

rewpful erbärmlich, beklagenswert. 

rybaud Schurke, Übeltäter; afrz. ribaud. 

ribaudye, rybbaldy liederlichkeit, leicht- 
sinniger lebenswandel, schwelgerei; afrz. 
ribaudie. 

rybbaldaill, rebaldaill schlechte gesell- 
schaft, gesindel, lumpenpack; afrz. ri- 
baudaille. 

ribbe rippe; ägs. ribb. 

rike, 0. riche reich; ags. riee. 

ricemen vornehme. 

rike7ii7i aufzählen s. reecnenn. 

rieh recht XIX 262 s. riht. 

riche (0.), rych reich, wertvoll, üppig; 
ags. rice. 

richedom reich tum. 

richelike, richeli reichlich, kostbar; ags. 
riclice. 

riehesse, reehes reichtum; afrz. riehesse. 

riden, ryden, ryd, 0. 3. p. s. pr. ridepp, 
prt. rade, rode., rood, part. prt. ryden^ 
reiten, dahintreiben (schiff); ags. ridan. 

rye roggen; ags. ryge. 

rieice reuen s. rewen. 

rifil rauben, plündern, nehmen; afrz. rifler. 

rigge, rugge rücken; ags. hrycg. 

riht, ri^t, right, ryeht, rieht, 0. rihht; 
rieh XIX 262, ricth, ri^th, rith, ryth 
recht, gerecht, rechts, genau, gerade, 
unverzüglich XXIV 306, direkt; subst. 
recht; al ri^t sogleich, mid rihte von 
rechtswegen; holden to rith gerecht 
regieren; ags. riht. 

rihten, 0. rihhtenn; rihte, right richten, 
lenken; rihten up aufrichten, aufheben; 
ags. rihtan. 

rihtful, ry^tful, ryghtful, ri^tful gerecht, 
gerade. 

rihtfulich, rihtfoliche gerecht, richtig. 



rylitfulnesse — riiiij. 



175 



ryhtfulncsse^ ry^ffulnes gercchtigkeit, 
roclitschaffonheit. 

rihtiviSy 0. rihhtwis; nigliteicys , riclli- 
tvis^ rithtvis gerecht, reclitschaffen ; ags. 
rUdwls. 

rihttvisnesse , 0. rihhtwisnesse; rycht' 
wysenes^ richtwisnesse gorechtigkeit, 
rechtschaffenheit; ags. rihtidsness. 

rime, 0. rime; ryme^ rivi^ rym reim, 
Versmaß, Spruch, gedieht, rede, zahl; 
ags. rim. 

rimenn (0.) reimen, zählen; ags. riman. 

rynk held, mann; ags. rinc. 

ring^ ryng ring; ags. hring. 

ryng herrschen s. regnen. 

rynge^ 0. ringenn^ praet. rang., pl. runge^ 
part. prt. irunge klingen, läuten; ags, 
hringan. 

rinnen., ryn^ prt. ran, ron, rane., part. 
prt. ironne rinnen, rennen, laufen, 
triefen, überströmt sein von; SLgs.rinnan. 

ripe., rype reif; ags. ripe. 

rypen.,ripe.,repen reifen, ernten; ags. rFjoaw. 

rippenn (0.) zerreißen, berauben. 

risen, 0. risenn., rysen, ryse., prt. ros 
sich erheben (geschrei, wind) , aufstehen, 
aufwirbeln (staub), avif wachsen, auf- 
sprießen ; part. prt. risindde aufgehend, 
aufgang V 7; ags. risan. 

ryst ruhe s. rest. 

rysten., 3. p. pl. pr. rystes ruhen, aus- 
nihen s. resten. 

rith., rytli, rithe recht, rechtmäßig, ge- 
rade, genau s. riht. 

rithwis = lat. rectis XI 7. 

rive, ryve zahlreich, häufig; ags. rif. 

ryve gestade, ufer; afrz. rive. 

riveling pelzscliuh, „ bundscliub. " (als 
Schimpfname); ags. rifling. 

riven reißen, zerreißen, zerbrechen XX 
st. 2 V. 4; an. rifa. 

rivere fluß, ufer XXXI 234; afrz. riviere. 

riivle., riule regel s. reule. 

rixien., rixan regieren, herrschen; ags. 
ricsian. 

rixlen., 0. rixlenn regieren, hen'schen. 

rixlinge regierung. 

ro (0.) ruhe; sanft, ruhig; ags. röte. 

ro reh; ags. rä. 

robbere., wrobber räuber; afrz. robeor. 

robben berauben; afrz. rober. 

roberie raub, diebstahl; afrz. roberie. 

rokken., part. prt. rokked wiegen, schaukeln. 

röche f eisen; afrz. röche. 

rode (0.) kreuz, steugel; ags. röd. 

rodetaken kreuzeszeichen; ags. rodetdcen. 

rodetre kreuzesstamm. 

rof, rhof (0.) dach; ags. hrof. 

roz rauh, ungestüm, heftig; heftigkeit, 
wüten s. rugh. 



roghlyck rauh. 

rolle rolle, liste; afrz. rolle. 

romen, raymen herumstreifen, umher- 
fahren, durcliwandern. 

ronk stolz, schön s. rank. 

ron, pl. ronncs liebeslied. 

ro/je, 0. rap seil, tau; ags. rnp. 

roren brüllen, heulen; ags. rdrian. 

ros (0.) preis, lob; an. hros. 

rose rose; ags. rose., rose. 

rosenn rühmen, preisen; an. hrosa. 

rosered rosenrot. 

rost gebratenes, braten; afrz. rost. 

rosten braten; afrz. roslir. 

rote., rote (0.) wurzel; draice hy pe rote 
mit der wui-zel ausrotten; an. röt. 

rote rotte, harfe: afrz. rote. 

roten. 0. rotenn faulen, verfaulen; ags. 
rotian. 

roper rüder; ags. rodor. 

round rund; on round im kreise herum; 
afrz. roond. 

roiine^ rune., pl. runen geheimnis, heim- 
liche Unterredung, geflüster, gezwitscher, 
lied, buchstabe, nachricht; ags. rnn. 

roiinen, roivne., runen raunen, flüstern; 
ags. ri'mian. 

rout., roivt schar; afrz. route. 

routen schnarchen; an. rauta. 

rowe., reive, raw-e reihe; bi raicex in rei- 
hen, by reice in einer reihe, parallel; 
ags. räw., rdw. 

roicen, rotvtve, ptr.rezpe rudern; Sigs.röwan. 

roivwst (0.) stimme; an. ratist. 

rubie nibin; afrz. rubi. 

rucken XXXVII 101 rücken , ziehen , her- 
richten; an. rykkja. 

rudnyng röte, blitz; oder donner, lärm? 
XXXVII 139. 

rugge rücken s. rigge. 

rugh, 7-03, 0. i-tihh rauh, ungestüm, heftig; 
heftigkeit, wüten; ags. riih. 

rttghfuic rauh füßig. 

ruyt s. scheuten sich XXXVII 216 
s. rewen. 

rule regel, bi rule regelrecht s. reule. 

rulen lenken, leiten, regieren s. realen. 

rum (0.) räum; ags. rüm. 

rurne (0.) geräumig. 

rutnen räumen, säubern; vgl. inüiien; 
— XIX 651 verschr. für nimen. 

riine (0.), pl. runen geheimnis, geflüster, 
heimliche Unterredung XIX 347, buch- 
stabe, nachricht s. roune. 

runen flüstern s. rounen. 

runyschhj zornig, grob. 

rurd stimme, ruf s. rerd. 

rust rost; ags. rzcsf. 

rwe mitleid haben s. reicen. 

rwly erbärmlich s. reuUche. 



176 



sa — sTcemmtinng. 



s. 



sa s. so. 

sabat sabbath; lat. sabhatum. 

sake (0.), saca schuld, unrecht, fehler, 
rechtssache ^, causa"'; ags. saeu; for 
sake um willen. 

sakles, saeleas, 0. sacclcss schuldlos, un- 
schuldig; ags. sacleas. 

sacrament Sakrament; afrz. sacrement. 

sacrifice, sacreflse^ sacrafyse opfer; afrz. 
sacrifice. 

sacrifien opfern; afrz. saerifier. 

sad saat s. sed. 

sad^ sadde satt, überdrüssig, schwer, 
müde, fest, beständig, nüchtern, gesetzt; 
ags. sced. 

sadel Sattel; ags. sadol. 

sadelien satteln; ags. sadelian. 

scBclian krank werden; ags. syelian. 

sc&gen^ seein., prt. pl. sceden s. seggen. 

sainte s. seint. 

scelf s. seif. 

scem (0.) last; ags. seam. 

smstrenies meereswogen, fluten. 

scstte s. Sitten. 

saf außer s. save. 

sage XXXVI 531 = segge mann; ags. 
seeg. 

sa3 s. sen. 

sa2,e wort, aussprach s. satve. 

sahte., 0. sahhte; scBhte, seaht, sauhte 
frieden, Versöhnung, eintracht, abkom- 
men; an. sättr. 

sahtlien., sa^tlen., scehtlien., 0. sahhtlenn 
unterhandeln, frieden stiften; frieden 
machen, sich beruhigen XXXVn232; 
ags. sahtlian. 

sahtnesse, 0. sahhtnesse; seihtnesse Ver- 
söhnung; ags. sahtnyss. 

say., sain.1 saine., said^ sayis^ sais s. 
seggen. 

say sah s. sen. 

sail., seil., seyl segel; ags. segel; drawe 
seyl segel hissen, aufziehen. 

sayse ergreifen s. seise. 

sal s. schall. 

sale saal, halle; ags. sml. 

sallfe (0.) salbe; ags. sealf. 

sallfenn (0.) salben; ags. sealfian. 

sallme (0.) psalm; ags. sealm. 

sahnen psalmen singen. 

Salt., 0. sallt salz; ags. sealt. 

Salt gesalzen. 

saltou = shalt pou. 

salvaeyon heil, rettung, erlösung; afrz. 
sauvation. 

same (0.) derselbe; an. samr. 

samed, somed., somet zusammen; ags. 
samod. 



samen, 0. samenn; samyn zusammen; 
an. saman ; samyn tym zugleich. 

sammnenn (0.), somnen sammeln, ver- 
einigen, verbinden; ags. samnian. 

sainmtale (0.) einstimmig, einig. 

sand botschaft, böte s. sotid. 

sanderrm,ann (0.) gesandter, böte. 

sang gesang, lied s. song. 

samienn (0.) beteuern; an. sanna. 

sar., sare sauer, schwer, schmerzhaft, adv. 
sehr s. sor, sore. 

sari., sary ., sare traurig s. sory. 

sarinesse traurigkeit s. sorinesse. 

sarniun predigt s. sermun. 

sat., säte., satt s. sitten. 

sauf saufe heil, gerettet; afr. sauf. 

sauf rettel zu save. 

saugh., sau^., sauh s. setz. 

sau2,tening Versöhnung. 

sauhte friede s. sahte. 

saule., sawle seele s. soule. 

sauter psalter. 

save, saf außer, wenn nicht gar XXXV 
77; afrz. sauf. 

save, imp. sa«*/ behüten , beschützen, be- 
wahren, retten, halten; afrz. sauver. 

saveour heiland; afrz. sauveour. 

savour^ savoir, sovoyre duft, geschmack; 
afrz. saveur. 

savouren, savyre schmecken, genießen; 
afrz. savourer. 

sawe., sa^e wort, Spruch, aussprach; ags. 
sagu. 

satoe s. sen. 

saxonliche sächsisch. 

scab, scabbe schorf; ags. sceabb. 

scce, s. sehe. 

scaldess (0.) Sänger, dichter (pl.); an.skdld. 

scall s. schal. 

scalj} Scheitel. 

scanden beschimpfen s. sehenden. 

scape entkommen = escape. 

scars, adv. scarsliche spärlich, kaum ; afrz. 
escars. 

seateren zerstreuen, hinauswerfen. 

scape., skaith., scath schaden; an. scadi. 

scapel schädlich, gefährlich. 

skapelcEss (0.) unschädlich. 

skapesst (0.) schadest 2. p. s. pr.; ags. 
skeppan. 

scaiven schauen, sehen s. scheioen. 

scefte geschöpf s. schafte. 

scele, skele geschick. Vernunft, urteil s. 
skill. 

skes^redd (0.) zerstreut. 

skelvolliche begründet, vernünftig. 

skemmtinng (0.) vergnügen; vgl, an. 
skemtan. 



sherrenn — schome. 



177 



skerrcnn (0.) erschrcckon; an. .i/cjarr. 

sketc, 0. sket schnell, rascli, direkt; an. 
skjött. 

Schaken^ prt. sclink schütteln, schwingen 
(d. schwort), bol)cn; ags. sccaran. 

schnd, 0. shrfd untcrschuiduugsvcrmügen 
XXII 238, unterscliied; ags. gescedd. 

schade/ve schatttMi, dunkel; ags. sceadu. 

slurdinng (0.) Scheidung. 

sh(cfcss (0.) garbon (pl.); ags. sceaf. 

shoipc (0.) scheide; ags. scedp. 

sh(ßwerrnc (0.) zeigen. 

schaffe^ 0. shaffle; scefte, seafte gestalt, 
geschöpf; ags. qesceaft. 

schal, shal, scall, sal, ssal, sscl, sei, 
2. p. H. shalt, sselt, saltou, \A.schiileny 
schullip, schulle, seiden, ssullep, suleti, 
sulle, sollen, shul, shole; sollte ^= solle 
ye V 151, pi't. scholde, sculdc, solde, 
Salden sollen; ags. sceal, seulon. 

schald kalt s. cold. 

schäme, 0. shame; sshame, sehome, 
schcome, scome, ssanie schäm, schände, 
Schmach; agH.sceamu; don shain schä' 
digeu XXV 56. 

schainefast, 0. sharnnifasst; sicomefest 
XIX 210 beschämt, schamhaft, schüch- 
tern; ags. sccamfccst. 

schamelich, scliomelich.schomely schmäh- 
lich, schändlich; ags. sceamlic. 

schamien, scamien, shamen, 0. 3. p. s. pr. 
sha»icpp sich schämen; ags. sceamian. 

shanke, 0. pl. shannkess Schenkel; ags. 
sceatica. 

schape, schappe, scheappe gestalt, art; 
ags. gesceap. 

schapen, 0. 3. p. s. pr. shapepp; prt. schop, 
scheop, scop, pl. schopen, pai^t. prt. 
shaped, ischapeti bilden, schaffen, zu- 
stande bringen, erreichen XXXYII 160; 
ags. sceppan; schapen to machen zu; 
schapen into a schroitd in ein gewand 
stecken? XXXV v. 2; vgl. scheppen. 

schapp (0.) vorbaut; ags. gesceap. 

schar p, 0. sharrp; sccerp scharf, un- 
gestüm; ags. sccarp. 

sharpnes schärfe, strenge; ags. scearpness. 

schalten, O.schcnwenn; 3. p. s. pr. schaicys 
zeigen, darstellen s. scheicen. 

sehe, she, sho, scho, scce. sie s. lie. 

sclieden, 0. shccdcnn; prt. sehedde schei- 
den, trennen; ausgießen, ausschütten, 
vergießen; schede off harnys töten; 
ags. sceddan. 

schcft Schaft, pfeil; ags. sceaf t. 

scheid, sheld schild; ags. scicld, scyld. 

schenchen, 0. 2. p. s. pr. shennkesst schen- 
ken; ags. scencati. 

sehenden, scanden, 0. shendenu; prt. 
scheute, part. prt. sclient schädigen, ver- 

Kluge, Mittelenglisclies Lesebuch. 



derben, ins unglUck bringen, schmähen, 

schelten, boschimpfen, part. prt. in 

schände geraten; ags. scetidari. 
sehendlac Schmach. 
scheue, sene, scone, 0. shene, scene 

schön; ags. seine, 
scheome schände, Schmach s. schäme, 
scheop schuf s. schapen. 
schep, scheep, 0. skep; ssep schaf; ags. 

seedp. 
schep, scheep Schäfer, hirt; ags. "scedpa. 
scheppen, 2. p. imp. pl. schepieÖ IV 40 

schaffen, machen, herstellen; ags. scep- 

pa7i, scieppan; vgl. schapen. 
schejipend, sehuppent Schöpfer; ags. acep- 

pend, scieppe7id. 
scheppei'd, 0. shephirde Schafhirt, Schäfer. 
scheppere, sshepere, sseppere Schöpfer. 
sseppe VIII 20 geschaffenes, geschöpf. 
schere entschuldigen, reinigen. 
shetenninn (0.) verschließen, verriegeln; 

ags. scytian. 
scheien, conj. pr. sehnte, prt. schote; part. 

prt. iscohte schießen, verschießen; ags. 

secotan. 
shete^m (0.) zufallen, treffen. 
scheicen, schawen, seawen, scaicen, 0. 

shcewenn; 3. p. s. schatoys, part. pr. 

scheu-ynge, sean inge, prt. seauede, seaiide 

sehen, schauen, zeigen, darstellen, aus- 

kunft geben, anweisen XIV 59; sich. 

zeigen, erscheinen; ags. sceaivian. 
scheicyngc , seytcinge, scauinge anzeichen, 

Verkündigung, anblick; ags. sceaicnng. 
shifftinng (0.) teilung. 
schiften, 0. prt. pl. shifftedenn teilen, ver- 
teilen; ags. sciftan. 
Schilden, 0. shildenn; shilden, scilden 

schützen, schirmen; ags. scilclan. 
schincn, schyne, shine, 0. 3. p. s. pr. 

shinepp scheinen, glänzen; ags. scinan. 
sehip, schitp, scip, ssip schiff; ags. scip; 

to schupf p)e dra^e sich einschiffen, an 

bord gehen. 
shipping fahrgelegenheit XVII IS. 
schipman Schiffer. 
schir, scliyr hei'r s. sir. 
schir, sehyr, shir, 0. shir, skir schön, 

hell, rein, ungemischt; ags. scir. 
schire, ssii-e, sshire, scire, shcire, syre, 

pl. ssliiren, syren, dut. sc iran^= scir um 

113 grafscbaft; ags. scir. 
schircve, schyrere, scircreva, serreve, pl. 

schyrreffys sheriff; ags. scirgercfa. 
scho, sho sie s. he. 
scho, 0. sho; söö, pl. schon, sho7i schuh, 

spur; ags. sccoh, pl. seeos, gen. sceona. 
scholde, shole s. schal, 
schome schäm, schände s. scliame. 
12 



178 



schomeUche — seffnde. 



schomeltehe, schomely schmählich, schänd- 
lich s. sehamelich. 
schonde, 0. shande schände, schmach; 

ags. scand^ seond. 
schop, pl. schopen s. sehapen. 
sehort, shori , scort, 0. shorrte kurz, 

rasch (zorn); ags. sceort. 
schortly, 0. shorrtlike, shorrtli^ kurz, 

rasch; ags. sceortlice. 
schote schoß s. scheten. 
shopwang (0.) schuhriemen ; ags. sceo- 

pwang. 
schotore, pl. schowrez regenschauer; ags. 

scür. 
shrcedenn (0.) zerschroten; ags. screadian. 
schrafe s. schriven. 
shrede bissen; ags. screade. 
schreden umhüllen, kleiden s. sckrouden. 
schreven part. prt. zu schriven. 
schretve schurke, halunke, unhold; vgl. 

ags. sereawa. 
schrifte, srift, 0. shriffte beichte; ags. 

scrift. 
shryne schrein, sarg; ags. scrin. 
schriven., 0. shrifenn; shrive., shryve, 

schryfe, sshrive, prt. schrafe., part. prt. 

shriven, schreven beichte abnehmen, 

absolvieren; schriven him beichten; 

ags. scrifan. 
schroud., 0. shrud gewand; ags. scriid. 
schrouden, schnöden., schreden., 0. shri- 

denn umhüllen, kleiden; ags. scrydan. 
shul, schulen, schullip, schulle s. schal, 
schulder, shulder, 0. shidldre Schulter; 

ags. sculdor. 
schulle helltönend, schrill; ags. scylle. 
schunien, 0. shunenn; scunien meiden, 

ausweichen, verabscheuen; ags.scwmaw. 
schup schiff s. schip. 
schuppent schöpfet s. scheppend. 
schurge geißel s. scourge. 
schürten sich unterhalten, scherzen. 
skill (0.), scele, skele geschicklichkeit, Ver- 
nunft, urteil; an. skil. 
skill fulliche, skelvolliche begründet, ver- 
nünftig. 
shyn, 0. skinn haut, feil; ags. scinn, 

an. skinn. 
scire, dat.pl. sciran^scirum grafschaft 

s. schire. 
scirereva sheriff s. schireve. 
ski7-rpepp (0.) speit aus, verachtet, 3. p. 

s. pr. ; an. skirpa. 
sclaundre, sclaundyr., sclondre ärgernis, 

schimpf, Schmach; afrz. esclandre. 
scole schule; ags. scöl. 
scolere schüler, Student, gelehrter; ags. 

scoliere. 
scolmeistre lehrerin. 
scome schmach, schände, schäm s. schäme. 



scone schön XIX 197 s. sehene. 

scop schuf s. sehapen. 

scopen schöpfen, ausschöpfen. 

score kerbe, zwanzig stück; ags. scor(u). 

scome, 0. skarn spott, geringschätzung, 
Verachtung; afrz. escarn. 

scornen verachten, verspotten, verhöhnen, 
narren; afrz. escarnir. 

scorrcnedd (0.) aufgerissen, gespalten. 

scort kurz s. sehort. 

scourge, schurge geißel; afrz. escorgie. 

scourgen geißeln, züchtigen. 

scrennkenn (0.) jemand ein bein stellen; 
ags. screncan. 

scribe., pl. scribis schriftgelehrter. 

sculen., sculde s. schal. 

sculf, fl. sculven selbst XIX 870 s. seif. 

scunien meiden, ausweichen, verabscheuen 
s. schunien. 

se der; ags. se. 

se sehen s. sen. 

se so s. so. 

seafte geschöpf XVII179 s. schafte. 

seaht eintracht, friede s. sahte. 

seat, secBt saß s. sitten. 

seauinge anzeichen s. schewynge. 

seawen, part. pr. seauing, prt. seauede, 
seaude zeigen, sich zeigen, erscheinen 
s. schewen. 

sebrwik seeufer. 

sec, sek, sik, 0. seoc, sec krank, schwach; 
ags. seoc. 

sekenesse, secnesse, siknesse krankheit; 
ags. seocness. 

seker, adv. sekerly sicher s. siker. 

Sechen, 0. sekenn; seche, sechan, seken, 
seeke, scechen; part. pr. seehannd., prt. 
so3te, pl. iso3te = hi sosten XXIV 39,, 
part. prt. so3t, soght, sottet suchen, auf- 
suchen, begehren, verlangen, unter- 
suchen, prüfen, ausforschen, heim- 
suchen; gehen; Sigs.secan; seche passage 
einen weg einschlagen. 

secnien, 0. part. prt. secnedd erkranken. 

seculer weltlich; afrz. secider. 

secunde zweite; afrz. second. 

sed (0.); sede, sade, seid, saat, Verwandt- 
schaft; ags. scBd. 

sede, sedest s. seggen. 

sedefull (0.) bescheiden, gesetzt; ags. sidu, 

see, seeynge s. sen. 

see, sä, sae, sea, gen. seis see; ags. sce, 

seeke s. seehen. 

seel., seyl, 0. sei glück, Seligkeit; ags. sceL 

seel, sei, sele, cele Siegel; afrz. seel. 

Seelen., celen versiegeln, besiegeln. 

sefennfald (0.) siebenfältig. 

seffne-{0.) sieben; ags. seofon. 

seffnde, sefennde, seoffnde (0.) der sie- 
bente; ags. seofoda. 



seflode — scsonn. 



170 



seflode secflut, meere&flut. 

sc(je sitz; afiz. scge. 

Seggen, 0. seygenn; sregen, aiggen, xiggen, 
suge XIX 133, srein, seien, scye , sei, 
segne, saine, snin , sag; 1. p. s. pr. 
segge, senge, stiege, 3. p. seid, sais, 
xagp. pl. segl XX.V 046, sagis^ conj. 
sigge, prt. seijdc, seidc, said^ scde, 
2. p. scdes, pl. seden, seiden^ sreden; 
part. prt. ised, iseid, yxed sagen, 
reden, erwähnen; ags. secgan; to sciy^ 
to sain sozusagen, nämlich (flickwort), 
ns yco seip sozusagen , gewissermaßen. 

scghe, seglien, scj,, seh, sehen s. sen. 

schelich sichtbar. 

seid saat, Verwandtschaft XXXVIII 63 
s. sed 

sei'i s. sen. 

seihtnesse Versöhnung s. sahtncsse. 

segl glück, Seligkeit s. seel. 

seil, seyl segel s. sail. 

seyn s. sen. 

segne s. seggen. 

seinen, part. prt. iseined unterzeichnen, 
signieren; afrz. seignier. 

seint^ sceint.1 sein heilig; afrz. seint, saint. 

seis gen. zu see see XXV 821. 

seys s. sen. 

seise^ sayse ergreifen, besitzen; afrz. seisir. 

seit, seyd s. seggen. 

seywinge Verkündigung s. schetcynge. 

sei soll s. schal. 

sei, sele Siegel s. seel. 

seile, seolk seide; ags. seolc. 

selkotäh, selcouth., 0. sellkiip wundervoll, 
herrlich; wunder; ags. selcuö. 

selde, seldeii, 0. seldenn; fl. seidene 
wenige, adv. selten; ags. seldum. 

seldwhonne selten; ags. seldhiconne. 

seif., 0. sellf; scelf, seolf, sulf, sculf 
selbst, sogar, eigen; ags. seif. 

seli, sely, seoly selig, glücklich; einfältig, 
unschuldig, demütig; ags. scelig. 

selilii (0.) glücklich; ags. gescclilice. 

selly, sullic, sullich schrecklich; schrecken 
XXXVII 140, wunder; ags. seldlic. 

seilen, 0. sellenn; prt. solde verkaufen; 
ags. sellan. 

selpe, seollpe, sellpe Seligkeit; ags. 
gesceiö. 

selver silber s. silver. 

semble , semblee Versammlung, schar; afrz. 
assemble. 

seniblen versammeln; afrz. assembler. 

semen, 0. 3. p. s. pr. sonepp versöhnen, 
passen, anstehen, stehen, scheinen; 
ags. seman, an. sama. 

semly., sup. senilokest geziemend, schick- 
lich , willkommeu , hübsch ; an. samiligr. 

sen seit, danach, weil, da s. sidäen. 



sen, aeon CO.); son, «e, sco, nee, 2. p, s. 
pr. sest, sixt, 3. p. aees, seys, si^p, 
sucp, xisp, pl. seop, sese, part. pr. 
seeynge, seand, prt. h. seh, sei. sa^, 
sau3, sauh , saugh, saghe, snice, sag, 
seii. \i\ silicn, sehen XXII 278, seghe, 
scghen, part prt. isehen, iseye, isene, 
yscye, iscghc, iseicn, yxogc, senc, seyn 
sehen , achtgeben , zu&ehen , nacliselien, 
einsehen, troffen; ags. seon; seh toicard 
sah entgegen, sollte erleben XIX 17. 

senden, sende, 0. senndenn; inip. sent, 
part. pr. senddynge, prt. sende, sente, 
part. prt. isend ysent senden , schicken, 
ausschicken, auswerfen (d. netz), her- 
vorbringen; ags. sendan; sende doun 
herablassen; ags. sendan. 

sene 0. sichtbar, offenbar; ags. gesene. 

sene schön s. scheue. 

sen^hory, seti^howry oberiiand, herrschaft; 
afrz. seignorie. 

senne sünde s. synne. 

senvul sündhaft, sündig s. sinful. 

sentence Urteilsspruch; afrz. sentence. 

seo s. sen. 

seok krank s. see. 

seoh, seohö wahr s. soö. 

seolk seide s. silk. 

seolf s. seif. 

seoly selig s. seli. 

seolver silber s. sylver. 

seon s. sen. 

seone bald s. sone. 

seorhful sorgenvoll s. sorhful. 

seoö wahr, io seoöe wahrhaftig s. soö. 

seoööen , seopen dann, später s. siSÖen, 

seove sieben s. sereti. 

seoreSe, seovepe siebente s. sevepe. 

seouen, imp. seoutceö nähen s. seicen. 

serk hemd; an. serkr. 

sere, 0. ser verschieden; an. ser. 

serelych verschiedentlich. 

sereice sorge s. sorice. 

Sergeant, sergant, pl. serganx, seriauns 
diener, beamter, Verwalter; afrz. serjant. 

serlepes, 0. serlepess besonders, im Wech- 
sel nacheinander XXXVI 115. 

sermiin, sarmun predigt; afrz. sermoun. 

serrecc vogt, amtmaun s. schireve. 

servant diener, dienerin; afrz. sei'canf. 

serve XXXVII 235 = sicerve? umher- 
irren , oder = serse, ser ehe ? 

scrven, 0. serrfenn; serve, servi dienen, 
servieren, kredenzen; afrz. serrir. 

servise, serrys, servese, serves dienst; 
afrz. servise; give servese dienstbar sein 
(lat. famidari). 

sese, sest s. sen. 

seside, seeufer, gestade. 

sesoioi., sesun Jahreszeit; afrz. saison. 
12* 



180 



sesse — Sitten. 



sesse aufhören; afrz. cesser. 

set, seien saß, saßen s. sitten. 

sete^i 0. scete sitz, tafel; ags, set, an. sdti. 

sed wahr s. so8. 

seSe wer immer, der welcher. 

sede XVIII 109 seit s. siSden. 

sethen, part. prt. ysode sieden, kochen; 
ags. seoSan. 

sedden, seppen, seppe später, dann, seit 
s. sidden. 

selten, 0. settenn; seit, sete, set, xetten, 
3. p. s. pr. settys^i %et, prt. sette, seit., 
part. prt. iset, isett, yzet, sett setzen, 
stellen, einsetzen, einpflanzen, schaffen, 
versetzen, verlegen, festsetzen, be- 
stimmen, einrichten, verfassen; ags. 
settan; teeren set hatten sich gesetzt; 
sett forpe vorsetzen, auftischen; be set 
on etwas beabsichtigen, vorhaben; setten 
parto hinzufügen; sete an hond zu eigen 
geben; xetten pe herte and hope herz 
und hoffnung richten auf; sette gripp 
frieden stiften; sette sortes losen; set 
pe will beabsichtigen, unternehmen. 

settledd (0.) gesetzt; vgl. ags. setlan. 

settnesse (0.) gesetz, dekret; ags. gescstnys. 

seuge s. seggen. 

seven., 0. sefenn, seofenn, seoffne, seffne; 
seve., xeven, sevene, seove sieben; ags. 
seofon. 

sevend, zevende, 0. sefennde, seoffnde, 
seffnde siebente; vgl. sevepe. 

sevenni2,t, seveni-^t; 0. sefennahht woche. 

seventene siebzehn; ags. seofontyne. 

seventi., 0. seofenntis siebzig; ags. seo- 
fontig. 

sevepe, seovepe, seoveSe siebente; ags. 
seofoda. 

seiven, seoiven, imp. seouived nähen; ags. 
seoiüian. 

sexte sechste s. sixte. 

sh s. seh. 

si sie s. he. 

sih, syb, sibbe, sibba, 0. sibb friede, 
vertrag, Verwandtschaft; verwandt; ags. 
sibb. 

sik krank, schwach s. sec. 

sie, sich solch s. swych. 

siken, 0. sikenn seufzen; ags. siean. 

siking, sykyng seufzen. 

siker, seker, 0. sikerr sicher, zuverlässig. 

sikerliehe, sikerli, sekerly., 0. sikerlike, 
sikerli^ sicherlich, gewißlich, zuver- 
sichtlich. 

sikernesse, sikirnesse Sicherheit, Sorg- 
losigkeit. 

side (0.), syde Seite, Seitenlinie; ags. sid; 
on side = ex latere. 

sidelangage nachbarsprache. 

sieive säten s. sowen. 



syflen säuseln. 

siggen sagen s. seggen. 

syghe seufzen; vgl. siken. 

syghyng seufzen; vgl. siking. 

signeflance bedeutung; afrz. signifiance. 

signefien bedeuten, bezeichnen; afrz. 
signifier. 

syghte, syght., si^t, si^te., sihte, sikt., 
sykt, 0. sihhpe gesicht, sehen, Seh- 
vermögen, angesicht, ansehen, aus- 
sehen, aussieht, anblick, erscheinung, 
anschauung, vision, gegen wart, Wort- 
laut XXXV 123; ags. gesihS; in py 
si^t vor deinem angesicht, vor dir. 

si^e, si^e (0.) sieg; ags. sige. 

siz^efasst (0.) sieghaft; ags. sigefcest. 

sylk solch s. sivych. 

silence schweigen; afrz. silence. 

sylver, silver, 0. sillferr; selver, seolver, 
sulver, xelver Silber; ags. siolfor. 

simonye simonie; afrz. simonie. 

symple, sytnpile; adv. sympylly einfach, 
einfältig; afrz. simple. 

syn, synne, syne dann, da, weil s. siSSen. 

Synagoge Synagoge, Versammlung, kirche. 

synke, sinke, sink, 0. 3. p. s. pr. sinnkepp 
sinken, versinken, verstrickt v^erden in 
XXXVII 172; ags. sinean. 

syndon, syndan, 0. sinndenn sind s. be7i. 

syndry besonders; ags. syndrig. 

sinful, 0. sinnfiill; synful., senvul, sun- 
ful sündig; sünder; ags. synnfull. 

singen, synge, 0. 3. p. s. pr. singepp; part. 
pr. singind singen; ags. singan. 

syngulere besonders, außergewöhnlich; 
afrz. singuler. 

syn^en, sungen, 0. 3. p. s. pr. sinn^hepp; 
xene^en , prt. sungede, part. prt. yxene^ed 
sündigen; ags. syngian. 

synne, 0. sinne, sme; syne, senne, sunne, 
xenne, pl. synnys sünde; ags. sijnn. 

sinner, synner, sintere sünder. 

sire, syre., schir., schyr herr, herrschei; 
vater; afrz. sire. 

syre, pl. syren grafschaft s. schir e. 

sister., systir Schwester; an. systir; vgl. 
suster. 

Sit (0.) schmerz. 

siS, sip., 0. sipe, sipe mal; ags. siS. 

siSden, 0. sippenn; sippe, sipen, sythen, 
sithen, sithon, seoSden, seoSen., soöden, 
sopen, suS&en., stippe, seSÖen, seppen, 
Seppe, seSe, sith, synne, syne, syn, sen 
danach, später, fortan, daim, seit, da, 
weil; ags. sidSan., sioppan; sippe paf 
seitdem; over sithon überdies? 172. 

sitten^ 0. sittenn; sytte, site, pr. sit, 
sytt, prt. s. set, sat, satt., seat, secet, 
satte, 2. p. sate.1 pl. seien, seiin sitzen, 
einen sitz innehaben, festsitzen (v. schiff), 



siwed — somed. 



181 



bleiben, .si(;li aiiflialten, wolinou; ags. 

sittan. 
aiivcd, part. prt. zu suen verfolgen. 
sixe, 0. sexe sechs; ags. six. 
aixt siehst s. scn. 

sixte, xixte, 0. sexte sechste; ags. sixta. 
sixtene, 0. sextene sechzehn; ags. six- 

tene. 
sixti^ 0. sexti-i sechzig; ags. sixtig. 
sla, slaas, sla^e s. slen. 
slakien^ slake schlaff worden, ermatten, 

nachlassen ; dämpfen (stolz); ags.stoem«. 
sUepen s. slepcn. 
slcetenn (0.) jagen. 
slaht, slazt schlag, XXXVII 192 toten, 

Opfer; ags. sleafit. 
slape schlaf s. slepe. 
slaughter totschlag; an. sldtr. 
slauphe trägheit s. sleupe. 
slaiv langsam, träge s, slotv. 
«/ee^ew« (0.) unterdrücken; ags. gesleccan. 
slegh, sleis, 0. sieh; adv. steig schlau, 

listig, kunstfertig, geschickt; an. slcegr. 
slehpe, sleizpe Schlauheit; an. sloegÜ. 
sleynge mord, totschlag. 
s/e», s/e, 0. slcen^ slan; sla, slon^ slo, 

pr. s. u. pl. slep^ slaas, imp. sie, prt. s. 

slok, slo3, slou, sloice, slew^; prt. pl. 

sloghen, slo^en, slew, slogh, sleuch, 

part. prt. s/ase, isla-^e schlagen, er- 
schlagen, töten; ags. slean. 
slepe, sleep, slape, 0. slap, slap, slep 

schlaf; ags. slcsp; an slep schlafend. 
slepen, slcepen, 0. slcepenn; prt. slep, 

slepe, slepte, 0. sleppte; pl. slepen; ags. 

sl(zpan. 
slepyng schlaf. 
sleuch erschlugen s. slen. 
sleuhpen tiäge, lässig sein; ags. släivian. 
sleupe, sleugpe, sleuste, slattphe trägheit; 

ags. slcewS. 
slew, sleivs erschlug, erschlugen s. slen. 
slike solch; an. slikr. 
slycht, slyzt Schlauheit, list, mittel = 

slehpe. 
slyden gleiten, fallen (in schlaf); ags. 

slidan. 
slyppen schlüpfen, fallen (in schlaf). 
slitten durchdringen; part. pr. slütinge 

durchdringend, scharf, pfeifend (v. d. 

Sprache); ags. slitan. 
slo erschlagen s. slen. 
sloberand geifernd. 
slokyn niederschlagen, auslöschen; vgl. 

au. slqkva. 
slogh, sloghen, slosen, sloh s. slen. 
slomeren, slumeren, prt. slumbenle schlum- 
mern, einschlummern; ags. slümerian. 
slon, slou, sloice s. sle7i. 
slop pfad, spur; an. slöS. 



slough grübe; ags. sloh. 
slonmbe Schlummer; ags. sliima. 
sloiv, 0. slaw langsam, träge; ags. 8l<iw. 
smaec (0.) geschmack; ags. amcec. 
smal .schmal, klein, gering; ags. smcet. 
Smaragde Smaragd; afrz. smaragde. 
stnecli, 0. smec rauch; ags. smec, smyc, 

smic. 
smere (0.) sohmer; ags. sme.ru. 
smericn, part. prt. isjnered, 0. srneredd 

schmieren, salben, einbalsamieren; ags. 

synyrian. 
smerte, sviirte schmerz; ags. smeart. 
smerte schmerzhaft, scharf. 
smerten, sweor^e« schmerzen; ags. swe- 

ortan. 
smete s. smiten. 

smepe (0.) geschmeidig, weich; ags. smeöe. 
smikerr (0 ) schmuck, hübsch; ags. smicor. 
smiten, 0. smitenn; smyten, prt. s. smot, 

sviatte, 2. p. smete, pl. s?7iyten, part. 

TßYt. smiten schlagen, treffen; ags. s?nitan. 
s7noek hemd; ags. smocc. 
smoke rauch; ags. svioca. 
smoken räuchern; ags. stnocian. 
smorSren schwelen, ersticken. 
snake schlänge; ags. snaca. 
snelle, snel schnell, rasch; ags. snell. 
sniöen, 0. 3. p. s. prt. snap schneiden; 

ags. snipan. 
snoterr (0.) geschickt; ags. snotor. 
snute schnauze. 
so, sivo, 0. sica; sua, xiio, sa, se, xo 

so, als ob, so wahr; ags. sicä; so — as 

so — wie, so wahr wie. 
sobbing, sobbynge schluchzen. 
socne Untersuchung; gebiet II 8; ags. socn. 
socofe hilfe; afrz. socors. 
sodeyn, adv. sodeynliche, sodanhj plötz- 
lich; afrz. soudain. 
softe, 0. soffte sanft, weich, warm, mild, 

nachgiebig, leise; ags. sefte, adv. softe, 
softly weich, bequem. 
soghe säe s. soicen. 
söhnst XIX 560 s. soö. 
sojoiirmjvg aufenthalt, verweilen, säumen 

zu sojournen; afrz. sojoiiriier. 
solace ruhe, trost, befriedigung, freude; 

afrz. solax. 
solemn, solempne feierlich; afrz. solemne. 
sollen, solde, solden, sollie (^ solle se) 

s. schal, 
solsecle heliotrop; lat. solsequinm. 
solucioun lösung; afrz. Solution, 
sohcy schmutzig. 
som, somnie, somdel, somtyme, sonuchat 

s. SU7U , sutfidel, sumtitne, sumu-hat. 
some eiutracht; ags. som. 
somed zusammen, im ganzen; ags. samod. 



182 



somer — spellen. 



somer, sumei\ 0. sumerr sommer; ags. 

sumo7'. 
somersesun Sommerszeit. 
somnen sammeln, vereinigen, verbinden 

s. samnen. 
soinoni^ sompnen, sumnen vorladen, zu- 
sammenrufen, aufbieten; afrz. somoner. 
soncl, 0. sa7zd sand, Strand; ags. sand. 
sonde, sande Sendung, botschaft, böte; 

ags. sa7id. 
soneday, sonday ^ xonday^ sunnendcei 

Sonntag. 
sone, sune söhn; ags. sunu. 
sone (0.), sona, seone sogleicli, bald, 

rasch; ags. sona. 
song, 0. sang gesang, lied, musik; ags. 

sang, 
sonne., sunne sonne; ags. sunne. 
sonnebem., sunnebem Sonnenstrahl. 
söo schuh, spur? XXI str. 3 v. 9 s. scho. 
soop, soothly s. so9. 
sojje seife; ags. säpe. 
soper abendbrot; afrz. super., soper. 
sore, 0. sare schmerzhaft, wund, hart, 

schwer, traurig, betrübt; sehr; ags. sär. 
sore., sor, sar schmerz, plage; ags sär. 
sore^e, sorewe, sor^e., sorghe, sorke s. 

sorwe. 
sorewgng sorge, besorgnis. 
sorl/ful., sorful., seorkful^ 0. serrhfull 

sorgenvoll, besorgt; ags. sorhfull. 
sorg, sori, sorie., sarg., sari, 0. sari^ 

traurig, betrübt; ags. särig. 
sorinesse., sarinesse traurigkeit. 
soroiuen, 0. serr2,henn sich sorgen, be- 
kümmert sein; ags. sorgian. 
sorowynge besorgnis, Seufzer X 76. 
sort los; sette so7ies losen; afrz sort. 
sorwe, sor^e., sorewe ^ soreice, sorghe, 

sorhe, serewe, soroiv, pl. soroivis., 0. 

serr^he sorge; ags. sorg, obl. sorge. 
soö, 0. sop; soüh, soop, suth., seoff, seohd, 

seoh, sed, xope, sup. sohust wahr; 

Wahrheit; to so$e, to seoSe wahrhaftig; 

ags. s6d. 
sothfast, 0. sopfasst; sohfast, suthfast 

wahr, wahrhaftig; ags. söSfcBst. 
solhfastnesse, siithfastnes , 0. sopfasst- 

nesse Wahrheit; ags. sopfcestnyss. 
soSien bewahrheiten, sich erfüllen; ags. 

gesödian. 
soplike (0.), soplieh., sothely., soothly 

wahrhaftig, fürwahr; ags. söpliee. 
sothnes, sopenes Wahrheit. 
sodden, sopen danach, dann, seit s. sidden. 
sötte., sot töricht; tor, narr; afrz. sot. 
sotliee töricht. 

sotsehipe., sothscipe XIX 122 torheit. 
sonken saugen, part. pr. soul-end säug- 

liii"- s. Silken. 



souo,en tönen, lärmen, brüllen XXX VIT 
140; ags. sivogan. 

soule, saule, 0. sawle; xaule seele; ags. 
sätvol. 

sonn., soivne klang, laut, melodie, weise, 
lied XXXI 224?; afrz. son. 

sound, sund gesund; ags. simd. 

soimen, soivnen, sunen, part. pr. soivn- 
nande X 30 tönen, rauschen; afrz. soner, 
suner. 

soupecuntray südengland. 

souperen südlich. 

soupioest Südwest. 

sovereyn, soverayng hervorragend; herr- 
seher, herrscherin; afrz. soverain. 

soverainlord oberherr, königlicher herr. 

sovoyre geschmack s. savour. 

sowen, sawen., 0. sawenn, imp. soghe, 
prt. sieive., part. prt. isowe säen, besäen; 
ags. säwan. 

soivtvpess (0.) Schafe (acc. plur.); an. sauSr. 

soivynge säen. 

spak klug, rasch; an. spakr. 

spae, spak, spcec sprach s. speken. 

spaehe., spceche s. sjjeche. 

sp)arke funke; ags. spearca. 

spare sparen, schonen; ags. sparian. 

speken., 0. spekenn; 2. p. s. pr. spekstu, 
spekestu, prt. s. spae, spak, spcec, pl. 
speken, spoken; part. prt. ispeken 
sprechen, besagen, lauten (schreiben); 
ags. specan; spak here speche XXIV 
170 führte das wort. 

speche, spicke, 0. spceche, spaehe, spek, 
pl. specken, spaches spräche, dialekt, 
rede, sprach XXXVII 119 wort, Wort- 
laut, redensart, Verhandlung; speche 
leyde hörte auf zu reden, verlor die 
Sprache XXV 229; oper speche wider- 
sprach XXXVII 66?; ags. spae. 

special, specyall besonder; spezieller 
freund IX 120; in sjjecial besonders. 

specialieh, specialiche, specialliehe, spe- 
cyally besonders, insbesondere. 

spede, 0. spedd, sped erfolg, glück, hoff- 
nung; ags. sp)ed. 

spedeful erfolgreich, gewandt. 

speden, 0. spedenn; prt. spedde sich 
sputen, erfolg haben, glück haben; för- 
dern, befördern, erfolg verleihen, er- 
ledigen, leisten, erwerben XIX 399, 
umgehen mit, sich verstehen auf XXV 
93; ags. spedan, prt. spedde. 

spelemi (0.) sparen. 

spell (0.) erzählung, wort, bericht, neuig- 
keiten; ags. spell. 

spelldrenn (0.) erzälilen. 

spellen, 0. spelleiin; spilien erzählen, 
sprechen, aussprechen, verkündigen, 
erklären, predigen; ags. spellian. 



spenden — stcrft. 



183 



spenden, spene ausgobeti, geld ausgeben, 

vertun; ags. spcndan. 
sperc Speer; ags. sprre. 
speren, part. prt. .sperd, 0. sperrd vor- 
Süliließon, einsclilioßün; ags. sparrian. 
spewcn spoion, ausspoien; ags. spiwan. 
spicke rede s. specke XIX 424. 
sptlien, prt. spilede XIX 422 sprechen 
8. s pellen. 

spilloi, Spill verdorben, zugrunde gehen; 
vernichten, berauben XXV 86, ver- 
schwenden (geld); ags. spillan. 

spirit, spi/rilte geist; afrz. espirit, esprit. 

spontaneus, sponntaneuss (0.) freiwillig, 
von selbst, aus eigenem antrieb. 

spouse, spiise briiutigam, braut, gemahl, 
gomahlin; ehe VIII 140; afrz. espous. 

spousebricke , spusbrecke ehebruch. 

spousen heiraten; afrz. espouser. 

spoiiskod ehe. 

spray zweig. 

spraulen zappeln, sich wälzen; ags. 
spremvlian. 

spreden^i prt. spredde^ part. prt. ysprad, 
0. spredd spreiten, ausbreiten, aus- 
streuen, ausstrecken; sich ausbreiten, er- 
strecken , sich zerstreuen ; ags. sprcedan. 

spretc spriet des schiffes; ags. spreote. 

springen^ sprynge, 0. springenn^ prt. 
sprang, sprong., pl. spru7igen, part. 
prt. Sprunge .1 yspronge springen, eilen, 
entspringen, abstammen, werden, her- 
vorgehen, aufkommen (gerücht), her- 
auskommen, anbrechen (tag), sprießen, 
sich verbreiten , bekannt werden XXIV 
211; ags. springan. springe forth los- 
springen. 

spure sporn; ags. spora. 

sprude befestigen = spreden? XXXVII 
104. 

squier., sqyer knappe, squire, gutsherr, 
herr, kavalier; afrz. esquier, eseuier. 

sr s. sehr. 

5S, ssÄ, b.vl. seh. 

Staat, Staate s. state. 

stable stall; afrz. estable. 

stable, stabyl., stabyll standhaft, bestän- 
dig, fest; afrz. estable. 

stablenes, stabylnes beständigkeit. 

stablischen, stablisse?i., prt. stabilst, part. 
prt. Stablist, stablyst festmachen, grün- 
den, einsetzen, befestigen; afrz. establir, 
establiss-. 

stcel s. Stelen. 

staf, 0. staff stab, buchstabe; ags. stcsf. 

stafflike (0.) buchstäblich. 

stajful ganz voll XXXVI 494. 

stall stieg, fuhr s. stien. 

stale stehlen, diebstahl; ags. stalu; bi 
stale verstohlen. 



stall stahlen s. sielen, 
stall (0.) stall; ags. steal. 
stalicorpe, stalworpi, stalicarl, adv. stall- 
uorlkely stark, kräftig, zuverlässig, 
standhaft; ags. stdlwyrße. 
stamin halbwollenes gowaad; afrz. estn- 

mine. 
stan, staue stein s. ston. 
standen, standen, 0. stamidenn, 3. p. 8. 
pr. stamletk, stonded, stand, stont, 
0. statint, prt. stod, stode , stoode, part. 
prt. ystode stehen, bestehen, gelten, 
sein, vertreten (eine partei), sich be- 
finden, verhalten, beschaffen sein; stände 
hl strengthe in kraft bleiben, gelten; 
it stod of . . . es ging aus von XXV 
591; ags. statidan. 

stanestill steiustill, totenstill. 

stapefole hoch? XXXVII 122. 

starc 0. starre stark; ags. stearc. 

starin stai'ren , stieren , starr blicken ; ags. 
starian. 

stat, Staat, state, Staate stand, zustand, 
rang, würde, afrz. estate. 

Statut Statut, Verordnung; afrz. Statut. 

steal zustand s. stel. 

stehen, 0. stekenn: part. prt. staken be- 
festigen, sichern, vollstopfen, gefangen 
nehmen; ags. stician. 

stede roß, schlachtroß; ags. steda. 

stede, stude, 0. stede statte, ort, platz; 
ags. stede, styde. 

stedefast, stedefcest, 0. stede fasst; stedel- 
fest XXII 71, studevest, adv. stede- 
f astliche, stedefesteliche fest, beständig, 
standhaft, unerschütterlich; ags. stede- 
fcest. 

stefven stimme s. stevene. 

steis stieg s. stien. 

steyr steuern, lenken s. steren. 

stel, 0. stall ort, zustand; ags. steal. 

Stele, stel stahl; ags. sti/le. 

Stelen, 0. 2. p. conj. pr. stele; prt. stcpl, pl. 
Stelen, stalen, stali stehlen; ags. stelan; 
stcel ut stahl sich davon, entfernte sich 
heimlich. 

stem dampf, lichtstrahl, flamme; ags. 
steam. 

stench, 0. stinnch gestank; ags. stene. 

steoren steuern, regieren s. steren. 

steorne ernst, streng, hart s. sterne. 

steort sterz, Vorgebirge, aap; &g^. steort. 

steow platz; ags. stow. 

stepe, 0. stcep steil; ags. steap. 

stere, 0. ster Steuer, schiffsspiegel, schiff 
XXIV 101 ; ags. sieor. 

steren, ster, steyr, steoren, 0. ste(o)renn 
steuern, lenken, regieren; ags. steoran. 

steren s. sterne. 

sterft stirbt s. sterven. 



184 



Sterne — strond. 



Sterne schiffshinterteil, Schiffsspiegel; an. 

stjörn. 
Sterne, 0. steorrne, sterrne Stern; an. 

stjarna. 
Sterne^ steren, steorne, sturne, 0. stirne 
ernst, streng, unerschütterlich; hart, 
trotzig, grausam; ags. styrne. 
sterre, pl. st 'res, sterren- stern; ags. 

steorra. 
stei-ten, stirten, prt. shVf,5^^V^e auffahren, 

aufspringen, hüpfen. 
sterven, 3. p. s. pr. sterft, prt. starf^ 
prt. pl. sturven, storven sterben; ags. 
sieorfan. 
stedelfest fest, standhaft s. stedefast. 
stevene, steven^ stefven, 0. steffne stimme; 

ags. stefn. 
sti, 0. stih; pl. stihes steig, pfad; ags. 

stig. 
styktce^ styk, 0. pl. stikhess stock, stecken; 

ags. sticca. 
stidi^ (0.) störrisch; ags. gestcBÖdig. 
stie?i, 0. sti^henn; prt. 5ie«3, steÄ steigen, 

fahren; ags. stigan. 
styff steif, stark, heftig; ags. stif. 
Stile Steg, steige, stiege! ; ags. stigel. 
still fortwährend, noch, doch. 
stille (0.) stUl, leise, heimlich XXTY287; 

ags. stille, 
stillen tropfen, tröpfeln. 
sti?iken., 0. stinnkenn stinken ; dig^. stincan. 
stingenn (0.) stechen; ags. stingan. 
stynteti, 0. stinntenn; part. prt. stynt 
aufhören; aufhören machen, unter- 
brechen, ags. siyntan. 
stiren^ 0. stirenn; styrre, styren. sturen 
bewegen, rühren, erregen, beunruhigen, 
austacheln, fließen, wallen; ags. styrian. 
stirop Steigbügel; ags. stigrdp. 
stirten auffahren, aufspringen s. sterten. 
stiward, stuard Verwalter, haushofmeister, 

Verweser; ags. stigiceard. 
stok, stokke, 0. stoke stock, stamm, pl. 

stokkes gefängnis; ags. stocc. 
stoken XXXYI494 gesichert, befestigt, 

vollgestopft s. steken. 
stokess (0.) orte; ags. stöc. 
stod., stode s. standen, 
stoffnedd (0.) erzeugt; zu an. stofna. 
stöl stuhl, sitz, bischof ssitz ; digs.stöl. 
stomak magen; afrz. estomac. 
sto?i, stoon. 0. stan, stane stein; ags. stän. 
stände stunde, weile s. stunde, 
stonden.^ stond, stonded, stont, stood s. 

standen, 
stör Weihrauch; ags. stör, 
stork storch; ags. storc. 
Store stark, groß; an. stör, 
storie. pi. storyß geschichte, erzählung; 
afrz. istoire, estoire. 



storm stürm ; ags. storm. 

stounde stunde, zeit s. stunde. 

stounde XXXI 224? 

stour., stowre kämpf, getümmel. 

stout stolz, standhaft, kühn, stark, trotzig, 

unverschämt; afrz. estout. 
stou-ne, stunaye beunruhigen, in erstau- 
nen, furcht setzen, betäuben, in Ver- 
wirrung bringen, entmutigen. 
stra., strawe stroh, Strohhalm, pfifferling, 

kleinigkeit; ags. streaw; vgl. an. strd. 
strayne beunruhigen, plagen s. streytien. 
straytliche eng, streng, genau s. streyt. 
Strand Strand, land s. strond. 
Strang stark s. strong. 
Strange s. straunge. 
strängten erdrosseln, ersticken; afrz. 

estra?igler. 
strapeles hosenbeine; ags. strapul. 
straunge, stränge, adv. straungeliche 
fremd, fremdartig, seltsam, sonderbar; 
afrz. estrange. 
straunger fremdling, fremder, ausländer; 

afrz. estrangier. 
strawen, 0. strawwenn streuen, ver- 
streuen; ags. streowian. 
strecke strich, strecke. 
streechen, streken, part. pr. strekand slvls- 
strecken, reichen (die band); sich er- 
strecken, reichen bis; ags. streccan. 
streynen, strayne, prt. strenyde zusammen- 
ziehen, drücken, pressen, beunruhigen, 
plagen; afrz. estreindre. 
streyt, strebt, adv. straytliche eng, streng, 

genau, schwierig; afrz. estreit. 
strem, stream, 0. strcem ström, Strömung, 
pl. stremes fluten, wogen, gewässer; 
ags. stream. 
stren, streon (0.) familie, nachkommen- 

schaft; ags. gestreon. 
sirefojnenn (O.j erzeugen; ags. streonan. 
streng sträng, strick, schnür; ags. streng, 
strengenn (0.) stärken; ags. gestrangian. 
strenger s. strong. 

strengde, strengpe, strcngthe, 0. strenncpe; 
strength, strencSe, strenSe stärke, macht, 
gewalt, Streitmacht, heeresmacht; ags. 
strengd. 
strengpen, part. prt. istrengped stärken. 
strenyde s. streynen. 
strennkenn (0.) sprengen. 
strenncless (0.) weihwedel. 
strete, stret Straße; ags. strdt. 
striken, 0. prt. strac streichen, herab- 
lassen; dahineilen, dahinfließen; ags. 
strican. 
strif streit; afrz. estrif; -^ipoute strif 
ohne Widerspruch, ohne weiteres XXIV 
407. 
strond, 0. Strand sti'and, land; ags. Strand. 



s(ronij — supc. 



185 



slrong , 0. slrainj , ilect. Ktroiujna, comp, 
strcmjer stark, kräftig, mächtig, schwer; 
ags. sträng, stroiig hond gcwalt XVI 10. 

stronglike stark, sehr; ags. stranglic. 

strook streich, schlag. 

strucyo strauß; lat. struthio. 

stuard liaushofineister s. stiward. 

stucche stück, abschnitt; ags. stycce. 

stude statte, stelle, ort, mal s. stede. 

studevcst beständig s. stedefast. 

stuffen., part. prt. stiiffijt vollstopfen, voll- 
pfropfen; afrz. estoffcr. 

stumble., ^Ti.stumbilde straucheln, stolpern. 

sttmaye in Verwirrung bringen, ent- 
mutigen s. stowiie. 

stunde, stounde, stonde, 0. stund stunde, 
zeit, weile, gelegenheit, augenblick; ags. 
stund; pat stounde damals (flickwort); 
in a stunde im augenblick, gleich; in 
none stunde niemals. 

stunnt (0.) töricht; ags. stunt. 

stürben stören. 

s<Mrc?i unverschämt; airz.estourdi, estordi. 

sturen bewegen, fließen, wallen IV 51 s. 
stiren. 

sturne ernst, streng, unerschütterlich, 
hart, trotzig, grausam s. sterne. 

sturven starben s. sterven. 

SU- vgl. SIV-. 

sua so, so wahr s. so. 

subject, subjett gegenständ, Untertan; 
afrz. subgiet. 

subtile fein, schlau, verschmitzt; afrz. 
soutil. 

Silken., souken, ])SiYt.Y)i\ sukand, soukand 
saugen, säugen; part. pr. Säugling; ags. 
siica7i. 

succed, succeid nachfolgen. 

successioun nachfolge. 

succour, socore hilfe, helfer; afrz. sucur. 

sucge, sucp s. seggen. 

suche s. stvych. 

sucuren, conj. pr. sucuri helfen; afrz. 
sioecurre. 

suen, suicen, part. prt. suwinde, prt. sued, 
pl. sueden, part. prt. siiced folgen, ver- 
folgen, anklagen, ersuchen, bitten, be- 
gleiten; afrz. suer. 

sufferynge leiden. 

stcfficen, suffyce genügen , im stände sein, 
hinreichen; afrz. suffis-. 

sufficiantly genügend, hinreichend. 

suffrancc, suffrcnmce duldung, Zulassung, 
erlaubnis; bi suffranee , be tkestiffrance 
mit erlaubnis, ungehindert; afrz. su- 
franee. 

suffrand geduldig. 

sujfren, sziffri leiden, dulden, erdulden, 
zulassen; afrz. suffrir. 

suge s. seggen. 



Suggestion eingobung, angäbe, anzeige, 

anraten, antrieb; afrz. suggestimtn. 
sulih-ilienn (0.) .seufzen. 
sulcn, sulin, stille s. schal, 
sulf., flect. sulve, sulven selbst, sogar, 

eigen s. seif, 
sullich, sullic schrecklich; schrecken, 

wunder s. selly. 
sulver Silber s. sylver. 
sum. 0. summ; some, som, xome, fl. 

somme ein, irgend ein, jemand, manch, 

einige, etwas, ein wenig, ein teil von; 

ags. sutn. 
sumdel, siim dele, südel etwas, einiger- 
maßen, ziemlich. 
sumer, sotner, 0. sumerr sommer; ags. 

sumor. 
sumnen aufbieten, zusammenrufen s. so- 

•rnoni. 
sumtyde manchmal. 
sumtyme, somtyme ehemals, einstmals, 

einmal, manchmal, bisweilen; somtyme 

— somtyme bald — bald. 
sumu-hat, somtchat etwas. 
sutmvhile, sü tvile einstmals, eine zeit 

lang, ein wenig. 
sund (0.), sound gesund; ags. sund. 
sunnderrrun (0.) privatgespräch. 
sundrien sondern, trennen; ags. sundrian., 

syndrian. 
sune (0.), sone söhn; ags. sunu. 
suncn tönen s. sonnen, 
sungen sündigen s. syn^en. 
sunful sündig s. sinfiil. 
sunne sünde s. synne. 
sunne, 0. sunne, süne; sonne sonne; 

ags. sunne. 
sunnebem, sonnebem Sonnenstrahl; ags. 

sunnebea^n. 
sunnendai, soneday, sonday., xonday 

Sonntag. 
siippe schlürfen. 
supposen voraussetzen, vermuten; afrz. 

supposer. 
suppofs vorausgesetzt, daß. obwohl. 
sur (0.) sauer; ags. siir. 
sure sicher, gewiß; afrz. seur. 
susteyne halten, stützen, aufi'echt erhalten; 

afrz. sustenir, susteign-. 
sustenaunce halten, erhaltung, stütze; 

afrz. sustenance. 
siister, 0. pl. susstress Schwester; ags. 

su-ustor, siceostor; vgl. sister. 
sustersnnc schwestersohn, neffe. 
sntell (0.) klar, deutlich; ags. siceotol. 
sutelfe Verschlagenheit, Verschmitztheit; 

afrz. sotilldc. 
sttp (0.) südeu; ags. süÖ. 
siitk wahr; Wahrheit s. sod. 
sitpe sehr s. siriöc. 



186 



sudende — talcel. 



sudende südende. 

suthfast wahr, wahrhaftig s. sodfast. 

suthfastnes Wahrheit s. sopfastnes. 

sudlonde Süden. 

sudSen, suppe dann, darnach, ferner, seit 
s. sidden. 

suioen, part. prt. suwinde folgen, ver- 
folgen, anklagen, schelten s. suen. 

siva so, unter der bedingung, daß s. so. 

swain bursche, knappe, knecht, bauer s. 
sweyn. 

swallt starb s. sioelten. 

sware (0.) antwort; ags. and-sivaru. 

sware (0.) schwer, betrübend; ags. swdr. 

siuasurmn (0.) so wie. 

siveft s. swift. 

swegen, sice^en,siceyen schwingen, schwan- 
ken, dahintreiben, rasch gehen, rau- 
schen; ags. srvegan. 

sweyn^ sueyn, sivain, swien., gen. pl. 
swennen bursche, knappe, knecht, 
bauer; an. sveinn. 

swelten, 0. swelltenn^i prt. sivallt sterben; 
ags. siveltan. 

swenchen, 0. swennehenn; prt. pl. sz<e?2c- 
ten quälen, peinigen, bedrücken; ags. 
sivencan. 

swenge schwingen , treiben ; ags. sivengan. 

swennen s. stveyn. 

sivepe (0.) peitsche; ags. sivipe. 

stverd (0.), suerd, sweord ach wert; ags. 
sweord. 

swere hals s. swire. 

swerien, sweri-^en., sweren, suer., swer., 
xuerie, 0. 2. p. pr. conj. swere, prt. 
swar, swor, part. prt. sworen, isworen 
schwören, beschwören; ags. swerian. 

swering^ sueriing schwören, schwur. 

swete, stüote, 0. S2^;aischweiß, blut ; ags. swai. 

sivete (0.), suete, swote, comp, swetter, 
sicetture^ sup. szceitest süß, angenehm, 
lieblich, hold, freundlich, hübsch; ags. 
swete. 

sweteliche., suetly, 0. swetlike lieblich, 
anmutig, freundlich. 

siveten schwitzen; ags. swcetan. 

swetep (0.) süßt, reioigt (3. p. s. pr.); ags. 
swetan. 

sweting , suetyng liebchen, schätzchen. 

swetnesse, swetnes, sivettnes, sivotnesse 
Süßigkeit, annehmlichkeit; Sigs.sivetness. 

siveven träum; ags. swefen. 

siüike., swice., suike Verräter, betrüger, 
bösewicht; ags. swica. 



swikedom (0.), suicdom verrat, betrug; 
ags. swiedöm. 

swikel betrügerisch, verräterisch, böse; 
ags. swicol. 

swiken, suyken., prt. pl. suyken auf- 
hören, ablassen; verraten; ags. swiean. 

stvych.^ sivich, 0. sivillc; swylk, sivihc, 
stvüeh^ sivueh., swucch., swlch, suük., 
suile, suich, %uich, xuych., sylk, siehs, 
sich., sie., such solch, derartig, welch; 
ags. sivyle. 

swien XIX609 bursche s. sweyn. 

swift .1 sioyft., sweft., 0. swifft; adv. sivyft- 
lieh., swyftly rasch, schnell; ags. sivift. 

swilch, swylk., suile., siiilk s. swych. 

swilßhe., swleh., swueh ebenso, ebenso wie, 
als ob, gleichsam; ags. swylce. 

sivymme schwimmen; ags. swiniman. 

swin (0.) Schwein; ags. stoin. 

sivink, suink., 0. swinne mühe, arbeit, 
plackerei; ags. geswine. 

sivinken, swynken., 0. swinkemi, prt. s. 
swonk., siüonc., pl. sivonken, swtmken 
sich abmühen, abarbeiten, placken, an- 
kämpfen gegen, erarbeiten; swinken 
abuten an etwas arbeiten, sich mit 
etwas abmühen; ags. swincan. 

swinden schwinden, dahinschwinden; ags. 
sivindan. 

stvingen., 0. swingenn; part. prt. siongen 
schwingen, schlagen, geißeln, ags. 
swingan. 

swire., swyre., suyre^ swere hals, nacken; 
ags. siveora., sioira. 

swide, 0. swipe; suithe, suySe., swpe 
XIX90, 158, 215, sivSen XI^210, 
swupe., supe sehr, viel, schnell, ge- 
schwind; ags. swide. 

swlch XIX 168 als ob s. swilche. 

swo so, da, wie s. so. 

swo V6 =ivho. 

swngen s. swingen. 

sioo2,ning ohn macht. 

sivoll^henn (0.) verschlingen; ags. swelgan. 

swomefest beschämt, schüchtern s.schame- 
fast. 

swon schwan; ags. sivan. 

swonk., swone s. sivinken. 

swote schweiß, blut; ags. swät. 

swote süß s. stvete. 

swotnesse Süßigkeit, annehmlichkeit s. 
sivetnesse. 

swtich,sivucehsolGh.,sowies.swyGh^stoilche. 

stoupe^ swpe^ swpen sehr s. swiSe. 



ta s. pa. 

ta nehmen, gefangen nehmen s. taken. 

ta zwei s. two. 



T. 



tdbide = to abide. 

table tafel, tisch; afrz. table. 

takel gerät, takelage, tauwerk. 



lulioi — tiddrcnii. 



187 



taken, talcc, lak, tifcen^ la, 0. täkenn, 
prt. 8. toc, to/c, toke, Uikc^ tuk^ pl. 
token, tuk, tocan I, part. prt. taken, 
takijn, tane nehmen, annohmon, fassen, 
anfassen, eif^reifen, wählen, einnohnion, 
erobern, gefangen nehmen, wegnehmen, 
fangen; aufnehmen, verstehen; befallen, 
überraschen (v. krankheiten); halten für, 
unternehmen, wagen; woliin biingen, 
geben, übergeben, anvertrauen; take oii 
jemand behandeln, verfahren gegen 
jemand; take io etwas annehmen (reli- 
gion); take on hand ergreifen; take in 
hart beschließen; take hede achtgeben, 
merken, untersuchen; toc to pe rice 
kam zur regieruug; take dcep sterben; 
take rede beschließen; tok pane wxjnd 
Y 1G5 bedrohte den wind (Luther), 
tadelte, schalt; an. taka. 

taken, takyne zeichen s. tokne. 

lachte, takte, taghte, ta^te s. tcclien. 

takinge uehmen, berührung, ergreif ung; 
takinge hede Schlauheit, vorsieht. 

takynnynge zeichen, Wahrzeichen. 

tacnenn (0.) bezeichnen; ags. tdcnian. 

tade kröte; vgl. ags. tudie. 

tcelen tadeln s. telen. 

t(Bm (0.) nachkommenschaft; ags. team. 

tcemenn (0.) erzeugen, hervorbringen; 
ags. teman^ tynian. 

teer da, wo s. per. 

tah doch s. pah. 

tat groß, tüchtig. 

talkcn sprechen, reden, sich unterhalten, 
schwatzen; zu tale. 

talkynge schwatzen. 

tale, 0. täle, pl. talen erzählung, niit- 
teiluug, nachricht, bericht, wort, befehl 
XXYII 135, gerücht, klatsch; ags. talu; 
■^eveii tale gewicht legen auf XXXV 9; 
holde tale inid schwatzen mit. 

tarne zahm; ags. tarn. 

tane s. taken. 

tarien, tary , targi verweilen, bleiben, 
zögern, säumen. 

tatt (0.) s patt. 

taiild s. teilen. 

taughte, tau-^te s. techen. 

taverner kneipwirt; afrz. taverner. 

tazven, 0. tawivenn; part. prt. itaiitced 
bereiten, machen; gerben; ags. taivian. 

te (artikel) s. pe. 

te = pe dich s. pu. 

te, tedai, teforen, tegcedere s. to, todai, 
togedere. 

tear s. tere. 

tekenn (0.) außerdem, noch dazu; ags. 
to eacan. 

techen, 0. tcechenn, 3. p. s. pr. tekp YIII 
26, prt. tackte, takte, tagkte, taughte. 



ta^te, taufte, part. prt. y tätigt, taughte 
lehren, belehren, unterrichten, unter- 
weisen, weisen, zeigen, vorschlagen; 
ags. tcecan. 

teching, teckinge, techynge lehre, lehren, 
Unterricht. 

tee ziehen, sieb verziehen, wohin begeben; 
ags. teon; tee to opere waye einen 
anderen weg einschlagen. 

teye koffer, kästen; afrz. teie, ioic. 

tel tadel, Verleumdung; ags. td:l, tul. 

telen, tcclcn, 0. t(elenn tadeln, rügen; 
ags. tdilan. 

teilen, 0. tellenn, 3. p. s. pr. teilet XIX 
8'22, iinp. tel, prt. tolde, tatdd, part. 
prt. told, ytold, iteald sagen, sprechen, 
erzählen, mitteilen, erwähnen, angeben, 
zeigen (weg), zählen, befehlen, schwat- 
zen, plaudern, ausplaudern; rechnen, 
halten für, erachten; teilen to zählen 
auf, stolz sein auf XXII 89; ags. tellan. 

teme XYIII 100 = demen. 

tetnpeste, tempest Unwetter, stürm; afrz. 
tempeste. 

temple, 0. temmple tempel; ags. tempel. 

teinporel weltlich; afrz. tcniporel. 

tempren, 0. part. prt. tenimpredd inä&\gQii\ 
ags. tonprian, afrz. teviprer. 

tempten, prt. temptyd versuchen; afrz. 
tentcr, tetnpter. 

tempter Versucher; afrz. temptcor. 

ten, icne, 0. tene, tene^ tenn zehn; ags. 
tien, tyn. 

tende zehnte; vgl. teope. 

tenden, part. prt. ttend anzünden, ent- 
flammen; ags. ontendan. 

tender, tendyr zart; frz. tetidre. 

tene, tciie (0.), teone, ten ärger, sorge, 
kummer, leid, verdruß, heimsuchung; 
ags. teona. 

tenen ärgern, beunruhigen; ags. teon'ian. 

tenserie schutzgeld, aufläge ; afrz. tenserie. 

tenure artdes besitzes, besitz, lehensdienst. 

teope, teoupe zehnte; ags. teoöa. 

tere = pere. 

tere, ter, teare, tiere, tire, 0. pl. tccress 
zähre, träne; ags. tear; teres lete weinen. 

teren teeren; zu ags. teru teer. 

teren, part. prt. torne zerreißen; ags. teran. 

terme grenze, ende, pl. grenzen, gebiet; 
afrz. terme. 

terminen, part. prt. intemiynet bestimmen, 
abgrenzen; afrz. terminer. 

teö s. toö. 

texte text, aussprach; afrz. te.tte. 

tid, tyd, tit, comp, tyttcr rasch, geschwind; 
no tyttcr kaum XXXVII 231 ; an. tiSr. 

tiddrenn (0.) fortpflanzen, hervorbringen; 
ags. f t/dran, iyddraii. 



tide — tod. 



tide, tyde, 0. tid zeit, gelegenbeit, stunde; 

ags. tid; pat tide damals (flickwort). 
tiden, tyden^ tyd, prt. tydde sich ereignen, 

geschehen, treffen, zustoßen, ergehen; 

ags. tidan. 
tidinde botschaft s. tipende, 
tidinge^ tyding , tydingge botschaft, nach- 

richt s. typynge. 
tiere zähre s. tere. 
tu, tyl, 0. tili; tyll zu, bis, bis zu, bis 

auf; an. til. 
tilien , part. prt. tiled bearbeiten , bebauen ; 

ags. tilian. 
tilien, 3. p. s. pr. tillep, tilp sieh erstrecken, 

woldn reichen, führen (v. weg) XXX 

173, 177; ags. getillan. 
tilien ziehen, verleiten; tilien intil his 

hond an sich ziehen XXV 438; ags. 

fortyllan. 
tillpat, tilpat, tillthat bis daß. 
tilpe ackerbau, bodenertrag; schaffen, 

frucht; ags. tilp. 
time^ tyme,tym, O.time zeit, mal; ags. tima. 
tyn zinn; ags. tin. 
tynen, tine, prt. tint., part. prt. %w^, 

ytent XXXI 261 verlieren ; an. tyna. 
tintre^e., tintreohe quäl, folter; ags. tin- 

treg ., tintrega. 
typped ganz besonders, erz-(gauner). 
tire zähre s. tere. 
tirnen s. tuimen. 
tis s. pes. 
tipen, 0. 3. p. s. pr. tipepp gewähren; ags. 

tipian. 
tiSende, tidinde, 0. tipennde, pl. tythan- 

dis botschaft, nachricht; an. tipindi. 
typynge, tidinge, tyding., tydingge bot- 
schaft, nachricht; vgl. iiHende. 
tit, comp tytter rasch, no tytter kaum 

XXXVII 231 s. tid. 
tiwesni^th dienstag nacht. 
to = po XVIII 88. 
to zwei s. twa. 
to, te, tu zu, nach, in, auf, bis, bis zu, 

gegen, bis nach, im Verhältnis zu, für; 

ags. to. 
to dazu, noch dazu, dabei, allzu; ags. to. 
to zehe; ags. td. 
toayans gegen. 
tobeten, pl. pr. tobetet zuschlagen; ags. 

töbeatan. 
tobollenn (0.) geschwollen; ags. bolsen. 
tobreken, 6. p. s. pr. tobrezp, prt. tobrake, 
pl. tobreketi zerbrechen, brechen (ein 
versprechen), in stücke reißen; ags. 
töbrecan. 
tobrisenn (0.) zerbrechen; ags. tobrysan. 
toG, toke s. taketi. 

token, toene, taken, takyne, 0. täkenn 
zeichen, anzeichen; ags. täcen. 



tokenyng, tokninnge, takynnynge zeichen, 
Wahrzeichen, Weissagung, bedeutung. 

todai., tedai heut; ags. todmgfej. 

todelen, todalen, todmlen, prt. todalde, 
todeld., part. prt. todeled, todelede teilen, 
trennen, scheiden, verteilen, zerteilen; 
sich trennen (fra), zerfallen, sich ent- 
zweien, part. prt. entzweit, uneins; ags. 
tödcelan. 

todon, 0. todon teilen, trennen; ags. 
todön. 

todrawen, todra2,en, prt. pl. todro^e zer- 
reißen. 

todreven, part. prt. todreavet bedrängen, 
beunruhigen; ags. tödrcBfan. 

toforen, tofore, tofor, teforen, tefore vor, 
vorher; toforen iseide oben erwähnt, 
tofore hond vor der hand, vorläufig; 
ags. tofor an. 

toft hügelchen, anhöhe, grasplatz; ags. 
toft, an. topt. 

togedere, togadere, togaSere^ togcedere, 
togider, togydre, togidre, togederes., 
togidres, tegcedere., 0. togeddre zusam- 
men; ags. togcedere. 

toggen scherzen. 

to2,enes., togcenes, to^cenes, toyenes, toia- 
nes, 0. to2,cBness gegen, entgegen, gegen- 
über; ags. togegnes. 

togliden dahingleiten, dahinschwinden; 
ags. toglidan. 

toheiven zerhauen, niederhauen; ags. tö- 
heaivan. 

tohurten verletzen. 

toleten, part. prt. toleten zulassen, ge- 
statten. 

toliggen., 0. 3. p. s. tolip gehören zu; ags. 
tolicgan. 

tolle zoll; ags. toll. 

tomoriven, tomore-^e., tomorn morgen. 

tome muße, zeit; au. töni. 

tomurten zerreißen, zerbrechen. 

tonge, tunge., twnge zunge, spräche; ags. 
tunge. 

tonicht, toni^t heut nacht, heut abend. 

top spitze, by top and bi to bei köpf und fuß. 

toppe, iouppieii über. 

tör (0.) hart, schwierig. 

torenden .1 part. prt. torent zerreißen. 

torynent., tourvient stürm, plage, quäl; 
afrz. torment, turment. 

tormenten, part. prt. torment plagen, 
quälen; afrz. tottrmenter. 

tome s. teren. 

tornen, torned s. turnen. 

tosamen (0.) zusammen; ags. tosamne, 

toskiledd (0.) geteilt, verschieden. 

toteren zerreißen; ags. toteran. 

toS, 0. topp, pl. ted zahn; 0. raubgier; 
ags. toS. 



topir 



turnen. 



189 



topir, tolhir = pc opcr. 

tou »in 8. pu. 

louclirn, toivche, piiit. pit. toicchedc ha- 
lüliron, pait. prt as loucftinr/ was be- 
trilTt, liinsiulitlicli ; afiz. toucher. 

toun, ü. tun Stadt; ags. liUi. 

toiir, tiir türm, ftjstur hört; afrz. tur, tor, 
tour. 

tourment qiial s. tonncnt. 

tourmcntonr folterer, henker; afrz. tor- 
incntor. 

tournen s. kernen. 

toward, touward, toivart, teivard, to — icard., 
0. <ott'rtr;-rf gegen , nacli, auf zu, in der 
riclitung von; zukünftig, gegenwärtig; 
ags. bhveard. 

tou'c ziehen, bugsieren, nachschleppen, 
befördern, bringen. 

trahtnen, 0. part. prt. trahhtnedd handeln 
von, erklären; ags. trahtnian. 

trayson verrat s. tresoun. 

traisien, prt. traistyt vertrauen auf (in) 
s. trusten. 

trcntou?; traytour^ traytitr Verräter, ab- 
trünniger; afrz. traitur. 

trmnme maschine, triebwerk, gerät, schiff. 

translaten übersetzen. 

trappe, 0. trapp falle; ags. treppe. 

travail, travayle, trawaill, pl. traivalys 
arbeit, mühe, kämpf; afrz. travail. 

travailen, travayle, travaillen, traivaile, 
2. p. pl. pr. travelle, prt. trawayllyt, 
part. prt. itravailed arbeiten, sich be- 
mühen, bestreben, abmühen; reisen; 
afrz. travail(l)er. 

irrt/ce?z annehmen, voraussetzen s. troiven. 

tre, 0. treo; tree, treu, pl. trcs, trcnhaum., 
holz, pl. Schiffsbalken, verdeck; ags. treo. 

trechery, trichcrie verrat; afrz. tricherie, 
trecherie. 

treclicroiis , adv. treclierouslich verräte- 
risch. 

tredenn (0.) treten; ags. tredan. 

tresor., tresour, tresur schätz; afrz. tresor. 

tresoun., treson, trayson verrat; afrz. 
treson, traison. 

/res7Jffsübertretung,vergehen ;afrz. trespas. 

trespasscn, trespace sich vergehen, sün- 
digen; afrz. frcspasser. 

tresjmssotcr Übeltäter. 

treten., tret part. prt. tretyt behandeln; 
frz. traiter. 

treu bäum s. tre. 

treire., treotc, 0. trowirc treu, zuverlässig, 
vorläßlich, sicher; ags. treoic. 

treicen, treoicen., troicen, tratcen, 0. tro/r- 
wenn, Ip.spr. ('/•o/r, trowwe, 2^.treou'est^ 
3 p. treowepe., part. pr. trou-and., prt. 
troicede., troicyt trauen, vertrauen, glau- 
ben, bestimmt erwarten, sich fest ver- 



la.ssen auf, annehmen, voraussetzen; 
ags. treoirian, triiician. 

treucliche, treiccly, ireicly treulich, ge- 
treulich. 

treirpe, irenpc. treuthc, Ireolhc, freoicpe, 
trouth, tronpe., tronth, triipe, 0. iroictrpe 
Wahrheit, Wahrhaftigkeit, glauben, treu«, 
treucid, eid, verlaß, ehrenwert; ags. 
treoivÜ. 

tribulacioun anfechtung, trübsal; frz. 
tribulation. 

triehcrie verrat s. trechery. 

tried, sup. triedest., adv. trieliche aus- 
gesucht, hervorragend; zu tricn. 

trien, part. prt. itri^ed, itri^et untereuchen, 
part. prt. ausgesucht, hervorragend. 

triyg (0.) treu, zuverlässig; an. tryggr. 

trine, prt. tron betreten, hineingehen, 
tron on po tres ging an bord XXXVII 
101. 

tritiite, trynytce dreieinigkeit; afrz. trinite. 

tristen trauen s. trusten. 

trome trupp, schar, gesellschaft; ag'ü.truma. 

tron pii. zu trine. 

trone thron; afrz. trone. 

troiven, 0. trowicenn s. treicen. 

tronpe, troivicpe., troirth, troutii s. tretcpe. 

trübten, part. prt. trublid, tntbled beun- 
nihigen, erschrecken, verwirren; afrz. 
irubler, turblcr. 

trukien, truke fehlen, wanken; ags.triician. 

trust Zuverlässigkeit; an. traust. 

trusten, tristen, traisten, prt. traistyt 
trauen, vertrauen; an. treysta. 

tu s. pu. 

tuk, tuke s. taken. 

tukt zucht, disziplin; ags. tyht. 

tuhten, 0. tihhtenn ziehen, überzeugen, 
unterweisen; ags. tylitan. 

tnllen zielien, verlocken, herauslocken; 
ags. tyJlan. 

tumnibe- (0.) herum; ags. tu ynibc. 

tun Stadt s. toun. 

tunge (0.), tivnge zunge s. tonge. 

tunscipe bürgerschaft. 

tuo s. tica. 

tur türm s. tour. 

turnen, 0. turrncnn; turn, torne, tournen, 
tirnen, prt. turned, furnyt, pl. tirneden, 
part. prt. turned. torned, iturnd, ytorned 
drehen, umdrehen, wenden, keiiren, 
verwandeln (in, to), bekehren (into), 
abwenden, abwendig machen; sich zu- 
wenden (to) , gehen, anschicken; über- 
tragen, übersetzen; ausschlagen, ge- 
reichen zu (sünde, vorteil) (tili); ags. 
turnian -\- fyrnan; a^ein, ogayn turne 
umkehren, fliehen; him aicay turnen 



190 



turrtle — peos. 



fortgehen, Urnen of ausziehen XXY 
603, turnen ut of befreien von (krank- 
heit), to uvel turnen übel auslegen , titr- 
nen into for^etynge vergessen werden. 

turrtle (0.) turteltaube; ags. turtle. 

tuss == puss so. 

tuteten flüstern, wispern. 

tiva(^?l, tivo, ttio, ta, tiiai, tiveye^ tioeie, 
tivey, dat. acc. ttceyn., ticain., twam, 
tweie; ags. twd, twegen; a ttva entzwei. 

twelf, tweolf tuelf 0. twellfz'w'ölf; ags. ttcelf. 



twelfte., tweolfte^ 0. ttvellfte zwölfte; ags. 

ttvelfta. 
twernen trennen, scheiden, teilen; ags. 

twmnan. 
tioenti., 0. twenntis zwanzig; ags. twentig. 
tuentiand zwanzigste, 
^me, tioies^O .twi'i'iess zweimal; ags.twiiva. 
twifald (0.) zwiefältig; ags. iivifeald. 
ttvifealden verdoppeln, verzwiefachen. 
tioinne{0.) zwiefach, doppelt; an. tioinnr. 
twinnen, tum trennen. 



p, TU. 



/>, d = pat. 

pa, p(B XIX 817, pai XIX 453, po, pe 

XIX 525, 711, peo XIX 135, 875, ta 

da, damals, dann, als; ags. pd. 
pa s. pe. 
pa s. pis. 
pah., pach, pag ., thaz, pauli, paw^., pech., 

P^Zi pß'yh, peih, Seih, pey., pei, pouz^ 

though., thoucht, pou., pofe, pof pop., tali 

obwohl, doch, wenn auch; Skg&.peah-\- 

an. pd. 
partes nichtsdestoweniger. 
paht^pat XIX 162. 
pai., pay^ they, thai., pey ., 0. /'1S33, ^633, 

gen. pair^ thair., tkeire., peire, thare, 

thar., 0. /»essre, <e33re; dat. paim., paym, 

theym., thani, pam sie; vgl. he. 
pai da XIX 453, s. pa. 
payn degen s. pein. 
pan., panne., than, ihane., pen., penne, then, 

thenne, pon, ponne dann, danach; wenn, 

da; als (b. comp.); ags. pan, panne. 
pank, ponc, ponk gedanke, sinn, wille, 

absieht, charakter, dank; ags. panc; 

gen. pankes freiwillig. 
pankien, ponkien, ponki., ponky , thonke, 

0. pannkenn; prt. thankked danken; ags. 

pancian. . 
par, pare, thare, parmfter, tharat, par- 

fore, s. per, pere, perafter, perat, 

perfore 

parf, 0. parrf not, bedarf; ags. pearf. 

parf darf s. purfen. 

parrnenn (0.) entbehren, missen; an. 

parna, parfna. 
pat das s. pe. 

pat, pcet, pet daß, damit; ags, pcBt. 
patoto = pat pou. 
pauh, pawi s. pah. 
pavien, pave, 0.3. p. conj. pr. pafe erlauben, 

gewähren XXV 296; ags. päfian. 
pe XIX 711 da, als s. pa. 
pe XIX 525 da = pa. 
pe, the, te, se, pce 13; fem. si, peo; neutr. 

p(xt, pat, pet, det, that, 0. patt, tatt; 



gen. m. neutr. pces, pes, fem. pare, pere; 
dat. pam, pan, fem. pare, pere; acc. pone, 
panne, penne, pane, pene, pan, pen, pea., 
XIX 117, fem. pa, po, neutr. pat, pet, 
instr. pe, pa desto; plural nom, pa, po, 
pai, peo, to, ta, gen. pare, per, dat. 
pam, pan, der, die, das, pron. u. artikel. 

pe, pee, te dich s. pu. 

theames II 9 = teames gewährzug, ge- 
währschaftszug; ags. team. 

peaiD, pernio sitte, brauch, fügend s. peio. 

/)ea^</?fZ wohlanständig, moralisch s.peweful. 

pech obwohl, wenn auch s. pah. 

pede,peode{0.), ped Yolk, land; ags. peod. 

pef., peof, gen. pieve, pl. theves., thiafes 
dieb, betrüger; ags. peof. 

pefte, piefpe diebstahl; ags. pyfS. 

pe^, pegh, pej,h, pei, pey, peih, peyh, Seih 
obwohl, wenn auch s. pah. 

peh, pl. peges, 0. peos Schenkel ; ags. peoh. 

pei als ob XXX 165. 

pein, peyn, payn, -gl. peinas degen, held, 
mann; ags. pegen. 

pellich solch s. pilllich. 

pen den s. pe. 

pen conj. theo II 13 nutzen ziehen, ge- 
deihen, blühen; ags. peon. 

penchen, Senehen, penken, penkke, 0. penn- 
kenn, 2. p. s. pencst, penceste, 3. p.penchep, 
prt. po^t, thoght, thoughte, thoeht, pouthe^ 
poucte, thouete, part. prt. thought, pouth 
denken, gedenken, ersinnen, dünken, 
scheinen; ags. pencan; Yg\. pinken. 

penehinge Überlegung. 

pene s. pe. 

penne, pene, pan da, als, wenn, also s. panne. 

penne, peonne, tliennus von da; ags. peonan. 

peo da XIX 135, 875 s. pa. 

peo den , welchen XIX 98. 

peo die (sing. u. plur.) s. pe. 

peo XIX 62, peou XIX 77 du &. pit. 

peof dieb s. pef. 

peor?-f,perrfling {0.)urigesä\\eTt; ags. peorf. 

peos diese (plur.) s. pes. 



peolen — por^. 



191 



pcolcn, Ci. putrnn, pait. pr. peolinde 
sclircion, lumlen; af^s. pt'otan. 

per, pere, (her, tlierr, par, parr, prrr, pore, 
tcar, terc, tiiy da, wo; ix^s. pdr; as 
parc damals (flickwort) XXXI 130. 

pcrafter, panrftcr, ptrreflcr, pcreftcr, 
perfpftcr, peraftur, prcfter darauf, dar- 
nach, hintorlicr, duiiiKeiiiäß. 

pcrat , iharat daboi , darüber. 

Jicrhij; perhi dadurcli. 

perbiforn. perbcrore vorher. 

pcrcaboulc , parcobotä ringsumher, darum. 

perf darf, braucht s. purfen. 

perfore^ parfore^ tharefore, tharfor, par- 
vore darum, deshalb. 

pcrfram XXV 55 von da, außerhalb. 

perinne, parinnc, perin, perliinne 
drinnen, darin, hinein. 

perl = pe erl XXXI 214. 

perniidc, parniyde damit. 

perne XXV 298 dirne, mädchon ; an. perna. 

perof, darof, per off e^ theroffe davon, da- 
durch, darum, deshalb. 

peron, thereon, pce rönne, taronne davdiXii. 

peroute heraus, hinaus, draußen. 

perrde dritte s. pridde. 

perteijens dagegen. 

pcrpiirh, p(vrpurh dadurch. 

pertil, thartül dazu. 

perto, Sarto dazu. 

peruppe überdies, außerdem, noch dazu. 

peruppon darüber. 

perivhyle während. 

penvith, porwit, parwypal dazu, über- 
dies, damit. 

pes, pis, this, 0. piss^ pl. pas^ pos, peos, 
peis, dies, pise, pire, thir, thire dieser. 

pester, piestre, 0. pesstcrr düster, dunkel ; 
ags. peostre. 

pestren düster -werden, sich verdunkeln; 
ags. peostrian, ptjstrian. 

pesternesse, 0. pe(o)ssternesse düsterkeit, 
finsternis; ags. pcosternis. 

pet^ Set das s. pe. 

peu XIX 440 du s. pu. 

peiis so s. pns. 

petv, peaw, pecciv ^ 0. paiv sitte, brauch, 
tugend; ags. peaiv. 

pezve, 0. pe(o)tüio bedienstet; dien er; ags. 
peoto. 

peweful, peauful wohlanständig, moralisch. 

pe(o)wwtenn (0.) dienen; ags. peowiaii. 

pi, py, tki,jHii, pyn, piüi., tliyn, thin, pene, 
dat. fem. pinre, pi>'<^i pi''<^ dein s. pu. 

thiaf dieb s. pef. 

pick, adv. pikke dick, stark, sehr; ags. picce. 

pider ^ thider, tkedyr^ p/derr dorthin; ags. 
pider. 

pideru-ard dorthin. 

piefpe diebstahl s. pefte. 



Öics, pies diese .s. pes. 

pirstrc = pcstcr. 

pierc s. pef. 

piUc, thilke, pulke derselbe, solch; pulke 
time damals; ags. pylc. 

pild (0.) goduld; ags. yepy Id. 

pildilis {().) geduldig; ags. ge/ryldelirc. 

pi)injan II \4: = pingan; for pan pimyan 
darum, daß, weil. 

pin, pyn s. pu. 

pinken, pynken, pum./ien, 0. pinnken, 
3. p. s. pr. pijnkep., puncheö., puuched 
XIX .387, pinsh XVIII 5, prt. thoughte, 
thocht, poite, po^t, thoght, puhle. puite, 
thoucte ^XN m\, poucte XXV 2.ö6, 
pou^th XXXII 23 dünken, scheinen; 
ags. pyncan; vgl. penchen. 

ping (0), thing, pyng, pink, pl. pinghe 
XXV 89, dat. pimgan II 15 ding, wesen, 
aufgäbe; ags. ping. 

pingenn (0.) versöhnen; ags. pingian. 

tliir, pire, tkirc diese s. pes. 

pira, pire dat. fem. v. pin dein s. pu. 

tbyrde dritte s. pridde. 

thyrldom XXXVIII 121 knechtschaft, Un- 
freiheit s. threldoyn. 

pirngen drängen XIX 412 s. pringen. 

pirti, pirtti dreißig s. pritti. 

thythene von da an 1X41. 

po da, damals, dann, als; as po damals 
(flickwort) XXXI s. pa. 

po, tho die (plur.) s. pe. 

thocht, polt, po2,te.ithoght s. penchen.,pinken. 

pof, pofe obwohl s. pah. 

post, thoght, poht, pouht, pou^t , pouth, 
0. pohht sinn, gedanke, denken, absieht, 
vorhaben, plan; griibeln, nachdenklich- 
keit; ags. gepöht; be poucte mit vor- 
bedacht, Überlegung; /br /'o«3< so lange 
man denken kann XXXI 31. 

poh obwohl s. pah. 

pohhpatt (0.) obwohl. 

pohuvetherc obwohl; vgl. popwethere. 

pole)nod geduldig; ags. polemöd. 

polemodnesse geduld. 

polien., Policen, polen, 0. polenn; part. pr. 
tholand, \n-t. polede.,üolede, pl. polcnden 
181 dulden, erdulden, geduldig sein, 
aushalten, zulassen, part. pr. geduldig, 
langmütig; ags. polian. 

ponk, ponc sinn, gedanke, wille, absieht 
s. pank. 

ponkien., ponki, ponky., thonke danken s. 
pankien. 

ponder, pundcr douner; ags. punor. 

ponne, po7i dann, darnach; wenn, da; als 
s. pan. 

pore da XXV 741 s. pe)'e. 

por^., porghc ^ thorghe, poru, porw durch 
s. purh. 



192 



porghout — purte. 



porghout ganz durch s. pur/tut. 

porn^ 0. pl. porrness dorn, gestrüpp; 

ags. porn. 
poruthlike durchdringend (ansehen). 
porivit damit XXV 100 s. perwith. 
pop I 32 obwohl s. pah. 
popivethere^popwcBthere mchtsdesio'wemgev, 

trotzdem, obwohl; vgl. pohuuethere. 
pou^i thou, pow, thoiv du s. pu. 
pou^i though^i pou^^ thoucht obwohl s. pah. 
pou^t. pouht , pouth sinn , gedanke , denken 

s. po-^t. 
thoughte., thoucte., poucte^ pou^th^ pouthe, 

pouth s. penchen , pinken. 
pousand, thousande, ihowsand, pusent^ 

pusend, dusend., 0. pusende; pl. pou- 

saundes tausend; ags. püsend. 
thoivlesnes leichtsinn, jugendübermut. 
pral., praldom knechtschaft s. prell, threl- 

dom. 
pralhod knechtschaft; vgl. threldom. 
ihr allen in knechtschaft bringen, knechten, 

unterdrücken. 
prat drohte s. preten. 
praive weile s. proive. 
pre, preo (0) pri, prie., proe acc. pl. m. 

prinne drei; ags. preo; pi'e maner 

dreierlei. 
threfold, 0. prefold dreifach. 
prefter XXII 188 == per after. 
prell., threll., pral., thryll knecht; ags-pral. 
threldojn.! praldom, th-yldom., thyrldoni 

XXXVIII 836 knechtschaft, Unfreiheit; 

vgl. pralhod., thrillage. 
prengen., 0. prt. pl. prenngdenn drängen, 

pressen; &gs. prengan. 
preottene^ prottene, 0. prittene dreizehn; 

ags. preottyne. 
preotteope, 0. prittennde der dreizehnte; 

ags. preotteopa. 
prepen, 0. prcepenn hartnäckig behaupten, 

verfechten, bestehen auf; ags. preapian. 
preschen., 0. 2. p. s.pr.presshesst dreschen; 

ags. presean., perscan. 
prestelcoc drossel; ags. prostle. 
prete, preaie drohung, drohen; ags. preat. 
preten., prt. prat, 0. pratte drohen, schelten, 

laut rufen ; ags. preatian. 
threting., pretynge drohen, drohung. 
preu warf s. proiven. 
pri.. prie acc. pl. m. prinne drei s. pre. 
pridde, pride (0.), prydde., prid., thyrde.i 

perrde dritter; ags. pridda. 
pries., prie., 0. pri^-^es drei mal; ags. priiva. 
thryll knecht s. prell, 
thrillage knechtschaft; put to thrillage 

unterjochen; vgl. threldom. 
pringen.1 pirngen XIX 412 drängen, sich 

drängen; ags. pringan. 
prinne s. pre. 



prinne (0.) dreifach ; an. prinnr. 

pripell (0.) dreifach. 

thrist., pryst., pirst., 0. pirrsi ., prisst durst; 

ags. purst, pyrst. 
prist gestopft s. prusten, 
priste dreist, geneigt zu; ags. priste. 
pristen., 3. p. s. pr. thristis., 0. pirrstepp 

dürsten; ags. pyrstan. 
thristy., 0. prissti^ durstig; ags. pyrstig. 
pritti., prytti., pirtti., pirti., Q.prittij, dreißig ; 

ags. prittig. 
prittupe dreißigste ; ags. pritigopa. 
priven O.prifenn gedeihen, heranwachsen; 

an. prifa. 
proe drei XIX 93 s. pre. 
pro-^e weile s. proive. 
pro^e werfen, drehen s. prowen. 
prote., throte, throtte kehle; ags. protu. 
prottene dreizehn s. preottene. 
throuch., throw., thriv darch s. purh. 
proive., prose, praive., 0. pra^he weile, zeit; 

ags. prdg. 
prowen., pro^e, prt. preu drehen, werfen, 

treiben, rollen (v. d. see); ags. prdican. 
prowinge, 0. prowivinnge schmerz; ags. 

pröwung. 
p7~usten, part. prt. /»r^s^ stopfen, vollstopfen ; 

an. prysta. 
dpunreslei'i donnerschlag. 
pit, pou, thou, pow, thow, peu , peoii, peo, 

tou, tu, gen. u. possess. pi, py, thi,pin, 

pyn, piin, thyn, thin, dat. fem. pinre, 

pire, pira, dat. acc. pe, pee du; ags. pü. 
pulke derselbe, pulke time damals s. pilk. 
puldi geduldig; ags. gepyldig. 
pullich, pulli, pellich solch; ags. pyllie. 
pume., pübe daumen; ags. püma. 
punchen, prt. pw^te, puhte dünken, scheinen 

s. pinken. 
purfe, 0. purrfe nötig; an. purß. 
piirfen., 3. p. s. pr. parf, perf ., pl. purve, 

prt. purfte, purte XXV 10 dürfen, 

mögen, brauchen; ags. purfan. 
purh, O.purrh; purch, pur^, purhc, purghe, 

pure^,, puribth, purgh, pur, thourgh, 

porglie, thorghe, poru, porw, por-^, throw, 

throuch, thric durch, mit; ags. purh; 

purrh mesellfenn von mir aus. 
thurghefycliede durchdrungen , durchbohrt 

(part. prt.). 
purhsi^S durchschaut zu purhseon. 
purhut, purdout XIX 765, porghout, 0. 

purrhut(like) ganz durch, durchaus, ganz. 
purlen durchbohren; ags. pyrlian. 
purrhlokenn (0.) durchsehen. 
purrhsekenn (0.) durchsuchen. 
pur7-hpatt (0.) weil. 
pursday donnerstag; ags. punres dceg. 
purte XXV 10 s. purfen. 



J)iin)(iiil — unfuryjl</e. 



I9:i 



purSoui ganz durch XIX 7G5, s. purhut. 
pus, Ums, 0. pnss, liiss so; aga. pus. 
pusciid, puscnt, pHsen tausonti a. pousand. 



thusf/at in dieser weise. 

pwany (0.) riemeri; ags. pwantj , pnnwj. 

piccrrtiä, punorrtitt {().) durchau-s, ganz. 



u. 



ucli, tiich, uycli , iilch jodor s. ecli. 

uclione^ uycho)i, uycho jeder. 

ufel, tivel übel; for uvelc in böser ab- 
sieht s. ivrl. 

uferr (0.) höher hinauf; ags. ufor. 

uhte, diit. urteil, 0. uhhteiin morgenröte ; 
ags. n/ite. 

umbe^ untbcn^ 0. uttnnbe um; ags. y?nbe; 
umben ane stunde naeh einer weile; 
beon umbe darauf aus sein; beop umbe 
perabiiten bemüht euch darum. 

umbestounde von zeit zu zeit, manchmal; 
ags. ymbe -j- shmd. 

ziD/bepenkcn, prt. umbethoht^ part. prt. 
ivmbethoeht überlegeo, bedenken; ags, 
ymbpencan. 

tcninibeirin (0.) rund herum. 

iimble demütig s. hurnble. 

umgiven umgeben. 

umwliile^ üivile^ ivtnquhül von zeit zu 
zeit, bisweilen. 

unale{le)die beschimpfte, entehrte XIX 
272. 

tmbalded entmutigt, schwach geworden 
XIX 80. 

unbcrrmedd (0.) ungesäuert (brot). 

unbileave Unglauben; ags. unyelcafa. 

Mnbinden, unbind, pl. tinbounden los- 
binden, aufbinden, lösen, erlösen, be- 
freien; ags. imbindan. 

unblendyd ungemischt. 

zinblipe^ adv. unbleSeliche traurig, ungern; 
ags. tmbliöe. 

unbolit ungebüßt, ungestraft. 

unbore uugeboren, nicht geboren. 

tmbuhsiuri- ungehorsam. 

unbiihsumnesse ungehorsam, Widerspens- 
tigkeit. 

tink^ unc, gen. unker, 0. unnc, unnker 
uns zwei, uns beide; ags. une, uncer, 

zmcessondly unaufhörlich. 

iinkerelen vom knebel befreien. 

unchaste, adv. unchastely unkeusch. 

unelene unrein. 

unclopen entkleiden. 

unkonnyng ungelehrt, unwissend. 

uncristen nichtchrist, heide. 

unkuynde unfieundlich ; ags. uncynde. 

uncud, iincnp unbekannt, fremd; ags. 
■unciW. 

imdep nicht tief, flach, niedrig. 

tinder, 0. nnnderr; undur, undir, onder 
unter, darunter, unterlegen, miuder- 

Kluge, Mittelenglischos Lesebach. 



wertig XXXIV 3, durch XX 137; 
under al zusammengenommen VII 43; 
ags. nnder. 

underundnes Unschuld, harmlosigkeit; 
ido under untergeordnet XXX Sl. 

under faiiyen, under fonye , under fon, un- 
der vo, under fo, prt. under feny, uudur- 
fong, part. prt. tindervon empfangen, 
nehmen, fassen (freude), an sich nehmen, 
annehmen, merken. 

under fot, 0. nnderrßt unter den Fuß, 
unter, darunter. 

tmderyiten, prt. pl. undergcdon merken, 
verstehen; ags. undergitan. 

undergon empfangen, aufnehmen (d. seele) 
XXXII 135. 

U7iderleggen , prt. underlaide unterwerfen, 
untertau machen. 

underling Untertan. 

undernijinen, underneomen, undcrnetnen 
merken, erketmen, auffassen; tadeln, 
schmähen. 

understonden, undirsionde, utidcrston 
verstehen, kennen, wissen, einsehen, 
begreifen, erfahren, vernehmen; under- 
stondc to hören auf, achtgeben auf. 

understondinge , undirstandynge Ver- 
ständnis, verstand. 

tindertakcn 1. p. s. pr. trndirta, prt. undcr- 
tok, undertoke unternehmen, auf sich 
nehmen, besorgen; garantieren, stehen, 
bürgen für etwas; Grhn it undertok 
pe weg XXV Ü64? 

underpeden unterwerfen; ags. under- 
peodan. 

undcrvo empfangen s. nnderfaiigen. 

undon, part. prt. u-ndone auflösen, auf- 
machen, öffnen, aufheben, zerstören, 
vernichten ; ags. undön. 

tindren, 0. nnnderrn dritte stunde, neun 
uhr vormittags; ags. und cm. 

iindret hundert s. hundred. 

undreffald hundertfältig s. hmidretfald. 

undur s. under. 

unesy unbehaglich, unruhig, schwer zu 
behandeln, unumgänglich. 

uneöe, uncaSe, unnepy, 0. unncepc be- 
schwerlich, schwer, adv. kaum, schwer- 
lich; ags uncaöe. 

uneöes, unnct/ies kaum. 

unfair, icnfayr uuschön, übel; ags. un- 
fcegcr. 

unforzolde unvergolteu. 

13 



194 



unforgult — ur. 



unforgult unschuldig. 

unfriti unfriedpn; ags. unfrib. 

unglad unglücklich, unfroh. 

unheltSe krankheit; ags. unkcBlS. 

unhersumnesse , 0. unnherrsummnesse 
ungehorsam; ags. itnhyrsumnis. 

tmhold feindlich, feind; ags. unhold. 

unholy unheilig. 

unyqueme., 0. z««wei<;eme unbequem , miß- 
fällig, unangenehm. 

universite gesamtheit; Weltall. 

tmlahfulliehe mit unrecht, unrechtmäßiger- 
weise. 

unleeffullich unerlaubt, unstatthaft. 

unleveful unerlaubt, imstatthaft. 

unlose öffnen, auftun (d. lippen). 

Unlust., 0. unlusst unlust, mißvergnügen. 

unlusti unlustig, mißvergnügt. 

unmdde IX 29 unendlich. 

unmihti machtlos, ohnmächtig. 

unnait unnütz. 

unnboned ungebeten; zu an. bon. 

tmned (0.) ohne zwang, zwanglos, un- 
gezwungen; ags. unnedig. 

unnedeful unnütz. 

unneüen von den nageln befreien. 

unnen.1 1. p. s. pr. an^ 3. p. s. pr. conj. 
unne, part. prt. geunnon gönnen, ge- 
währen; ags. unnan. 

unnepe., unnethes s. uneöe., unedes. 

unnfcßle (0.) böse, schlecht. 

unnfceice (0.) viele. 

unnhceh (0.) krankheit; ags. unliMu. 

unnynge gunst, zeichen XXXVII 213. 

unnitt (0.), unnet unnütz, zwecklos; ags. 
unnytt. 

unnorneliz (0.) gering. 

unofearned unverdient. 

unorne, unorn, 0. unnorne schlicht, ein- 
fach, rauh, abgetragen, häßlich; ags. 
tt7iorne. 

tmpacient ungeduldig. 

unperfit unvollkommen. 

unpretiable untadelnswert, 

unquenehable unauslöschlich, unlöschbar. 

unrad übler rat, Verblendung. 

tmride, 0. unnride ungeheuer; streng, 
grausam; beständig; ags. ungeryde; vgl. 
unirude. 

unryst^ ttnricht, unriht unrecht, Ungerech- 
tigkeit; ags. unriht. 

unry^tful ungerecht. 

unri^tivisnesse , unrihtivisnesse ., unright- 
wisness Ungerechtigkeit, sünde. 

unskapi-^nesse (0.) unnshapi^nesse Un- 
schuld , harmlosigkeit. 

unschape ungestalt, unschön. 

unsch-ewed^ unsheived un gezeigt, noch 
nicht erzählt XXXII 143. 

unsehelich unsichtbar. 



tmseli, unselig, unglücklich, elend, ver- 
flucht. 

unstable unbeständig. 

unstablenesse Unbeständigkeit. 

unstedefast unbeständig; ags. unstedefcBst. 

untellendlic unsäglich. 

unpane undank, mißvergnügen, gen. wn- 
pankes wider willen; ags. unpane. 

unpewe., undeaw Schlechtigkeit, laster, 
Unsitte. 

unpuldeliehe ungeduldig, imerträglich. 

untiffed ungeschmückt. 

unto zu, für, gegen. 

untrewe ungetreu. 

untroiceand mißtrauisch. 

unwar unvermutet, unbedacht, töricht; 
ags. unwar. 

umvemved un verschleiert; vgl. ags. tvfefels 
Schleier. 

unwine feind; ags. unwine. 

umvyse unverständig, töricht; ags. univis. 

unwisdom torheit, Unverstand. 

umvysse ungewiß. 

unwytyng unbewußt, unbekannt XVI 111; 
vgl. ne. unwittingly . 

tmtvrast schwach, schlecht, niedrig, ge- 
mein; ags. unwrdst. 

unwreon, part. prt. umvro^en enthüllen; 
ags. unwreon. 

uniourS, univurp, unwourS, umoord un- 
wert, wertlos, mißachtet; ags. umcurS. 

umvurdi, umvorthy unwürdig, gemein. 

up., iipe., 0. uppe auf, hinauf, herauf, 
oben, über? X95; up heven oben im 
himmel X19; ags. üpp. 

upberer helfershelfer, anhänger. 

tcpbreiden, upbreyde tadeln, schelten, ta- 
delnd vorhalten. 

upfusen, ])\:t. upfusde aufstehen XIX 173. 

uphalden, upholden erhalten. 

uphaldmg erhaltung, Verpflegung. 

upheven, part. prt. upehoven erheben, sich 
erheben, erhöhen. 

uplyfte aufsteigen, sich erheben XXXVI 
505. 

uplondisch ländlich, bäurisch. 

uppe, iipe auf, hinauf s. up. 

upponn (0.); tipon, upen, opon, apon, 
appone in, an, auf, über, betreffs; upon 
hiis gamen zum scherz XXV 468; upon 
laste zuletzt. 

upri^t aufrecht, senkrecht. 

tiprisen sich erheben. 

uprisinge aufstehen. 

uprist aufstehen, aufgang (der sonne). 

upset aufstellen, errichten, einrichten, 
herrichten. 

upstonden aufstehen. 

upivard, 0. uppu-arrd, hinauf, nach oben. 

ur, ure, hure unser s. tce. 



ure — vorto. 



195 



ure stunde, gescbick, glück; afrz. cur, cur. 

ure horc. 

ure werk, beschäftigung; afrz. eure, uevre. 

urisun gebet; afrz. oreiswi. 

Urnen rennen s. rennen. 

usage brauch, gowoluiheit; afrz. usage. 

usen, 3. p. pl. pr. 7isi/}, part. prt. yuscd 

brauchen, gebrauclien, genießen; afrz. 

user. 
tit, zäh, hut aus; raus! s. out. 
Ute draußen, auswärts, außerhalb. 



ullaw geächtet; ags. ütlaga. 

utleden ausführen. 

ulridcn ausreiten. 

utlerbj ganz und gar. 

utivard nach außen, hinaus; draire ut- 

ward ablenken, auf äußerliche dinge 

lenken, verweltlichen. 
utwerpen lierauswerfen. 
uut^ede ging aus. 
uvel übel s. irel. 



V. 



vader vater s. fader. 

Viel fall, hinmordung, Untergang XX 20 

s. feil, 
vayn vergeblich, nutzlos, eitel; in vayne 

vergeblich; afrz. vain. 
vair schön, herrlich s. fair, 
valle fallen , prt. vel; valp perto gehört 

dazu s. fallen, 
vamjte nichtigkeit, eitelkeit; afrz. vanite. 
variable veränderlich. 
vastinge fasten s. fastinge. 
vaumpe., pl. vaumpex vorderstück der 

fußbekleidung; afrz. avant-pied. 
veder vater s. fader, 
vehten., 2. p. s. pr. veht fechten, kämpfen 

s. fehlen, 
veile Schleier; afrz. veile. 
veyr schön s. fair, 
vel fiel s. fallen. 

velaghe genösse; gleichstehend s. felawe. 
vela^rede kameradschaft. 
vele viele s. feie, 
velles feile s. fei. 
ven sumpf, moor; ags. fenn. 
venemous giftig, schlecht; afrz. venimeus. 
vengeaunce räche, grimm, zorn; afrz. ven- 

jance. 
vengen., prt. wengyt rächen; afrz. venger. 
venie bitte um Verzeihung, abbitte; lat. 

venia, 
venyni gift, giftigkeit, Schlechtigkeit; afrz. 

venin. 
veole viele s. feie, 
veond feind, teufel s, fend. 
verade gesellschaft s. ferade. 
ve7'e gefährte, begleitung s. fere. 
veree feuer s. fir. 

verray wahrhaft, wahr; afrz. verai. 
vers, 0. ferrs vers; ags. fers; afrz. vers. 
verrs frisch s. fresch. 
verst erst, zuerst s. first. 
verten farzen XXIII 5. 
verpe vierte s. ferpe. 
vertu, vertue kraft, macht, wunderkraft, 

Vorzug, eigeutümlichkeit, hauptstäi'ke, 



tugend, bekräftigung ; afrz. vertu; throio 
vertu auf grund von. 

vertuous tugendhaft; afrz. vertuous. 

veste fest; on veste rasch s. fast. 

viage, vyage reise, zug; afrz. veiage, 
viage. 

viaive wenige s. feice. 

vice, vyce laster; afrz. vice. 

victorie sieg; afrz. victorie. 

vifte, vifpe fünfte s. fyfte. 

vyftene fünfzehn s. fiftene. 

vilanye bosheit, Schlechtigkeit; afrz. vi- 
lainie. 

vile niedrig, schlecht; afrz. vil. 

vinde finden s. finden. 

vinger finger s. finger. 

virgyne Jungfrau; afrz. virgine. 

visage gesiebt; afrz. visage. 

visioun\'\s,ion, gesiebt; afrz. vision, visiun. 

Visiten, visiti besuchen; afrz. visiter. 

vitaille speise, lebensmittel; afrz. vitaille. 

vittailler gastwirt. 

vive fünf s. /?/". 

vless fleisch s. flesch. 

vlesslich fleischlich s. fleschly. 

vhttten bestehen, sich erhalten s. flutten. 

voyce, voice, vois stimme; afrz. voix, vois. 

voide leer; afrz. vuid , void. 

voiden, part. prt. woydyt (off) leer, frei- 
machen von; afrz. vuidier. 

vol voll s. ful. 

volc, Volk Volk, leute s. folk. 

vol^ed s. folewen. 

volvelp erfüllt s. fulfiUen. 

vonde s. finden. 

vor s. /iw. 

vorbyet verbietet s. forbeden. 

vorespeche vorrede s. forespeche. 

vorbei, voriete, voriiete s. fordeten. 

vorhole s. forhelen. 

vorlesen, prt. vorles, part. prt. vorlorene 
verlieren s. forlesen. 

vordi pet weil s. forthy. 

vorto, vorte, vort um zu, zu, bis s. forto. 

13* 



196 



vorivreien ■ — ivard. 



vorxvreien verklagen s. f(xi~ivreien. 
vorzuerien , part. vorsworene einen mein- 

eid leisten s. forsweri^en. 
vouehen versprechen; afrz. voucher, vocher. 
vouh besitz, eigentum, gut s. fee. 
voure vier s. four. 
votv , pl. vouives gelübde; afrz. vou. 



vram, vrom von s. from. 

vreonden sich, freunde machen s. frenden. 

vrepien halten, beobachten (feiertag) s. 

frepien. 
vrommard weg von s. fromward. 
mdvelden ivlltQn s. ftdifillen. 
vus = vous euch. 



w. 



w wie XXV 120 s. hou. 

tva weh, wehklagen; flect. tvatve, wmvene; 

bell Iva betrübt sein s. ivo. 
loa tvurÖ^ iva worde wehe! 
wae (0.), ^vake^ ivok schwach, arm; ags. 

wäe. 
«^a/ce wachen, Schlaflosigkeit; ags. tvaeu. 
ivakemon, 0. pl. wdkemenn Wächter. 
waken schwach werden XIX 37. 
ivaken, prt. ivok wach sein, erwachen; 

ags. wacan. 
ivakene erwachen, wach werden; ags. 

ivceenan. 
toaker wachsam; ags. tvacor, an, vakr. 
ivakien wachen, bewachen; ags. zvacian. 
wcedle (0.) arm; ags. loädla. 
tvcdinng (0.) leichtfertig. 
tvcene elend XIX 536. 
tvcBr wo s. tühere. 
wcer vorsichtig s. tvar. 
tocerd wurde s. loorthen. 
iviBren, iGce.ron, iiicc&ren s. hen. 
wcerse schlimmer s. tvurse. 
wcerS zornig XJX 159 s. wrop. 
wmrpe, zorn s. wredSe. 
WC6S war s. ben. 
wat was s. what. 
W(Bx entstand s. wexen. 
wage pfand, zeichen von XXXVI 533. 
waggen schViiiQln^ schwingen; ags. ivagian- 
waghe, waive, too-^e wand, maner; ags. 

wäg. 
tmssn (0.) wagen; ags. wosgn. 
ivao,j,nenn (0.) im wagen bringen, fahren, 

tragen. 
lüai, wei wehe! an. vei. 
tvai, toay, locei weg s. wey. 
tvayk schwach; an. veikr; vgl. wae. 
tvaiten., icayte., wait (XXXIV str. 8), prt. 

watyt XXXVIII 202 wachen , auflauern, 

nachspüren (after); afrz. waiter, gaitier. 
wal., tcall, 0. pl. walless mauer, wall; 

ags. weall. 
tvalawai, walatvay., tvailatvay, weilawei, 

tvelauei wehe , ach ; an. vei -\- ags. wä 

Id wä. 
walken, prt. pr. ivalkyng gehen, umher- 
gehen, auf und ab gehen; ags. ivealcan. 



wald (0.) möglicherweise, vielleicht; ags. 

tveald. 
tvald., walde wollte s. tvillen. 
icalde (0.) gewalt, macht; ags. geiveald. 
walden, 3. p. s. walt.i part. prt. itvald 

lenken, regieren s. weiden, 
tvallaii wehe. 
wallen, 0. wallenn wallen, kochen; ags. 

weallan. 
wallhät (0.) übereifi'ig. 
tuallyt ummauert. 
walten, prt. weit rollen, wälzen, sich 

wälzen (gedanke); ags. wealtan. 
ivalteren sich wälzen. 
ivan, won hoffnung, verrat, menge, be- 
sitz, reichtum. 
tvand (0.) rufe; an. vqndr. 
toandrien., wondrien, part. pr. wondring 

wandern; ags. wandrian. 
wandring wandern. 
wane of fehlend an , weniger als XXXVI 

493, ttoa wone of twenti 18 jähre 

XXII 67. 
tvane, wone, wane XIX 586 fehlen, Ver- 
lust, fehlschlagen; mangel, elend; ags. 

ivana. 
wanenn (0.) beklagen; ags. xvänian. 
ivanhope Verzweiflung. 
waning klagen, wehklagen. 
loanne wenn s. tvhanne. 
ivannsenn (0.) vermindern, wegnehmen; 

ags. loansian. . 
tvansiSe unglück, leid. 
ivant, 0. wannt mangel; an, vant. 
Wanten, rvannten., 0. tvanntepp; wontin, 

wonte fehlen, mangeln; an. vanta. 
ivanton ungezogen, leichtfertig. 
wantonnes , wanntonnes leichtfertigkeit. 
war, wcer, 0. warr vorsichtig, achtsam; 

ags. gewcer; beo war achtgeben; wart 

it war wurde es gewahr. 
war (0.) eiter, feuchtigkeit; an. vär. 
war wo s. where. 
war, wäre s. ben. 
wark werk, tat s. werk, 
loarehen XIX 185 elend, unglücklich s. 

wreche. 
ward wärts , to — ward auf — zu , hin -r- 

zu; ags. weard. 



icartl — irenclir. 



197 



iianl, uitartl, wnrtfi, icarl s. irurden. 
uaril waclio, wäclitor; af^s. weard. 
wurde bewnchung, hut; ags. iccard. 
wardetj)i wäclitor. 
icardien bewachen, beschützen, bebiiten; 

ags. weardian. 
wäre wäre; ags. varu. 
warcse wohin ininior s. iihereso. 
icarien veiHuchon s. werten. 
ivaric7i, iraren, imp. icar sicli hüten vor, 

auf der liut sein vor (irip); ags. tvarian. 
warysshc, part. prt. iwarisd heilen. 
World weit s. icerld. 
warliehe umsichtig, sorgfältig, wachsam, 

vorsichtig; ags wrerllce. 
warloh fessel XXXVIl 80. 
-warm, 0. icarrm warm; ags. teearm. 
ivarmen, 0. ivarrmenn wärmen; ags. 

iceart}iian. 
warnen, tvarnien, toarni warnen, er- 
mahnen, benachrichtigen, schützen vor. 
tcarpen, 0. iverrpenn, part. prt. tvarpen 

werfen, verti'eiben; ag?. tveorpan. 
tvarrayen, part. pr. warrayand kämpfen 

s. tverreyen. 
warre waren s. ben. 
warscG wo immer s. lohereso. 
waschen, tvasshen, 0. wasshenn; wesehen^ 

prt. pl. tcesse waschen, befeuchten, naß 

machen; ags. wascan. 
tvase wer immer, wer s. ichoso. 
tvaslage, vassalage tapferkeit; afrz. vasse- 

lage. 
toasten^ 3. p. s. pr wastys zerstören, ver- 
nichten; afrz. tvaster. 
tcastoure, ivasttir Verschwender. 
tvat weiß s. leiten, 
wat was s. tchat. 

wat XXV 595 sprach = quap s. queSen. 
tcater, watir, weter, 0. waterr, pl. uateres, 

watteres, tvettres wasser, ström, ge- 

wässer; ags. wceter. 
waterrkinn wassergeschlecht XX 193. 
wath bis Y 9G s. tchat. 
tcatyt XXXVIII 202 lauerten auf s.tvaiten. 
tvatx, w'ar s. ben. 
watve mauer s. waghe. 
watve, tcaicenn weh, leid s. tco. 
wawe woge; an. vdgr. 
waxen, tvax wachsen, Averden, entstehen, 

auftauchen, kommen (gedanken) s.icexen. 
lüde wald, gehölz s. tciide. 
we wir, geu. ore, otir, owre, ure, ur, 

hotire., hure., dat. acc. ous, us, utis, tvs. 
tvealde besitzen s. weiden, 
wecche (0.) wachen; ags. tceecce. 
wed wild, rasend XXll 31 zu tceden. 
wed pfand; ags. wedd. 
tcedden, 0. iveddenn, prt. tvedde, part. prt. 

itveddet als pfand geben, ehelichen, 



heiraten, sich verbinden mit; ags. wed- 
dian. 

wedding heirat, hochzeit. oho. 

tcede, 0. wtedc, plur. weaden gewand, 
kleid; ags. tctcde. 

itedengsday mittwoch; ags. icödnesdtfg . 

ircdenn (0.) ra.sen; ags. dwidan. 

icedcr wofter; ags. weder. 

tvedlak, iredhck, 0. ueddlac hochzcit; 
ags. iiedlde. 

tvec warum V 194 s. tchi. 

wchhte (0.) gewicht; ags. (ge)wiht; an. 
reit., vtett. 

icei wehe! 

tvey, tveye^ tveie, icai, way., 0. »wsse, 
pl. treues XVIII 68 weg; bi öe iceie 
unterwegs; ags. tceg. 

tceyen, tceien, we^e, part. prt. wegen 
wiegen, wägen, abwägen; bewegen, 
lichten (anker); ags. icrgan. 

weilatvei, welauei weh, ach! s. walaicai. 

tceilen klagen; vgl. an. rei wehe. 

weilynge klagen, jammern. 

tveill, ueyle wohl, gut s. icel. 

wel., tvell (0.), ticel, tceiU, ueyle, uel, 
wol wohl, gut, sehr; ags. wel; tcele 
tciirth, tcele tcorth heill; ags. icel. 

tvelauci wehe s. tcalaicai. 

irelaicynne überaus lieblich. 

tcelkyn himmel; ags. tcolccn. 

welco7ne, welcume willkommen; ags. wil- 
euma. 

tceldede, tceldeda gute tat, wohltat; ags. 
tceldced. 

weiden, tcalden, tvealde, 0. tceldenn; 
tcolde XXIV 308, 3. p. s. pr. tcalt^ icial- 
ded, prt. weide, part. prt. iwald gewalt 
haben, vermögen, walten, verwalten, 
regieren, behen-schen . besitzen, durch- 
setzen (willen); ags. tcealdan, geicyldan. 

tceldend, neiden XIX 152 herrschend, 
mächtig; herr; ags. wealdend. 

tvelder herr, Icnker, besitzer. 

tvele will XVI 91 s. icillen. 

wele, iceole, wela, wclla, weola wohl, 
Wohlergehen, reichtum, Wohlstand, glück; 
ags. icela , weola. 

weleftd glücklich, erfreulich, beglückend. 

welfare Wohlergehen. 

tceli begütert, reich; ags. icelig. 

welle, plur. wellen quelle, brunnen; Ur- 
sprung; ags. wella. 

tcelneh, icelneis beinahe. 

weit wälzte sich (gedanke) XXXVIl 115 s. 
ivalten. 

tveld'e, weolpe reichtum; vgl. wcle. 

tcemmedd (0.) befleckt; iuf. ags. wemman. 

icen (0.) wahn, zweifei; tciponten wen 
sicherlich; ags. tcen. 

wenche., 0. tvennchell mädchen; ^Lgs.tcencle. 



198 



wenden — what. 



wenden, 0. icenndenn; ivend, 3. p. s. pr. 
we7it, pl. wendet, imp. tvent, prt. wende, 
wente, uende, pl. wenten, ivenden, part. 
prt. iivent, iuent, 0. wennd wenden, 
verwandeln, verändern, abwenden, ab- 
lenken; ausschlagen zu (sünde); über- 
tragen, übersetzen; sich verwandeln, 
umschlagen (into), sich wenden, gehen, 
übergehen, fortgehen; ags. wendan; 
wende betere besser machen ; wende and 
wake ruhelos umhergehen. 

wenen, uuenen, 0. wenenn^ prt. wende 
wähnen, vermuten, erwarten, glauben, 
hoffen; ags. wenan. 

weng , weng, wing, pl. wyngex, 0. wengess 
fittich, flügel; an. vcengr. 

wengyt er rächte XXXVIII 291 s. vengen. 

wening, wenyng wähnen, erwartung, 
hoffen. 

wenne wenn s. whanne. 

weordenn, werdenn (0.) verderben, ver- 
nichten; ags. wyrdan. 

weordes, wordes heerscharen, gruppen; 
ags. weorud. 

weore wäre s. ben. 

weori, weorre^ weorren^ weorrin s. iveri^ 
werre, werren. 

weorpe wird s. worSen. 

weoved altar s. weved. 

weox entstand s. wexen. 

wepe weinen, klagen. 

wepen, iveopen^ 0. wepenn, prt. weop, 
ivep, pl. wepen weinen; ags. wepan. 

wepinge^ weepynge weinen. 

wepne, 0. wcepenn; pl. wepnen waffe; 
ags. wcepen. 

wepnen^ 0. part. prt. wcepnedd wappnen, 
bewaffnen; ags. tcmpnian. 

weppmann (0.) jnann; ags. wäpman. 

wer^ iverbi s. where, wherbi. 

wer^ 0. werre schlimmer; an. verri. 

werk, tverc, iveork, wark, work^ wqrk, 
woerk, 0. weorrc, werre werk, tat; 
bau, gebäude; ags. iveore. 

werken, werchen s. tvurchen. 

werkmon, pl. werkmen^ werkemen arbeiter. 

were, 0. ivere mann; ags. wer. 

were krieg s. loerre. 

werefore, uerefore wofür, warum, darum; 
denn s. wherefore. 

were^ede verflucht s. werten. 

weren, wer, wMerore waren , wären s.ben. 

weri., wery.1 weory, weori müde, matt; 
schal, schmutzig (wasser); ags, tverig. 

werten, werte., were schützen, verteidigen, 
bewahren; ags. werian. 

werten., tverie, tvere, 0. tverenn tragen 
(kleider); ags. werian. 

werien, warien, iveri^en., wery\ part. prt. 
weresede fluchen, verfluchen ; ags. wergan. 



werynes trübsal; ags. werigness. 

tverld., warld, zvorld^ tvordl, wurld, 0. 

weorelld., werelld weit., leben, weltlauf, 

natur, Zeitalter, ewigkeit; ags. tveoruld. 
iverm wurm, schlänge s. worm. 
tvernen., wurnen wehren, vorenthalten, 

verweigern, abschlagen; ags. wy man. 
werre., uuerre, weorre., were XXXIV, I 

2, 4 krieg, kämpf; afrz. tverre. 
werre (0.), wer schlimmer; an. verri. 
tcerreyen., warrayen., part. pr. warrayand 

kämpfen, krieg führen; afrz. werreier, 

gicerroier. 
werrien., uerrien., weorrin., weorren., part. 

prt. iwerred kriegen, bekriegen; afrz. 

guerrier. 
uuerse., werste schlimmer, am schlech- 
testen s. wurse , wurst. 
leerste erste, zuerst s. first. 
werd wurde s. worden, 
werdede erzürnten s. wreppen. 
wes war s. ben. 

tvesclien., prt. pl. wesse waschen s. waschen, 
west, 0. wesste wüst; Verwüstung, unheil, 

wüste; ags. west. 
west., 0. wesst westen; ags. weste. 
Westen westlich. 
westside Westseite. 
westsoup westsüd. 
westre I 18 wohl pa wes treson a pas 

landes. 
westum, ivastme., 0. wasstme frucht; 

wuchs, gestalt, figur, äußere ersehei- 

nung; ags. wcestm. 
tvet was s. what. 
weter wasser, pl. wettres ge Wässer s. 

water. 
weper widder; ags. weper. 
tveved., weoved altar; ags. weofod. 
wexen., wexe, uexen., waxen., waxe, tvax., 

ivoxe., 0. tvaxenn., prt. tvcex^ weox, 

tvex^ pl. wexen wachsen, heranwachsen, 

entstehen, werden, kommen (gedanken); 

ags. weaxan. 
wha., whani., tvhaym., whas., whase, tcha- 

swa s. who., whom. . . 
tvhan., whane., 0. whanne; when, whon, 

huanne, hwan, qtianne., quan., qwhen, 

quhen, tvenne., quen wann, wenn, als; 

ags. htvanne. 
tvhannes., htvenne., whene woher; ags. 

hwanon. 
tvhare, wharefore, whareso s. tvhere., 

wherefore., whereso. 
tvharrfenn (0.) wenden, wechseln; ags. 

hivearfian. 
tvhat., whet, htvat., hwet, huet, wet., tccBt, 

tcaet^ quhat, 0. whatt wer, was; ags. 

htvcet; htvat — wat sowohl — als auch. 
what, tvat, htvat, loath bis; vgl. alicat. 



nliat — wilde. 



109 



iphat^ hitdt^ 0. irkrtttlike rasch, tapfer, 

scliarf; ags. liwa-t , hiititlice. 
whatcvcr, qrihatevir was immer. 
whatso was ijumcr. 
ivhalsoever was immer. 
whele, 0. whcol, ichel rad; ags. hwiol. 
whelp, 0. irliellp jiuigor hund; ags. hicelp. 
whenepat IX 130 als. 
wheras wo, wo doch. 
wherbi, tcerbi., ■^ivarebi wodurch. 
where^ wfiare, wlier, hwere, htier., teer, 

tvcer, quhar wo, wo doch, wohin; ags. 

hivc6r. 
wherefore, wharefore., werefore^ uerefore 

wofür, weshalb, warum, darum, denn. 
ichereof., ivherof wovon •, he hath whereof 

er hat mittel. 
wherso., ivhareso^ loareso.^ icarsce wo 

immer, wohin immer. 
whersoever wohin immer. 
tvherpur^, tvherthoiirgh , hwerpiirh., Invar- 

puruh, yoarpors, quharthrouch wo- 
durch, worauf. 
wherto, hwarto wozu. 
tchete 0. tohcete; wit weizen; ags. hiccete. 
ivlicpenmvarrd (0.) woher; vgl. ivhannes. 
tchet/ier, tceper., quet/iir^ quhctliir ^ 0. 

whepperr welches, was von beiden; ob, 

ob etwa XXV 294, whethcr — or, 

quethir — or ob — oder; ags. hivcuper. 
ichether, quhethtr obwohl, trotzdem, doch ; 

ags. hivcepere. 
tchi 0., wi XXI sti". 4, u-ee Y194 warum; 

ags. htot. 
whidderivarrd (0.) wohin. 
ivhider, tvhijder, Invider, tvuder wohin; 

ags. hivider. 
tvliüki tckylk^ hwych, hutch, tvuc/ie, 0. 

ivhillc; qivylk.1 quhilk., dat. fem. sing. 

wJndchere welcher, wer, was; ags. Iiivilc. 
white, hwile, hivule, quhile^ loile^ 0. tchil 

weile, zeit; pa tvhile unterdessen; pe 

■icliile, pe ivile^ per htvile, per teile 

solange; ags. hivil. 
tvhile., tchyle, htvile, 2,ivile, quhile 0. tvliil; 

tvule einst, früher, ehedem; manchmal, 

eine Zeitlang. 
tvhile, hwile, hwil, huile, quhill während, 

solange als. 
ivhilem, whilom, hwilem, hwylen., wylen., 

0. tvhilumm manchmal, einst, früher, 

ehedem; ags. hiiiluvi. 
hwilinde., hicilynde zeitlich, vergänglich; 

ags. htvil wende, 
tvhite, whit, tchytc, hwite, 31c it, with 

XXV 48, comp, tvhittore weiß, schim- 
mernd; ags. hwit. 
tvho., 0. tvha; hwo, hiio., yco, tco, gen. 

tchos, tvhas, dat. acc. whom, whaym, 

tvham.) huam, hwon wer, welcher; 



ags hwä, gen. hicrs, dat. hwiim, huä-m, 
acc. hwone; to httani wem gehörend; 
aa 3W0 seip sozusagen, gewissermallen. 

ichon., hwon wann, wenn, als s. tchanne. 

whose , whaswa, whase, wiiasua, hwose, 
hose., tvoso, 71(186, acc, tchamso, icotnso 
wer immer, jeder, der; ags. hicdstcd. 

whulchere XIX 49 s. tchilk. 

toi XXI Str. 4 warum s. tchi. 

tcialdeÖ s. tcelden. 

tvic (0.) Wohnung, Straße; ags. »rfe, lat. 
vicus. 

tvicke (0.), tvykke, wike, tcicci böse, bos- 
haft, übel, sohlecht. 

wicked, tvycked, tcykkyd., tcykkyt., adv. 
tvykkytly böse, schlecht, vornicht; übel. 

tvickednesse, ivickednes, tvyckednes, wiked- 
nesse bosheit, Schlechtigkeit. 

tcickenesse, tviknes bosheit, Schlechtigkeit. 

tvike., weke, tcoke, O.wuke woche; zgSAcicu, 
tceocu., tvucu. 

wikeyin (0.) amt, auftrag, pflicht. 

wychecraft, 0. tvicehecrafftes Zauber- 
kraft; ags. tviccecraft. 

wychi stark, tapfer s. tci^t. 

tcienere beamtor; ags. wienere. 

tvicth, sup. wicteste mutig, stark s. wiit. 

tcid, wyd mit s. wiÖ. 

ivid, wydCy wide weit, groß; ags. tcid. 

tviddwesshad witwentum. 

wydene., tciden weit, weithin. 

tvidewe, tcydue, 0. ividdwc, widewe witwe; 
ags. tvidwe. 

widuten außen s. wididen. 

tcyet, ivyete s. teilen. 

«t'?/"(0.), tvyff, pl. wyffis weib, frau; ags. 
te/f. 

tcifnian., uifvion, wittnnan. uymmon, 
wyminan, wyman^ irman, 0. ic/fmanii, 
leimmann; woiuan, woinnwn,tci(>n/non, 
pl. tvifnicn, wyfinen, tcimen weih, frau; 
ags. icifman. 

tcyze, icyi krieger, held, mann; ags. triga. 

tviit , tcycht., willig wicih, sup. wicteste 
schnell, mutig, stark, tapfer. 

wi^t, tcigJit, leiht, teyht, 0. wihht ding, 
wicht, geschöpf, wesen, mann; a litel 
teist, wiglit ein klein wenig, etwas; ags. 
wiht. 

wihele XXII 129 list, betrug, Zauberei; 
ags. wigel, vgl. teile. 

wil, tvyl, 0. wille; wylle wille, geneigt- 
heit, entgegenkommen, absieht, ver- 
gnügen; at wille nach belieben; to wille 
der absieht gemäß; wip wille gern, mit 
vergnügen; set his leill beabsichtigen, 
unternehmen; have to hys tcill zur 
Verfügung haben; ags. gewill -\- willa. 

wilde wild, eigenwillig, außer sich, rasend 
verliebt XXIV 296, stark. 



200 



toüdernesse — iviperelenoh. 



wildernesse ^ wyldyrnes wildüis. 

loile, wyle^ 0. pl. m/ess list, betrug; ags. 
ivil; vgl. wihele. 

wile s. tuhile. 

tvill verlustig; an. villr; will ofred ratlos 
XXXVIII 348; to be ivill of ivane in 
der klemme sein XXXVIII 323. 

willen^ tvyllen, uillen^ 0. mZewz 1., 3. p. 
s. pr. teile ^ tvole^ tvele^ wel, wule, ivlle, 
zusammengesetzt ichulle, 2. p. wilt, 
tvult, zusammengesetzt wiltu^ wiltow, 
iviltou^ wüte (=wilt pu), pl. ivillen^ 
loillad^ wulled, willeS^ wllet XIX 154, 
wole, ivollep^ prt. wolde, walde^ wald 
wollen, werden, wünschen, ersehnen, 
beabsichtigen, zu tun gedenken, pflegen; 
ags. willan. 

tvillinge absieht. 

toiUingly mit willen, absichtlich. 

wilnien, wylni, 0. willnenn, prt. wilnede 
wünschen, begehren (after) ; ags. toilnian. 

toylningge wünsch, begehr. 

tvimman, wymman^ ivyinmon, wyman, 
pl. loimen weib, frau s. wifman. 

win (0.), loyn M^ein; ags. win. 

loin io eilen, greifen nach XXXI 17 s. 
winnen. 

tcind, loynd wind; ags. loind. 

icyndas winde; an. vind-äss, ne. windlass. 

tvinden. wynde, prt. ivand, pl. loonden, 
part. ■Qx\..tvnden,ywonden^m^Q^x, drehen, 
umwinden, einwickeln, einhüllen; sich 
winden, herumkommen, an die reihe 
kommen XXXVI 530; ags. windan. 

ivyndeioen, ivyneioen schwingen, worfeln, 
sichten; ags. ivindtvian; wynwing cloth 
schwmgtuch. 

ivinescenche weintrinken XIX 626. 

wing pl. wynges flügel s. weng. 

winicerd, tvinyard, ivynyard, winyyard 
Weinberg; ags. ivingeard. 

u-inndell (0 ) futterschwinge; ags. ivindel. 

winne wonne, freude s. wunne. 

winne besitz XIX 198. 

tcinnen, wynnen, wyn, tvin^ 0. loinnenn 
])rt. wan, uuan, 2,ivan, pl. loonnen ge- 
wiinen, mühsam erlangen, erarbeiten, 
erwerben, erobern, ergreifen (XXXI 
17); ags. ivinnan. 

tvymiynge gewinn. 

ivinpelleas schleierlos, ohne Schleier; zu 
wi)77pf.l Schleier; vgl. an. vimpill. 

icinter, tvynter, iryntir, 0. ivinnterr, pl. 
wintre winter, jähr; ags. irmter. 

winterwage XXXVI 533 winterpfaud, 
Vorzeichen des winters. 

irynierwele winterfreude. 

wynterico winterweh. 

irynwing s. wyndeivc7i. 

tcippii, wypeii wischen. 



wyrh, u-y7'ke, ivirrkenn, icirchen^ wyrchen 
wirken, schaffen, arbeiten, tun, ver- 
ursachen, bereiten, ausführen (befehl) 
s. tvurchen. 

wirrsenn (0.), worsum eiter. 

ivirshipe verehren, anbeten s. worsehipen.. 

tcisdom, 0. wissdom Weisheit, klugheit; 
ags. tvisdöm. 

wise, wyse weise, art und weise, lebens- 
weise, lebenslage; ags. tvise. 

tvyse, tvijs, wyß, 0. wis weise, klug; ags. 
wis. 

wislike weislich; ags. wisliee. 

tviss (0.), ivisse^ wysse sicherlich, gewiß;. 
to zvisse gewiß, vgl. iwiss. 

tvisselich gewißlich. 

wissen^ 0. tvissenn, conj. pr. tvisse, wise 
weisen, anweisen, unterweisen, lehren, 
leiten; ags. wissian, tvisian. 

wissunge Weisung, führung, leitung. 

wist, wiste wußte, merkte, sah ein s. witen. 

wiste bewahrte s. witen. 

wit weizen XXX 18 s. tohete. 

wit mit; dazu, überdies s. toid. 

ivit., wyt, 0. tvitt pl. tvittes sinn, geist, ver- 
stand, Vernunft, fähigkeit, list, gemüts- 
art; ags. gewitt. 

wite (O.) zeuge; ags. ivitega. 

tvite (0.) tadel, strafe, büße; ags. wite. 

tvitelest am klügsten XIX 126. 

tviten, tvyten, 0. ivUenn, tvyete X 33, 
1., 3. p. s. pr. tvat, wät, wot, woot^ icoth 
XXV 119, 2. p. ivost XXV582, pl wtep, 
imp. pl. ivute, conj. icite, ivyte, wyeie. 
prt. wist, wiste, wüste, gerund, iintene, 
part. prt. ?/^<?^/^e wissen, merken, einsehen, 
erfahren; ags. witan; do to witene 
wissen lassen. 

leiten, wyten, 3. p. s. pr. wited, conj. pr. 
tvite^i prt. tviste behüten, bewahren, 
aufbewahren, schützen, lenken; ags. 
ivitian -f- beiuitan. 

witen, ivyten beschuldigen, tadeln, jemand 
etwas zuschreiben; ags. ivitan. 

tvyter klug, geschickt, kundig; an. vitr. 

witerlike, iviterly, 0. witerrlike gewißlich, 
wahrhaftig, deutlich; an. vitrliga. 

with weiß XXV 48 s. tvhite. 

wid, ivyp, wip, with, tvyth., loid., wyd, wit 
mit, bei, unter, gegen, vor; dazu, über- 
dies; ags. iviS. 

withalle dabei. 

ivythdraive, loypdra'ie.^ tcipdraze, prt. ivip- 
droze, toitdroio zurückziehen (messer), 
entziehen, abwendig machen, abhalten; 
sich zurückziehen, fortgehen, ablassen 
von. 

tviper, 0. iviperr entgegen, feindlich; ags. 
wider. 

wiperclenck XXI 56 griff. 



wiperen — tcone of 



LM) 1 



wiperen, 0. 3. p. s. pr. wipprepp widerstaud 
loistoii; ags. nipcrinn. 

iriipcrly foiridlicli, zornig XXXVII 74. 

iripcrliiKj ^vili(M•.saollü^. 

iriperirard ontf^jogon. 

/ripcnrijnc, wiöcnrlne Widersacher, gcgiier. 

irithholdcn, 3. p. s. pr. iri/pJirilt /urüok- 
lialton, behalten. 

ividinnen^ irilliinnc, /ril/iy)inc, hipinnc, 
0. ivippinncnn innen, iiinoilialb, hinein, 
daruntor(v. alter XIV 34) ; ag.s. iviö-in)ian. 

wipsegyen, iripsay, withsay wider.spreclion, 
leugnen. 

wiSstandcn, tvifistonden^ 3. [). s. pr. wiSstanl 
widerstehen. 

witktalceUy part. prt. wühtakand tadeln. 

ii'iihpan wenn, unter der bcdingung, daß. 

irippat^ wippet^ iritpal damit. 

wippcss (0.) weidonbiinder, fesseln; ags. 
ividde. 

iciiJuten, nu'öuie, icypute, wipittan, wi- 
poutcn, ivypouten, H-ypoit(e, ivitliowUenc, 
wipoufe, bipide, ividuten, 0. uippoutenn 
außer, außerhalb, vor; ohne; außen; 
heraus; ags. wlSiUan; u'ipoutcn les, 
ivipouten lesiny ohne falsch, sicherlich; 
wipouten toen sicherlich. 

irytindc wissentlich, J)C liis u-ytinde, ivy- 
tindeliche wissentlich , absichtlich. 

witlcs, icytlcs vcrnunftlos, unvernünftig, 
töricht. 

iritnesse, wytnesse, 0. rcittness zeugnis, 
zeuge; ags. geicitness; tvytuesse bere 
Zeugnis ablegen, bezeugen; to ivilnesso 
teme XYIIl 100 als zeugen vorladen; 
witnesse usselvcn, lat. teste nohis ipsis. 

witnesynye bezeugung, zeugnis. 

■icytnessen, 3. p. s. pr. wytncst bezeiigen. 

ivitt (0.) wir zwei, gen. unnc, dat. unnecr. 

ivyttyn bekannt; hc ivyttyn sei bekannt 
gegeben, kund getan XII. 

icitting : my icitting meines wissens. 

icittshipe (Ü.) zeugnis; ags. genitscipe. 

witunge aufbewahrung, aufbewahren. 

icituten ohne s. iridutoi. 

iryve ein weib nehmen, heiraten; ags. 
icifian. 

wlaffyngc stottern. 

ivlatful widerlich. 

iiiite (0.), uiyte antlitz, gestalt, Schön- 
heit, glänz; ags. uiite. 

wliten, uiyten sehen, zurückblicken; ags. 
wlitan. 

tiionh, u'lanh stolz, stattlich, schön; ags. 
iclanc. 

wlvine wölfin s. wulf. 

wo, wa, u'ow, flect. icotce, wawe, pl. 
waicenn weh, leid; ben ira betrübt 
sein; ags. irea, obl. weau; iro wurd, 
Iva worSe wehe. 

Klnge, .Mitteleng-liselios Lesebuch. 



WO, wa wf'he!; ag.s. wa. 

ICO wer XXV 127 h. wfio. 

woanc boliausuiig s. wonr. 

wo/i schwach s. wac. 

loolc erwaclite s. icahen. 

icohc wocho s tcike. 

irod, comp. /t^orf^cr toll , vorrückt, un.sin- 
uig, rasend, wütend, wild; ag-?. iröd. 

icode, 0. ti'iidc; wde, dat. wttdan holz, 
gehölz, wald; ags. wudii. 

icodclok ra.send, heftig XIX 'J9!). 

icodcrove Waldmeister; ag.s. wiidiiröfc. 

iroerk werk s. irer/:. 

ivo^e mauer s. iraghe. 

wo^e, woivcn, 3. p. pl. icowcs werben, 
freien; ags. woyian. 

ii'oydyt off frei von XXXYJII 26 s. roidcn. 

icol sehr s. ircl. 

irolde, tcoldes, icolc, icollep s. willeu. 

icolde besitzen XXIV 308 s. weiden. 

wolle, 0. witlle wolle; ags. latll. 

wollen wollen, von wolle. 

woman, wommon weib s. wifman. 

icombe, 0. wambe bauch; ags. wamb. 

tcomso den, welchen s. whoso. 

W071 Vorrat, menge, besitz s. wan. 

won, wonn bleich, dunkel; üg%. wann. 

won wohnen, bleiben XXXIV, 4, 5 s. 
loonen. 

wondcn, prt. ?(0»r/e XXIV 337 sich ab- 
wenden, zögern, versäumen, fürchten; 
ags. wandian. 

wondyt verwundet s. noiinden. 

iconder, icondir.i nondyr, wu/uler., 0. 
wunndcrr wunderbar, sonderbar, ent- 
setzlich, unerhört, unsagbar, sehr (frech); 
wunder, wunderbare begebeuheit, große 
tat, greueltat, greuel, unrecht, ver- 
gehen, Unheil, neuigkeit XXXV 4; er- 
staunen, Verwunderung; ags. wunder; 
i have na wondyr ich wundere mich 
nicht. 

wonderful, wondyrftill, adv. wonderfulliche 
wunderbar, wundervoll, herrlich. 

wondcrliehe, wonderlyche, wondirly. 
wunderlic, sup. wonderlichest wunder- 
bar, un.siiglich, sehr. 

wondrien, wondry, 0. wunndrcnn . part. 
prt. wondyrde sich wundern, verwun- 
dern; ags. wundrian. 

wondring wandernd s. wandrien. 

wone, won, woane wohnung, behausung, 
ort; an. vani. 

wone, wttne gewohnheit, brauch; ags. 

. ge/runa. 

wone fehlen, verlust, fehlschlagen s. 
waiie. 

u'one of weniger als XXIT 67 s. wane. 
14 



202 



wonen — wre^en. 



wonen, loomen, luumen, lounyen, wunye, 
tvtme, wone, 0. ivunenn, pari", prt. 
zconed^ tvount^ wont, iwonecl wohnen, 
innehatjen, sich aufhalten, sich gewöh- 
nen; was toont, lat. solehant; ags. 
ivimian. 

loong flaches land, ackeiiand, feld, flur; 
ags. tvang. 

ivonge wange; ags. wange, ivonge. 

iüont gewohnt s, wonen. 

ivonte fehlen, mangeln s. zvanten. 

ivontreaSe, 0. tvanndrap tinglück, elend; 
an. ■vandrcedi. 

tüoot weiß s. witen. 

tvo}:) (0.), weinen, klagen; ags. ivop. 

tvork werk s. zverJc. 

ivorchen arbeiten, ausführen, tun s. 
ivurchen. 

Word (0.), tvuord pl. tvorSes 111116 wort, 
mitteilung, botschaft; ags. ivord; at a 
ivorde on durch ein bloßes wort XXXYII 
208; tvordes iv7'oght er machte worte, 
prahlte XXXIV, v. 6, 5. 

'wordes heerscharen, gruppen s. weordes. 

ivordl weit, Zeitalter s. werkt. 

wore sumpf; ags. io6i\ 

loore, tvoren s. ben. 

ivors XIX 64 wert s. tvorp^ 

tüorhliche herrlich, edel s. worpUehe. 

ivorhte handelte, verfuhr s. ivurchen. 

tvorld., tvorlde weit, weltlauf, natur s. 
iverld. 

loorldayhte weltliches, irdisches gut. 

loorldping , tvoreldping weltliches ding. 

worm., tverm, ivurrn, 0. wiorrm wurm, 
schlänge; ags. toyrm. 

tvormed IX 202 werraut. 

ivorsehipe^ worschitpe, worpssipe ., loor- 
Sescipe, ivorSsehepe, wurtseipe., ivurh- 
scipe, ivurscipe ehre, ansehen, ehrer- 
bietung, ehrfurcht, würde, feierlichkeit; 
ags. weordscipe. 

tvorschipen, tvorschupen, ivorssipie, 
loorpssipen, tvirshipe, 0. lourrpshipe 
verehren, anbeten. 

tvorshipful verehrlich, würdig. 

worsse schlimmer s. vmrse. 

tvort kraut, pflanze; ags. wi/rt. 

worp, worth, 0. tvurrp; wurSe, tvurpa^ 
iroruh., ivor^ XIX 64, comp, ivurdra 
XIX 563 wert, würdig; ags. weorS; is 
as inoche ivorth ase bedeutet. 

ivor&en^ 0. witrrpenn, 2. p. s. pr. irorpes., 
ivurstufwiirst puj, 3. p. s. worpe., weorpe., 
lourpep, wiirp, conj. tvurtli, worth., icrtlie 
XXV 92, prt. iverS, wcsrd, wurde^ ward,, 
uuard, warth., wart, ivorthyt XXXVIII 
194 werden, sein; ags. weordan; — wart 
it war wurde gewahr. 



wordes Worte III 116 s. tvord. 

ivorthy , worthi, O.tourrpi; sup. tvorthiest 
würdig, wertvoll, berühmt. 

loorpingnizth fest der anbetung XXXII 87. 

ivorthyt XXXVIII 194 wurde s. ivorSen. 

worpli, worhliehe, wurhliche hübsch, 
herrlich, edel. 

U'Orpnesse ehre; in pe worpnesse zur ehre. 

woruh XIX 151 wert s. tvorp. 

worpssipe., wordeseipe, wordschepe ehre, 
ehrerbietung, ehrfurcht s. worsohipe. 

ivorpssipen ehren s. worschipen. 

lüoso wer immer s. whoso. 

wost, wot, ivoth weißt, weiß s, witen. 

wouh, wou'^.i 0. woh krumm, unrichtig; 
unrecht; ags. woh. 

ivound, 0, wunde wunde; ags. wund. 

wounden., 0. ivundenn., part. prt. woundyd, 
wondyd.1 iivwidet., yivounded verwun- 
den; ags. wundian. 

woimderproude überaus stolz. 

wount gewohnt s. tvonen. 

wourd wort, nachricht s. word. 

woio, woioe s. wa. 

woioen werben s. ivo^e. 

woivyng Werbung. 

woxe XXXVI 518 wachsen s. wexen. 

wrache räche s. wreche. 

wrah zornig XIX 452 s. wrop. 

wrayt schrieben s. loriten. 

ivrang unrecht s. wrong. 

ivrast out ausbohren, ausstechen (äugen) 
XXXVII 80; ags. wrcestan. 

wrastlen, wrastele., ivrastel ringen; ags. 
zvrcestlian. 

wrape., wrceSS zorn s. ivred&e. 

wrap, wrath.^ wraSe zornig, übel, elend 
s. wrop. 

wrappen.^ wrathe zornig werden s. ivre&Sen. 

ivreche, wrache., wreke., 0. wrceche räche, 
grimm, elend; ags. wrcec, wracu. 

wreccehed elend. 

icrecche (0.), wrechche^ wrech, wretche, 
warchen XIX 185 elend, arm, unglück- 
lich; ags. ivrecca. 

wrecched., wreehyt, wriched elend, arm; 
nichtswürdig. 

wrechednesse, lorechidnes, ivrechitnes 
elend. 

wrechemen., uureecemen arme, kleine 
leute. 

wreken., torekenn, part. prt. iwreken, 
iiuroken , loroken , wrokin rächen , stra- 
fen; iwreken o/" III 41 gerächt an jemd.; 
ags. ivrecan. 

wreker, wrecher rächer; rachgierig. 

tvre^en, ivreien, 0. wre-^enn., wre^henn; 
prt. imreide 1 2 anklagen, verraten; 
ags. ivregan. 



wreiere — nmstc 



203 



wrcierc anklägor, angebor; ags. tvregi're. 
irrcijt/i In'in er wurdn zornig s. irreddcn. 
wrenr/i betrug, hiutcrlist, pl. ranke; ags. 

wrenc. 
wrenchen überlisten, verlocken, verführen; 

ags. u'ic.ncan. 
irrden, urctijne geschrieben s. ivrilen. 
ivrcilSe, 'jcrcpc, utcI/i, wrape, ivrccÖSe, 

■wcp.rpc, 0. nroppc zorn, zwist; ags. 

icreÖöen , wreppi., nrepi, /rnippeii^ tvrapoi, 
icratliCy 0. irrappcnn^ imp. pl. irrappcs 
X 44, prt. icrcijUi, irerifcde erzürnen, 
zornig machen; zornig werden. 

ivriclicd elend s. icrecclied. 

wr Ulkte (0.) werk, tat, sünde; ags. 
tvyrht. 

wrihhte (0.) arbciter, Verfasser. 

ivrimjen, part. pr. tvringinde^ prt. ivrong, 
pl. uTungen ringen, verdrehen; ags. 
■wringan. 

icrit^ wrgt, 0. icritt schreiben, schrift; 
Schriftstück, Schriftwerk; ags. gcwrit. 
mid H-rit schriftlich; imt in icnjt 
niedersclireibeu. 

n-rilcn^ ?rrgten, 0. ivritenn; imp. irnjtle 
IX 169, prt. '/vrat^icrayt, part. prt. nritcn, 
wreten^ ivrelync, iivrüen schreiben; 
part. prt. schriftlich; ags. irr/tan. 

wnjthen, iiurytlien^ icrypc schnüren, bin- 
den; ags. ivridan; uuryüien to zusam- 
menschnüren. 

wro Winkel; an. (v)ru. 

tvrobber räuber XXV 39 s. robbere. 

ivroken^ wrokin gerächt s. wrcken. 

tvrohte, ivro^t, tcroclit. icroJihte s. nnirehen. 

wrong, 0. icrang unrecht; ags. wrang: 
ivrong bipouit XXXI 16 unüberlegt. 

wronglichc mit unrecht, ungerecht. 

wrop, irropc^ ivrofh, 0. icrap; ura<)c, 
ivrcel)^ irrall zornig, mißmutig, betrübt, 
bestürzt; heftig, scharf (wiüd); schlecht, 
übel, elend; ags. urdd. 

icropely, comp, wroffelokcr zornig, heftig; 
ags. icrdölice. 

icrouit, wrou^te, irrouhte s. ivurchen. 

wrp wort s. irorp. 

wrtlie conj. pr. v. ivorthen. 

u-rungcn rangen s. irringen. 

ivuasua wer immer s. iclioso. 

u'ude, dat. ivudan, tcde holz, wald, ge- 
hölz s. icode. 

ivudeside waldraud, wald. 

wilden XIX 523 = icunede? 

wnder wohin XIX 548 s. whider. 

tvulder, 0. icidldcrr rühm; ags. iculdor. 

wnle einst XXX 114 s. whilc. 

Wide, irult, wullep s. willen. 



Wulf, wlf wolf; iclcine wölfin; ags. 
ivulf. 

nuniiiion woib s. wifnian. 

wunde wutido s. wound. 

wunder wunderbar, sonderbar; unerhört; 
wunder, große tat, unrecht, vergehen, 
greuel, unheil s. iconder. 

u'undcrlic wunderbar s. wonderliehe. 

Wime gewohnhoit, brauch s. uone. 

tvimcn gewöhnen s. wonen. 

ivunien, wunyen, iriinye wohnen, inne- 
haben s. wonen. 

wunliclie freudig. 

wiinne wonne; besitz (XIX519). 

wiinneiveole wonnefüllo. 

wuord XIX 703 wort s. word. 

icurehen, tcurc/ie, werken, werchen, wir- 
ken, wyrk, wircfien, wyrc/ien, itorc/ien, 
0. ivirrkenn; 8. p. s. pr. wiirchct, part. 
pr. worehing, prt. wrofite, wrou^le, 
wro^le, wrouhte, tvroght, 0. wrohhte, 
part. prt. iwraht, ywraht, itcrought, 
ywrou-^t, iivrouht, icroiiit wirken, be- 
wirken, schaffen, tun, arbeiten, aus- 
führen (befehl), bauen, verursachen, 
bereiten, handeln, verschaffen, ver- 
fassen; ags. wyrcan, prt. worhte, part. 
prt. geicorht; wroust his wille XXXI 65 
tat nach seinem willen. 

wurden gewähren XIX 532 = imröien. 

uiirdra mehr wert s. worp XIX 563. 

icuren waren XIX 711 s. ben. 

tvurhliclic herrlich, edel s. worply. 

inirhscipe XIX 389 s. norscliipe. 

u-urscipe feierlichkeit s. worschipc. 

icurse, wurs, worse, uorsse, werse, 
uuerse, wterse, 0. werre, werse, sup. 
irurst, leerste schlechter, schlimmer, 
am schlechtesten, schlimmsten; ags. 
iryrsa; be wurst'X.XlV GS am schlimm- 
sten daran sein. 

wursin, 0. werrsenn, part. prt. itcursed, 
iicersed verschlechtern, sohlechter wer- 
den, geschädigt werden; ags. iryrsian. 

wurth, icurife, wurpa wert, würdig s. 
worp. 

wurpen , 0. irurrpenn; 2. p. s. pr. icurstu, 
3. p. s. pr. wurdcd, prt. wurSe werden s. 
worthen. 
wurpien, wurSgin, 0. icurrpenn, prt. 
icurdgede verehren, anbeten, würdigen, 
gewähren- ags. inirdian. 
icurdmnnt ehre, Verehrung XXII 2 16; 

ags. weorpnujnt, ireorpinynd. 
wurtscipe würde, feierlichkeit s. nor- 
scliipe. 
icustc ich wußte, irute wisset! s. leiten. 



Y s. 3 u. J. 



u* 



204 %ayp — %uo. 

z. 

xayp sagt s. seggen. %evende siebente s. sevend. 

%aule Seele s. soule. ^igge^ sagen, heißen s. seggen. 

%eferus zephyrus. ^iizP sieht s. sen. 

%elver silber s. sylver. %ixte sechste s. sixte. 
%ene^e7i^ part. prt. yxenesed sündigen s. xo so s.,so. 

syn^en. xoine irgend ein s. sum. 

%enne sünde s. synne. xonday sonntag s. soneday. ' 

xeterday sanistag s. sceterdceg. xope Wahrheit s. sod. 

xetten^ 3. p. s. pr. xet s, selten. xuieh., xuych solch s. sivycli. 

xei^en sieben 3. seven. %uo so s. so. 



Buchdruckerei des "Waisenhauses in Halle a. d. S. 



LIBRARY BUREAU FORM 1137.3 




LIBRARY RULES 

'—»• ...'^..n.'ß- weeks. 



3 



< 
O 



PE537 
K53x 
19 12 



Klu@ev Friedrictof 1856>1926. 

Mi ttelen^lisches Lesebuch / von 
Friedrich Klj]ge ; mit Glossar versehen 
von Arthur Kolhing« — 2« durchgesehene 
Aufl. Halle a S. : Niemeyer« 1812. 

viiiv 204 p. ; 24 cn. 



41288